Liebherr CN esf 3033-21 User Manual

Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер, NoFrost
Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора, NoFrost
Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost
Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost
Használati utasítás a hűtő-fagyasztó kombinációhoz, NoFrost
Uputa za upotrebu za kombinirani uređaj za hlađenje i zamrzavanje, NoFrost
Instrucţiuni de utilizare pentru combina frigorică automată, NoFrost
CN 3033
0507
EST
SLO
UA
LT
SK
PL
CZ
RUS
BG
H
HR
RO
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik, NoFrost
Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu, NoFrost
Návod na použitie Kombinácia chladnička-mraznička, NoFrost
Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik, NoFrost
Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost
Ознакомление с прибором
Обслуживающие и контрольные элементы, Рис. A1
1 Главный регулятор всего прибора, одновременно для холо-
дильной и морозильной камер, с регулятором температуры для морозильной камеры
2 Кнопка устройства интенсивного замораживания со световым
диодом для включенной функции - для быстрого заморажива­ния свежих продуктов
3 Указатель установленной температуры замораживания 4 Кнопка выключения аварийного звукового сигнала со свето-
вым диодом при недостаточно низкой температуре в морозиль­ной камере
5 Выключатель и регулятор температуры для холодильной камеры 6 Указатель установленной температуры охлаждения
Рекомендуемые для установки температуры:
- Xолодильной камеры: Указатель установленной температуры 6: 5 °C
- Mорозильной камеры: Указатель установленной температуры 3: -18 °C W При помощи перестановки держателя бутылок и консервов
Вы можете предотвратить их переворачивание при открывании и закрывании двери. Для очистки держатели можно снять. В случае исполнения согласно рис. А2: продвинуть передний край держателя вверх и вывести из паза.
W Все полки на дверях съёмны для чистки. Рис. A2: Полку
подвинуть вверх и вынуть.
W Высоту и размещение съёмных полок* Вы можете регулиро-
вать в зависимости от высоты охлаждаемого продукта, рис. A4.
- Полку приподнять, потянуть вверх и выдвинуть.
- При вставке крепления упорный край должен находиться позади и показывать вверх, во избежание замерзания продук­тов у задней стенки.
W Рис. A5: Если требуется место для высоких бутылок и емкостей,
то достаточно просто сдвинуть назад переднюю половину стек­лянной пластины 1. Для чистки можно снимать крепежные элементы 2 половинок стеклянных пластин. Установите затем правый и левый крепежные элементы правильно на их место.
Данные фирменной таблички
1 Наименование прибора
2 Сервисный номер 3 Номер прибора
4 Замораживающая способность в кг/24 часа
Описание прибора и оборудования, рис. A Холодильная камера, ок. 5 0C
Обслуживающие и контрольные элементы
Вентилятор с выключателем 7, для интенсивной циркуляции О Отделение для масла и сыра Съёмные полки
Полка для хранения яиц* Внутренняя подсветка
Сток талой воды Съёмные дверные полки*
Полка для хранения бутылок
Перемещаемый держатель бутылок и консервов
Самое холодное отделение холодильной камеры, для скоропортящихся пищевых продуктов
Ёмкости для овощей, салатов и фруктов Полка для высоких бутылок
Фирменная табличка
Морозильная камера, ок. -18 0C
Информация для пользователя*
Дополнительное пространство*
Высокие выдвижные ящики
Ёмкость для кубиков льда*
26
Опорные основания спереди, транспортировочные ролики сзади
* в зависимости от модели и оборудования
Оглавление Страница
Инструкция по эксплуатации
Ознакомление с прибором .................................................. 26
Содержание ....................................................................
Информация для пользователя ......................................
Условия ............................................................................
Указания по экономному использованию энергии .......
Указания по безопасности и тех. обслуживанию ............... 28
Указания по утилизации ..................................................
Tехническая безопасность ............................................
Безопасность при эксплуатации
Указания по установке ....................................................
Подключение ...................................................................
Ввод в эксплуатацию и контрольные элементы ................. 29
Включение и выключение ..............................................
Установка температуры ..................................................
Указатель установленной температуры ........................ 29
Аварийный звуковой сигнал, красный светодиод ........
Холодильная камера ............................................................ 30
Размещение продуктов ..................................................
Пример размещения продуктов ...................................
Охлаждение при помощи вентилятора .........................
Внутренняя подсветка ....................................................
Морозильная камера .............................................................31
Приготовление кубиков льда ..........................................
Интенсивное замораживание .........................................
Указания по замораживанию и хранению ....................
Оттаивание, чистка ............................................................... 32
Проблемы и неисправности ................................................. 32
Сервисное обслуживание и фирменная табличка .......
Инструкция по установке и переоборудованию
Замена дверного упора ..................................................
Вставка в кухонную секцию ...........................................
..................................... 28
27 27 27 27
28 28
28 28
29 29
29
30 30 30 30
31 31 31
32
33 33
Информация для пользователя*
Замороженные продукты следует употребить не позже указанного срока хранения. Числа между символами показывают длительность хране­ния в месяцах для многих видов замораживаемых продук­тов. Приведенные сроки являются ориентировочными для свежезамороженных продуктов. Какое значение - нижнее или верхнее - действительно, зависит от качества продук­та и его обработки перед замораживанием. Для жирных продуктов действительны нижние значения.
Символы замораживаемых продуктов:
Готовые блюда
Мороженое
Рыба
Свинина
Овощи
Фрукты
Колбаса Хлеб
Грибы Дичь
Птица
Говядина/Телятина
Поздравляем Вас с приобретением нового прибора. Вместе с Вашей покупкой Вы приоб­ретаете все преимущества современной хо­лодильной техники, которая гарантирует Вам отличное качество, долговременное использо­вание и высокую надёжность использования. Оборудование Вашего прибора обеспечит Вам ежедневный комфорт эксплуатации. Используя данный прибор, изготовленный из материалов с учётом экологических требова­ний к их утилизации, Вы вместе с нами вно­сите активный вклад в охрану окружающей среды. Для ознакомления со всеми преимуществами Вашего прибора просим Вас внимательно прочитать указания данной Инструкции по эксплуатации. Желаем Вам получить удовольствие при ис­пользовании нового прибора.
Тщательно храните Инструкцию по эксплуатации и при необходимости передайте её следующему владельцу. Инструкция по эксплуатации действительна для ряда моделей, пэтому возможны некоторые отклонения.
Условия
W Прибор предназначен для охлаждения, замо-
раживания и хранения пищевых продуктов, а также приготовления льда. Он рассчитан на эксплуатацию в домашнем хозяйстве. В случае иного использования качество работы не гарантируется.
W В зависимости от класса климата прибор рассчитан
для работы в определённом диапазоне внешних температур. Не следует их превышать или занижать! Касающиеся Вашего прибора классы климата приве­дены на фирменной табличке. Это означает:
Класс климата рассчитан для внешней температуры
SN +10 °C до +32 °C N +16 °C до +32 °C ST +18 °C до +38 °C T +18 °C до +43 °C
- Цикл холодильного агента проверен на плотность.
- Устройство отвечает соответствующим указаниям по безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/EG.
§
Указания по экономному использованию энергии
W Следите за чистотой вентиляционных и вытяжных
отверстий.
W Дверцу прибора открывайте по возможности на не-
продолжительное время.
W Сортируйте пищевые продукты перед их хранением.
Не следует превышать допустимый срок их хранения.
W Все продукты следует хранить хорошо упакованными
и закрытыми.
W Горячие блюда следует сначала охладить до комнат-
ной температуры, после чего поместить на хранение.
W Замороженные продукты одного вида хранить вмес-
те, чтобы избежать потерь энергии через продолжи­тельно открытую дверцу.
W Продукты из морозильной камеры оттаивайте в холо-
дильной камере.
W При неисправности прибора дверцы держите закры-
тыми. Тем самым замедляется потеря холода. Качес­тво замороженного продукта сохраняется дольше.
27
Loading...
+ 7 hidden pages