Liebherr CBPESF 4013 COMFORT BIOFRESH, CBPESF 3613 COMFORT BIOFRESH User Manual [lt]

Page 1
Eksploatacijos ir montavimo instrukcija
šaldytuvas su šaldikliu su BioFresh skyreliu
171212
7085652 - 00
CBP/ CBPesf ... 3
Page 2
Apie prietaisą glaustai
Turinys
1 Apie prietaisą glaustai........................................... 2
1.1 Prietaiso ir įrangos apžvalga..................................... 2
1.3 Atitiktis...................................................................... 3
1.4 Įrengimo matmenys.................................................. 3
1.5 Energijos taupymas.................................................. 3
2 Bendrieji saugos nurodymai................................ 3
3 Naudojimo ir rodiklių elementai........................... 4
3.1 Valdymo ir kontrolės elementai................................ 4
3.2 Temperatūros indikatorius........................................ 5
4 Naudojimosi pradžia.............................................. 5
4.2 Prietaiso įrengimas................................................... 5
4.4 Montavimas į virtuvės nišą....................................... 8
4.5 Pašalinkite pakuotę.................................................. 8
4.6 Prietaiso prijungimas................................................ 8
4.7 Prietaiso įjungimas................................................... 8
5 Naudojimas............................................................. 9
5.1 Temperatūros signalas............................................. 9
5.2 Šaldytuvo skyrius..................................................... 9
5.3 „BioFresh“ skyrelis.................................................... 10
5.4 Šaldiklio skyrius........................................................ 11
6 Techninis aptarnavimas........................................ 13
6.1 Atitirpinimas rankiniu būdu....................................... 13
6.2 Prietaiso valymas..................................................... 13
6.3 Techninis aptarnavimas........................................... 14
8 Išjungimas.............................................................. 15
8.1 Prietaiso išjungimas................................................. 15
8.2 Išjungimas................................................................ 15
9 Prietaiso šalinimas................................................ 15
Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl, pasi­likdami teisę keisti formą, įrangą ir technologiją, tikimės Jūsų supratimo.
Su savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiai perskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje.
Ši instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje gali pasitaikyti neatitikimų. Skirsniai, skirti tik tam tikriems prie­taisams, pažymėti žvaigždute (*).
Veiksmų instrukcijos pažymėtos , o veiksmų rezultatai –
.

1 Apie prietaisą glaustai

1.1 Prietaiso ir įrangos apžvalga

Pastaba
Maisto produktus surūšiuokite, kaip parodyta paveikslėlyje.
u
Taip prietaisas veiks, taupydamas elektros energiją. Iš gamyklos pristatytos lentynos, stalčiai arba krepšeliai
u
numatyti optimaliam energetiniam efektyvumui.
Fig. 1
(1) Valdymo ir kontrolės
elementai
(2) Vidaus apšvietimas (10) „BioFresh" skyrelis,
(3) Ventiliatorius (11) Tipo lentelė (4) Stiklo lentyna, perke-
liama
(5) Konservų lentyna,
perkeliama
(6) Padalyta stiklo lentyna,
perkeliama
(7) Butelių laikiklis (15) Informacinė sistema* (8) Butelių lentyna, perke-
liama
(9) „BioFresh" skyrelis,
DrySafe
HydroSafe
(12) Šaldiklio stalčius
(13) Šalčio akumuliatoriai*
(14) Sistema „VarioSpace“
(16) Kojelės, transportavimo
rankenėlės priekyje, ratukai gale

1.2 Prietaiso paskirtis

Prietaisas skirtas tik maisto produktams vėsinti namų arba panašioje į namų aplinkoje. Čia priskiriamas, pvz., naudojimas:
-
personalo virtuvėse, pensionuose su pusry­čiais;
2
Page 3
-
kai jį naudoja svečiai sodybose, viešbu­čiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo vietose;
-
viešajam maitinimui ir teikiant panašias paslaugas didmeninėje prekyboje.
Naudokite prietaisą tik buityje. Naudoti visais kitais tikslais draudžiama. Prietaisas neskirtas medikamentams, kraujo plazmai, laboratorijų preparatams ar panašioms medžiagoms ir produktams pagal Medicinos produktų direk­tyvą 2007/47/EB sandėliuoti ir vėsinti. Prietaisą naudojant ne pagal paskirtį galimi laikomos prekės pažeidimai ar ji gali sugesti. Be to, prie­taisas neskirtas naudoti sprogioje aplinkoje.
Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso para­metrai yra apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkos temperatūroje. Jūsų prietaiso klimato klasė nurodyta duomenų skydelyje.
Pastaba
Užtikrinkite nurodytą aplinkos temperatūrą,
u
kitaip sumažės vėsinimo galingumas.
Klimato klasė aplinkos temperatūrai nuo
SN 10 °C iki 32 °C N 16 °C iki 32 °C ST 16 °C iki 38 °C T 16 °C iki 43 °C

1.3 Atitiktis

Šaltnešio apytakos rato sandarumas patikrintas. Prietaisas atitinka tam tikras saugos taisykles ir EB direktyvų 2006/95/EB, 2004/108/EB, 2009/125/EB ir 2010/30/EB reikalavimus.
„BioFresh“ skyrelis atitinka skyrelio, skirto šaltai laikyti, reikala­vimus pagal EN ISO 15502.
Patikrą atliekančioms institucijoms:
patikras būtina atlikti pagal galiojančių standartų ir regla­mentų reikalavimus. Prietaisų paruošimas ir patikra turi būti atliekami, laikantis
gamintojo pateiktų pakrovimo planų ir naudojimo instrukcijoje esančių nuorodų.
Bendrieji saugos nurodymai

1.4 Įrengimo matmenys

Fig. 2
Modelis H (mm)
CBP(esf) 36.. 1817 CBP(esf) 40.. 2011
x
Prietaisų su pridedamomis atstumą iki sienos nustatančiomis
detalėmis matmuo padidėja 35 mm (žr. 4.2) .

1.5 Energijos taupymas

Visada užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją. Neuždenkite venti-
-
liacinių angų ir grotelių. Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių
-
saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan. Energijos sąnaudos priklauso nuo įrengimo sąlygų, pvz.,
-
aplinkos temperatūros (žr. 1.2) . Kiek įmanoma trumpiau laikykite prietaisą atidarytą.
-
Kuo žemesnė temperatūra nustatyta, tuo didesnės energijos
-
sąnaudos. Maisto produktus laikykite surūšiuotus (žr. Apie prietaisą
-
glaustai). Visus maisto produktus laikykite gerai supakuotus ir
-
uždengtus. Taip nesusidarys šerkšnas. Maisto produktus išimkite tik tokiam laikui, kad jie ne per
-
daug sušiltų. Šilti patiekalai: pirmiausia atvėsinami kambario temperatū-
-
roje. Užšaldytus produktus atitirpinkite šaldytuvo skyriuje.
-
Jeigu susikaupė storas šerkšno sluoksnis: atitirpdykite prie-
-
taisą. Dėl nusėdusių dulkių suvartojama daugiau energijos:
kartą per metus nuo šaldymo įrenginio
-
su šilumokaičiu - metalinėmis grotelėmis
užpakalinėje šaldiklio dalyje - nusiurbkite
dulkes.

2 Bendrieji saugos nurodymai

Pavojai naudotojui:
-
Vaikams nuo 8 metų ir vyresniems bei asme-
nims, turintiems fizinių, jutiklinių ar protinių
negalių, arba patirties ir žinių stokojantiems
asmenims, šį prietaisą leidžiama naudoti tik
su priežiūra arba tik tuo atveju, jei jie buvo
3
Page 4
Naudojimo ir rodiklių elementai
instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir suvokia su tuo susijusius pavojus. neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Valyti ir atlikti naudotojo atliekamą techninę priežiūrą vaikams be priežiūros draudžiama.
-
Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukite už kištuko. Tačiau netraukite už laido.
-
Atsiradus gedimui, ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.
-
Nepažeiskite maitinimo laido. Neeksploatuo­kite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.
-
Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakei­timus gali tiktai techninio aptarnavimo skyriaus darbuotojai arba specialiai išmokyti specialistai.
-
Prietaisą montuokite, prijunkite ir utilizuokite tik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus.
-
Rūpestingai saugokite šią naudojimo instruk­ciją ir perduokite ją kitiems prietaiso savinin­kams.
-
Specialios lempos (kaitinimo lemputės, šviesos diodai, liuminescencinės lempos) prietaise skirtos jo vidui apšviesti ir nėra skirtos patalpai apšviesti.
Gaisro pavojus:
-
prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R 600a yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali užsi­degti.
Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
Prietaiso viduje nedirbkite su atvira liepsna arba uždegimo šaltiniais.
Prietaiso viduje nenaudokite jokių elektros prietaisų (pvz., drėkintuvų, šildytuvų, ledų ruošimo aparatų ir pan.).
Jei išsiliejo šaltnešis: nuo išsiliejimo vietos patraukite atvirą ugnį arba uždegimo šalti­nius. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškite klientų aptarnavimo tarnybai.
-
Prietaiso viduje nelaikykite jokių sprogiųjų medžiagų arba aerozolių balionėlių su degiai­siais dispergentais, pvz., butanu, propanu, pentanu ir pan. Tokius aerozolių balionėlius atpažinsite pagal ant jų esančius užrašus arba atviros liepsnos simbolį. Dujoms nute­kėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
-
Degančias žvakes, lempas ir kitus daiktus su atvira liepsna laikykite toliau nuo prietaiso, kad prietaisas neužsiliepsnotų.
-
Alkoholinius gėrimus arba kitokį alkoholį laiky­kite tik sandariai uždarytoje taroje. Alkoholiui ištekėjus, jis gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
Nukritimo ir parvirtimo pavojus:
-
prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenau­dokite vietoj pakopos arba atramos. Ypač neleiskite to daryti vaikams.
Pavojus apsinuodyti maisto produktais:
-
nevartokite maisto produktų, kurių galiojimo laikas pasibaigęs.
Nutirpimų, nušalimų ir skausmo sukėlimo pavojus:
-
jeigu prie šaltų paviršių ar užšaldytų / atvė­sintų produktų reikia liestis ilgiau, būtina imtis atitinkamų saugos priemonių, pvz., užsimauti pirštines. Išėmę iš šaldiklio valgomuosius ledus, o ypač vandens ledus arba ledo gaba­lėlius, jų iš karto nevalgykite. Nevalgykite jų per šaltų.
Galite susižaloti ir sugadinti prietaisą:
-
galima susižaloti karštais garais. Nenaudokite atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arba valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitir­pimą spartinančių aerozolių.
-
Nešalinkite ledo aštriais daiktais.
Laikykitės kituose skyriuose pateiktų ypatingų nurodymų:
PAVOJUS žymi tiesioginę pavojingą situaciją,
kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, yra mirtis arba sunkūs kūno sužalojimai.
ĮSPĖJIMAS žymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti mirtis arba sunkūs kūno sužalojimai.
PERSPĖ­JIMAS
PRANE­ŠIMAS
Pastaba žymi naudingus nurodymus ir pata-
žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti lengvi arba vidutinio sunkumo kūno sužalojimai.
žymi pavojingą situaciją, kurios pasekmė, jeigu nepavyko išvengti, gali būti daiktų sugadinimas.
rimus.

3 Naudojimo ir rodiklių elementai

3.1 Valdymo ir kontrolės elementai

Fig. 3
(1) Šaldytuvo skyriaus
mygtukas „On/Off“
(2) Šaldytuvo skyriaus
nustatymo mygtukas
(5) Šaldiklio skyriaus nusta-
tymo mygtukas
(6) Mygtukas „SuperFrost“
4
Page 5
Naudojimosi pradžia
(3) Šaldytuvo skyriaus
temperatūros indikato­rius
(4) Šaldiklio skyriaus
temperatūros indikato­rius
(7) Signalinis mygtukas
(8) Šaldiklio skyriaus
mygtukas „On/Off“

3.2 Temperatūros indikatorius

Įprastu darbo režimu rodo:
šaldiklio skyriuje nustatytą temperatūrą;
-
šaldytuvo skyriuje nustatytą temperatūrą.
-
Šaldiklio dalies temperatūros indikatorius mirksi:
temperatūros nuostatos keičiamos;
-
įjungus temperatūra dar pakankamai nesumažėjo;
-
temperatūra pakilo keliais laipsniais.
-

4 Naudojimosi pradžia

4.1 Prietaiso transportavimas

Neteisingai transportuojant prietaisą kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
u u u

4.2 Prietaiso įrengimas

Gaisro pavojus dėl drėgmės! Sudrėkus maitinimo laidui arba srovę tiekiančioms detalėms, gali įvykti trumpasis jungimas.
u
PERSPĖJIMAS
Prietaisą transportuokite supakuotą. Prietaisą transportuokite pastatytą. Netransportuokite prietaiso be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas skirtas naudoti uždarose patalpose. Nenaudokite prietaiso atvirose vietose, taip pat ten, kur kaupiasi drėgmė arba kur užtrykšta vanduo.
Pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
u
Dėl užblokuotų ventiliacinių angų kyla gaisro ir prietaiso pažei­dimo pavojus!
u
PRANEŠIMAS
Gedimo pavojus dėl vandens kondensato!
u
q
q q
q
q q q
u
u
PRANEŠIMAS
Iš nerūdijančio plieno pagamintos durys padengtos aukštos kokybės apsauginiu sluoksniu, todėl su pridedama priežiūros priemone jų valyti negalima.
ĮSPĖJIMAS
Nedėkite ant prietaiso šilumą skleidžiančių aparatų, pvz.,
mikrobangų krosnelės, skrudintuvo ir pan.!
ĮSPĖJIMAS
Ventiliacines angas visada laikykite atidengtas. Visada
užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją!
Nestatykite prietaiso šalia kito aušinimo arba šaldymo prie-
taiso.
Jeigu prietaisui buvo padaryta žala, iš karto, prieš prijung-
dami prietaisą, kreipkitės į tiekėją.
Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios ir lygios.
Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių
saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan.
Prietaisą galine puse ir, naudodami pridedamas atstumą iki
sienos nustatančias detales (žr. toliau), visada statykite
tiesiai prie sienos.
Perstumti galima tik tuščią prietaisą.
Nestatykite prietaiso vieni (be kieno nors pagalbos).
Pagal EN 378 standartą, vietai, kurioje statomas jūsų prie-
taisas, 8 g šaldymo agento R 600a būtina skirti nuo 1 m3.
Jeigu patalpa, kurioje stovi prietaisas, yra per maža,
pažeidus šaldymo agento cirkuliavimo sistemą, gali susida-
ryti degus dujų ir oro mišinys. Šaldymo agento kiekis nuro-
dytas duomenų skydelyje, kuris yra prietaiso viduje.
Nuimkite maitinimo laidą nuo galinės prietaiso sienelės.
Nuimkite laido laikiklį, kitaip dėl vibracijos gali atsirasti vibra-
cijos sukeltas triukšmas!
nuo visų išorinių prietaiso korpuso paviršių pašalinkite
apsaugines plėveles.*
Gaisro pavojus dėl trumpojo jungimo! Kai prietaiso arba kito prietaiso tinklo kabelis / kištukas liečiasi su užpakaline prietaiso sienele, vibruojant prietaisui, tinklo kabelis / kištukas gali būti pažeistas, todėl gali įvykti trumpasis jungimas.
u
u
Išsiliejęs šaldymo agentas gali tapti gaisro priežastimi! Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R 600a yra nekenks­mingas aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali užsidegti.
u
ĮSPĖJIMAS
Pastatykite prietaisą taip, kad kištukai arba tinklo kabeliai nesiliestų. Į užpakalinės prietaiso sienelės srityje esančius kištukinius lizdus nejunkite nei prietaiso, nei kitų prietaisų.
ĮSPĖJIMAS
Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
Priešingu atveju galite pažeisti paviršiaus dangą.
Padengtus apsauginiu sluoksniu durų paviršius valykite tik
u
minkšta, švaria šluoste.
Nerūdijančio plieno priežiūros priemonę paskirstykite
u
vienodu sluoksniu tik ant šoninių nerūdijančio plieno
sienelių šlifo kryptimi. Tuomet vėliau bus lengviau valyti.
Lakuotas šonines sieneles valykite tik minkšta, švaria
u
šluoste.
Nuo visų apdailos juostelių ir stalčių priekinių sienelių paša-
u
linkite apsaugines plėveles.*
Nuimkite visas detales, užtikrinančias saugumą transporta-
u
vimo metu. Kad būtų pasiektos deklaruotos energijos sąnaudos, reikia
naudoti atstumą iki sienos nustatančias detales, kurios pride­damos prie kai kurių prietaisų. Taip prietaiso gylis padidėja maždaug 35 mm. Be atstumą iki sienos nustatančių detalių veiks visos prietaiso funkcijos, tačiau bus šiek tiek didesnės energijos sąnaudos.
5
Page 6
Naudojimosi pradžia
Kai prietaisas yra su pridedamais
u
atstumą iki sienos nustatančiais laikikliais, šiuos laikiklius reikia sumontuoti galinėje prietaiso pusėje, kairėje ir dešinėje pusėse viršuje.
Pašalinkite pakuotę. (žr. 4.5)
u
Pridedamu veržliarakčiu sure-
u
guliuokite prietaiso kojeles (A) ir patikrinkite gulsčiuku, ar prietaisas stovi lygiai. Tada paremkite duris: išsukite
u
ant atraminės gembės (B) esančią reguliavimo kojelę, kol ji atsirems į grindis, o tada sukite toliau 90°.
Pastaba
Išvalykite prietaisą (žr. 6.2) .
u
Jei prietaisas pastatytas labai drėgnoje aplinkoje, ant jo išorinės sienelės gali kondensuotis vanduo.
Prietaiso pastatymo vietoje visada stenkitės užtikrinti gerą
u
oro cirkuliaciją.
Nukelkite dengiamąją plokštelę
u
Pavojus susižeisti, jeigu durys išvirstų!
u u
u
u
PERSPĖJIMAS
Tvirtai laikykite duris. Atsargiai padėkite duris į šalį.
Nusukite viršutinį guolio spyrį
Fig. 4 (4)
Keldami į viršų nuimkite viršutines duris ir pastatykite į šalį.
ir, traukdami į viršų, išimkite.
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (3)
.
(2 kartus Torx® 25)

4.3.2 Apatinių durų nuėmimas

Uždarykite apatines duris.
u
Vidurinį atraminį varžtą
u
gembės ir apatinių durų. Nuimkite plastikinį dangtelį
u
Pavojus susižeisti, jeigu durys išvirstų!
u u
u u u
PERSPĖJIMAS
Tvirtai laikykite duris. Atsargiai padėkite duris į šalį.
Atidarykite apatines duris. Nusukite vidurinį guolio spyrį Pakeldami į viršų nuimkite duris ir pastatykite į šalį.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
ištraukite iš atraminės
.
(2 kartus Torx® 25).

4.3.3 Vidurinių atraminių detalių perkėlimas

4.3 Durų atidarymo krypties keitimas

Jei reikia, galite pakeisti durų atidarymo kryptį: Įsitikinkite, kad turėtumėte šiuos įrankius:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
atsuktuvą;
q
jei reikia, akumuliatorinį atsuktuvą;
q
jei reikia, montavimo darbus turi padėti atlikti kitas asmuo;
q

4.3.1 Viršutinių durų nuėmimas

Pastaba
Prieš išimdami duris, iš durų lentynėlių išimkite maisto
u
produktus, kad jie neiškristų.
Fig. 5
Atsargiai nuimkite dengiamąją plokštelę
u
Apsukite 180° kampu vidurinį guolio spyrį
u
su pagrindu lankstų pusėje. Dengiamąją plokštelę
u
suokite kitoje rankenos pusėje.
Fig. 5 (14)
Fig. 5 (12)
ir tvirtai (4 Nm) priveržkite kitoje
, pasukę 180° kampu, užfik-
Fig. 5 (12)
Fig. 5 (13)
.
kartu
Fig. 4
Uždarykite viršutines duris.
u
Traukdami į priekį ir į viršų, nuimkite apatinę dengiamąją
u
plokštelę
Fig. 4 (1)
.
6
Page 7

4.3.4 Apatinių atraminių detalių perkėlimas

Visą atraminį varžtą
u
Fig. 6 (23)
Nukelkite kaištį
u
Atsukite atraminę gembę
u
Atsukite atraminę detalę
u
atraminės gembės pusėje esančią tvirtinimo angą bei vėl priveržkite. Atsargiai nuimkite ir perkelkite į priešingą pusę rankenos
u
pusės dengiamąją plokštelę Atraminę gembę
u
4 Nm) vėl priveržkite, jei reikia, akumuliatoriniu atsuktuvu. Įstatykite kaištį
u
Vėl įstatykite iki galo atraminį varžtą
u
kojele. Atkreipkite dėmesį į tai, kad fiksavimo kumštelis būtų nukreiptas į galą.
ir kojele
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (21)
ištraukite į viršų supoveržle
.
.
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (28)
Fig. 6 (27)
kitoje lanksto pusėje tvirtai (su
vėl į kitą skylę.
.
ir perkelkite į priešingoje
.
Fig. 6 (22)
su poveržle ir

4.3.5 Rankenų perkėlimas

Viršutinės ir apatinės durys:
Spaustuko
u
perkėlimas: įspauskite noselę, per ją ištraukite spaustuką. Įstatykite spaustuką
u
naujoje lankstų pusėje, kad jis užsifiksuotų.
Fig. 7 (31)
Fig. 6
Fig. 7
Naudojimosi pradžia
Montuodami atramines plokšteles priešingoje pusėje,
u
atkreipkite dėmesį, kad jos tinkamai užsifiksuotų.*

4.3.6 Apatinių durų montavimas

Apatines duris iš viršaus uždėkite ant apatinio atraminio
u
varžto
Fig. 6 (22)
Uždarykite duris.
u
Plastikinį dangtelį
u
minės gembės
Vidurinį atraminį varžtą
u
gembę
pusėje.
Fig. 5 (13)

4.3.7 Viršutinių durų montavimas

Viršutines duris uždėkite ant vidurinio atraminio varžto
u
Fig. 5 (11)
Viršutinę atraminę gembę
u
lankstų pusėje.
Tvirtai (4 Nm) priveržkite viršutinį guolio spyrį (2 kartus
u
Torx® 25)
varžtų skyles arba naudokite akumuliatorinį atsuktuvą.
Dengiamąją plokštelę
u
Fig. 4 (2)
užfiksuokite.

4.3.8 Durų reguliavimas

Jei reikia, per išilgines angas atraminės gembės apačioje
u
Fig. 6 (25)
sureguliuokite taip, kad durų ir prietaiso korpuso kraštai būtų
vienoje linijoje. Tam atraminės gembės apačioje
išsukite vidurinį varžtą.
ĮSPĖJIMAS
Sužeidimo pavojus dėl virstančių durų! Jei atraminės detalės nepakankamai tvirtai priveržtos, durys gali išvirsti. Taip galima patirti sunkių sužeidimų. Be to, jei durys neužsidaro, tuomet prietaisas blogai šaldo.
Atramines gembes tvirtai priveržkite su 4 Nm.
u
Patikrinkite visus varžtus ir, jei reikia, juos priveržkite.
u
.
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
įstatykite į apatines duris kitoje lankstų
.
Fig. 4 (4)
atitinkamai uždėkite iš išorės priešingoje pusėje ir
ir atraminėje gembėje viduryje
vėl uždėkite ant vidurinės atra-
.
Fig. 5 (11)
Fig. 4 (3)
. Jei reikia, aštriu daiktu pradurkite
Fig. 4 (1)
per vidurinę atraminę
įstatykite į duris kitoje
ir dengiamąją plokštelę
Fig. 5 (13)
duris
Fig. 6 (25)
Fig. 8
Iš durų įvorių išimkite kaiščius
u
priešingą pusę. Nuimkite rankeną
u
mines plokšteles*
Fig. 8 (32)
Fig. 8 (34)
Fig. 8 (30)
, kaiščius
ir įstatykite priešingoje pusėje.
ir perkelkite juos į
Fig. 8 (33)
bei atra-
7
Page 8
Naudojimosi pradžia

4.4 Montavimas į virtuvės nišą

dalių iš putų polistirolo;
-
polietileninių plėvelių ir maišelių;
-
polipropileninių tvirtinimo juostų;
-
vinimis sukaltų medinių rėmų su polietilenine
-
poveržle* Pakuotės medžiagas pristatykite į oficialų atliekų surinkimo ir
u
perdirbimo punktą.

4.6 Prietaiso prijungimas

PRANEŠIMAS
Gali sugesti elektroninė sistema!
Nenaudokite jokių vietinio tinklo keitiklių (nuolatinės srovės
u
keitiklių į vienos arba trijų fazių kintamąją srovę) arba ener­giją tausojančių kištukų.
Fig. 9
(1) Uždedama spintelė (3) Virtuvės spinta (2) Prietaisas (4) Siena
x
Prietaisų su pridedamomis atstumą iki sienos nustatančiomis
detalėmis matmuo padidėja 35 mm (žr. 4.2) . Prietaisą galima montuoti į virtuvės baldus. Norint prietaisą
Fig. 9 (2)
atitinkamo dydžio uždedamą spintelę Kai prietaisas montuojamas į standartines virtuvės spintas
(maks. gylis 580 mm), tuomet prietaisą galima statyti tiesiog šalia virtuvės spintos virtuvės spintos priekinės dalies 34 mmx šonuose ir 50 mm prietaiso viduryje.
Svarbu ventiliacijos požiūriu:
-
-
-
Jeigu prietaisas su vyriais statomas greta sienos mažiausias atstumas tarp prietaiso ir sienos turi būti 40 mm. Šis statumas atitinka rankenų išsikišimą esant atvertoms durims.
priderinti prie nišos aukščio, virš jo galima įrengti
Fig. 9 (1)
Fig. 9 (3)
uždedamos spintelės galinėje pusėje turi likti mažiausiai 50 mm gylio tarpas, kurio plotis turi būti ne mažesnis už visą uždedamos spintelės plotį. Mažiausias ventiliacinis tarpas iki patalpos lubų turėtų būti 300 cm2. Kuo didesnis ventiliacinis tarpas, tuo ekonomiškiau dirba prietaisas.
. Prietaisas išsikišęs iš už
.
Fig. 9 (4)

4.5 Pašalinkite pakuotę

ĮSPĖJIMAS
Pavojus uždusti dėl pakavimo medžiagų ir plėvelės!
Neleiskite vaikams žaisti pakavimo medžiagomis.
u
Gaisro ir perkaitimo pavojus!
u
Elektros maitinimo srovės rūšis (kintamoji srovė) ir įtampa prie­taiso įrengimo vietoje turi sutapti su ta, kuri yra nurodyta duomenų skydelyje (žr. Apie prietaisą glaustai).
Kištukinis lizdas turi būti tinkamai įžemintas ir su elektros saugikliu. Saugiklio grįžimo srovė turi būti nuo 10 A iki 16 A.
Kištukinis lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, nes susiklosčius avarinei situacijai, prietaisą būtina greitai atjungti nuo srovės. Jis turi būti už galinės prietaiso sienelės.
u u
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite ilgintuvų ir šakotuvų.
Patikrinkite elektros jungtį. Įkiškite kištuką.

4.7 Prietaiso įjungimas

Pastaba
Norint įjungti visą prietaisą, pakanka įjungti tik šaldiklio
u
skyrių. Kartu automatiškai įsijungs šaldytuvo skyrius.
Prieš pirmą kartą dėdami produktus užšaldyti, palaikykite prie­taisą įjungtą apie 2 h.
x

4.7.1 Šaldiklio skyriaus įjungimas

Paspauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“
u
Prietaisas įjungtas. Šaldytuvo skyriaus indikatoriuje rodoma
w
nustatyta temperatūra. Šaldiklio skyriaus indikatorius ir signalinis mygtukas mirksi, kol temperatūra pakankamai nukris. Jei ekrane šviečia visi šaldytuvo skyriaus temperatūros indi-
w
katoriaus šviesos diodai, vadinasi, įjungtas demonstracinis režimas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

4.7.2 Šaldytuvo skyriaus įjungimas

,
Pastaba
Įjungus šaldytuvo skyrių, šaldiklio skyrius įjungiamas auto-
u
matiškai.
Paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“
u
Kai durys atidarytos, šviečia vidaus apšvietimo lemputė.
w
Temperatūros indikatorius šviečia. Šaldytuvo ir šaldiklio
w
skyriai įjungti.
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (1)
.
.
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų medžiagų:
gofruotojo kartono / kartono;
-
8
Page 9

5 Naudojimas

5.1 Temperatūros signalas

Jeigu temperatūra šaldiklio skyriuje yra nepakankamai žema, pasigirsta įspėjamasis garso signalas.
Kartu pradeda mirksėti temperatūros indikatorius ir mygtukas „Signalas" (Alarm).
Per aukštos temperatūros priežastis gali būti:
buvo įdėti šilti švieži maisto produktai;
-
perrūšiuojant ar išimant maisto produktus, į vidų pateko per
-
daug šilto oro iš patalpos; ilgesnį laiką nebuvo elektros;
-
prietaisas sugedęs.
-
Įspėjamasis garso signalas išsijungia automatiškai,mygtukas „Signalas" (Alarm) indikatorius nustoja mirksėti, kai vėl pasiekiama pakankamai žema temperatūra.
Jeigu įspėjamasis signalas tebeveikia: (žr. Sutrikimai).
Pastaba
Esant nepakankamai žemai temperatūrai, gali sugesti maisto produktai.
Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite suge-
u
dusių maisto produktų.

5.1.1 Temperatūros signalo išjungimas

Įspėjamasis garso signalas gali būti išjungtas. Jeigu tempera­tūra yra vėl pakankamai žema, įspėjamojo signalo funkcija vėl įjungiama.
Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm)
u
Įspėjamasis garso signalas išsijungia.
w

5.2 Šaldytuvo skyrius

Šaldytuvo skyriuje dėl natūralios oro cirkuliacijos skirtingose vietose nusistovi nevienoda temperatūra. Šalčiausia yra tiesiai virš „BioFresh“ skyrelio skiriamosios plokštės ir prie galinės sienelės. Šilčiausia yra viršutinėje priekinėje dalyje ir durų lentynėlėse.

5.2.1 Maisto produktų vėsinimas

Pastaba
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir suma­žėja vėsinimo galingumas.
Neuždenkite ventiliatoriaus angų.
u
Viršuje ir durų lentynose laikykite sviestą ir konservus. (žr.
u
Apie prietaisą glaustai) Maisto produktus laikykite daugkartinio naudojimo plastma-
u
siniuose, metaliniuose, stikliniuose induose arba suvyniotus į šviežumą palaikančią plėvelę. šaldytuvo priekinę dugno dalį naudokite tik produktams
u
saugoti trumpą laiką, pvz., kai tvarkote produktus arba juos rūšiuojate. Nepalikite šioje vietoje produktų, nes, priešingu atveju, uždarant duris, jie gali būti nustumti į šaldytuvo gilumą arba apvirsti; nedėkite maisto produktų labai tankiai, oras turi laisvai cirku-
u
liuoti; apsaugokite butelius nuo apvirtimo: perstumkite butelių
u
laikiklį.
Šaldytuvo apatinėje sienelėje galite pasirinktinai naudoti inte­gruotą butelių lentyną arba stiklinę lentynėlę:
Fig. 3 (7)
nustoja šviesti, o temperatūros
Fig. 3 (7)
.
Naudojimas
Butelių lentynos naudojimas:
u
stiklinė lentynėlė laikoma po
butelių lentyna.
Butelius dėkite dugnu prie
u
galinės sienelės.
Jeigu buteliai išsikiša iš
lentynos:
Apatinę durų lentynėlę
u
perkelkite aukščiau.

5.2.2 Temperatūros nustatymas

Temperatūra priklauso nuo šių veiksnių:
durų atidarymo dažnumo
-
patalpos, kurioje stovi šaldytuvas, temperatūros
-
užšaldytų produktų rūšies, temperatūros ir kiekio
-
Rekomenduojama temperatūra: 5 °C Temperatūra gali būti nuolatos keičiama. Jeigu norite nustatyti
3 °C, pradėkite nuo 9 °C.
Temperatūros keitimas: Paspauskite šaldytuvo skyriaus
u
nustatymo mygtuką
Temperatūros indikatoriuje mirksi esamos temperatūros
w
šviesos diodas.
Šaldytuvo skyriaus temperatūros nustatymo mygtuką
u
Fig. 3 (2)
pageidaujama temperatūra.
Pastaba
Ilgai spaudžiant nustatymo mygtuką, nedideliame tempe-
u
ratūrų intervale (pvz., nuo 5 °C iki 6 °C) nustatoma šiek tiek
žemesnė temperatūra. Tada temperatūros indikatoriuje
šviečia artimiausio žemesnio temperatūrų intervalo šviesos
diodas.
spauskite tol, kol LED indikatoriuje bus rodoma

5.2.3 Lentynos

Lentynų perstatymas
Lentynos užkirtikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.
Lentyną kilstelėkite ir ištrau-
u
kite (traukiama į priekį).
Pageidaujamame aukštyje
u
vėl įstumkite lentyną. Ištrau-
kimo fiksatoriai turi būti nukr-
eipti žemyn ir būti už prie-
kinės lentynos.
Lentynų išardymas
Lentynas galima išardyti,
u
norint jas išvalyti.
5.2.4 Reguliuojamo pločio lentynos naudo­jimas
Fig. 3 (2)
vieną kartą.
Fig. 10
Stiklinė plokštė (1) su ištraukimo stabdikliais turi būti prie-
u
kyje, kad stabdikliai (3) būtų nukreipti žemyn.
9
Page 10
Naudojimas

5.2.5 Durų stalčiukai

Durų lentynėlių perkėlimas
Lentynėlę išimkite, kaip parodyta
u
paveikslėlyje.
Durų stalčiuko išardymas
Durų stalčiukus galima išardyti, norint juos išvalyti.
u

5.2.6 Butelių laikiklio išėmimas

Butelių laikiklį išimkite kaip parodyta
u
paveikslėlyje.

5.3 „BioFresh“ skyrelis

„BioFresh“ skyrelyje laikomi įvairūs švieži maisto produktai vienodą kokybę išsaugos iki trijų kartų ilgiau, lyginant su įpras­tiniu vėsinimu.
Mažiausia maisto produktų laikymo trukmė priklauso nuo ant pakuotės nurodytos datos.

5.3.1 Režimas „HydroSafe“

Nustačius atitinkamą drėgnumą, „HydroSafe“ funkcija tinka oro drėgnumui reguliuoti, kai laikomi nesupakuoti produktai, kuriuose yra daug vandens (salotos, daržovės arba vaisiai). Kai stalčius pilnas, jame nusistovi drėgnas klimatas – oro drėg­numas iki 90 proc. Oro drėgnumas stalčiuje priklauso nuo sudėtų produktų drėgmės kiekio ir nuo to, kaip dažnai stalčius atidarinėjamas. Galite patys nustatyti oro drėgnumą.

5.3.2 Režimas „DrySafe“

„DrySafe“ režimas skirtas laikyti sausus arba supakuotus maisto produktus (pvz., pieno produktus, mėsą, žuvį, dešrą). Jame palaikomas palyginti sausas laikymo klimatas.

5.3.3 Maisto produktų laikymas

Pastaba
Nedėkite į „BioFresh“ skyrelį šalčiui jautrių daržovių, pvz.,
u
agurkų, baklažanų, pusiau prinokusių pomidorų, cukinijų ir visų šalčiui jautrių pietų kraštų vaisių.
Kad maisto produktai negestų: nesupakuotus gyvūninės ir
u
augalinės kilmės produktus saugokite atskiruose stačiuose. Ši taisyklė galioja ir laikant skirtingas mėsos rūšis. Jeigu dėl vietos stokos maisto produktai bus saugomi kartu: produktus supakuokite.
u

5.3.4 Laikymo trukmė

Orientacinė laikymo trukmė esant mažai oro drėgmei
Sviestas iki 90 dienų Kietasis sūris iki 110 dienų Pienas iki 12 dienų Dešra, papjaustyta mėsa iki 9 dienų Paukštiena iki 6 dienų Kiauliena iki 7 dienų Jautiena iki 7 dienų Žvėriena iki 7 dienų
Pastaba
Atkreipkite dėmesį, kad baltymingi maisto produktai genda
u
greičiau. Tai reiškia, jog kiaukutiniai ir vėžiagyviai sugenda greičiau nei žuvis, o žuvis sugenda greičiau nei mėsa.
Orientacinė laikymo trukmė esant didelei oro drėgmei
Daržovės, salotos,
artišokai iki 14 dienų Salierai iki 28 dienų Žiediniai kopūstai iki 21 dienų Brokoliai iki 13 dienų Cikorijos iki 27 dienų Salotinės sultenės iki 19 dienų Žirniai iki 14 dienų Lapiniai kopūstai iki 14 dienų Morkos iki 80 dienų Česnakai iki 160 dienų Kaliaropės iki 55 dienų Gūžinės salotos iki 13 dienų Prieskoninės žolės iki 13 dienų Porai iki 29 dienų Grybai iki 7 dienų Ridikėliai iki 10 dienų Briuselio kopūstai iki 20 dienų Šparagai iki 18 dienų Špinatai iki 13 dienų Garbanotieji kopūstai iki 20 dienų
Vaisiai
Abrikosai iki 13 dienų Obuoliai iki 80 dienų Kriaušės iki 55 dienų Gervuogės iki 3 dienų Datulės iki 180 dienų Braškės iki 7 dienų Figos iki 7 dienų Mėlynės iki 9 dienų Avietės iki 3 dienų
10
Page 11
Naudojimas
Orientacinė laikymo trukmė esant didelei oro drėgmei
Serbentai iki 7 dienų Vyšnios, saldžios iki 14 dienų Kiviai iki 80 dienų Persikai iki 13 dienų Slyvos iki 20 dienų Bruknės iki 60 dienų Rabarbarai iki 13 dienų Agrastai iki 13 dienų Vynuogės iki 29 dienų

5.3.5 Temperatūros nustatymas „BioFresh“ skyrelyje

Temperatūra reguliuojama automatiškai. Kai šaldytuve tempe­ratūra yra 5 °C, tuomet „BioFresh“ skyrelyje temperatūra yra nuo 0 °C iki 3 °C.
Jūs galite temperatūrą nežymiai padidinti arba sumažinti. Temperatūrą galima nustatyti nuo 1 (žemiausia temperatūra) iki
9 (aukščiausia temperatūra). Iš anksto yra nustatyta vertė 5.
Nustačius vertę nuo 1 iki 4, temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C, todėl maisto produktai gali šiek tiek užšalti.
Temperatūra gali būti nuolatos keičiama. Pasiekus vertę 9, pradedama nuo pradžių. Priklausomai nuo vertės, tempera­tūros indikatoriuje šviečia tam tikras šviesos diodų derinys.

5.3.7 Stalčiai

Fig. 12
Kilstelėkite užpakalinę stalčiaus dalį ir, traukdami į priekį, jį
u
išimkite.
Vėl įstumkite bėgelius!
u
Fig. 13
Ištraukite bėgelius.
u
Uždėkite stalčių ant bėgelių ir stumkite, kol jis gale girdimai
u
užsifiksuos.

5.3.8 Drėgmės reguliavimo plokštė

Fig. 14
Išimkite drėgmės reguliavimo plokštę: išėmę stalčius, atsar-
u
giai traukite plokštę į priekį ir išimkite ją žemyn.
Drėgmės reguliavimo plokštės įdėjimas: plokštės dangčio
u
kakliukus įstatykite iš apačios į užpakalinį
užfiksuokite priekyje laikiklyje
Fig. 14 (2)
Fig. 14 (1)
.
laikiklį ir
Reguliavimo režimo įjungimas: mygtuką „SuperFrost“
u
Fig. 3 (6)
Mygtukas „SuperFrost“
w
katoriuje šviečia nustatytos vertės šviesos diodai. Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymo mygtuką
u
Fig. 3 (5)
šviesos diodai. Patvirtinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“
u
Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.
w
Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio
u
skyriaus mygtuką „On/Off“
-arba-
Palaukite 5 min.
u
spauskite ne mažiau nei 5 s.
Fig. 3 (6)
spauskite tol, kol švies pageidaujamos vertės
mirksi. Temperatūros indi-
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (8)
.
.
5.3.6 Drėgnumo nustatymas naudojant „Hydro­safe“ funkciją
u
mažas oro drėgnumas: reguliatorių
pastumkite į kairę.
u
didelis oro drėgnumas: regulia-
torių pastumkite į dešinę.
Fig. 11

5.4 Šaldiklio skyrius

Šaldiklio skyriuje galite laikyti užšaldytus produktus, gaminti ledo gabalėlius ir sušaldyti šviežius maisto produktus.

5.4.1 Maisto produktų užšaldymas

Per 24 val. galėsite sušaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte (žr. Apie prietaisą glaustai)"„Užšaldymo pajėgumas ...kg/24h“"*.
Į stalčius galima prikrauti atitinkamai ne daugiau nei 25 kg sušaldytų produktų, ant plokščių – atitinkamai ne daugiau nei 35 kg.
PERSPĖJIMAS
Pavojus susižeisti stiklo šukėmis! Užšaldant gėrimus, buteliai gali įtrūkti. Ypač pavojinga šaldyti gėrimus, prisotintus angliarūgšte.
Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su gėrimais!
u
Kad produktai greitai užšaltų, neviršykite žemiau nurodyto vienos pakuotės svorio:
- vaisiai, daržovės iki 1 kg;
- mėsa iki 2,5 kg.
Maisto produktus supakuokite porcijomis į užšaldyti skirtus
u
maišelius, plastmasinius, metalinius arba aliumininius daug-
kartinio naudojimo indus.

5.4.2 Maisto produktų atitirpinimas

- šaldytuvo skyriuje
- patalpos temperatūroje
- mikrobangų krosnelėje
11
Page 12
Naudojimas
- orkaitėje arba konvekcinėje orkaitėje Atitirpdintus maisto produktus vėl užšaldykite tik išskirtiniais
u
atvejais.

5.4.3 Temperatūros nustatymas

Rekomenduojama temperatūra: -18 °C Temperatūra gali būti nuolatos keičiama. Jeigu norite nustatyti
-32 °C, pradėkite nuo -15 °C. Temperatūros keitimas: paspauskite šaldiklio skyriaus
u
temperatūros nustatymo mygtuką Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatoriuje mirksi esamos
w
temperatūros šviesos diodas. Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymo mygtuką
u
Fig. 3 (5)
tūros šviesos diodas.
Pastaba
Ilgai spaudžiant nustatymo mygtuką, nedideliame tempe-
u
ratūrų intervale (pvz., nuo -15 °C iki -18 °C) nustatoma šiek tiek žemesnė temperatūra. Tada temperatūros indikatoriuje šviečia artimiausio žemesnio temperatūrų intervalo šviesos diodas.
spauskite tol, kol švies pageidaujamos tempera-
Fig. 3 (5)
vieną kartą.

5.4.4 „SuperFrost“

Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušal­dyti, kad jie sukietėtų. Prietaisas veikia didžiausiu galingumu, todėl kurį laiką gali labiau girdėtis šaldymo agregato keliamas triukšmas.
Be to, jau sušaldyti produktai įgyja "šalčio atsargą". Taip maisto produktai ilgiau išlieka sušaldyti, kai atitirpinate prietaisą
Per parą galėsite užšaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte "„Užšal­dymo pajėgumas per parą, kg...“". Šis didžiausias užšaldomų produktų kiekis skiriasi, priklausomai nuo modelio ir klimato klasės.
Atsižvelgdami į tai, kiek šviežių maisto produktų reikia užšal­dyti, „SuperFrost“ privalote įjungti iš anksto: kai reikia užšaldyti mažą produktų kiekį – maždaug 6 h prieš įdedant maisto produktus, kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį – 24 h.
Supakuokite maisto produktus ir sudėkite juos kuo plačiau. Maisto produktus, kuriuos norite užšaldyti, saugokite nuo sąlyčio su jau užšalusiais produktais, kad jie nepradėtų atitirpti.
SuperFrost nejunkite šiais atvejais:
kai dedate jau užšaldytus gaminius;
-
kai kasdien užšaldote maždaug iki 2 kg šviežių maisto
-
produktų;
Užšaldymas greito užšaldymo režimu „SuperFrost“
trumpai paspauskite „SuperFrost“ mygtuką
u
Mygtukas „SuperFrost“ šviečia.
w
Temperatūra šaldiklio skyriuje krenta, prietaisas veikia
w
didžiausiu galingumu. Kai reikia užšaldyti mažą produktų kiekį: Palaukite maždaug 6 val.
u
Supakuotus maisto produktus sudėkite į apatinius stalčius.
u
Kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį (žr. duomenų skydelį): palaukite maždaug 24 h;
u
Išimkite apatinį stalčių ir sudėkite maisto produktus tiesiai į
u
prietaisą taip, kad jie liestųsi prie dugno arba prie šoninių sienelių. „SuperFrost“ išsijungia automatiškai po maždaug po 65 h.
w
Mygtukas „SuperFrost“ užgęsta, kai užšaldymas baigiamas.
w
Sudėkite maisto produktus į stalčių ir jį vėl įstumkite.
u
Prietaisas toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu
w
režimu.
Fig. 3 (6)
.

5.4.5 Stalčiai

Norėdami padėti produktus ant lentynų: išimkite stalčių,
u
traukdami į priekį.

5.4.6 Lentynos

Taip išimsite lentynas: kilstelėkite ir
u
ištraukite. Lentynas vėl įdėsite taip: tiesiog įstumkite
u
iki galo.

5.4.7 Sistema „VarioSpace“

Be stalčių, papildomai taip pat galite išimti lentynas. Taip atlaisvinsite erdvės dideliems produktams saugoti. Paukštieną, mėsą, didelius žvėrienos gabalus ir aukštus kepi­nius galite šaldyti nesupjaustytus ir vėliau juos gaminti nesusmulkinę.
Į stalčius galima prikrauti atitin-
u
kamai ne daugiau nei 25 kg sušaldytų produktų, ant plokščių – atitinkamai ne daugiau nei 35 kg.

5.4.8 Informacinė sistema*

Fig. 15
(1) Paruošti patiekalai,
valgomieji ledai
(2) Kiauliena, žuvis (5) Žvėriena, grybai (3) Vaisiai, daržovės (6) Paukštiena, jautiena /
Skaičiai nurodo laikymo trukmę mėnesiais, kuri galioja daugiau nei vienai užšaldytų produktų rūšiai. Nurodyti rekomenduojami laikymo terminai.
(4) Dešra, duona
veršiena

5.4.9 Šalčio akumuliatoriai*

Nutrūkus elektros srovės tiekimui, dėl šalčio akumuliatorių lėčiau kyla temperatūra.
Šalčio akumuliatorių naudojimas*
Šalčio akumuliatorius sušaldykite ir laikykite
u
viršutinėje šaldymo kameros sienelėje.
Išėmę viršutinį stalčių: įstatykite šalčio akumulia-
u
torius: įstumkite šalčio akumuliatorių į viršutinės šaldymo kameros sienelės galinę dalį ir priekyje užfik­suokite.
12
Page 13
Techninis aptarnavimas
Išėmę viršutinį stalčių: išimkite šalčio akumuliato-
u
rius: suimkite šalčio akumuliatorių šonuose ir išstumkite žemyn.

6 Techninis aptarnavimas

6.1 Atitirpinimas rankiniu būdu

Šaldytuvo skyrius atitirpsta automatiškai. Tirpsmo vandenį
išgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma. Vandens lašeliai ant galinės sienelės yra visiškai normalus prietaiso veikimo procesas.
Kad tirpsmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valy-
u
kite nutekėjimo angą. (žr. 6.2) .
Ilgesnį laiką eksploatuojant, šaldiklyje susidaro šerkšno ir ledo sluoksnis.
Šerkšno ir ledo sluoksnis susidaro greičiau, kai prietaisas dažnai atidarinėjamas arba įdėti maisto produktai yra šilti. Tačiau kuo storesnis ledo sluoksnis, tuo daugiau bus suvarto­jama energijos. Todėl prietaisą reikia reguliariai atitirpinti.
PERSPĖJIMAS
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
Nenaudokite atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arba
u
valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą sparti­nančių aerozolių. Nešalinkite ledo aštriais daiktais.
u
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas gadina prietaisą!
Nenaudokite koncentruotų valymo priemonių.
u
Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
u
Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose
u
yra smėlio, chloridų, chemikalų arba rūgščių. Nenaudokite cheminių tirpiklių.
u
Nepažeiskite ir nenuimkite prietaiso viduje esančio
u
duomenų skydelio. Jame pateikta informacija svarbi techninį aptarnavimą atliekantiems specialistams. Stenkitės nenutraukti, neperlenkti ir nepažeisti laidų ar
u
kitokių detalių. Stenkitės, kad valyti skirtas vanduo nepatektų į ventiliacines
u
angas, elektrines dalis ir į tirpsmo vandens nutekėjimo latakėlį. Naudokite minkštas šluostes ir universalius pH neutralius
u
valiklius. Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus valik-
u
lius ir priežiūros priemones.
Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Plastikinius išorinius ir vidinius paviršius valykite
u
rankiniu būdu drungnu vandeniu, į kurį įpilkite truputį indų ploviklio.
Nepilkite nerūdijančio plieno valiklio tiesiai ant stiklinių ir plast­masinių detalių, nes galite jas subraižyti. Iš pradžių vietomis pasitaikantys nerūdijančio plieno paviršiaus patamsėjimai ir pašviesėjimai yra normalu.*
PRANEŠIMAS
Iš nerūdijančio plieno pagamintos durys padengtos aukštos kokybės apsauginiu sluoksniu, todėl su pridedama priežiūros priemone jų valyti negalima.
Likus dienai iki atitirpinimo, įjunkite „SuperFrost“.
u
Šaldomas produktas įgyja "šalčio atsargą".
w
Išjunkite prietaisą.
u
Temperatūros indikatorius užgęsta.
w
Ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.
u
Šalčio akumuliatorius padėkite viršuje ant šaldomų
u
produktų. Šaldomus produktus sudėkite į šaldiklio stalčius, supakuo-
u
kite į laikraščius arba į rankšluosčius ir laikykite vėsioje vietoje. Ant vidurinės plokštės pastatykite
u
puodą su karštu, bet ne verdančiu vandeniu.
Atitirpinimas bus pagreitintas.
w
Atitirpinimo metu palikite prietaiso duris praviras.
u
Išimkite atitirpusius ledukus.
u
Tirpsmo vandenį kelis kartus nušluostykite kempinėle arba
u
šluoste. Išvalykite prietaisą ir nusausinkite. (žr. 6.2) .
u

6.2 Prietaiso valymas

PERSPĖJIMAS
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą! Karšti garai gali sugadinti paviršius ir sukelti nudegimus.
Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!
u
Priešingu atveju galite pažeisti paviršiaus dangą.
Padengtus apsauginiu sluoksniu durų paviršius valykite tik
u
minkšta, švaria šluoste. Jeigu jie stipriai sutepti, naudokite vandenį arba neutralią valymo priemonę. Pasirinktinai taip pat galite naudoti ir mikropluošto šluostę. Nešvarias šonines nerūdijančio plieno sieneles nuvaly-
u
kite įprastu nerūdijančio plieno valikliu. Tada pridedamą nerūdijančio plieno priežiūros priemonę vienodu sluoksniu paskirstykite šlifo kryptimi. Lakuotas šonines sieneles valykite tik minkšta, švaria
u
šluoste. Jeigu jos stipriai suteptos, naudokite vandenį arba neutralią valymo priemonę. Pasirinktinai taip pat galite naudoti ir mikropluošto šluostę.
Vandens nutekėjimo angos
u
valymas: nešvarumams pašalinti naudokite ploną daiktą, pvz., vata apvyniotą lazdelę.
Daugumą įrangos dalių galima išardyti, norint jas išvalyti:
u
žr. atitinkamą skyrių. Įrangos dalis valykite rankiniu būdu drungnu vandeniu, į
u
kurį įpilkite šiek tiek indų ploviklio.
Po valymo:
prietaisą ir jo detales sausai iššluostykite;
u
prietaisą vėl prijunkite ir įjunkite;
u
įjunkite „SuperFrost“ (žr. 5.4.4) ;
u
Kai temperatūra pakankamai žema: vėl sudėkite maisto produktus.
u
13
Page 14
Sutrikimai

6.3 Techninis aptarnavimas

Iš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys. (žr. Sutrikimai). Jeigu neįmanoma, kreipkitės į techninio aptarna­vimo skyriaus specialistus. Adresą sužinosite perskaitę tech­ninio aptarnavimo centrų sąrašą.
ĮSPĖJIMAS
Galima susižeisti, jeigu prietaisas taisomas neprofesionaliai!
Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus, kurie
u
išsamiai aprašyti skyriuje (žr. Techninis aptarnavimas), gali tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.
Prietaiso pavadi-
u
nimas
Fig. 16 (1)
techninio aptarna­vimo Nr. serijos Nr. užrašyti duomenų skydelyje. Duomenų skydelis yra prietaiso viduje, kairiajame šone.
Fig. 16 (2)
Fig. 16 (3)
,
ir
Fig. 16
Susiekite su techninio aptarnavimo skyriumi ir praneškite
u
apie gedimą, taip pat pasakykite prietaiso pavadinimą
Fig. 16 (1)
Nr.
Fig. 16 (3)
Tai padės greitai ir efektyviai pašalinti defektus.
w
Kol atvyks techninio aptarnavimo specialistas, prietaisą pali-
u
kite uždarytą. Maisto produktai liks ilgiau atvėsinti.
w
Ištraukite iš elektros lizdo kištuką (jokiu būdu netraukite už
u
laido) arba išjunkite saugiklius.
, techninio aptarnavimo Nr.
.
Fig. 16 (2)
ir serijos

7 Sutrikimai

Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad prietaisas veiktų be sutrikimų ir ilgą laiką. Tačiau, jei vis dėlto prietaisas veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado dėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarna­vimo terminas nebus pasibaigęs. Žemiau paminėtus sutrikimus galite pašalinti patys:
Prietaisas neveikia.
Prietaisas neįjungtas.
Įjunkite prietaisą.
u
Kištukas blogai įstatytas į kištukinį lizdą.
Patikrinkite kištuką.
u
Perdegė kištukinio lizdo saugikliai.
Patikrinkite saugiklius.
u
Ilgai veikia kompresorius.
Sumažėjus šaldymo poreikiui, kompresorius persijungia į
mažesnį sūkių skaičių. Energija yra taupoma, nors veikimo trukmė padidėjo. Tai yra normalu energiją tausojantiems modeliams.
u
Įsijungė „SuperFrost“ funkcija.
Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius
u
veikia ilgiau. Tai normalu.
Šviesos diodas gale, prietaiso apačioje (ties kompreso­riumi) reguliariai mirksi kas 15 sekundžių*.
Keitiklyje yra klaidų diagnozės šviesos diodas.
Mirksėjimas yra normalu.
u
Prietaisas veikia per garsiai.
Kompresoriai, kurių sūkių skaičius reguliuojamas, dėl skir-
tingų sūkių skaičiaus pakopų gali skleisti skirtingus garsus. Tai yra normalu.
u
Burbuliavimas ir čiurlenimas.
Šiuos garsus sukelia šaldymo agentas, pumpuojamas
šaldymo sistemoje. Tai yra normalu.
u
Trumpas trakštelėjimas.
Jis girdimas visuomet, kai šaldymo agregatas (variklis)
automatiškai įsijungia arba išsijungia. Tai yra normalu.
u
Burzgimas. Kurį laiką jis girdimas labiau, kai įsijungia agregatas (variklis).
Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas
„SuperFrost“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arba durys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos. Tai yra normalu.
u
Per aukšta aplinkos temperatūra.
Problemos sprendimas: (žr. 1.2)
u
Žemas burzgimas.
Šio garso šaltinis – oras ventiliatoriuje.
Tai yra normalu.
u
Triukšmas dėl vibracijos.
Prietaisas netvirtai stovi ant grindų. Nuo veikiančio šaldymo
įrenginio vibruoja greta stovintys baldai ir daiktai.
Išlygiuokite prietaisą reguliavimo kojelėmis.
u
Jei reikia, vieną nuo kito atitraukite butelius ir indus.
u
Mygtukas „SuperFrost“ mirksi kartu su temperatūros indikatoriumi.
Atsirado gedimas.
Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.
u
Techninis aptarnavimas).
Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatoriuje šviečia visi šviesos diodai.
Įjungtas demonstracinis režimas.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos specialistus. (žr.
u
Techninis aptarnavimas).
Išorinis prietaiso paviršius yra šiltas.
Šaldymo sistemos skleidžiama šiluma panaudojama tam,
kad nesusidarytų kondensatas. Tai normalu.
u
Temperatūra nepakankamai žema.
Blogai uždarytos prietaiso durys.
Uždarykite prietaiso duris.
u
Nepakankama ventiliacija.
Atidenkite ventiliacines groteles.
u
Per aukšta aplinkos temperatūra.
Problemos sprendimas: (žr. 1.2) .
u
Durys atidarinėjamos per dažnai arba būna per ilgai atida-
rytos. Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime.
u
Jei taip nėra, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr. Techninis aptarnavimas). Buvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų,
neįjungus funkcijos „SuperFrost“. Problemos sprendimas: (žr. 5.4.4)
u
Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių (viryklės, šildytuvo ir
t. t.). Nekeiskite prietaiso arba šilumos šaltinio stovėjimo vietos.
u
Nedega vidaus apšvietimas.
Prietaisas neįjungtas.
Įjunkite prietaisą.
u
Durys buvo praviros ilgiau nei 15 min.
Laikant atidarytas duris, vidaus apšvietimas automatiškai
u
išsijungia maždaug po 15 min. Perdegė apšvietimo šviesos diodas arba pažeistas
gaubtas:
14
Page 15
Nupjaukite maitinimo laidą.
u
Išjungimas
Sužeidimų pavojus dėl elektros smūgio! Prietaiso viduje yra srovę tiekiančių detalių.
u
Pavojus susižeisti dėl LED lemputės! LED lemputės šviesos intensyvumas atitinka lazerių klasę 1/1M. Kai dangtelis pažeistas:
u
ĮSPĖJIMAS
Vidaus apšvietimo šviesos diodus gali keisti arba taisyti tik techninio aptarnavimo specialistai arba specialiai išmokyti darbuotojai.
ĮSPĖJIMAS
būdami arti nežiūrėkite su optiniais lęšiais tiesiai į lemputę. Taip gali būti sužalotos akys.

8 Išjungimas

8.1 Prietaiso išjungimas

Pastaba
Norint išjungti visą prietaisą, pakanka išjungti tik šaldiklio
u
skyrių. Kartu automatiškai bus išjungtas ir šaldytuvo skyrius.

8.1.1 Šaldiklio skyriaus išjungimas

Ne mažiau nei 3 s spauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/
u
Off“
Fig. 3 (8)
Temperatūros indikatoriai nešviečia. Prietaisas išjungtas.
w
.

8.1.2 Šaldytuvo skyriaus išjungimas

Ne mažiau nei 3 s spauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką
u
„On/Off“ Vidaus apšvietimas nešviečia.
w
Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius nešviečia.
w
Pastaba
Jeigu turi būti išjungtas tik šaldytuvo skyrius, pvz., atostogų
u
metu, visada atkreipkite dėmesį, kad šviestų šaldiklio temperatūros indikatorius.
Fig. 3 (1)
.

8.2 Išjungimas

Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Išvalykite prietaisą (žr. 6.2) .
u
Palikite praviras duris, taip išvengsite nemalonių kvapų atsi-
u
radimo.

9 Prietaiso šalinimas

Prietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį reikia šalinti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų. Pasenusių prietaisų kvalifikuotą ir tinkamą šalinimą reglamentuoja vietos taisyklės ir įstatymai.
Pasirūpinkite, kad, transportuojant naudoti netinkamą prietaisą, nebūtų pažeista jo šaldymo sistema, nes joje esantys šaldymo agentas (nurodyta duomenų skydelyje) ir tepalas gali neval­domai išsilieti.
Padarykite prietaisą netinkamą naudoti.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
15
Page 16
Prietaiso šalinimas
16
Loading...