Liebherr CN 4023 COMFORT NOFROST, CNPESF 4013 COMFORT NOFROST, CNES 4023 COMFORT NOFROST, CN 4003 COMFORT NOFROST, CNP 4013 COMFORT NOFROST User Manual [ro]

...
Instrucţiuni de utilizare
Combină frigorifică
131212
7085538 - 00
CN(es/esf/sl) ... 3
Vedere de ansamblu asupra aparatului
Conţinut
1 Vedere de ansamblu asupra aparatului.............. 2
1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor........... 2
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2
1.3 Conformitate............................................................. 3
1.4 Dimensiuni de montaj............................................... 3
1.5 Economisirea energiei.............................................. 3
2 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 4
3.1 Elemente de comandă şi deservire.......................... 5
3.2 Indicatorul de temperatură........................................ 5
4 Punere în funcţiune............................................... 5
4.1 Transportarea aparatului.......................................... 5
4.2 Montarea aparatului................................................. 5
4.3 Inversarea deschiderii uşii........................................ 6
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie........................ 8
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri............................. 8
4.6 Racordarea aparatului.............................................. 8
4.7 Pornirea aparatului................................................... 8
5 Deservire................................................................ 9
5.1 Alarma pentru uşă.................................................... 9
5.2 Alarma pentru temperatură....................................... 9
5.3 Frigiderul.................................................................. 9
5.4 Congelatorul............................................................. 10
6 Întreţinere............................................................... 13
6.1 Dezgheţarea cu NoFrost.......................................... 13
6.2 Curăţarea aparatului................................................. 13
6.3 Curăţarea aparatului IceMaker................................. 14
6.4 Serviciul de asistenţă a clienţilor............................... 14
7 Defecţiuni................................................................ 14
8 Scoaterea din funcţiune........................................ 15
8.1 Oprirea aparatului..................................................... 15
8.2 Scoaterea din funcţiune............................................ 15
9 Evacuarea aparatului la deşeuri.......................... 16
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele oferite de noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu , iar rezul­tatele acţiunii cu
.
Fig. 1
(1) Mânere de transport
(2) Elemente de comandă
(3) Compartiment pentru
(4) Ventilator* (15) Cartuşe de răcire* (5) Suport montat pe uşă (16) Variospace (6) Iluminare interioară (17) Sertar de congelare (7) Raft, divizibil * (18) Tavă pentru cuburi de
(8) Suport pentru sticle (19) IceMaker* (9) Raft pentru sticle* (20) Sistem Info*
(10) Raft, mobil (21) Picioare de sprijin,
(11) Gură de scurgere
(12) Zona cea mai rece
posterioare
(13) Tavă pentru legume
şi deservire
(14) Marca de fabricaţie
unt şi brânzeturi
gheaţă
mânere de transport fron­tale, roţi de transport posterioare

1 Vedere de ansamblu asupra aparatului

1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor

Indicaţie
Sortaţi alimentele aşa cum este prezentat în imagine. Astfel
u
aparatul lucrează economisind energie. În starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşurile
u
sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.
2

1.2 Domeniul de utilizare a aparatului

Aparatul este destinat exclusiv răcirii depozitării alimentelor în domeniul casnic sau asemănător celui casnic. Acesta include, de exemplu, utili­zarea
-
în bucătării personale, pensiuni cu mic dejun inclus,
-
de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hote­luri, moteluri şi alte spaţii de cazare,
-
în serviciile de catering şi alte servicii similare în comerţul cu ridicata
Folosiţi aparatul numai în domeniul casnic. Orice alt tip de utilizare este interzis. Aparatul
Vedere de ansamblu asupra aparatului
nu este adecvat pentru depozitarea şi răcirea medicamentelor, a plasmei sanguine, a prepa­ratelor de laborator sau a altor materiale şi produse asemănătoare care intră sub incidenţa directivei pentru produse medicale 2007/47/CE. Utilizarea abuzivă a aparatului poate cauza deteriorarea produselor depozitate sau alte­rarea acestora. Mai mult decât atât, aparatul nu este adecvat pentru utilizarea în zone cu poten­ţial exploziv.
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa de climă, pentru utilizarea între anumite limite de temperatură a mediului înconjurător. Clasa de climă corespunzătoare aparatului dumnea­voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
Indicaţie
Respectaţi temperaturile indicate pentru
u
mediul ambiant, în caz contrar puterea de răcire va fi diminuată.
Clasa de climă
SN 10 °C până la 32 °C N 16 °C până la 32 °C ST 16 °C până la 38 °C T 16 °C până la 43 °C
pentru temperaturi ale mediului înconjurător de

1.4 Dimensiuni de montaj

Fig. 2
Model Înălţimea aparatulu H
(mm))
CN(es/sl) 35.., CNP(esf/sl) 35.. 1817 CN 39.., CNP(esf) 39.. 2011 CN(es/esf/sl) 40..,
CNP(esf) 40..
x
La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimensiunea
se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2) .
2011

1.5 Economisirea energiei

1.3 Conformitate

Circuitul agentului de răcire este verificat cu privire la etanşei­tate. Aparatul corespunde atât reglementărilor de securitate în vigoare, cât şi directivelor CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE şi 2010/30/CE.
Indicaţie pentru institutele de verificare:
Verificările se vor realiza după prescripţiile normelor şi direc­tivelor în vigoare. Pregătirea şi verificarea aparatelor trebuie să se realizeze luându-se în considerare schemele de încărcare ale
producătorului şi indicaţiile din instrucţiunile de utili­zare.
Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
-
sire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv grila­jele de ventilaţie. Menţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
-
Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
-
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte asemenea. Consumul de energie depinde de condiţiile de montare,
-
respectiv de temperatura mediului ambiant (vezi 1.2) . Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.
-
Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai
-
mare va fi consumul de energie. Depozitaţi alimentele pe sortimente (vezi Vedere de
-
ansamblu asupra aparatului). Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se
-
evită formarea de chiciură. Scoateţi alimentele numai pentru perioada strict necesară,
-
pentru a evita încălzirea excesivă a acestora. Introducerea preparatelor calde: lăsaţi-le mai întâi să se
-
răcească până la temperatura camerei. Dezgheţarea produselor congelate în frigider.
-
În cazul unor perioade de concediu mai lungi, goliţi şi opriţi
-
frigiderul. Depunerile de praf sporesc consumul de energie:
Agregatul de răcire cu schimbătorul de
-
căldură - grilajul metalic din spatele
aparatului - trebuie curăţat de praf o dată
pe an.
3
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 Instrucţiuni generale de sigu­ranţă
Pericole pentru utilizator:
-
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani, precum şi de persoane cu deficienţe fizice, senzoriale sau mentale ori cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă se află sub supraveghere sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi pericolele rezultate. Copii nu trebuie se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie executate de către copii nesuprave­gheaţi.
-
Atunci când deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, apucaţi întotdeauna de ştecher. Nu trageţi de cablu.
-
În caz de defecţiune, scoateţi ştecherul din priză sau deconectaţi siguranţa.
-
Nu deterioraţi cablul de conectare la reţeaua electrică. Nu folosiţi aparatul cu un cablu de conectare la reţea defect.
-
Lucrările de reparaţii, intervenţiile la aparat şi înlocuirea cablului de alimentare electrică trebuie executate exclusiv de către serviciul de asistenţă a clienţilor sau alt personal de specialitate cu calificare corespunzătoare.
-
Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile din manual.
-
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni şi transmiteţi-le următorului posesor, dacă este cazul.
-
Toate reparaţiile, respectiv intervenţiile asupra aparatului IceMaker trebuie executate numai de către serviciul de asistenţă a clien­ţilor sau alt personal de specialitate cu califi­care corespunzătoare.*
-
Lămpile speciale (becuri incandescente, LED-uri, tuburi fluorescente) din aparat servesc pentru iluminarea interiorului acestuia şi nu sunt adecvate pentru iluminatul încăperilor.
Pericol de incendiu:
-
Agentul de răcire utilizat R 600a este ecologic, dar inflamabil. Agentul de răcire scurs se poate aprinde.
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
Nu umblaţi cu foc deschis sau cu surse de foc în interiorul aparatului.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul aparatului (de exemplu aparate de curăţare
cu aburi, aparate de încălzire, aparate de preparare a îngheţatei etc.).
Dacă există scurgeri de agent de răcire: Îndepărtaţi orice flacără sau sursă de foc din apropierea locului de scurgere. Aerisiţi bine încăperea. Anunţaţi serviciul de asis­tenţă a clienţilor.
-
Nu depozitaţi în aparat substanţe explozive sau doze de spray cu substanţe inflamabile, ca de exemplu butan, propan, pentan etc. Dozele de spray respective pot fi recunoscute după conţinutul sau simbolul flăcării imprimat pe acestea. Eventualele gaze degajate se pot aprinde din cauza componentelor electrice.
-
Nu amplasaţi în apropierea aparatului lumânări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără deschisă, pentru a evita incendierea aparatului.
-
Depozitaţi băuturile alcoolice sau alte reci­piente care conţin alcool numai dacă sunt astupate etanş. Eventualul alcool degajat se poate aprinde din cauza componentelor elec­trice.
Pericol de cădere şi răsturnare:
-
Nu utilizaţi soclurile, sertarele, uşile etc. pe post de treaptă sau ca punct de sprijin. Acest lucru este valabil în special pentru copii.
Pericol de toxiinfecţie alimentară:
-
Nu consumaţi alimentele depozitate peste termen.
Pericol de degerare, senzaţii de amorţeală şi dureri:
-
Evitaţi contactul de prelungit al pielii cu supra­feţe reci sau cu produse refrigerate/congelate sau luaţi măsuri de protecţie, de exemplu folosiţi mănuşi. Nu consumaţi imediat sau în stare prea rece îngheţata, în special cea preparată cu apă, sau cuburile de gheaţă.
Pericol de rănire şi de deteriorare:
-
Aburul fierbinte poate produce vătămări. Nu utilizaţi pentru dezgheţare aparate electrice de încălzire sau curăţare cu abur, flacără deschisă sau spray-uri dejivrante.
-
Nu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
Respectaţi instrucţiunile specifice din capi­tolele corespunzătoare:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări corporale grave sau mortale dacă nu este evitată.
AVERTI­ZARE
marchează o situaţie periculoasă, care ar putea cauza vătămări corpo­rale grave sau mortale dacă nu este evitată.
4
Elemente de deservire şi de afişare
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo­rale uşoare sau medii dacă nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate­riale dacă nu este evitată.
Indicaţie marchează indicaţii şi sfaturi utile.

3 Elemente de deservire şi de afişare

3.1 Elemente de comandă şi deservire

Fig. 3
(1) Tasta On/Off (pornire/
oprire) a frigiderului
(2) Tasta Ventilation (venti-
lare)
(3) Tasta de reglare a frigi-
derului
(4) Indicatorul de tempe-
ratură a frigiderului
(5) Indicatorul de tempe-
ratură a congelatorului

3.2 Indicatorul de temperatură

(6) Tasta de reglare a conge-
latorului
(7) Tasta SuperFrost
(8) Tasta Alarm (alarmă)
(9) Tasta On/Off (pornire/
oprire) a congelatorului

4.2 Montarea aparatului

Pericol de incendiu din cauza umezelii! Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede, se poate cauza un scurtcircuit.
u
Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitului! În cazul în care cablul/ştecherul de reţea al aparatului sau al altui aparat intră în contact cu partea din spate a aparatului, este posibilă deteriorarea cablului/ştecherului de reţea din cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit.
u
u
Pericol de incendiu din cauza agentului de răcire! *Agentul de răcire utilizat R 600a este ecologic, dar inflamabil. Agentul de răcire scurs se poate aprinde.
u
Pericol de incendiu şi deteriorare!
u
AVERTIZARE
Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise. Nu
utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în apro-
pierea surselor de apă.
AVERTIZARE
Instalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în
zona din spatele aparatului.
AVERTIZARE
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
AVERTIZARE
Nu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
În regim de funcţionare normal se afişează:
temperatura de congelare reglată
-
temperatura de răcire reglată
-
Indicatorul de temperatură a congelatorului se aprinde intermi­tent:
se modifică reglajul temperaturii
-
temperatura nu este încă suficient de scăzută după pornire
-
temperatura a crescut cu mai multe grade
-

4 Punere în funcţiune

4.1 Transportarea aparatului

PRECAUŢIE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza transportului necorespunzător!
Transportaţi aparatul în stare ambalată.
u
Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
u
Nu transportaţi aparatul singur.
u
Pericol de incendiu şi deteriorare din cauza unor orificii de ventilaţie blocate!
u
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
u
q
q
q
q
q q q
AVERTIZARE
Orificiile de ventilaţie nu trebuie obturate în niciun fel. Aveţi
grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aerisire
corespunzătoare!
Nu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/congelator.
Dacă aparatul este deteriorat, adresaţi-vă imediat - înainte
de a-l conecta - furnizorului.
Podeaua de la locul de amplasare trebuie să fie orizontală şi
netedă.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
Aparatul trebuie aşezat întotdeauna cu partea din spate
direct la perete, iar în cazul utilizării distanţierelor de perete
ataşate (a se vedea mai jos), direct pe aceste distanţiere.
Deplasarea aparatului este permisă numai în stare golită.
Nu instalaţi aparatul fără ajutor.
Spaţiul de instalare a aparatului dumneavoastră trebuie să
prezinte, în conformitate cu norma EN 378, un volum de
1 m3 pentru fiecare 8 g de agent de răcire R 600a. Dacă
spaţiul de instalare este prea mic, în cazul unei scurgeri din
circuitul de răcire poate apărea un amestec inflamabil de
gaze şi aer. Cantitatea de agent de răcire este specificată
pe marca de fabricaţie din interiorul aparatului.
5
Loading...
+ 11 hidden pages