Liebherr GN 1056 User Manual [it]

Gebrauchsanweisung
für Gefriergerät, NoFrost
D
Operating instructions
for NoFrost freezer
Consignes d'utilisation
Congélateur NoFrost
Gebruiksaanwijzing
voor diepvriesapparaten, NoFrost
per congelatore NoFrost
Instrucciones de manejo
Congelador NoFrost
Instruções de utilização
Congelador NoFrost
GB
F
NL
I
E
P
Kullanım kılavuzu
Derin dondurucu NoFrost
TR
7081 880-00
GN 1056
1110
Panoramica dell'apparecchio
A1
Elementi di comando e di servizio,
fig. A1
1 Display temperatura e display regolazione con display nA
per FrostControl e guasto alla rete con possibilità di legge­re la temperatura più calda
2 Tasti di regolazione per temperatura:
UP = più caldo, DOWN = più freddo,
regolazione consigliata: -18 °C
3 Tasto avvio/arresto 4 Tasto SuperFrost, Simbolo 7 illuminato = funzione inseri-
ta Per la congelazione rapida di grandi quantità di alimenti
freschi.
Premere brevemente il tasto SuperFrost 4, in modo che
si illumini.
Attendere per ca. 6-24 ore.
Mettere quindi gli alimenti freschi nei cassetti superiori.
SuperFrost il funzionamento normale riprende automaticamente.
si disinserisce al momento opportuno -
5 Tasto di spegnimento allarme per segnale acustico 6 Display sicurezza bambini, illuminato = funzione inserita,
per evitare lo spegnimento involontario. Per ulteriori infor­mazioni vedasi al paragrafo 'Funzioni supplementari'.
Targhetta dati, fig. A2
1 Modello 2Codice di servizio 3 Numero dell'apparecchio 4 Capacità di congelazione in kg/24h
A2
Panoramica apparecchio e dotazioni fig. A
Elementi di controllo e d'uso
Dispositivo NoFrost per sbrinamento automatico
Cassetti scorrevoli con sistema informativo
VarioSpace grazie alla possibilità di ampliare lo scomparto
Accumulatore di freddo
Targhetta dati
34
Piedini di posizionamento, rotelle posteriori
* A seconda del modello e delle dotazioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio e per aver scelto tutti i vantaggi offerti dalla più moderna tecnologia del freddo a garanzia di qualità superiore, lunga durata e di un funzionamento sempre sicuro. La dotazione del Suo apparecchio consente un uso assolutamente confortevole giorno dopo giorno. Questo apparecchio, costruito nel rispetto ambientale, grazie all'impiego di materiali riciclabili, è un attivo apporto comune cliente - produttore a tutela del nostro ambiente. La preghiamo di leggere attentamente le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso per cono-scere tutti i vantaggi del Suo nuovo apparecchio. Tanti auguri con il Suo nuovo apparecchio!
Conservare accuratamente la presente istruzione d'uso e passarla ad un eventuale successivo utente. La presente istruzione è valida per vari modelli e, a seconda dell'apparecchio in Suo possesso, possono presentarsi delle differenze rispetto alla descrizione.
Indice Pagina
Istruzione d'uso
Panoramica dell'apparecchio ............................. 34
Indice .................................................................. 35
Normative ........................................................... 35
Risparmio energetico ......................................... 35
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza ............... 36
Indicazioni per lo smaltimento ............................ 36
Indicazioni per il posizionamento ........................ 36
Allacciamento ..................................................... 36
Messa in funzione ed elementi di controllo .............. 37
Inserimento e disinserimento .............................. 37
Impostare la temperatura ................................... 37
Display temperatura ........................................... 37
Allarme - segnale acustico ................................. 37
Display guasto alla rete/FrostControl .................. 37
Funzioni supplementari - sicurezza bambini .......
Luminosità del display* .......................................
SuperFrost ............................................................... 38
Indicazioni per la congelazione e la
conservazione ................................................... 38
Dotazioni .................................................................. 39
Sistema informativo ............................................ 39
Vassoio di surgelazione ...................................... 39
Accumulatori di freddo........................................ 39
VarioSpace ........................................................
Pulizia ...................................................................... 40
Guasti - Problemi ..................................................... 40
Servizio di assistenza e targhetta dati ................ 41
Istruzioni per il posizionamento e la modifica
Sostituzione arresto porta .................................. 41
Dimensioni dell'apparecchio ............................... 41
37 37
39
Normative
W L’apparecchio è idoneo esclusivamente al raffred-
damento di alimenti. In caso di raffreddamento di alimenti a fini commerciali o industriali, attenersi alle dispo­sizioni di legge vigenti in materia.
L’apparecchio non è idoneo alla conservazione e al raf-
freddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti analoghi a quelli alla base della direttiva sui dispositivi medici 2007/47/CE. Un utilizzo indebito dell’apparecchio può provocare danni o deterio­ramenti alla merce conservata. Inoltre l’apparecchio non è idoneo all’impiego in ambienti a rischio di esplosione.
W L'apparecchio è predisposto, a seconda della classe cli-
matica, per il funzionamento ad una temperatura ambiente limitata che non deve essere superata. La classe climatica del Suo apparecchio è riportata sulla targhetta dati e signi­fica:
classe predisposto per temperature
climatica ambiente
SN, N fino a +32 °C ST fino a +38 °C T fino a +43 °C
- Il perfetto funzionamento dell'apparecchio è garantito fino ad una temperatura ambiente da +5 °C in su.
- La tenuta del circuito del mezzo refrigerante è stata con­trollata.
- L'apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza pertinenti e alle direttive CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.
§
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire legriglie o i fori di ventilazione.
- Non installare l’apparecchio in luogo esposto alle radiazi onisolari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti dicalore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione, ad es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo necessa rio.
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati ecop erti. Si evita così la formazione di brina.
- Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura ambiente.
I depositi di polvere aumentano il consumo
energetico:
- Pulire una volta all’anno la macchina frigorifera e la griglia metallica dello scambiatore di calore sul lato posteriore dell’apparecchio.
-
-
-
I
35
Loading...
+ 6 hidden pages