
Gebrauchsanweisung für Doppeltür-Kühl-Gefrier-Automaten
Operating instructions for double-door automatic refrigerator-freezers
Consignes d'utilisation pour réfrigérateurs double-porte
Gebruiksaanwijzing voor dubbeldeurs koelkasten
Istruzione d'uso per apparecchi frigo-congelatore a due sportelli
Instrucciones de manejo Frigoríficos de doble puerta con congelador
Instruções de utilização para frigoríficos de duas portas com congelador independente
Ук уоб очни лдлк-ф с две врати
сук о оло
дл дуд олодло-о оо
Instrukcja obs∏ugi dla automatycznych ch∏odziarko-zamra˝arek dwudrzwiowych
Návod k pouÏití dvoudvefiové chladící-mrazící automaty
Használati utasítás kétajtós hætœ-fagyasztó-automatához
Kullanma K∂lavuzu Masaüstü Buzdolaplar∂
Uputa za upotrebu za automate za hla∂enje i zamrzavanje sa dvoja vrata
Instrucøiuni de utilizare Agregate automate frigorifice - congelare cu uµi duble
7081 819-01
0904
CU 2211
CU 2711 / CU 300
CU 3011 / CU 320

Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande, fig. A1 :
1 Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat
"1" = chaud "7" = froid
Nous recommandons un réglage sur une position
moyenne.
2 Interrupteur Cool-Plus*. Activer cette fonction en cas
de tem-pératures ambiantes basses, en dessous ou
égale à 18°C.
Eclairage intérieur
Caractéristiques des ampoules : puissance maximale
15 W. Nature du courant et tension applicables à
l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la
plaquette signalétique de votre appareil ; douille : E 14.
Remplacement de l'ampoule, fig. A2 : arrêter l'appareil.
● Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de
la prise.
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte, vous pouvez
modifier la position de la cloison de maintien bouteilles/
conserves. Cette cloison peut être retirée pour le nettoyage. Pour l'équipement représenté dans l'illustration A3,
procéder comme suit: pousser le bord avant de la cloison
vers le haut et la désenclipser.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte
pour les nettoyer, voir fig. A3 : pousser vers le haut le
balconnet et tirer vers l'avant.
W Les surfaces de rangement* peuvent être aménagées
selon la hauteur des denrées, voir fig. A4 :
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la
tirer vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce
que les butées arrières soient orientées vers le haut,
pour éviter que les denrées ne se collent sur la paroi.
W Pour sortir les tiroirs : tirer jusqu'à la butée et soulever
par l'avant, fig. A5.
Description de l'appareil et de ses
aménagements,
fig. A
Réfrigérateur 5°C environ
Compartiment fromage et beurre
Surfaces de rangement modulables
Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat, éclairage intérieur
Bac à œufs*
Ecoulement eau de dégivrage
Balconnets modulables*
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Bacs à légumes
Balconnet maxi-bouteilles
Plaquette signalétique
Congélateur -18°C environ
Tiroirs hauts, système
d'identification des tiroirs
*
Bac à glaçons*
14
Pieds réglables à l'avant, roulettes de transport à l'arrière
* selon le modèle et l'équipement