Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller
T
ypen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür,
dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik
vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen
Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen
sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte
zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
gek
Handlungsanweisungen sind mit einem
zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem
.
enn-
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
L
ebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
u
arbeitet das Gerät energiesparend.
Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-
u
stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Fig. 1
(1) Abstellflächen,
verstellbar
(2) Eierablage(8) Schalen für Gemüse,
(3) Türabsteller, verstellbar(9) Typenschild
(4) Ein-/Aus- und Tempera-
Kühlraums, für empfindliche und leicht verderbliche Lebensmittel
Salate, Obst
(10) Hohe Gefrierschubfächer
1.2 Einsatzbereich des Geräts
Bestimmungsgemäße V
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum
Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder
haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B.
die Nutzung
-
in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-
durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels
und anderen Unterkünften,
-
beim Catering und ähnlichem Service im
Großhandel.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Folgende Anwendungen sind ausdrücklich
verboten:
-
Lagerung und Kühlung von Medikamenten,
Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen
der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu
Grunde liegenden Stoffe und Produkte
-
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes
kann zu Schädigungen an der eingelagerten
Ware oder deren Verderb führen.
Klimaklassen
erwendung
2* Je nach Modell und Ausstattung
Page 3
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den
Betrieb bei
begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende
Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
Um einen
u
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, angegebene Umgebungstemperaturen einhalten.
Klimaklassefür Umgebungstemperaturen von
SN10 °C bis 32 °C
N16 °C bis 32 °C
ST16 °C bis 38 °C
T16 °C bis 43 °C
1.3 Konformität
Der Kältemittelkr
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie
den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG,
2011/65/EU und 2010/30/EU.
eislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät
1.4 Produktdaten
Produktdaten liegen nach Verordnung (EU) 2017/1369 dem
Gerät bei. Das vollständige Produktdatenblatt ist auf der
Liebherr-Website im Download-Bereich verfügbar.
Allgemeine Sicherheitshinweise
x
Bei
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2 Gerät
aufstellen) .
1.6 Energie sparen
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Staubablagerungen erhöhen den Energiev
erbr
-
Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern
Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöffnungen bzw. -gitter nicht abdecken.
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedingungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) . Bei Abweichung der Umgebungstemperatur von der Normtemperatur 25 °C kann sich der Energieverbrauch ändern.
Gerät möglichst kurz öffnen.
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist
der Energieverbrauch.
Lebensmittel sortiert einordnen (siehe 1 Gerät auf einen
Blick) .
Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
Reifbildung wird vermieden.
Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
sie sich nicht zu sehr erwärmen.
Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
abkühlen lassen.
Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.
auch:
Die Kältemaschine mit dem Wärmetauscher - Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes - einmal jährlich abstauben.
1.5 Aufstellmaße
H
CU(el) 23311372
CU(el)(no)(fb)(kw) 28311612
CU(el)(ef) 3331/ CU 3301 1812
Fig. 2
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gef
ahren für den Benutzer:
-
Dieses Gerät kann von Kindern sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät beund entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vom
Gerät fernzuhalten, falls diese nicht permanent beaufsichtigt werden.
-
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,
immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel
ziehen.
-
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen.
Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung
betreiben.
-
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den
Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom
* Je nach Modell und Ausstattung3
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Kundendienst oder anderem dafür ausgebildeteten F
-
Gerät nur nach den Angaben der Anweisung
achpersonal ausführen lassen.
montieren, anschließen und entsorgen.
-
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf
und reichen Sie diese gegebenenfalls an den
Nachbesitzer weiter.
-
Speziallampen wie LED-Lampen im Gerät
dienen der Beleuchtung von dessen Innenraum und sind nicht zur Raumbeleuchtung
geeignet.
Brandgefahr:
-
Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem
Typenschild) ist umweltfreundlich, aber
brennbar. Entweichendes Kältemittel kann
sich entzünden.
•
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht
beschädigen.
•
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem
Feuer oder Zündquellen hantieren.
•
Im Geräteinnenraum keine elektrischen
Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
•
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer
oder Zündquellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
-
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit
brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan,
Propan, Pentan usw. im Gerät lagern.
Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar
an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder
einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische
Bauteile entzünden.
-
Brennende Kerzen, Lampen und andere
Gegenstände mit offenen Flammen vom
Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht
in Brand setzen.
-
Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol
enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen
lagern. Eventuell austretender Alkohol kann
sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
-
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.
Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
-
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen
und Schmerzen:
-
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder
Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand-
schuhe verwenden. Speiseeis, besonders
assereis oder Eiswürfel nicht sofort und
W
nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr:
-
Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen.
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder
Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen
oder Abtausprays verwenden.
-
Eis nicht mit scharfen Gegenständen
entfernen.
Quetschgefahr:
-
Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in
das Scharnier greifen. Finger können eingeklemmt werden.
Symbole am Gerät:
Das Symbol kann sich auf dem Kompressor
be
finden. Es bezieht sich auf das Öl im
Kompressor und weist auf folgende Gefahr
hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in
die Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist
nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.
Das Symbol befindet sich am Verdichter und
kennzeichnet die Gefahr vor feuergefährlichen Stoffen.
Dieser oder ein ähnlicher Aufkleber kann sich
auf
der Rückseite des Gerätes befinden. Er
bezieht sich auf eingeschäumte Panele in Tür
und/oder im Gehäuse. Dieser Hinweis ist nur
für das Recycling bedeutsam. Den Aufkleber
nicht entfernen.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in
den ander
en Kapiteln:
GEFAHRkennzeichnet eine unmittelbar
ge
fährliche Situation, die Tod oder
schwere Körperverletzungen zur
Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion,
die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte,
wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa-
ACHTUNGkennzeichnet eine gefährliche Situa-
Hinweiskennzeichnet nützliche Hinweise
die leichte oder mittlere Körper-
tion,
verletzungen zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.
die Sachschäden zur Folge
tion,
haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
und Tipps
.
4* Je nach Modell und Ausstattung
Page 5
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und K
(1) Temperaturregler(2) Schalter Cool-Plus
ontrollelemente
4 Inbetriebnahme
Fig. 3
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungsöffnungen!
u
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser!
u
Hinweis
Werden mehrere Geräte nebeneinander gestellt, einen
Abstand von 100mm zwischen den Geräten lassen. Wird
dieser Abstand nicht eingehalten, so bildet sich Kondenswasser zwischen den Seitenwänden der Geräte.
WARNUNG
Die
Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute
Be- und Entlüftung achten!
Das
Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefrier-
gerät aufstellen.
4.1 Gerät tr
ansportieren
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Transpor
t!
Das Gerät verpackt transportieren.
u
Das Gerät stehend transportieren.
u
Das Gerät nicht alleine transportieren.
u
4.2 Gerät aufstellen
Brandgefahr durch Feuchtigkeit!
W
feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
u
Brandgefahr durch Kurzschluss!
W
Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/
Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden,
so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
u
u
Brandgefahr durch Kältemittel!
Das
Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
u
Brand- und Beschädigungsgefahr!
u
WARNUNG
enn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen
konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und
Spritzwasserbereich betreiben.
WARNUNG
enn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen
Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel
berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das
Gerät noch andere Geräte anschließen.
WARNUNG
enthaltene Kältemittel ist umweltfreundlich, aber brennbar.
Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
WARNUNG
Wärmeabgebende
usw. nicht auf das Gerät stellen!
Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster
Fig. 4
Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen -
q
beim Lieferanten rückfragen.
Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
q
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
q
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beilieg-
q
ender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets
direkt an der Wand aufstellen.
Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben
q
werden.
Der Geräteuntergrund muss die gleiche Höhe wie der umge-
q
bene Boden aufweisen.
Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
q
Je mehr Kältemittel im Gerät ist, desto größer muss der
q
Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen
kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch
entstehen. Pro 8 g Kältemittel muss der Aufstellraum
mindestens 1 m3 groß sein. Angaben zum enthaltenen
Kältemittel stehen auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen.
u
Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrationsgeräusche!
ACHTUNG
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung
Pflegemittel behandelt werden.
Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
Die
u
einem weichen, sauberen Tuch abwischen.
Nur auf die Edelstahl-Seitenwände ein Edelstahlpflege-
u
mittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen. Die spätere
Reinigung wird dadurch leichter.
Lackierte Seitenwände ausschließlich mit einem weichen,
u
sauberen Tuch abwischen.
Schut
u
Alle Transportsicherungsteile entfernen.
u
behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten
beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit
zfolien von den Zierleisten abziehen.
* Je nach Modell und Ausstattung5
Page 6
Inbetriebnahme
Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die
Abstandshalter
sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm.
Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch.
Bei
u
u
u
u
einem Gerät mit beiliegenden Wandabstandshaltern
diese Wandabstandshalter auf der Rückseite des Geräts
links und rechts über dem Kompressor montieren.
Verpackung entsorgen. (siehe 4.5 Verpackung entsorgen)
Gerät mit dem beiliegenden
Gabelschlüssel über die Stellfüße (A) und mit Hilfe einer
Wasserwaage fest, ebenstehend ausrichten.
Danach Tür abstützen:
Stellfuß am Lagerbock (B)
herausdrehen, bis er auf dem
Boden aufliegt, dann 90°
weiter drehen.
zu verwenden, die einigen Geräten beigelegt
Fig. 5
Abdeckung
u
Abdeckung
u
Fig. 5 (1)
Fig. 5 (2)
nach vorne und oben abziehen.
abheben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut f
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Ober
u
Fig. 5 (4)
Obere Tür nach oben abheben und beiseite stellen.
u
esthalten.
en Lagerbock
und nach oben abziehen.
Fig. 5 (3)
abschrauben (2 mal Torx® 25)
4.3.2 Untere Tür abnehmen
Untere Tür öffnen.
u
Hinweis
u
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird,
ann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser
k
bilden.
u
einigen (siehe 6.2 Gerät reinigen) .
Gerät r
Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
4.3 Türanschlagwechsel
Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln:
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx® 15
q
Torx® 25
q
Schraubendreher
q
ggf. Akkuschrauber
q
ggf. zweite Person für Montagearbeit
q
4.3.1 Obere Tür abnehmen
Hinweis
ebensmittel aus den Türabstellern herausnehmen bevor
L
u
die Tür abgenommen wird, damit keine Lebensmittel
herausfallen.
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut f
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Be
u
Torx® 25) und Lagerbock Mitte aus der unteren Tür herausziehen.
Kunststoffscheibe
u
Tür nach oben abnehmen und beiseite stellen.
u
esthalten.
festigungsschrauben
Fig. 6 (10)
Fig. 6 (11)
abnehmen.
abschrauben (2 mal
4.3.3 Mittlere Lagerteile umsetzen
VORSICHT
Abdeckung
u
Abdeckung
u
Fig. 6 (12)
Fig. 6 (12)
vorsichtig abziehen.
auf der Gegenseite wieder aufsetzen.
Fig. 6
6* Je nach Modell und Ausstattung
Page 7
Inbetriebnahme
4.3.4 Untere Lagerteile umsetzen
Befestigungsschrauben
u
Lagerbock unten
u
Fig. 7 (24)
abnehmen.
Lagerbolzen
u
abschrauben, in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des
Lagerbocks umsetzen und wieder festschrauben.
Abdeckplatte
u
Gegenseite umsetzen.
Lagerbock unten
u
Fig. 7 (24)
der neuen Scharnierseite ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers fest (mit 4 Nm) wieder anschrauben.
, Scheibe
Fig. 7 (24)
Fig. 7 (25)
, Scheibe
Fig. 7 (21)
Fig. 7 (23)
Fig. 7 (26)
komplett mit Scheibe
vorsichtig abnehmen und auf die
Fig. 7 (23)
Fig. 7 (26)
abschrauben.
komplett mit Lagerbolzen
und Stellfuß
komplett mit Lagerbolzen
und Stellfuß
Fig. 7 (22)
Fig. 7 (26)
Fig. 7 (22)
4.4 Einschub in die Küchenzeile
Fig. 7
,
auf
4.3.5 Untere Tür montieren
Untere Tür von oben auf Lagerbolzen
u
Tür schließen.
u
Lagerbock Mitte
u
Tür einsetzen und mit Befestigungsschrauben
mal Torx® 25) auf die neue Scharnierseite fest (mit 4 Nm)
anschrauben.
Kunststoffscheibe
u
Fig. 6 (13)
Fig. 6 (10)
um 180° gedreht in die untere
wieder aufsetzen.
Fig. 7 (24)
Fig. 6 (11)
aufsetzen.
(2
4.3.6 Obere Tür montieren
Obere Tür auf den Lagerbock Mitte
u
Oberen Lagerbock
u
die Tür einsetzen.
Oberen Lagerbock fest (mit 4 Nm) anschrauben (2 mal
u
Torx® 25)
verwenden.
Abdeckung
u
aufsetzen und einrasten.
Abdeckung
u
aufsetzen und einrasten.
Stellfuß
u
drehen, bis er auf dem Boden aufliegt.
Fig. 7 (22)
Fig. 5 (3)
Fig. 5 (4)
Fig. 5 (1)
Fig. 5 (2)
jeweils auf der Gegenseite von oben
am Lagerbock unten
. Eventuell einen Akkuschrauber
auf der Gegenseite von außen
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür!
Sind
die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür
herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht
richtig kühlt.
Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2 Gerät
aufstellen) .
Das Gerät kann mit Küchenschränken umbaut werden. Um das
Fig. 8 (2)
Gerät
über dem Gerät ein Aufsatzschrank
werden.
Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann
das Gerät direkt neben dem Küchenschrank
stellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mm x und in der Gerätemitte 50 mm x gegenüber der Küchenschrankfront vor.
der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann
Fig. 8 (1)
angebracht
Fig. 8 (3)
aufge-
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Überhitzung infolge unzureichender Belüftung!
Bei
zu geringer Belüftung kann der Kompressor beschädigt
werden.
Auf eine ausreichende Belüftung achten.
u
Belüftungsanforderungen beachten.
u
Belüftungsanforderungen:
An
der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluft-
-
schacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte
Aufsatzschrankbreite vorhanden sein.
Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss
-
mindestens 300 cm2 betragen.
Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender
-
arbeitet das Gerät.
Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand
Fig. 8 (4)
und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem
Griffüberstand bei geöffneter Tür.
aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät
* Je nach Modell und Ausstattung7
Page 8
Bedienung
4.5 Verpackung entsorgen
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien!
u
Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien
hergestellt:
-
-
-
-
-
u
WARNUNG
Kinder nicht mit V
Wellpappe/Pappe
Teile aus geschäumtem Polystyrol
Folien und Beutel aus Polyethylen
Umreifungsbänder aus Polypropylen
genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly-
ethylen*
Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle
Das
bringen.
erpackungsmaterial spielen lassen.
4.6 Gerät anschließen
ACHTUNG
Unsachgemäßes Anschließen!
Beschädigung der Elektr
Kein Inselwechselrichter verwenden.
u
Keine Energiesparstecker verwenden.
u
onik.
WARNUNG
Unsachgemäßes Anschließen!
Br
andgefahr.
Keine Verlängerungskabel verwenden.
u
Keine Verteilerleisten verwenden.
u
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort
müssen
stimmen (siehe 1 Gerät auf einen Blick) .
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch
abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss
zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im
Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss
außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen.
u
u
mit den Angaben auf dem Typenschild überein-
Elektrischen Anschluss prüf
Den Netzstecker einstecken.
en.
4.7 Gerät einschalten
Nehmen Sie das Gerät ca. 2 h vor der ersten Beschickung mit
Gefriergut in Betrieb.
Temperaturregler
u
Punkt 3 drehen.
Die Innenbeleuchtung brennt.
w
Fig. 3 (1)
nach rechts von Stellung 0 auf
5 Bedienung
5.1.1 Lebensmittel kühlen
Leicht verderbliche Lebensmittel wie fertige Speisen,
u
Fleisch- und Wurstwaren in der kältesten Zone lagern. Im
oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven einsortieren. (siehe 1 Gerät auf einen Blick)
Zum Verpacken wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-,
u
Aluminium-, Glasbehälter und Frischhaltefolien verwenden.
Rohes Fleisch oder Fisch immer in sauberen, verschlos-
u
senen Behältern auf der untersten Ablage des Kühlbereichs
lagern, so dass andere Lebensmittel nicht berührt werden
oder es auf sie tropfen kann.
Lebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack annehmen
u
oder abgeben, sowie Flüssigkeiten, immer in geschlossenen
Gefäßen oder abgedeckt aufbewahren.
Die vordere Fläche des Kühlteilbodens nur zum kurzfristigen
u
Abstellen von Kühlgut, z. B. beim Umräumen oder Aussortieren verwenden. Kühlgut jedoch nicht stehen lassen, sonst
kann es beim Türschließen nach hinten geschoben oder
umgekippt werden.
Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft gut zirku-
u
lieren kann.
5.1.2 Temperatur einstellen
Die Temperatur ist einstellbar zwischen 1 (wärmste Temperatur, kleinste Kühlleistung) und 7. (kälteste Temperatur, größte
Kühlleistung).
Empfohlen wird die mittlere Reglerstellung, dann stellt sich eine
mittlere Kühlraumtemperatur von ca.5 °C.
Im Gefrierteil stellt sich dann eine durchschnittliche Temperatur
von ca. –18 °C ein.
Wird Tiefkühlkost gelagert und sollen die tiefen Gefriertemperaturen gewährleistet sein, ist eine Temperaturreglerstellung von
bis „7“ empfehlenswert. Bei der Einstellung „7“ ist es
„4“
möglich in der kälteste Zone des Kühlraums Temperaturen
unter 0 °C zu erreichen.
Temperaturregler
u
Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:
- der Häufigkeit des Türöffnens
- der Dauer des Türöffnens
- der Raumtemperatur des Aufstellortes
- der Art, Temperatur und Menge der eingefrorenen Lebensmittel
Bei Bedarf die Temperatur mit dem Regler anpassen.
u
Fig. 3 (1)
drehen.
5.1.3 Funktion CoolPlus
Bei niedrigen Raumtemperaturen unterhalb oder gleich
15 °C:
Schalter Cool-Plus
u
Die tiefen Temperaturen im Gefrierfach werden gewähr-
w
leistet.
Wenn die Raumtemperatur wieder höher als 15 °C ist:
Schalter Cool-Plus
u
Hinweis
Bei normalen Raumtemperaturen, höher als 15 °C, ist die
u
Einschaltung nicht erforderlich, der Cool-Plus-Schalter
sollte ausgeschaltet sein.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
drücken.
manuell deaktivieren.
5.1 Kühlteil
Durch die natürliche Luftzirkulation im Kühlteil stellen sich
unterschiedliche Temperaturbereiche ein. Unmittelbar über den
Gemüseschubfächern und an der Rückwand ist es am kältesten. Im oberen vorderen Bereich und in der Tür ist es am
wärmsten.
5.1.4 Abstellflächen
Abstellflächen v
Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen
durch Auszugsstopps gesichert.
ersetzen oder herausnehmen
8* Je nach Modell und Ausstattung
Page 9
Fig. 9
Abstellfläche anheben und ein Stück nach vorne ziehen.
u
Abstellfläche in der Höhe verstellen. Dazu die Ausspa-
u
rungen entlang der Auflagen verschieben.
Zum vollständigen Herausnehmen Abstellfläche schräg
u
stellen und nach vorne herausziehen.
Abstellfläche mit dem Anschlagrand hinten nach oben
u
zeigend einschieben.
Die Lebensmittel frieren nicht an der Rückwand fest.
w
Abstellflächen zerlegen
Die Abstellflächen können
u
zur Reinigung zerlegt
werden.
5.1.5 Türabsteller
absteller versetzen
Tür
Absteller nach Abbildung entnehmen.
u
Bedienung
Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren,
folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:
- Obst, Gemüse bis zu 1 kg
- Fleisch bis zu 2,5 kg
Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst-
u
stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpacken.
Lebensmittel breitflächig auf den Fachboden legen und nicht
u
mit bereits gefrorener Ware in Berührung bringen, damit
diese nicht antaut.
Temperatur 24 h nach dem Einlegen der Lebensmittel
u
wieder zurückstellen.
Wenn die Raumtemperatur höher als 15 °C ist:
Cool-Plus ausschalten: Taste Cool-Plus
u
5.2.2 Lagerzeiten
Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel im
frierteil:
Ge
Speiseeis2 bis 6 Monate
Wurst, Schinken2 bis 6 Monate
Brot, Backwaren2 bis 6 Monate
Wild, Schwein6 bis 10 Monate
Fisch, fett2 bis 6 Monate
Fisch, mager6 bis 12 Monate
Käse2 bis 6 Monate
Geflügel, Rind6 bis 12 Monate
Gemüse, Obst6 bis 12 Monate
Fig. 3 (2)
drücken.
5.2 Gefrierteil
Im
Gefrierteil können Sie Tiefkühlkost und Gefriergut lagern,
Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.
5.2.1 Lebensmittel einfrieren
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb
von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe 1 Gerät auf
einen Blick) unter „Gefriervermögen ... kg/24h“ angegeben ist.
Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut
belastet werden.
Die Platten können jeweils mit 35 kg Gefriergut belastet
werden.
Nach dem Schließen der Tür entsteht ein Vakuum. Nach dem
Schließen ca. 1 min warten, dann lässt sich die Tür leichter
öffnen.
Verletzungsgefahr durch Glasscherben!
Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren
platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige
Getränke.
u
u
u
w
VORSICHT
Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!
24 h vor dem Einfrieren Temperatur auf eine mittlere bis
kalte Position stellen.
Cool-Plus einschalten: Taste Cool-Plus
Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit größtmöglicher Kälteleistung.
Fig. 3 (2)
drücken.
Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.
5.2.3 L
- im Kühlraum
- im Mikrowellengerät
- im Backofen/Heißluftherd
- bei Raumtemperatur
u
u
ebensmittel auftauen
Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden.
Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten.
Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder
einfrieren.
5.2.4 Schubfächer
Um
u
Gefriergut direkt auf den Abstellflächen zu lagern:
Schubfach nach vorne ziehen und herausheben.
5.2.5 Abstellflächen
Abstellflächen versetzen
Abstellfläche herausnehmen: vorne
u
anheben und herausziehen.
Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum
u
Anschlag einfach einschieben.
* Je nach Modell und Ausstattung9
Page 10
Wartung
5.2.6 VarioSpace
Sie können zusätzlich zu den
Schubfächern
chen herausnehmen. So erhalten
Sie Platz für große Lebensmittel wie
Geflügel, Fleisch, große Wildteile
sowie hohe Backwaren können als
Ganzes eingefroren und weiter
zubereitet werden.
Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut
Die
u
belastet werden.
Die Platten können jeweils mit 35 kg Gefriergut belastet
u
werden.
auch die Abstellflä-
6 Wartung
6.1 manuell Abtauen
Kühlteil:
Das Kühlteil taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet
durch die Kompressorwärme. Wassertropfen an der Rückwand
sind funktional bedingt und völlig normal.
Ablauföffnung regelmäßig reinigen, damit das Tauwasser
u
abfließen kann. (siehe 6.2 Gerät reinigen) .
Gefrierteil:
Im Gefrierteil bildet sich nach längerem Betrieb eine Reif- bzw.
Eisschicht.
Die Reif- bzw. Eisschicht bildet sich schneller, wenn das Gerät
häufig geöffnet wird oder die eingelegten Lebensmittel warm
sind. Eine dickere Eisschicht erhöht jedoch den Energieverbrauch. Deshalb das Gerät regelmäßig abtauen.
Abtauvorgang:
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!
Heißer
chen beschädigen.
u
Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Oberflä-
Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!
ACHTUNG
WARNUNG
Falsche Reinigung beschädigt das Gerät!
R
einigungsmittel nicht konzentriert verwenden.
u
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder
u
Stahlwolle verwenden.
Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid- oder säurehal-
u
tigen Putzmittel verwenden.
Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
u
Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen
u
oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.
Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder
u
beschädigen.
Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter
u
und elektrischen Teile dringen lassen.
Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut-
u
ralem pH-Wert verwenden.
Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche
u
Reiniger und Pflegemittel verwenden.
Gerät leer
u
Netzstecker ziehen.
u
Be- und Entlüftungsgitter r
u
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
w
Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem
u
Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
en.
egelmäßig reinigen.
ACHTUNG
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung
mittel behandelt werden.
behandelt und dürfen nicht mit Edelstahlpflege-
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Verwenden Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere
u
Mittel, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen.
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreini-
u
gungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays
verwenden.
Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
u
Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
u
Gerät ausschalten.
u
Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
u
Gefriergut evtl. im Schubfach in Zeitungspapier oder Decken
u
einschlagen und an einem kühlen Ort aufbewahren.
Einen Topf mit heißem, nicht koch-
u
endem Wasser auf eine mittlere
Platte stellen.
Das Abtauen wir
w
Gerätetür während des Abtauens offen lassen.
u
Losgelöste Eisstücke herausnehmen.
u
Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch
u
aufnehmen.
Das Gerät reinigen. (siehe 6.2 Gerät reinigen)
u
d beschleunigt.
6.2 Gerät reinigen
Das Gerät regelmäßig reinigen.
WARNUNG
Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
Beschichtete
u
wände ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch
abwischen. Bei starker Verschmutzung etwas Wasser oder
Neutralreiniger verwenden. Optional kann auch ein Microfasertuch verwendet werden.
Edelstahl-Seitenwände bei Verschmutzung mit einem
u
handelsüblichen Edelstahlreiniger reinigen. Anschließend
beiliegendes Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen.
Ablauföffnung
u
rungen mit einem dünnen Hilfsmittel,
z.B. einem Wattestäbchen
entfernen.
Die
meisten Ausstattungsteile lassen sich zum Reinigen
u
zerlegen: siehe im jeweiligen Kapitel.
Schubladen mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel
u
von Hand reinigen.
Andere Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und
u
etwas Spülmittel von Hand reinigen.
Nach dem Reinigen:
Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.
u
Gerät wieder anschließen und einschalten.
u
Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist:
Die Lebensmittel wieder einlegen.
u
Türoberflächen und lackierte Seiten-
reinigen: Ablage-
10* Je nach Modell und Ausstattung
Page 11
Störungen
6.3 Innenbeleuchtung auswechseln
Gerät ist serienmässig eine LED Lampe zur Beleuchtung
Im
des Innenraumes eingesetzt.
Bei Einsatz einer Glühlampe:
Eine Glühlampe mit max. 15 W und Fassung E14
q
verwenden.
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort
q
müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen (siehe 1 Gerät auf einen Blick) .
Bei Einsatz einer LED Lampe:
Es darf nur die Original LED Lampe des Herstellers einge-
q
setzt werden. Die Lampe kann über den Kundendienst oder
Fachhändler bezogen werden (siehe 6.4 Kundendienst) .
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch LED Lampe!
Die
Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Risikogruppe RG 2.
Wenn die Abdeckung entfernt wird:
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in
u
die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt
werden.
WARNUNG
Brandgefahr durch LED Lampe!
Beim
Einsetzen von anderen LED Lampen besteht Überhit-
zungs- bzw. Brandgefahr.
Original LED des Herstellers einsetzen.
u
Wenn die Lampe defekt ist, diese auf folgender Weise
wechseln:
aus
Gerät ausschalten.
u
Netzstecker ziehen oder Siche-
u
rung ausschalten.
Lampenabdeckung nach Abbil-
u
dung, innen, im vorderen Bereich
auseinanderdrücken und zur
Seite abziehen.
Die Lampe auswechseln.
u
Lampenabdeckung wieder
u
aufschieben und einrasten
lassen.
6.4 Kundendienst
Prüf
en Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können
(siehe 7 Störungen) . Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie
sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte
dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.
Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!
u
WARNUNG
Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind
(siehe 6 Wartung) , nur vom Kundendienst ausführen
lassen.
Gerätebez
u
Fig. 10 (1)
Nr.
Fig. 10 (2)
Serial-Nr.
vom Typenschild
ablesen. Das Typenschild befindet sich
an der linken Geräteinnenseite.
eichnung
, Service-
und
Fig. 10 (3)
Fig. 10
Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte-
u
bezeichnung
Nr.
Fig. 10 (3)
Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.
w
Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst
u
eintrifft.
Die Lebensmittel bleiben länger kühl.
w
Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen)
u
oder Sicherung ausschalten.
Fig. 10 (1)
mitteilen.
, Service-Nr.
Fig. 10 (2)
und Serial-
7 Störungen
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch
während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie
bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der
Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden.
Folgende Störungen können Sie selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
→
Gerät einschalten.
u
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
→
Netzstecker kontrollieren.
u
Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.
→
Sicherung kontrollieren.
u
Der Kompressor läuft lang.
Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine
→
niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit
erhöht, wird Energie gespart.
Das ist bei energiesparenden Modellen normal.
u
Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor)
blinkt regelmässig alle 15 Sekunden*.
Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausgestattet.
→
Das Blinken ist normal.
u
Geräusche sind zu laut.
Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der
→
verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräusche verursachen.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein Blubbern und Plätschern
Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte-
→
kreislauf fließt.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein leises Klicken
Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat
→
(der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich
das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
Bei frisch eingelegten Lebensmitteln oder nach lang
→
geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung.
Das Geräusch ist normal.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
→
Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts)
u
* Je nach Modell und Ausstattung11
Page 12
Außer Betrieb setzen
Vibrationsgeräusche
Das
→
u
u
Gerät ist an den Außenflächen warm*.
→
u
Temperatur ist nicht ausreichend kalt.
→
u
→
u
→
u
→
u
→
u
Die Innenbeleuchtung leuchtet nicht.
→
u
→
Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden
Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem
laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.
Gerät über die Stellfüße ausrichten.
Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.
Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von
Kondenswasser genutzt.
Dies ist normal.
Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
Gerätetür schließen.
Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.
Lüftungsgitter freimachen und reinigen.
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) .
Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein
wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe 6 Wartung) .
Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd,
Heizung etc).
Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Gerät einschalten.
Das Leuchtmittel (Auslieferung mit LED-Leuchtmittel)
defekt.
9 Gerät entsorgen
Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und
einer vom unsortierten Siedlungsabfall
ist
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und
Gesetzen erfolgen.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf
beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben
nicht
auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
Gerät unbrauchbar machen.
u
Netzstecker ziehen.
u
Anschlusskabel durchtrennen.
u
Verletzungsgefahr durch LED Lampe!
Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Risikogruppe RG 2.
Wenn die Abdeckung entfernt wird:
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in
u
die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt
werden.
Leuchtmittel auswechseln (siehe 6 Wartung) .
u
Bei Umgebungstemperatur niedriger als 15 °C ist das
Gerät an der rechten Seitenwandinnenfläche des Kühlraums stellenweise leicht erwärmt.
Das ist funktionsbedingt erforderlich.
→
Dies ist normal.
u
8 Außer Betrieb setzen
8.1 Gerät ausschalten
WARNUNG
Temperaturregler
u
8.2 Außer Betrieb setzen
Gerät leeren.
u
Gerät ausschalten (siehe 8 Außer Betrieb setzen) .
u
Netzstecker herausziehen.
u
Gerät reinigen (siehe 6.2 Gerät reinigen) .
u
Fig. 3 (1)
auf 0 drehen.
Tür
u
offen lassen, damit keine schlechten Gerüche
entstehen.
12* Je nach Modell und Ausstattung
Page 13
Gerät entsorgen
* Je nach Modell und Ausstattung13
Page 14
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.