В случае профессионального охлаждения продуктов
следует соблюдать соответствующие правила. Устройство
не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или
похожих веществ, лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007/47/EG. Неправильное использование
устройства может привести к повреждениям хранящихся
изделий или к их порче. Устройство не подходит для
эксплуатации во взрывоопасной области.
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс,
соответствующий Вашему устройству, указан на заводской
табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру окружающего
воздуха, иначе мощность охлаждения снижается.
Климатический класс
SN10 °C до 32 °C
N16 °C до 32 °C
ST16 °C до 38 °C
T16 °C до 43 °C
для температуры окружающего
воздуха
1.2 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство
отвечает соответствующим предписаниям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и
2004/108/EG.
1.3 Краткое описание устройства и
оборудования
Указание
u
Рассортировать продукты, как показано на рисунке. Так
устройство работает с экономией энергии.
u
Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в
состоянии поставки расположены для оптимального
энергосбережения.
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на
понимание в том, что мы оставляем за собой право изменять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями
данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества
моделей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .
1 Основные отличительные
особенности устройства
1.1 Область применения устройства
Устройство предназначено исключительно для охлаждения
продуктов.
(7) Полка, разделяемая(18) Ванночка для льда
(8) Держатель для
бутылки
(9) Полка для хранения
бутылок
(10) Полка, переста-
вляемая
(11) Отверстие для стока
(12) Наиболее холодная зона
(13) Отделение для овощей
(14) Заводская табличка
(17) Выдвижной ящик для
заморозки
(19) IceMaker*
(20) InfoSystem
(21) Установочные ножки,
ручки для перемещения
устройства спереди,
задние ролики для перемещения
1.5 Экономия электроэнергии
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
-
Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.
Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
-
ваться открытым.
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
-
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
другими аналогичными приборами.
Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
-
установки, например, температуры окружающей среды
(см. 1.1) .
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Сортируйте продукты при размещении.
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до
-
комнатной температуры.
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
-
в холодильной камере.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
Холодильную установку с теплооб-
-
менником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
В случае длительного отпуска
-
опорожните и выключите холо-
дильное отделение.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
Данное устройство не предназначено для использо-
-
вания людьми (в том числе детьми) с психическими
отклонениями, с нарушенной функцией органов чувств и
сознания или людьми, которые не обладают доста-
точным опытом и знаниями. Если это все же происходит,
то лицо, ответственное за безопасность такого пользо-
вателя, должно научить его обхождению с устройством
3
Органы управления и индикации
и наблюдать за ним первое время. Наблюдайте за
детьми, чтобы они не играли с устройством.
При появлении неисправности извлеките сетевую вилку
-
(не тяните при этом за соединительный кабель) или
выключите предохранитель.
Ремонт и вмешательство в устройство и замену сетевого
-
кабеля разрешается выполнять только работнику
сервисной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.
При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не
-
тяните за кабель.
Устанавливайте и подключайте устройство только в
-
соответствии указаниями руководства по эксплуатации.
Тщательно сохраняйте данное руководство и при необ-
-
ходимости передайте его следующему владельцу.
Все виды ремонта и вмешательства в ледогенератор
-
IceMaker разрешается выполнять только представителям сервисной службы или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам.*
Опасность пожара
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
-
для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем
•
или источником искр.
Внутри устройства не пользуйтесь электрическими
•
приборами (например, устройства для очистки паром,
нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).
Если хладагент вытекает: удалите с места утечки
•
источники открытого огня или искр. Извлеките
сетевую вилку. Хорошо проветрите помещение.
Обратитесь в сервисную службу
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или
-
аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
средствами, такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики
можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся
газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Не ставьте на устройство или в него свечи, лампы и
-
другие предметы с открытым пламенем.
Жидкости с большим содержанием спирта храните
-
только плотно закрытыми и в стоячем положении.
Случайно вылившийся спирт может воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
Не используйте основание устройства, выдвижные
-
ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это
особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
Не употребляйте продукты с превышенным сроком
-
хранения.
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
Избегайте продолжительного контакта кожи с холод-
-
ными поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты, например,
наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед,
особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после
их извлечения и слишком холодными.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в
других главах:
ОПАСНОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕобозначает опасную ситуацию,
Указаниеобозначает полезные указания и
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к смерти или
тяжелой травме.
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к травмам легкой
или средней тяжести.
которая, если не будет устранена,
может привести к повреждению
имущества.