Liebherr CU3331 User Manual

Návod k použití
chladnička s mrazničkou
20190801
CU(el)(ef)(no)(kw)(fb) 2331/2831/3331
7082859 - 02
Celkový pohled na přístroj
Obsah
1 Celkový pohled na přístroj.................................... 2
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení................................. 2
1.2 Oblast použití přístroje.............................................. 2
1.3 Shoda....................................................................... 3
1.4 Údaje o výrobku....................................................... 3
1.5 Rozměry pro instalaci............................................... 3
1.6 Úspora energie......................................................... 3
3 Ovládací a zobrazovací prvky............................... 4
3.1 Ovládací a kontrolní prvky........................................ 4
4 Uvedení do provozu............................................... 5
4.1 Přeprava přístroje..................................................... 5
4.2 Ustavení přístroje...................................................... 5
4.3 Změna strany otvírání dveří...................................... 6
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky..................................... 7
4.5 Likvidace obalu........................................................ 7
4.6 Připojení spotřebiče.................................................. 7
4.7 Zapnutí přístroje....................................................... 7
5 Obsluha................................................................... 8
5.1 Chladnička............................................................... 8
5.2 Mraznička................................................................. 8
6 Údržba..................................................................... 9
6.1 ruční odmrazování.................................................... 9
6.2 Čištění přístroje........................................................ 9
6.3 Výměna vnitřního osvětlení....................................... 10
6.4 Zákaznický servis..................................................... 10
7 Poruchy................................................................... 11
8 Uvedení mimo provoz............................................ 11
8.1 Vypnutí přístroje........................................................ 11
8.2 Uvedení mimo provoz............................................... 11
9 Likvidace přístroje................................................. 11
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny pomocí , výsledky těchto činností jsou označeny pomocí .
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Přehled spotřebiče a vybavení
Poznámka
Rozdělte potraviny podle zobrazení. Zařízení pak pracuje
u
úsporněji. Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu uspořá-
u
dány pro optimální energetickou efektivitu.
Fig. 1
(1) Odkládací plochy,
nastavitelné
(2) Přihrádka na vejce (8) Misky na zeleninu, saláty,
(3) Přihrádka ve dveřích,
nastavitelná
(4) Vypínač a regulátor
teploty a vnitřní osvě­tlení
(5) Odtok zkondenzované
vody
(6) Rošt na láhve (12) Miska na kostky ledu
(7) Nejchladnější část chladi-
cího prostoru pro citlivé a snadno se kazící potraviny
ovoce
(9) Typový štítek
(10) Výška mrazicích zásuvek
(11) Nastavitelné nožky vpředu
1.2 Oblast použití přístroje
Použití v souladu s určením
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či podobném prostředí. K tomu patří např. využití
-
v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
-
hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných typech ubytování,
-
při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné.
Předvídatelné chybné použití
Následující způsoby použití jsou výslovně zaká­zány:
-
Skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích
-
použití v oblastech ohrožených výbuchem
Nedovolené použití přístroje může vést k poško­zení uloženého zboží nebo k jeho zkažení.
Třídy klimatu
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních
2 * podle modelu a vybavení
teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
Aby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte
u
uvedené teploty prostředí.
Třída klimatu pro teploty prostředí SN 10 °C až 32 °C N 16 °C až 32 °C ST 16 °C až 38 °C T 16 °C až 43 °C
1.3 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením a směrnicím 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a 2010/30/EU.
všeobecné bezpečnostní pokyny
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
-
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů. Spotřeba energie je závislá na podmínkách instalace, např.
-
teplotě prostředí (viz 1.2) .Při odchylce teploty prostředí od normální teploty 25 °C se může spotřeba energie změnit. Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
-
Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
-
Potraviny ukládejte roztříděné (viz 1) .
-
Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté.
-
Zamezí se tak tvorbě jinovatky. Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se
-
příliš neohřály. Vkládání horkých jídel: nejprve nechte zchladnout na poko-
-
jovou teplotu. Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
-
Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.
-
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
Chladicí jednotku s výměníkem tepla -
-
kovovou mřížkou na zadní straně přístroje - jednou ročně zbavte prachu.
1.4 Údaje o výrobku
Údaje o výrobku jsou součástí zařízení v souladu s nařízením (EU) 2017/1369. Kompletní datový list výrobku je k dispozici na webové stránce společnosti Liebherr v sekci download.
1.5 Rozměry pro instalaci
Fig. 2
H CU(el) 2331 1372 CU(el)(no)(fb)(kw) 2831 1612 CU(el)(ef) 3331 1812
x
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) .
1.6 Úspora energie
2 všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí pro uživatele:
-
Tento spotřebič smí používat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly do bezpečného zacházení se spotřebičem zaškoleny a chápou nebezpečí z toho vyplývající. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatel­skou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku 3-8 smějí přístroj plnit a vyprazd­ňovat. Děti mladší 3 let je třeba držet z dosahu přístroje, nejsou-li pod neustálým dohledem.
-
Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
-
V případě závady vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
-
Nepoškoďte přívodní kabel. Přístroj neprovo­zujte s vadným přívodním kabelem.
-
Opravy, zásahy do přístroje a výměnu přívod­ního elektrického vedení smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál.
-
Přístroj montujte, připojujte a likvidujte pouze podle údajů v návodu.
-
Návod k obsluze pečlivě uchovejte a předejte případně dalším vlastníkům přístroje.
-
Speciální svítidla v zařízení jako žárovky LED slouží k osvětlení jeho vnitřního prostoru a nejsou vhodné k osvětlení místnosti.
Nebezpečí požáru:
Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrá-
-
vání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
* podle modelu a vybavení 3
Ovládací a zobrazovací prvky
-
Obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) je ekologické, ale hořlavé. Unikající chladivo se může vznítit.
Nepoškoďte potrubní vedení chladícího okruhu.
Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo zdroji jisker.
Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.).
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznickému servisu.
-
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elek­trické součástky mohly tyto plyny zapálit.
-
Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
-
Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahu­jící alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V případě úniku by elektrické součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
-
Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
-
Nepožívejte příliš dlouho skladované potra­viny.
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
-
Zamezte trvalému kontaktu kůže se stude­nými povrchy nebo chlazenými/mraženými potravinami nebo učiňte vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice. Zmrzlinu a zvlášť led nebo ledové kostky nejezte ihned po vyjmutí a ne příliš chladné.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje:
-
Horká pára může způsobit poranění. K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje, otevřený plamen.
-
K odstraňování ledu nepoužívejte ostré před­měty.
Nebezpečí přimáčknutí:
-
Při otevírání a zavírání dveří nesahejte do závěsu. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
Symboly na přístroji:
Symbol může být na kompresoru. Vztahuje se na olej v kompresoru a upozorňuje na toto nebezpečí: Může způsobit smrt, jestliže dojde ke spolknutí nebo vniknutí do dýchacích cest. Toto upozornění je důležité pouze pro recy­klaci. Při normálním režimu neexistuje nebez­pečí.
Symbol je umístěn na kompresoru a označuje nebezpečí hořlavých látek.
Tato nebo podobná nálepka se může nacházet na zadní straně přístroje. Vztahuje se na zapěněné panely ve dvířkách a/nebo v plášti. Toto upozornění je důležité pouze pro recyklaci. Nálepku neodstraňujte.
Dodržujte prosím pokyny v ostatních kapi­tolách.
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebez-
pečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážná tělesná zranění, pokud se jí nezamezí.
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, která
může mít za následek úmrtí nebo vážné tělesné zranění, pokud se jí nezamezí.
UPOZOR­NĚNÍ
POZOR označuje nebezpečnou situaci, která
Poznámka označuje užitečné pokyny a tipy.
označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehká nebo střední tělesná zranění, pokud se jí nezamezí.
může mít za následek věcné škody, pokud se jí nezamezí.
3 Ovládací a zobrazovací prvky
3.1 Ovládací a kontrolní prvky
Fig. 3
(1) Regulátor teploty (2) Spínač Cool-Plus
4 * podle modelu a vybavení
4 Uvedení do provozu
4.1 Přeprava přístroje
Uvedení do provozu
Nebezpečí zranění a poškození při špatné přepravě!
Přístroj přepravujte zabalený.
u
Přístroj přepravujte ve stojaté poloze.
u
Přístroj nepřepravujte sami.
u
4.2 Ustavení přístroje
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru při vlhkosti! Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
u
Nebezpečí požáru z důvodu zkratu! Pokud se síťový kabel/zástrčka přístroje nebo jiného přístroje dotýká zadní strany přístroje, může dojít k poškození síťového kabelu/zástrčky z důvodu vibrací přístroje a může vzniknout zkrat.
u
u
VÝSTRAHA
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru. Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v místech se stříkající vodou.
VÝSTRAHA
Umístěte přístroj tak, aby se nedotýkal zástrčky nebo síťo­vých kabelů. Do zásuvek v oblasti zadní strany přístroje nezapojujte přístroj, ani jiné přístroje.
Fig. 4
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - infor-
q
mujte dodavatele. Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
q
Přístroj neinstalujte v místě s přímými slunečními paprsky,
q
vedle sporáků, topení či podobných tepelných zdrojů. Spotřebič přistavte zadní stranou a při použití dodaných
q
vymezovačů odstupu od stěny (viz dole) vždy těmito vyme­zovači přímo ke stěně. Přístroj se smí posouvat pouze v prázdném stavu.
q
Podklad pod přístrojem musí mít stejnou výšku jako okolní
q
podlaha. Přístroj neinstalujte bez pomoci.
q
Čím více je chladiva v přístroji, tím větší musí být prostor, ve
q
kterém je přístroj umístěn. V příliš malých prostorách může při netěsnosti dojít ke vzniku hořlavé směsi plynu a vzduchu. Na 8 g chladiva musí být prostor pro instalaci velký mini­málně 1 m3. Údaje o obsaženém chladivu jsou uvedeny na typovém štítku ve vnitřním prostoru přístroje.
Ze zadní strany přístroje sejměte připojovací kabel. Přitom
u
odstraňte držák kabelu, protože jinak vzniká hluk z vibrací!
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou úpravou a nesmí se čistit přiloženým přípravkem.
Nebezpečí požáru z chladiva! Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Unikající chla­divo se může vznítit.
Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
u
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození!
Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např.
u
mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození při zakrytí větracích otvorů!
Větrací otvory musí být vždy volné. Je třeba stále dbát na
u
správný přívod vzduchu a odvětrání!
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
Zařízení neinstalujte v bezprostřední blízkosti jiného chladi-
u
cího nebo mrazicího zařízení.
Poznámka
Je-li postaveno více přístrojů vedle sebe, nechte mezi přístroji vzdálenost 100mm. Není-li tato vzdálenost dodržena, vytváří se mezi bočními stěnami přístrojů kondenzační voda.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Dveře s povrchovou úpravou otírejte jenom měkkou,
u
čistou utěrkou. Prostředek na ošetřování nerezových ploch nanášejte ve
u
směru broušení jenom na boční stěny z nerezu. Tím se usnadní pozdější čištění. Lakované boční stěny otírejte jenom měkkou, čistou
u
utěrkou.
Z ozdobných lišt stáhněte ochranné fólie.
u
Odstraňte všechny přepravní pojistky.
u
Aby se docílilo deklarované spotřeby energie, je třeba použít vymezovače odstupu, které jsou přiloženy k některým přístrojům. Tím se zvětší hloubka přístroje o cca 35 mm. Přístroj je bez použití vymezovačů odstupu zcela funkční, má však nepatrně vyšší spotřebu energie.
U přístroje s přiloženými vymezovači odstupu od stěny
u
namontujte tyto vymezovače na zadní stranu přístroje vlevo a vpravo nad kompresor. Obal zlikvidujte (viz 4.5) .
u
* podle modelu a vybavení 5
Uvedení do provozu
Přístroj vyrovnejte pomocí
u
přiloženého klíče na seřizova­cích nožkách (A) a pomocí vodováhy tak, aby stál pevně a rovně. Pak dvířka podepřete: Seřizo-
u
vací nožku vyšroubujte na stojanu ložiska (B), až přiléhá na podlaze, pak šroubujte dále o 90°.
Poznámka
Čištění spotřebiče (viz 6.2) .
u
Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na vnější straně přístroje tvořit kondenzát.
Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě
u
instalace!
4.3 Změna strany otvírání dveří
V případě potřeby lze změnit stranu otevírání: Zajistěte, aby byly připraveny tyto nástroje:
Torx® 15
q
Torx® 25
q
Šroubovák
q
případně akumulátorový šroubovák
q
případně druhá osoba pro montážní práce
q
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
Odšroubujte upevňovací šrouby
u
stojan ložiska uprostřed vytáhněte ze spodních dvířek. Vyjměte plastovou podložku
u
Dveře vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
Fig. 6 (11)
Fig. 6 (10)
(2 x Torx® 25) a
.
4.3.3 Přemontování prostředního dílu ložiska
UPOZORNĚNÍ
Fig. 6
Kryt
u u
Fig. 6 (12)
Kryt
Fig. 6 (12)
opatrně stáhněte. opět nasaďte na protilehlé straně.
4.3.4 Přemontování spodního dílu ložiska
4.3.1 Demontáž horních dvířek
Poznámka
Před odejmutím dvířek vyberte z dveřních přihrádek potra-
u
viny, aby pak potraviny nevypadávaly ven.
Fig. 5
Kryt
u u
Kryt
Fig. 5 (1) Fig. 5 (2)
stáhněte dopředu a nahoru. zvedněte.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
Dveře držte pevně.
u
Dveře opatrně odstavte.
u
Horní stojan ložiska
u
Fig. 5 (4)
Horní dvířka vytáhněte nahoru a odložte stranou.
u
a stáhněte nahoru.
Fig. 5 (3)
odšroubujte (2 krát Torx® 25)
4.3.2 Demontáž spodních dveří
Otevřete spodní dveře.
u
Upevňovací šrouby
u
Vyjměte spodní stojan ložiska
u
čepem
Fig. 7 (24)
Fig. 7 (22)
Ložiskový čep
u
podložkou otvoru stojanu ložiska a opět přišroubujte. Krycí desku
u
protější stranu. Spodní stojan ložiska
u
skovým čepem vací nožkou šroubováku silou (4 Nm) našroubujte na nové straně závěsu dveří.
.
Fig. 7 (26)
Fig. 7 (21)
, podložkou
Fig. 7 (24)
Fig. 7 (25)
Fig. 7 (24)
Fig. 7 (22)
odšroubujte.
Fig. 7 (23)
Fig. 7 (26)
kompletně odšroubujte i s
, přemístěte do protilehlého upínacího
opatrně sejměte a přemístěte ji na
Fig. 7 (23)
, případně s pomocí akumulátorového
opět kompletně, i s loži-
, podložkou
i s ložiskovým
a seřizovací nožkou
Fig. 7 (26)
a seřizo-
4.3.5 Montáž spodních dveří
Spodní dveře nasaďte shora na ložiskový čep
u
Dveře zavřete.
u
Prostřední stojan ložiska
u
do spodních dvířek a našroubujte jej pomocí upevňovacích šroubů
Fig. 6 (11)
závěsu dveří (4 Nm).
Fig. 6 (13)
(2 x Torx® 25) pevně na novou stranu
otočený o 180° nasaďte
Fig. 7 (24)
Fig. 7
.
6 * podle modelu a vybavení
Uvedení do provozu
Opět nasaďte plastovou podložku
u
Fig. 6 (10)
.
4.3.6 Montáž horních dvířek
Horní dvířka usaďte na prostředním ložiskovém čepu
u
Fig. 6 (13)
Horní stojan ložiska
u
do dvířek. Horní stojan ložiska pevně přišroubujte (4 Nm) (2krát
u
Torx® 25) šroubovák. Kryt
u
zaklapnout. Kryt
u
nechte zaklapnout. Seřizovací nožku
u
Fig. 7 (23)
.
Fig. 5 (3)
Fig. 5 (4)
Fig. 5 (1)
Fig. 5 (2)
na opačné straně zvenčí nasaďte a nechte
. Popřípadě použijte akumulátorový
vždy na opačné straně shora nasaďte a
Fig. 7 (22)
vytáčejte, až dosedne na zem.
vložte na nové straně závěsu
na spodním stojanu ložiska
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky! Pokud nejsou díly ložiska pevně přišroubovány, mohou dvířka vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc řádně nedovírají, takže chlazení pak není dostatečné.
Stojany ložiska přišroubujte s 4 Nm.
u
Zkontrolujte všechny šrouby a příp. je dotáhněte.
u
4.4 Zasunutí do kuchyňské linky
Při montáži do kuchyňských skříní (hloubka max. 580 mm) lze přístroj instalovat hned vedle kuchyňské skříně Přístroj přesahuje přední stěnu kuchyňské skříně na stranách o 34 mm x a uprostřed o 50 mm x.
Fig. 8 (3)
POZOR
Nebezpečí poškození přehřátím v důsledku nedostatečného větrání! Při nedostatečném větrání se může poškodit kompresor.
Dbejte na dostatečné větrání.
u
Dodržujte požadavky na větrání.
u
Požadavky na větrání:
Na zadní straně skříňky nástavce musí být větrací šachta
-
hluboká alespoň 50 mm přes celou šířku skříňky. Větrací profil pod stropem místnosti musí být minimálně
-
300 cm2 . Čím větší je větrací profil, tím úsporněji zařízení funguje.
-
Když se přístroj instaluje závěsy vedle stěny vzdálenost přístroje od stěny alespoň 40 mm. To odpovídá přesahu madla při otevřených dveřích.
Fig. 8 (4)
, musí být
4.5 Likvidace obalu
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
u
VÝSTRAHA
Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
.
Fig. 8
(1) Nástavbová skříň (3) Kuchyňská skříň (2) Spotřebič (4) Stěna
x
U přístrojů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se
rozměr zvětší o 35 mm (viz 4.2) . Spotřebič lze zabudovat do kuchyňských skříní. K vyrovnání
spotřebiče nasadit nástavec
Fig. 8 (2)
Fig. 8 (1)
na výšku kuchyňské linky lze na přístroj
.
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
Vlnitá lepenka/lepenka
-
Díly z napěněného polystyrénu
-
Fólie a sáčky z polyetylénu
-
Stahovací pásky z polypropylénu
-
přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
-
Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
u
4.6 Připojení spotřebiče
POZOR
Nesprávné připojení! Poškození elektroniky.
Nepoužívejte samostatný střídač.
u
Nepoužívejte energeticky úspornou zástrčku.
u
VÝSTRAHA
Nesprávné připojení! Nebezpečí požáru.
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
u
Nepoužívejte rozvodné lišty.
u
Druh proudu (střídavý proud) a napětí v místě instalace musí souhlasit s údaji na typovém štítku (viz 1) .
Zásuvka musí mít řádné uzemnění a elektrické jištění. Vypínací proud pojistky musí být v rozmezí 10 A a 16 A.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní stranu spotřebiče.
Zkontrolujte elektrické připojení.
u
Zasuňte síťovou zástrčku.
u
4.7 Zapnutí přístroje
Před prvním vložením mražených výrobků nechte zařízení asi 2 hodiny v provozu.
* podle modelu a vybavení 7
Obsluha
Regulátor teploty
u
bodu 3. Vnitřní osvětlení svítí.
w
Fig. 3 (1)
otočte doprava z polohy 0 do
5 Obsluha
5.1 Chladnička
Vlivem přirozené cirkulace vzduchu vznikají v chladničce oblasti s rozdílnými teplotami. Nejchladněji je bezprostředně nad zásuvkami na zeleninu a při zadní stěně. V horní části vpředu a ve dveřích je nejtepleji.
5.1.1 Chlazení potravin
Potraviny, které se snadno kazí, jako hotová jídla, ryby a
u
uzeniny skladujte v nejchladnější oblasti. V horní části a ve dveřích uložte máslo a konzervy. (viz 1) K balení potravin použijte plastové, kovové, hliníkové a skle-
u
něné nádoby k opakovanému použití a fólie pro skladování potravin. Syrové maso nebo ryby vždy ukládejte v čistých uzavřených
u
nádobách do nejspodnější přihrádky chladicího prostoru tak, aby nepřišly do styku s ostatními potravinami nebo aby na ně nemohly kapat. Potraviny, které snadno přijímají nebo uvolňují zápach nebo
u
chuť, a tekutiny uchovávejte vždy v uzavřených nádobách nebo přikryté. Přední plochu dna chladničky používejte pouze pro krátko-
u
dobé uložení chlazených potravin, např. když potraviny překládáte nebo třídíte. Potraviny tam však nenechávejte stát, protože při zavření dveří se mohou pousnout dozadu nebo převrátit. Potraviny neskladujte příliš těsně u sebe, aby vzduch mohl
u
cirkulovat.
5.1.2 Nastavení teploty
Teplotu lze nastavit mezi 1 (nejvyšší teplota, nejnižší výkon chlazení) a 7. (nejnižší teplota, nejvyšší výkon chlazení).
Doporučuje se prostřední poloha regulátoru, pak je průměrná teplota chladicího prostoru asi 5 °C.
Pokud se budou ukládat hlubokozmrazené potraviny a musí se zaručit nízké mrazicí teploty, doporučujeme nastavení regulá­toru tepoty na „4“ až „7“. Při nastavení „7“ lze v nejchladnější zóně chladicího prostoru dosáhnout teploty pod 0 °C.
V mrazicím boxu se pak nastaví průměrná teplota asi –18 °C.
Regulátor teploty
u
Teplota závisí na těchto faktorech:
- četnost otvírání dveří
- doba otvírání dvířek
- okolní teplota v místě instalace
- druh, teplota a množství zmrazených potravin V případě potřeby teplotu upravte regulátorem.
u
5.1.3 Funkce CoolPlus
Při pokojové teplotě 18 °C nebo nižší: Stiskněte tlačítko Cool-Plus
u
Tím jsou zaručeny nízké teploty v mrazicím boxu.
w
Je-li pokojová teplota znovu vyšší než 18 °C: tlačítko Cool-Plus
u
Poznámka
Při normální pokojové teplotě vyšší než 18 °C není zapnutí
u
nutné, funkce CoolPlus by měla být vypnutá.
Fig. 3 (1)
Fig. 3 (2)
otočte.
Fig. 3 (2)
ručně vypněte.
.
5.1.4 Police
Přemístění nebo vyjmutí polic
Desky polic jsou proti neúmyslnému vysunutí zajištěny zaráž­kami.
Fig. 9
Polici nadzvedněte a vytáhněte o kus dopředu.
u
Změňte výšku police. K tomu přesuňte vybrání podél
u
podložek. Pro úplné vyjmutí polici postavte šikmo a vytáhněte ji
u
dopředu. Polici zasouvejte zvýšeným okrajem směrem dozadu a
u
nahoru. Potraviny tak nepřimrznou na zadní stěnu.
w
Demontáž polic
Police lze pro čištění roze-
u
brat.
5.1.5 Dveřní přihrádka
Přemístění přihrádek ve dveřích
Přihrádku vytáhněte podle vyobrazení.
u
5.2 Mraznička
V mrazničce můžete uchovávat mražené a hluboko mražené potraviny, připravovat kostky ledu a mrazit potraviny.
5.2.1 Mražení potravin
Během 24 hodin lze zmrazit maximálně tolik kg čerstvých potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku jako (viz 1) údaj„Mrazicí výkon ... kg/24h“.
Zásuvky lze zatížit vždy max. 25 kg mražených výrobků. Desky lze zatížit vždy 35 kg mražených výrobků. Po zavření dveří se vytvoří podtlak. Po zavření počkejte asi 1
minutu, pak lze dveře zase snadno otevřít.
Nebezpečí zranění skleněnými střepy! Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
u
u
u
UPOZORNĚNÍ
Láhve a plechovky s nápoji nemrazte!
24 hodin před mražením teplotu nastavte do střední až chladné polohy. Zapnutí funkce Cool-Plus: Stiskněte tlačítko Cool-Plus
Fig. 3 (2)
.
8 * podle modelu a vybavení
Teplota mražení klesá, zařízení pracuje na maximální chla-
w
dicí výkon.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, nepřekračujte následující množství v jednom balení:
- Ovoce, zelenina do 1 kg
- Maso do 2,5 kg Potraviny zabalte do sáčků na mrazení, plastových, kovo-
u
vých nebo hliníkových nádob k opakovanému použití po jednotlivých porcích. Potraviny rozložte na dno boxu tak, aby se nedostaly do
u
kontaktu s již zmraženými výrobky a nedošlo tak k jejich částečnému rozmrazení. Teplotu 24 hodin po vložení potravin opět nastavte na
u
původní hodnotu. Když je teplota prostředí vyšší než 18 °C: Vypnutí Cool-Plus: Stiskněte tlačítko Cool-Plus
u
Fig. 3 (2)
.
5.2.2 Doba skladování
Údržba
5.2.6 VarioSpace
Kromě zásuvek můžete vyjmout i police. Tak získáte místo pro velké kusy potravin jako drůbež, maso, velké kusy zvěřiny a vysoké kusy pečiva a lze je pak zmrazit a dále zpracovávat celé.
Zásuvky lze zatížit vždy max. 25 kg mražených produktů.
u
Die Desky lze zatížit vždy 35 kg mražených výrobků.
u
6 Údržba
Orientační hodnoty délky uskladnění různých druhů potravin v mrazničce:
Zmrzlina 2 až 6 měsíců Salám, šunka 2 až 6 měsíců Chléb, pečivo 2 až 6 měsíců Zvěřina, vepřové maso 6 až 10 měsíců Ryby, tučné 2 až 6 měsíců Ryby, libové 6 až 12 měsíců Sýry 2 až 6 měsíců Drůbež, hovězí maso 6 až 12 měsíců Zelenina, ovoce 6 až 12 měsíců
Uvedené doby skladování jsou orientační hodnoty.
5.2.3 Rozmrazování potravin
- v chladničce
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
- při pokojové teplotě Vyjměte jenom tolik potravin, kolik spotřebujete. Rozmra-
u
žené potraviny zpracujte co nejrychleji. Rozmražené potraviny opět zmrazujte pouze výjimečně.
u
5.2.4 Zásuvky
6.1 ruční odmrazování
Chladnička: Chladnička se odmrazuje automaticky. Zkondenzovaná voda
se odpařuje působením tepla z kompresoru. Kapky vody na zadní stěně jsou podmíněny funkcí a zcela normální.
Výpustní otvor pravidelně čistěte, aby mohla voda odtékat
u
(viz 6.2) .
Mraznička:
V mrazničce se po delším provozu vytváří vrstva jinovatky popř. ledu.
Vrstva jinovatky popř. ledu se vytváří rychleji, když se přístroj často otvírá nebo pokud jsou vkládané potraviny teplé. Při silnější vrstvě ledu se však zvyšuje spotřeba energie. Proto je třeba přístroj pravidelně odmrazovat.
Postup při odmrazování:
Nebezpečí poranění a poškození
u
u
u u
u u u
u
VÝSTRAHA
Nepoužívejte k urychlení procesu odmrazování mechanické pomůcky ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje, ani otevřený plamen. K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty. Nepoškoďte potrubí chladicího okruhu.
Vypněte přístroj. Vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistku. Zmrazené výrobky eventuelně v zásuvkách zabalte do novi­nového papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě. Na prostřední desku postavte hrnec s horkou, nikoli vařící vodou.
Pro uchovávání mražených výrobků přímo na policích:
u
Zásuvku vytáhněte dopředu a vyjměte.
5.2.5 Police
Přemístění polic
Vytahování polic: vpředu nadzvedněte a
u
vytáhněte. Nasazování polic zpět: jednoduše
u
zasuňte až na doraz.
Odmrazování se zrychlí.
w
Dveře přístroje nechte během rozmrazování otevřené.
u
Vyjměte uvolněné kusy ledu.
u
Odtátou vodu vysajte eventuelně několikrát houbou nebo
u
hadrem. Vyčištěte přístroj (viz 6.2) .
u
6.2 Čištění přístroje
Přístroj pravidelně čistěte.
* podle modelu a vybavení 9
Údržba
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou! Horká pára může způsobit popáleniny a poškodit povrchy.
u
POZOR
Špatné čištění přístroji škodí!
u u
u
u u
u u
u
u
u u
u w u
POZOR
Nerezové dveře jsou opatřeny vysoce kvalitní povrchovou úpravou a nesmí se čistit přípravkem na ošetřování nerezových ploch.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
Používejte nekoncentrovaný čisticí prostředek. Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky. Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny. Nepoužívejte chemická rozpouštědla. Nepoškoďte a neodstraňujte typový štítek na vnitřní straně přístroje. Je důležitý pro zákaznický servis. Kabel ani jiné díly se nesmí utrhnout, přelomit ani poškodit. Vodu při mytí nenechte proniknout do drážky pro odvod kondenzátu, větracích mřížek a elektrických dílů. Používejte měkké čisticí utěrky a univerzální čisticí prostředek s neutrální hodnotou pH. Ve vnitřním prostoru zařízení používejte pouze čisticí a ošetřovací prostředky, které neškodí potravinám.
Přístroj vyprázdněte. Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Přívodní a větrací mřížky čistěte pravidelně.
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie. Vnější a vnitřní plochy z plastu čistěte ručně vlažnou vodou s trochou mycího prostředku.
Při použití žárovky:
Použijte žárovku s max. 15 W a objímkou E14.
q
Druh proudu (střídavý proud) a napětí na místě instalace
q
musí souhlasit s údaji na typovém štítku (viz 1) .
Při použití LED žárovky:
Smí se používat pouze originální LED žárovka výrobce.
q
Žárovka je k dostání v zákaznickém servisu nebo u speciali­zovaného prodejce (viz 6.4) .
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění LED žárovkou! Světelná intenzita LED osvětlení odpovídá rizikové skupině RG
2. Je-li odstraněný kryt:
Nedívejte se optickými čočkami z bezprostřední blízkosti
u
přímo do osvětlení. Můžete při tom utrpět zranění očí.
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru způsobeného LED žárovkou! Při použití jiných LED žárovek hrozí nebezpečí přehřátí, resp. požáru.
Používejte originální LED výrobce.
u
Pokud je žárovka vadná, vyměňte ji následujícím způsobem:
Spotřebič vypněte.
u
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo
u
vypněte pojistku. Kryt světla podle obrázku uvnitř v
u
přední části tlačte od sebe a vytáhněte do strany. Vyměňte žárovku.
u
Kryt světla nasaďte zpět a
u
zaklapněte.
Povrchová úprava se jinak zničí.
Povrchy dveří s povrchovou úpravou a lakované boční
u
stěny otírejte jenom měkkou, čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte trochu vody nebo neutrální čisticí prostředek. Případně lze použít také utěrku z mikrovláken. Boční stěny z nerezu v případě znečištění očistěte běžným
u
přípravkem na čištění nerezových ploch. Pak ve směru brou­šení naneste rovnoměrně přiložený přípravek na ošetřování nerezových ploch.
Čištění odtokového otvoru: Usaze-
u
niny odstraňte tenkým předmětem, např. vatovou tyčinkou.
Většinu dílů vybavení lze pro čištění demontovat: viz
u
příslušné kapitoly. Zásuvky čistěte ručně vlažnou vodou s trochou mycího
u
prostředku. Ostatní součásti vybavení vyčistěte ručně vlažnou vodou
u
s trochou mycího prostředku.
Po vyčištění:
Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
u
Spotřebič opět připojte a zapněte.
u
Když je teplota dostatečně nízká: Potraviny zase vložte dovnitř.
u
6.4 Zákaznický servis
Nejprve zkontrolujte, zda nemůžete závadu odstranit sami (viz 7) . Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis. Adresu získáte v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Nebezpečí zranění neodbornou opravou!
u
u
VÝSTRAHA
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz 6) , smí provádět pouze zákaznický servis.
Označení přístroje
Fig. 10 (1)
číslo sériové číslo
Fig. 10 (3)
na typovém štítku. Identifikační typový štítek je umístěn na levé vnitřní stěně přístroje.
, servisní
Fig. 10 (2)
naleznete
a
6.3 Výměna vnitřního osvětlení
V přístroji je sériově namontována LED žárovka k osvětlení vnitřního prostoru.
Informujte zákaznický servis a sdělte poruchu, označení
u
přístroje
Fig. 10 (3)
Fig. 10 (1)
.
, servisní číslo
Fig. 10 (2)
a sériové číslo
Fig. 10
10 * podle modelu a vybavení
Poruchy
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
w
Spotřebič nechte zavřený, dokud zákaznický servis nepři-
u
jede. Potraviny zůstanou déle chladné.
w
Vytáhněte elektrickou zástrčku (při tom netahejte za přívodní
u
kabel) nebo vypněte pojistku.
7 Poruchy
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby. Následující poruchy můžete odstranit sami:
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapnutý.
Spotřebič zapněte.
u
Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
Zástrčku zkontrolujte.
u
Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku.
Pojistku zkontrolujte.
u
Kompresor běží dlouho.
Kompresor přepíná při nižší potřebě chladu na nižší otáčky.
I když se tím doba chodu kompresoru prodlouží, dochází k úspoře energie. To je u úsporných modelů normální.
u
LED vzadu dole na přístroji (za kompresorem) bliká pravi­delně každých 15 sekund*.
Invertor je vybaven LED pro diagnostiku chyb.
Toto blikání je normální.
u
Zařízení vydává příliš velký hluk.
Kompresory s regulací počtu otáček* mohou z důvodu
různé úrovně otáček způsobovat rozdílný hluk. Tento zvuk je normální.
u
Bublání a šplouchání
Tento zvuk vydává chladivo, které protéká chladicím
okruhem. Tento zvuk je normální.
u
Tiché cvaknutí
Tento zvuk je slyšet při každém automatickém zapnutí nebo
vypnutí chladicího agregátu (motoru). Tento zvuk je normální.
u
Bručivý zvuk. Je chvíli o něco hlasitější, když se chladicí agregát (motor) zapne.
Při vložení čerstvých potravin a po otevření dvířek na delší
dobu se automaticky zvyšuje chladicí výkon. Tento zvuk je normální.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
Řešení: (viz 1.2)
u
Hluk z vibrací
Přístroj nestojí pevně na podlaze. Tím se vedle stojící před-
měty a nábytek uvádí do vibrací běžícím chladicím agre­gátem.
Přístroj vyrovnejte seřizovacími nožkami.
u
Odsuňte od sebe láhve a nádoby.
u
Přístroj je na vnějších plochách teplý*.
Teplo z chladicího okruhu se využívá k zamezení konden-
zace vody. To je normální.
u
Teplota není dostatečně nízká.
Dveře přístroje nejsou správně zavřené.
Dveře přístroje zavřete.
u
Přívod vzduchu a ventilace není dostačující.
Uvolněte a očistěte ventilační mřížku.
u
Teplota prostředí je příliš vysoká.
Řešení: (viz 1.2) .
u
Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený.
Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně.
u
Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis (viz 6) . Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení
atd.). Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla.
u
Vnitřní osvětlení nesvítí.
Spotřebič není zapnutý.
Zapněte spotřebič.
u
Osvětlovací prostředek (dodávka s osvětlovacím
prostředkem LED) vadný.
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění LED žárovkou! Světelná intenzita LED osvětlení odpovídá rizikové skupině RG
2. Je-li odstraněný kryt:
Nedívejte se optickými čočkami z bezprostřední blízkosti
u
přímo do osvětlení. Můžete při tom utrpět zranění očí.
Vyměňte osvětlovací prostředek (viz 6) .
u
Při okolní teplotě nižší než 18 °C bude chladnička po pravé vnitřní straně mírně teplá.
To je nutné z principu funkce.
To je normální.
u
8 Uvedení mimo provoz
8.1 Vypnutí přístroje
Regulátor teploty
u
Fig. 3 (1)
otočte do polohy 0.
8.2 Uvedení mimo provoz
Přístroj vyprázdněte.
u
Přístroj vypněte (viz 8) .
u
Vytáhněte síťovou zástrčku.
u
Přístroj vyčistěte (viz 6.2) .
u
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
u
9 Likvidace přístroje
Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je zapo­třebí jej likvidovat mimo netříděný domovní odpad. Likvidaci vysloužilých spotřebičů je třeba provádět odborně i věcně správně podle místně platných předpisů a zákonů.
Při dopravě vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí okruh, aby obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) a olej nemohly nekontrolovaně uniknout.
Přístroj musí být v nepoužitelném stavu.
u
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
u
Připojovací kabel přestřihněte.
u
* podle modelu a vybavení 11
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo Bezirk Plovdiv Bulgarien
home.liebherr.com
Loading...