Proizvođač stalno radi na daljnjem razvoju svih tipova i modela.
Zbog toga Vas molimo da imate razumijevanja za to da zadržavamo pravo na izmjene u obliku, opremi i tehnici.
Kako biste se upoznali sa svim prednostima Vašega novog
uređaja, pozorno pročitajte naputke u ovoj uputi.
Uputa vrijedi za više modela, pri čemu su moguća odstupanja.
Odlomci koji se odnose samo na određene uređaje su označeni zvjezdicom (*).
Napomene za djelovanje su označene , a rezultati
djelovanja
.
1 Ukratko o uređaju
1.1 Pregled uređaja i opreme
Uputa
Sortirajte namirnice kao što je prikazano na slici. Tako
u
uređaj radi s uštedom energije.
Pretinci, ladice ili košare raspoređeni su u stanju isporuke za
u
optimalno korištenje energije.
Fig. 1
(1) Transportni rukohvati
straga
(2) Elementi za rukovanje i
upravljanje
(3) Pretinac za maslac i sir(14) Kutija za povrće
(4) Unutarnja rasvjeta(15) Tipska pločica
(5) Ventilator(16) IceMaker*
(6) Držač za boce, pomični(17) Ulošci za hlađenje
(7) Polica u vratima za
konzerve, premjestiva
(8) Polica, premjestiva(19) Informacijski sustav
(9) Polica, djeljiva(20) Posuda za sladoled*
(10) Polica za boce(21) Pretinac za zamrzavanje
(11) Spremnik za vodu*(22)Noge, transportni
(12) Ispusni otvor
(13) Najhladnija zona
(18) VarioSpace
rukohvati sprijeda, transportni kotačići straga
1.2 Područje upotrebe uređaja
Uređaj je prikladan isključivo za hlađenje živežnih namirnica u
kućnom ili sličnom području. U to se ubraja i npr. korištenje
u osobnim kuhinjama, pansionima za doručak,
-
za goste na seoskim imanjima, hotelima, motelima i drugim
-
smještajima,
za katering i slične usluge na veliko
-
Koristite ovaj uređaj isključivo u uobičajenom kućnom okviru.
Sve ostale vrste primjene su nedopuštene. Uređaj nije
prikladan za skladištenje i hlađenje lijekova, krvne plazme,
laboratorijskih preparata ili sličnih tvari i proizvoda koji se
temelje na Smjernici o medicinskim proizvodima 2007/47/EZ.
Zlouporaba uređaja može dovesti do oštećenja uskladištene
robe ili do njezinog kvarenja. Uređaj nadalje nije prikladan za
rad u područjima u kojima prijeti opasnost od eksplozije.
Uređaj je prema klimatskom razredu konstruiran za rad pri
ograničenim temperaturama okoline. Klimatski razred
primjeren za vaš uređaj otisnut je na tipskoj pločici.
Uputa
Poštujte navedene temperature okoline, jer se u protivnom
u
smanjuje učinak hlađenja.
2
Opće sigurnosne upute
Klimatski
razred
SN10 °C do 32 °C
N16 °C do 32 °C
ST16 °C do 38 °C
T16 °C do 43 °C
za temperature okoline od
1.3 Sukladnost
Provjerite propušta li cirkulacija sredstva za hlađenje. Uređaj
odgovara postojećim sigurnosnim odredbama i EU
smjernicama 2006/95/EG te 2004/108/EG.
Uvijek pazite na dobro prozračivanje i odzračivanje. Ne
-
prekrivajte otvore odn. mreže za prozračivanje.
Otvor ventilatora za zrak uvijek držite slobodnim.
-
Nemojte postavljati uređaj u područje direktnog sunčevog
-
zračenje, pokraj štednjaka, grijanja i sličnog.
Potrošnja energije je ovisna o uvjetima postavljanja npr.
-
temperaturi okoline (pogledajte 1.2) .
Uređaj otvarajte što je moguće kraće.
-
Što je temperatura niže podešena, to je veća potrošnja
-
energije.
Razvrstajte namirnice (pogledajte Ukratko o uređaju).
-
Sve namirnice čuvajte dobro zapakirane i pokrivene. Time
-
se sprječava stvaranje inja.
Izvadite namirnice samo toliko dugo koliko je potrebno kako
-
se ne bi previše zagrijale.
Spremanje toplih jela u hladnjak: pustite da se ohlade na
-
sobnu temperaturu.
Odmrznite duboko smrznutu hranu u prostoru za hlađenje.
-
U slučaju duljeg vremena odmora ispraznite i isključite dio
-
za zamrzavanje.
Naslage prašine povećavaju potrošnju
energije:
Jednom godišnje obrišite prašinu s
-
rashladnog uređaja s izmjenjivačem
topline - metalne rešetke na stražnjoj
strani uređaja.
1.6 HomeDialog
Zahvaljujući HomeDialog sustavu više Liebherr
uređaja (npr. u podrumu) moguće je, ovisno o
modelu i opremi, umrežiti s glavnim uređajem
(npr. u kuhinji) i rukovati preko njega. Više
informacija o korištenju, preduvjetima i načinu
rada pronaći ćete na internetu pod
www.liebherr.com
2 Opće sigurnosne upute
Opasnost za korisnika:
Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (i djeci) s fizičkim,
-
osjetilnim ili mentalnim oštećenjima ili osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja. Osim ako ih o korištenju uređaja
nije podučila i na početku nadgledala osoba koja je zadužena za njihovu sigurnost. Nadgledajte djecu kako se ne bi
igrala s uređajem.
U slučaju kvara izvucite utikač (pritom ne vucite za priključni
-
kabel) ili isključite osigurač.
Popravke, zahvate na uređaju i zamjenu mrežnog priključka
-
voda smije vršiti samo servisna služba ili za to obučeno
stručno osoblje.
Kada uređaj iskapčate iz struje, uvijek uhvatite za utikač.
-
Nemojte vući za kabel.
Montirajte i priključite uređaj samo prema uputama.
-
Brižljivo sačuvajte ove upute i u slučaju potrebe je predajte
-
novom vlasniku.
Sve popravke, odnosno zahvate na IceMaker smije obavljati
-
samo servisna služba ili obučeno stručno osoblje.*
Specijalne svjetiljke (žaruljice, LED, fluorescentne svjetiljke)
-
u uređaju služe za rasvjetu unutrašnjosti i nisu prikladne za
rasvjetu prostora.
Opasnost od požara:
Postojeće sredstvo za hlađenje R 600a je ekološki
-
prihvatljivo, ali i zapaljivo. Rashladno sredstvo koje curi se
može zapaliti.
sredstva.
U unutrašnjem prostoru uređaja ne rukujte s otvorenim
•
plamenom ili zapaljivim izvorima.
U unutrašnjosti uređaja nemojte koristiti električne
•
uređaje (npr. uređaje za čišćenja na paru, grijače,
uređaje za pripremu sladoleda itd.).
Kada curi rashladno sredstvo: Uklonite otvorenu vatru ili
•
izvor zapaljenja u blizini mjesta istjecanja. Izvucite mrežni
utikač. Dobro prozračite prostoriju. Obavijestite servisnu
službu.
U uređaju ne skladištite eksplozivne materijale ili doze pod
-
pritiskom sa zapaljivim pogonskim sredstvima kao što je
propan, butan, pentan itd. Takve doze pod pritiskom prepoznat ćete po simbolu s plamenom otisnutim na podacima o
sadržaju doze. Električni sklopovi mogu zapaliti plinove koji
izlaze.
Svijeće koje gore, svjetiljke i ostale predmete s otvorenim
-
plamenom držite podalje od uređaja, kako ne bi zapalili
uređaj.
Visokopostotni alkohol čuvajte samo dobro zatvoren i u
-
stojećem položaju. Električni sklopovi može zapaliti alkohol
koji izlazi.
3
Elementi za rukovanje i prikaz
Opasnost od pada i prevrtanja:
Postolje, pretince s ladicama, vrata itd. ne koristite kao
-
gazište ili potpore. To posebno vrijedi za djecu.
Opasnost od trovanja živežnim namirnicama:
Nemojte jesti namirnice koje su dugo stajale u uređaju.
-
Opasnost od smrzavanja, osjećaja gluhoće i bolova:
Izbjegavajte trajni kontakt kože s hladnim površinama ili
-
hlađenom/smrznutom hranom ili poduzmite zaštitne mjere,
npr. upotrijebite rukavice. Sladoled, a naročito led ili kocke
leda ne konzumirati odmah nakon vađenja iz hladnjaka ili ne
prehladan.
Obratite pažnju na specifične upute u drugim poglavljima:
OPASNOST označava neposredno opasnu
situaciju koja može uzrokovati smrt
ili teške tjelesne ozljede, ako se ne
izbjegne.
UPOZORENJEoznačava opasnu situaciju koja
može uzrokovati smrt ili teške
tjelesne ozljede, ako se ne izbjegne.
OPREZoznačava opasnu situaciju koja
može uzrokovati lakše ili srednje
teške tjelesne ozljede, ako se ne
izbjegne.
POZORoznačava opasnu situaciju koja
može uzrokovati materijalne štete,
ako se ne izbjegne.
Uputaoznačava korisne napomena i
savjete.
(5) Simbol SuperFrost(16) Simbol za osiguranje za
djecu
(6) Tipka On/Off zamrzivač(17)Simbol za ispad mreže
(7) Tipka za ventilaciju(18)Simbol za izbornik
(8) Tipka za alarm(19) Simbol za HomeDialog
(9) Tipka za podešavanje
Down zamrzivač
(10) Indikator temperature
zamrzivača
(11) Tipka za podešavanje
Up zamrzivač
(20) Simbol SuperCool
(21) Spremnik za vodu*
(22) Simbol IceMaker*
3.2 Indikator temperature
U normalnom radu se prikazuje:
najmanja temperatura zamrzavanja
-
prosječna temperatura hlađenja
-
Indikator temperature zamrzivača trepće:
mijenja se podešena temperatura
-
nakon uključivanja, temperatura još nije dovoljno niska
-
temperatura se povećala za nekoliko stupnjeva
-
Na prikazu trepću crte:
temperatura zamrzavanja je iznad 0 °C.
-
Sljedeći prikazi ukazuju na neki kvar. Mogući uzroci i mjere za
uklanjanje: (pogledajte Smetnje).
F0 do F9
-
FE*
-
-
Svijetli simbol ispad mreže .
3 Elementi za rukovanje i prikaz
3.1 Elementi za rukovanje i upravljanje
Fig. 3
(1) Tipka On/Off hladnjak(12) Indikator temperature
hladnjaka
(2) Simbol za alarm(13) Tipka za podešavanje
Down hladnjak
(3) Tipka SuperCool(14) Simbol za ventilaciju
(4) Tipka SuperFrost(15) Tipka za podešavanje Up
hladnjak
4 Stavljanje u pogon
4.1 Transportiranje uređaja
OPREZ
Opasnost od ozljeda i oštećenja zbog pogrešnog transporta!
Uređaj transportirajte zapakiran.
u
Uređaj transportirajte u uspravnom položaju.
u
Uređaj nemojte transportirati sami.
u
4.2 Postavljanje uređaja
U slučaju oštećenja obavezno se prije priključivanja uređaja
informirajte kod dobavljača.
Pod na mjestu postavljanja mora biti vodoravan i ravan.
Nemojte postavljati uređaj u područje direktnog sunčevog
zračenja, pokraj štednjaka, grijanja i sličnog.
Uređaj uvijek postavite sa stražnjom stranom izravno uz zid.
Uređaj nemojte postavljati sami.
Prostor za postavljanje uređaja mora u skladu s normom EN
378 po 8 g rashladnog sredstva R 600a imati volumen od 1 m3.
Ako je prostor za postavljanje premalen, u slučaju propuštanja
rashladnog kruga može nastati zapaljiva smjesa plina i zraka.
Podatke o količini rashladnog sredstva pronaći ćete na
označnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.
Uređaj se smije pomicati samo kad je prazan.
4
Opasnost od požara zbog vlage!
Kada dijelovi koji vode struju ili mrežni priključni vod postanu
vlažni, može doći do kratkog spoja.
u
UPOZORENJE
Uređaj je namijenjen za upotrebu u zatvorenim prostorijama.
Uređaj nemojte postavljati na otvorenom ili u vlažnom
području i području prskanja vodom.
Stavljanje u pogon
4.3 Promjena smjera okretanja vrata
Prema potrebi možete zamijeniti graničnik:
Osigurajte da imate na raspolaganju sljedeći alat:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Odvijač
q
eventualno odvijač na baterije
q
eventualno drugu osobu za montažu
q
Opasnost od požara zbog rashladnog sredstva!
Postojeće sredstvo za hlađenje R 600a je ekološki prihvatljivo,
ali i zapaljivo. Rashladno sredstvo koje curi se može zapaliti.
u
Opasnost od požara i oštećenja!
u
u
u
POZOR
Vrata od nehrđajućeg čelika su obrađena visokovrijednim
premazom za površinu i ne smiju se čistiti priloženim sredstvom za njegu.
Ne stavljajte na hladnjak uređaje koji zrače toplinu npr.
mikrovalnu pećnicu, toster itd!
Skinite priključni kabel sa stražnje strane uređaja. Pri tome
skinite držač kabla, u suprotnom nastaju vibracijski šumovi!
Skinite zaštitnu foliju s vanjske strane uređaja.
Obrišite premazane površine vrata isključivo mekanom,
čistom krpom.
Ravnomjerno nanesite sredstvo za njegu plemenitog čelika
samo na bočne stranice od plemenitog čelika u smjeru
poliranja. Time ćete si olakšati kasnije čišćenje.
Obrišite lakirane bočne stijenke isključivo mekanom,
čistom krpom.
4.3.1 Odvajanje kabelskog spoja na kućištu
Fig. 4
U danom slučaju otvorite gornja vrata.
u
Skinite pokrov na strani
u
ručke
Fig. 5 (6)
desno pomoću odvijača s
prorezom i gurnite prema
van.
Skinite pokrov na strani šarki
u
Fig. 5 (11)
pomoću odvijača s prorezom
i gurnite prema van.
Skinite prednju masku
u
Izvadite kontakte i odvojite spoj utikača
u
Odvojite sivi kabel
u
: popustite
: popustite lijevo
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (13)
pomoću križnog odvijača.
Fig. 4 (12)
iz vodilice.
.
4.3.2 Skidanje gornjih vrata
Fig. 5
Uklonite sve transportne sigurnosne dijelove.
u
Uklonite ambalažu. (pogledajte 4.5) .
u
POZOR
Opasnost od oštećivanja kondenziranom vodom!
Uređaj ne postavljajte izravno uz drugi uređaj za hlađenje/
u
zamrzavanje.
Uređaj poravnajte priloženim
u
viličastim ključem preko
podesivih nožica (A) i pomoću
libela tako da stoji stabilno i
uspravno.
Zatim poduprite vrata: Odvr-
u
nite nogu za podešavanje (B)
sve dok ne nalegne na pod,
zatim je okrenite još za 90°.
Uputa
Očistite uređaj (pogledajte 6.2) .
u
Ako se uređaj postavlja u vrlo vlažnoj okolini, na vanjskog
strani uređaja može doći do stvaranja kondenzirane vode.
Obratite pozornost na dobro prozračivanje i odzračivanje na
u
mjestu postavljanja.
Uputa
Izvadite živežne namirnice iz polica u vratima prije nego
u
skinete vrata, kako ne bi ispale van.
Fig. 6
Skinite pokrov
u
Podignite pokrov
u
OPREZ
Opasnost od ozljeđivanja ako se vrata prevrnu!
Dobro pričvrstite vrata.
u
Oprezno odložite vrata.
u
Potpuno odvrnite vijke
u
Fig. 6 (20)
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (22)
prema naprijed i gore
.
.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.