Liebherr CN 4005 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Холодильник-морозильник
120116
CN(ef)(bs)31/35/39/40 ...
7082870 - 00
Основные отличительные особенности устройства
Содержание
1 Основные отличительные особенности
устройства............................................................. 2
1.2 Область применения устройства.......................... 2
1.3 Декларация соответствия..................................... 3
1.4 Габариты для установки........................................ 3
2 Общие указания по технике безопасности.... 4
3.1 Основной экран...................................................... 5
3.3 Навигация............................................................... 6
3.4 Символы индикации............................................... 6
3.5 Опции устройства................................................... 6
4 Ввод в работу....................................................... 6
4.1 Транспортировка устройства................................ 6
4.2 Установка устройства............................................ 7
4.3 Перевешивание двери........................................... 7
5 Обслуживание...................................................... 10
5.3 Режим Sabbath Mode............................................. 11
9.1 Выключение устройства........................................ 18
10 Утилизация устройства...................................... 18
11 Информация об изготовителе / Гарантийное
свидетельство...................................................... 18
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви­тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме­нять форму, оборудование и технику.
Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно­стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте внимательно указания в этом руководстве.
Данное руководство действительно для множества моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко­торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре­деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*).
Указания о выполнении действия помечены знаком
, результаты действия – знаком .

1 Основные отличительные особенности устройства

1.1 Краткое описание устройства и оборудования

Указание
Рассортировать продукты, как показано на рисунке.
u
Так устройство работает с экономией энергии. Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в
u
состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения.
Fig. 1
(1) Приборы контроля и
управления
(2) Дверная полка, пере-
мещаемая
(3) Полка для бутылок (13) Выдвижной ящик для
(4) Держатель для
бутылок, переме­щаемый
(5) Съемная полка,
разъемная
(6) Полка, перемещаемая (16)Передние ножки,
(7) Контейнер для яиц (17) Вентилятор (8) Полка для хранения
бутылок*
(9) Самая холодная зона (19)Ручки для перемещения
(10) Ёмкости для овощей
(11) Заводская табличка
(12) Модуль NoFrost (автома-
тическое оттаивание)
заморозки
(14) VarioSpace
(15) Ванночка для кубиков
льда
задние ролики для пере­мещения
(18) Отверстие для стока
устройства

1.2 Область применения устройства

Применение по назначению
2 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Основные отличительные особенности устройства
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях, прибли­женных к домашним. Сюда относится, например, использование
-
на кухнях частных лиц, в столовых,
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания,
-
при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли.
Все другие виды применения являются недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее исполь­зование
Следующее использование запрещается в явном виде:
-
Хранение и охлаждение медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов, лежащих в основе директивы по медицин­ской продукции 2007/47/EG.
-
Использование во взрывоопасных зонах.
-
Использование на подвижных носителях, таких как корабли, рельсовый транспорт или самолеты.
-
Хранение живых животных.
Неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для эксплуа­тации в ограниченном диапазоне темпера­туры окружающей среды в зависимости от климатического класса. Климатический класс, соответствующий данному устрой­ству, указан на заводской табличке.
Указание
Для обеспечения безупречной работы
u
соблюдать заданную температуру окру­жающей среды.
Климатиче­ский класс
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
для температуры окружающего воздуха

1.3 Декларация соответствия

Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой­ство отвечает соответствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.
Указание для проверяющих органов:
Проверки следует проводить согласно действующим нормам и директивам. Подготовка и проверка устройств должна выполняться с учетом схем загрузки от производителя и указа-
ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа­тации.

1.4 Габариты для установки

Fig. 2
h a g e' d c c'
CN(ef)3115 1623 600
CN(ef)3515 1817 600
CN(ef)3505 1817 600
CN(ef)(bs)3915 2011 600
CN(ef)(bs)4015 2011 600
CN(ef)4005 2011 600
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят пристенные распорки, величина увеличивается на 35 mm (см. 4.2) .
625x665x1172
625x665x1172
625x665x1172
625x665x1172
625x665x1172
625x665x1172
x
600 644
x
600 644
x
600 644
x
600 644
x
600 644
x
600 644

1.5 Экономия электроэнергии

Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
-
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия / решетки. Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
-
ваться открытым. Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
-
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и т. п. Потребление электроэнергии зависит от условий в
-
месте установки, например, от температуры окру­жающей среды (см. 1.2) . Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
-
бление электроэнергии. Сортируйте продукты при размещении (см. Основные
-
отличительные особенности устройства). Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
-
тыми. Это поможет избежать образования инея. Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-
-
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 3
Общие указания по технике безопасности
Укладка теплой пищи: сначала дайте ей остыть до
-
комнатной температуры. Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
-
в холодильной камере. В случае длительного отпуска опорожните и выключите
-
холодильное отделение. Осевшая пыль повышает расход элек­троэнергии:
Холодильную машину с теплообмен-
-
ником — металлической решеткой на
задней стенке устройства — один
раз в год следует очищать от пыли.

1.6 SmartDevice

Устройство полностью готово для встраивания в систему умного дома и продвинутых бытовых услуг. Благодаря SmartDeviceBox можно исполь­зовать дополнительные опции. Активация осуществляется через портал для клиентов MyLiebherr.
Подробную информацию о возможностях, условиях и отдельных опциях можно найти в интернете на сайте www.smartdevice.liebherr.com.

2 Общие указания по технике безопасности

Опасности для пользователя:
-
Дети от 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, а
также люди, не имеющие достаточного
опыта или знаний могут использовать
прибор только в том случае, если они
находятся под присмотром или прошли
инструктаж по безопасному использо-
ванию устройства и понимают возможные
опасности. Детям запрещается играть с
устройством. Детям запрещается выпол-
нять очистку и техническое обслу-
живание, если они находятся без прис-
мотра.
-
При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-
В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани-
тель.
-
Не допускайте повреждения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-
Ремонт и вмешательство в устройство и
замену сетевого кабеля разрешается
выполнять только работнику сервисной
службы или другому специалисту,
прошедшему соответствующее обучение.
-
Устанавливайте, подключайте и утилизи-
руйте устройство только в соответствии
указаниями руководства по эксплуатации.
-
Тщательно сохраняйте данное руковод­ство и при необходимости передайте его следующему владельцу.
-
Специальные лампы (лампы накаливания, светодиоды, флуоресцентные лампы) в устройстве служат для освещения его внутреннего пространства и не подходят для освещения помещения.
Опасность пожара
-
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен для окружающей среды, но является горючим материалом. Выте­кающий хладагент может загореться.
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или источником искр.
Внутри устройства не пользуйтесь элек­трическими приборами (например, устройства для очистки паром, нагрева­тельные приборы, устройства для приго­товления мороженого и т.д.).
В случае утечки хладагента: удалите с места утечки источники открытого огня или искр. Хорошо проветрите поме­щение. Обратитесь в службу поддержки.
-
Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Соответствующие аэро­зольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени. Случайно выде­лившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами.
-
Не ставить вблизи устройства горячие свечи, лампы и другие предметы с открытым пламенем, чтобы не вызвать пожар.
-
Алкогольные напитки и другие емкости, содержащие спирт, храните только плотно закрытыми. Случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства, выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве подножки или опоры. Это особенно касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-
Не употребляйте продукты с превы­шенным сроком хранения.
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Органы управления и индикации
Опасность обморожения, онемения и появления болезненных ощущений:
-
Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными / замороженными продук­тами или примите меры защиты, например, наденьте перчатки. Не потре­бляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком холод­ными.
Опасность получения травм и повре­ждений:
-
Горячий пар может нанести вред здоровью. Для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева­тельными элементами или подачей пара, открытое пламя или аэрозоли для стиму­лирования оттаивания.
-
Не удалять лет с помощью острых пред­метов.
Опасность защемления:
-
При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель. Можно заще­мить пальцы.
Символы на приборе:
3 Органы управления и инди­кации

3.1 Основной экран

Fig. 3
(1) Поле холодильного
отделения
(2) Поле морозильного
отделения
Основной экран представляет собой индикатор выходных параметров для пользователя. Отсюда предпринимаются все регулировки.
Путем нажатия на экран можно вызывать функции и изме­нять параметры.

3.2 Структура управления

Поле холодильного отделения
(3) Поле меню
(4) Экран
символ может находиться на компрессоре. Он относится к маслу в компрессоре и указывает на следующую опасность: проглатывание и попадание в дыхательные пути может привести к смертельному исходу. Данное указание имеет значение только для утили­зации. В обычном режиме работы опасность отсутствует.
Соблюдайте специальные указания, помещенные в других главах:
ОПАС­НОСТЬ
ПРЕДУ­ПРЕЖДЕН ИЕ
ОСТО­РОЖНО
ВНИМАНИЕобозначает опасную ситуацию,
Указание обозначает полезные указания и
обозначает непосредственную опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, приведет к смерти или тяжелым травмам.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устра­нена, может привести к смерти или тяжелой травме.
обозначает опасную ситуацию, которая, если не будет устра­нена, может привести к травмам легкой или средней тяжести.
которая, если не будет устра­нена, может привести к повре­ждению имущества.
советы.
Fig. 4
(1) Символ для холодиль-
ного отделения
В поле холодильного отделения отображается настроенная температура холодильного отделения.
Можно предпринимать следующие настройки.
Настройки температуры.
-
Включение и выключение холодильного отделения.
-
Поле морозильного отделения
(1) Символ для морозиль-
ного отделения
В поле морозильного отделения отображается настроенная температура морозильного отделения.
Можно предпринимать следующие настройки.
Настройки температуры.
-
Включение и выключение морозильного отделения.
-
При выключении морозильного отделения отключается также и холодильное отделение.
Поле меню
(2) Индикатор температуры
холодильного отделения
Fig. 5
(2) Индикатор температуры
морозильного отде­ления
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 5
Ввод в работу
Fig. 6
(1) Главное меню (2) Активированная опция
Поле меню обеспечивает доступ к опциям и настройкам устройства. В дополнение к этому отображаются активные опции.

3.3 Навигация

Доступ к отдельным опциям происходит путем нажатия на меню. После подтверждения опции или настройки раздается звуковой сигнал. Индикатор переходит в режим основного экрана.
Обслуживание устройства происходит через следующие символы.
Режим готовности к работе:
включение устройства и темпера­турной зоны.
Меню:
вызов опций.
Минус/плюс:
изменение настройки (например, регулировка температуры).
Навигационная стрелка левая/ правая:
выбор опций и навигация по меню. С помощью навигационных
стрелок можно по очереди перехо­дить к отдельным опциям. После последней опции снова появл­яется первая.
Назад:
отмена выбора. Индикатор переходит на
ближайший более высокий уровень или к главному экрану.
OK:
Подтверждение выбора. После подтверждения индикатор
переходит к основному экрану.
ON / OFF, START / STOP
Активация/деактивация опции. После активации или деактивации
опции индикатор переходит к основному экрану.
RESET:
Сброс таймера.
Доступ только для сервисной службы
Если выбор не происходит за 1 минуту, индикатор пере­ходит к основному экрану.

3.4 Символы индикации

Символы индикации дают представление о текущем состоянии устройства.
Восходящие стрелки:
температура повышается.
Нисходящие стрелки:
температура понижается.
Режим готовности к работе:
прибор и температурная зона выключены.
Сообщения:
выдаются сообщения о неисправ­ностях и напоминания.

3.5 Опции устройства

Могут быть активированы или настроены следующие опции, объяснения и возможность настройки (см. Обслу­живание):
Символ Опция
SuperCool
SuperFrost
Вентилятор
SabbathMode
Защита от детей
Единицы измерения темпера­туры
x
Если опция активирована, соответствующий символ
отображается в окне меню. Символ затемняется, если опция завершается или деакти-
вируется.
x
x
x
x

4 Ввод в работу

4.1 Транспортировка устройства

ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле­жащей транспортировки!
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
u
Указание
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Loading...
+ 14 hidden pages