Liebherr CNbe 4313-20 User Manual

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrier-Kombination
Operating instructions
Combined fridge-freezer
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
Istruzioni per l’uso
Combinazione frigorifero-congelatore
Instrucciones de uso
Combinado frigoríco-congelador
Instruções de utilização
Frigoríco-congelador combinado
Οδηγίες Χρήσης
Ψυγειοκαταψύκτης
Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник
101117
CN(P)(el)(be)(mw)(fb)(kw)(no) 42/43/47/48
7082 878-01
Краткое представление устройства
Содержание
1 Краткое представление устройства ................. 71
1.1 Краткое описание устройств и оборудования ...... 71
1.2 Область применения устройства ........................... 71
1.3 Соответствие ........................................................... 72
1.4 Технические характеристики продукта ................. 72
1.5 Монтажные размеры .............................................. 72
1.6 Экономия электроэнергии ..................................... 72
2 Общие указания по безопасности ................... 72
3 Элементы управления и индикации ................ 73
3.1 Элементы контроля и управления ......................... 73
3.2 Индикатор температуры ......................................... 73
4 Ввод в эксплуатацию .......................................... 73
4.1 Транспортировка устройства ................................. 73
4.2 Установка устройства ............................................. 74
4.3 Замена ограничителя хода двери .......................... 74
4.4 Установка в кухонную стенку ................................. 74
4.5 Утилизация упаковки ...............................................75
4.6 Подключение устройства ....................................... 75
4.7 Включение устройства ............................................ 75
5 Управление ............................................................ 75
5.1 Функция защиты от детей ....................................... 75
5.2 Сигнал открытой двери .......................................... 76
5.3 Сигнал неправильной температуры ...................... 76
5.4 Режим Sabbath......................................................... 76
5.5 Холодильное отделение .......................................... 76
5.6 Морозильное отделение ......................................... 77
6 Техобслуживание ................................................. 78
6.1 Размораживание с помощью NoFrost .................... 78
6.2 Чистка устройства ................................................... 78
6.3 Сервисная служба .................................................. 78
7 Неисправности ..................................................... 79
8 Отключение ........................................................... 79
8.1 Выключение устройства ......................................... 79
8.2 Отключение ............................................................. 79
9 Утилизация устройства ...................................... 79
10 Информация об изготовителе ........................... 80
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изменять форму, оборудование и технику. Чтобы познакомиться со всеми полезными возможностями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве. Данное руководство действительно для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны некоторые отклонения. Разделы, относящиеся только к определенным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком , результаты действий - знаком .
1 Краткое представление устройства
1.1 Краткое описание устройств и оборудования
Раскройте последнюю страницу с рисунками.
Указание
Рассортируйте продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии. Места для хранения, выдвижные ящики или корзины
в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения.
Рис. 1
(1) Элементы управления (9) Заводская табличка (2) Перемещаемая дверная (10) Выдвижной ящик полка* морозильника (3) Полка для бутылок* (11) VarioSpace (4) Контейнер для овощей (12) Ванночка для кубиков (5) Самая холодная зона льда (6) Отверстие для стока (13) Регулируемые опоры
спереди
(7) Перемещаемая съемная (14) Транспортировочные
полка ручки (8) Контейнер для яиц (15) Полка для хранения бутылок*
1.2 Область применения устройства
Применение по назначению
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях, приближенных к домашним. Сюда относится, например, использование
- на кухнях частных лиц, в столовых,
- в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания,
- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли.
Все другие виды применения являются недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее использование
Следующее использование запрещается в явном виде:
- Хранение и охлаждение медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов, лежащих в основе директивы по медицинской продукции 2007/47/EG
- Использование во взрывоопасных зонах
- Использование на подвижных носителях, таких как корабли, рельсовый транспорт или самолеты
- Хранение живых животных
Неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устройству, указан на заводской табличке.
Указание
Для обеспечения безупречной работы
соблюдать заданную температуру окружающей среды.
* в зависимости от модели и оборудования
71
Общие указания по безопасности
Климатический класс
SN от 10 °C до 32 °C
N от 16 °C до 32 °C
ST от 16 °C до 38 °C
T от 16 °C до 43 °C
для температуры окружающего воздуха
1.3 Соответствие
Контур хладагента проверен на герметичность. Устройство отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2014/35/EU, 2014/30/ EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU и 2010/30/EU.
1.4 Технические характеристики продукта
Согласно Директиве ЕС 2017/1369 документ с техническими характеристиками продукта входит в комплект поставки прибора. Полный перечень технических характеристик доступен в разделе загрузок на веб-сайте компании Liebherr.
1.5 Монтажные размеры
Рис. 2
h a b c d
CN(el) 4213 1861 600 655
CN(P)(el)(be)(mw)(fb)(kw)(no)4313 1861 600 655x610 1198
CN(P)(el)4813 2011 600 655x610 1198
CN(el)4713 2011 600 655x610 1198
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят пристенные распорки, этот размер увеличивается на 35 мм (см. 4.2).
x
610 1198
1.6 Экономия электроэнергии
- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
Не закрывайте вентиляционные отверстия / решетки.
- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда
оставаться открытым.
- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и т. п.
- Потребление электроэнергии зависит от условий в месте
установки, например, от температуры окружающей среды (см. 1.2). При отклонении температуры окружающей среды от нормальной температуры 25 °C потребление электроэнергии может измениться.
- Открывайте устройство на предельно короткое время.
- Чем ниже заданная температура, тем больше потребление
электроэнергии.
- Располагайте пищевые продукты по сортам (см. Краткое
представление устройства).
- Храните все продукты хорошо запакованными и
закрытыми. Это поможет избежать образования инея.
- Вынимайте продукты на как можно менее
продолжительный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
- Укладка теплой пищи: сначала дайте ей остыть до
комнатной температуры.
- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в
холодильной камере.
- В случае длительного отпуска опорожните и выключите
холодильное отделение.
- Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
Холодильную машину с теплообменником — металлической решеткой на задней стенке устройства —
72
один раз в год следует очищать от пыли. Рис. 10
2 Общие указания по безопасности
Опасности для пользователя:
-
Дети, так и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с устройством. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра. Дети возрастом 3-8 лет могут загружать и выгружать устройство. Детей возрастом до 3 лет следует удерживать подальше от устройства, если они не находятся под постоянным присмотром.
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель.
- В случае неисправности извлеките вилку из
x
розетки или выключите предохранитель.
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля.
x
Не используйте устройство с поврежденным
x
сетевым кабелем.
x
Ремонт и вмешательство в устройство и замену
-
сетевого кабеля разрешается выполнять только работнику сервисной службы или другому специалисту, прошедшему соответствующее обучение.
- Устанавливайте, подключайте и утилизируйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации.
- Тщательно сохраняйте данное руководство и при необходимости передайте его следующему владельцу.
- Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды, флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не предназначены для освещения помещения.
Опасность пожара:
- Содержащийся в устройстве хладагент R
600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Вытекающий хладагент может загореться.
• Не повредите трубопроводы контура
хладагента.
• Не пользуйтесь внутри устройства открытым
огнем или источником искр.
• Внутри устройства не пользуйтесь
электрическими приборами (например, устройства для очистки паром,
* в зависимости от модели и оборудования
Элементы управления и индикации / ввод в эксплуатацию
нагревательные приборы, устройства для приготовления мороженого и т.д.).
• В случае утечки хладагента: Удалите с места утечки источники открытого огня или искр. Хорошо проветрите помещение. Обратитесь в службу поддержки.
Не храните в устройстве взрывоопасные
-
вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэрозольные баллончики можно распознать по напечатанным сведениям о содержимом или по значку пламени. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
- Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и другие предметы с открытым пламенем, чтобы не вызвать пожар.
- Алкогольные напитки и другие емкости, содержащие спирт, храните только плотно закрытыми. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
- Не используйте основание устройства, выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
- Не употребляйте продукты с превышенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями
или охлажденными / замороженными продуктами или примите меры защиты,
например, наденьте перчатки. Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холодными.
Опасность травмирования и повреждения:
- Горячий пар может нанести вред здоровью. Для размораживания не используйте электрические нагревательные или приборы для очистки паром, открытое пламя или спреи для оттаивания.
- Не удаляйте лед острыми предметами.
Опасность защемления:
- При открывании и закрывании двери не
касайтесь дверных петель. Можно защемить пальцы.
Символы на приборе:
символ может находиться на компрессоре. Он относится к маслу в компрессоре и указывает на следующую опасность: проглатывание и попадание в дыхательные пути может привести к смертельному исходу. Данное указание имеет значение только для утилизации. В обычном режиме работы опасность отсутствует.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕДУ­ПРЕЖДЕ­НИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМА­НИЕ
Указание
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые телесные повреждения, если её не избежать.
обозначает опасную ситуацию, которая может повлечь за собой легкие или средние телесные повреждения, если её не избежать.
обозначает опасную ситуацию, которая может повлечь за собой материальный ущерб, если её не избежать.
обозначает полезные указания и советы.
3 Элементы управления и индикации
3.1 Элементы контроля и управления
Рис. 11
(1) Кнопка On/O (9) Кнопка On/O холодильного отделения (2) Кнопка Ventilation (10) Символ SuperFrost (3) Кнопка настройки холодильного отделения (11) Символ Alarm (4) Индикатор температуры (12) Символ режима холодильного отделения Sabbath (5) Индикатор температуры (13) Символ Menu морозильного отделения (6) Кнопка настройки (14) Символ функция морозильного отделения защиты от детей (7) Кнопка SuperFrost (15) Символ Ventilation (8) Кнопка Alarm
3.2 Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая индикация:
- заданная температура замораживания
- заданная температура охлаждения Индикация температуры морозильного отделения мигает:
- настройка температуры изменяется
- после включения температура еще недостаточно низкая
- температура повысилась на несколько градусов
морозильного отделения
* в зависимости от модели и оборудования
4 Ввод в эксплуатацию
4.1 Транспортировка устройства
73
Loading...
+ 8 hidden pages