Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl, pasilikdami teisę keisti formą, įrangą ir technologiją, tikimės Jūsų
supratimo.
Su savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiai
perskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje.
Ši instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje
gali pasitaikyti neatitikimų. Skirsniai, skirti tik tam tikriems prietaisams, pažymėti žvaigždute (*).
Veiksmų instrukcijos pažymėtos , o veiksmų rezultatai –
.
1 Apie prietaisą glaustai
1.1 Prietaiso ir įrangos apžvalga
Pastaba
Maisto produktus surūšiuokite, kaip parodyta paveikslėlyje.
u
Taip prietaisas veiks, taupydamas elektros energiją.
Iš gamyklos pristatytos lentynos, stalčiai arba krepšeliai
u
numatyti optimaliam energetiniam efektyvumui.
Fig. 1
(1) Valdymo ir kontrolės
elementai
(2) Vidaus apšvietimas(10) „BioFresh" skyrelis,
(3) Ventiliatorius(11) Tipo lentelė
(4) Stiklo lentyna, perke-
Prietaisas skirtas tik maisto produktams vėsinti
namų arba panašioje į namų aplinkoje. Čia
priskiriamas, pvz., naudojimas:
-
personalo virtuvėse, pensionuose su pusryčiais;
2
Page 3
-
kai jį naudoja svečiai sodybose, viešbučiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo
vietose;
-
viešajam maitinimui ir teikiant panašias
paslaugas didmeninėje prekyboje.
Naudokite prietaisą tik buityje. Naudoti visais
kitais tikslais draudžiama. Prietaisas neskirtas
medikamentams, kraujo plazmai, laboratorijų
preparatams ar panašioms medžiagoms ir
produktams pagal Medicinos produktų direktyvą 2007/47/EB sandėliuoti ir vėsinti. Prietaisą
naudojant ne pagal paskirtį galimi laikomos
prekės pažeidimai ar ji gali sugesti. Be to, prietaisas neskirtas naudoti sprogioje aplinkoje.
Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso parametrai yra apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkos
temperatūroje. Jūsų prietaiso klimato klasė
nurodyta duomenų skydelyje.
Pastaba
Užtikrinkite nurodytą aplinkos temperatūrą,
u
kitaip sumažės vėsinimo galingumas.
Klimato klasė aplinkos temperatūrai nuo
SN10 °C iki 32 °C
N16 °C iki 32 °C
ST16 °C iki 38 °C
T16 °C iki 43 °C
1.3 Atitiktis
Šaltnešio apytakos rato sandarumas patikrintas. Prietaisas
atitinka tam tikras saugos taisykles ir EB direktyvų 2006/95/EB,
2004/108/EB, 2009/125/EB ir 2010/30/EB reikalavimus.
„BioFresh“ skyrelis atitinka skyrelio, skirto šaltai laikyti, reikalavimus pagal EN ISO 15502.
Patikrą atliekančioms institucijoms:
patikras būtina atlikti pagal galiojančių standartų ir reglamentų reikalavimus.
Prietaisų paruošimas ir patikra turi būti atliekami, laikantis
gamintojo pateiktų pakrovimo planų ir naudojimo
instrukcijoje esančių nuorodų.
Bendrieji saugos nurodymai
1.4 Įrengimo matmenys
Fig. 2
ModelisH (mm)
CBP(esf) 36..1817
CBP(esf) 40..2011
x
Prietaisų su pridedamomis atstumą iki sienos nustatančiomis
detalėmis matmuo padidėja 35 mm (žr. 4.2) .
1.5 Energijos taupymas
Visada užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją. Neuždenkite venti-
-
liacinių angų ir grotelių.
Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių
-
saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan.
Energijos sąnaudos priklauso nuo įrengimo sąlygų, pvz.,
-
aplinkos temperatūros (žr. 1.2) .
Kiek įmanoma trumpiau laikykite prietaisą atidarytą.
-
Kuo žemesnė temperatūra nustatyta, tuo didesnės energijos
-
sąnaudos.
Maisto produktus laikykite surūšiuotus (žr. Apie prietaisą
-
glaustai).
Visus maisto produktus laikykite gerai supakuotus ir
-
uždengtus. Taip nesusidarys šerkšnas.
Maisto produktus išimkite tik tokiam laikui, kad jie ne per
-
daug sušiltų.
Šilti patiekalai: pirmiausia atvėsinami kambario temperatū-
Jeigu susikaupė storas šerkšno sluoksnis: atitirpdykite prie-
-
taisą.
Dėl nusėdusių dulkių suvartojama daugiau
energijos:
kartą per metus nuo šaldymo įrenginio
-
su šilumokaičiu - metalinėmis grotelėmis
užpakalinėje šaldiklio dalyje - nusiurbkite
dulkes.
2 Bendrieji saugos nurodymai
Pavojai naudotojui:
-
Vaikams nuo 8 metų ir vyresniems bei asme-
nims, turintiems fizinių, jutiklinių ar protinių
negalių, arba patirties ir žinių stokojantiems
asmenims, šį prietaisą leidžiama naudoti tik
su priežiūra arba tik tuo atveju, jei jie buvo
3
Page 4
Naudojimo ir rodiklių elementai
instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir
suvokia su tuo susijusius pavojus. neleiskite
vaikams žaisti su prietaisu. Valyti ir atlikti
naudotojo atliekamą techninę priežiūrą
vaikams be priežiūros draudžiama.
-
Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukite
už kištuko. Tačiau netraukite už laido.
-
Atsiradus gedimui, ištraukite kištuką iš lizdo
arba išjunkite saugiklius.
-
Nepažeiskite maitinimo laido. Neeksploatuokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.
-
Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus gali tiktai techninio aptarnavimo
skyriaus darbuotojai arba specialiai išmokyti
specialistai.
-
Prietaisą montuokite, prijunkite ir utilizuokite
tik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus.
-
Rūpestingai saugokite šią naudojimo instrukciją ir perduokite ją kitiems prietaiso savininkams.
-
Specialios lempos (kaitinimo lemputės,
šviesos diodai, liuminescencinės lempos)
prietaise skirtos jo vidui apšviesti ir nėra
skirtos patalpai apšviesti.
Gaisro pavojus:
-
prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R
600a yra nekenksmingas aplinkai, tačiau
degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali užsidegti.
•
Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
•
Prietaiso viduje nedirbkite su atvira liepsna
arba uždegimo šaltiniais.
•
Prietaiso viduje nenaudokite jokių elektros
prietaisų (pvz., drėkintuvų, šildytuvų, ledų
ruošimo aparatų ir pan.).
•
Jei išsiliejo šaltnešis: nuo išsiliejimo vietos
patraukite atvirą ugnį arba uždegimo šaltinius. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškite
klientų aptarnavimo tarnybai.
-
Prietaiso viduje nelaikykite jokių sprogiųjų
medžiagų arba aerozolių balionėlių su degiaisiais dispergentais, pvz., butanu, propanu,
pentanu ir pan. Tokius aerozolių balionėlius
atpažinsite pagal ant jų esančius užrašus
arba atviros liepsnos simbolį. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
-
Degančias žvakes, lempas ir kitus daiktus su
atvira liepsna laikykite toliau nuo prietaiso,
kad prietaisas neužsiliepsnotų.
-
Alkoholinius gėrimus arba kitokį alkoholį laikykite tik sandariai uždarytoje taroje. Alkoholiui
ištekėjus, jis gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
Nukritimo ir parvirtimo pavojus:
-
prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenaudokite vietoj pakopos arba atramos. Ypač
neleiskite to daryti vaikams.
Pavojus apsinuodyti maisto produktais:
-
nevartokite maisto produktų, kurių galiojimo
laikas pasibaigęs.
Nutirpimų, nušalimų ir skausmo sukėlimo
pavojus:
-
jeigu prie šaltų paviršių ar užšaldytų / atvėsintų produktų reikia liestis ilgiau, būtina imtis
atitinkamų saugos priemonių, pvz., užsimauti
pirštines. Išėmę iš šaldiklio valgomuosius
ledus, o ypač vandens ledus arba ledo gabalėlius, jų iš karto nevalgykite. Nevalgykite jų
per šaltų.
Galite susižaloti ir sugadinti prietaisą:
-
galima susižaloti karštais garais. Nenaudokite
atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arba
valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą spartinančių aerozolių.
-
Nešalinkite ledo aštriais daiktais.
Laikykitės kituose skyriuose pateiktų
ypatingų nurodymų:
PAVOJUSžymi tiesioginę pavojingą situaciją,
kurios pasekmė, jeigu nepavyko
išvengti, yra mirtis arba sunkūs kūno
sužalojimai.
ĮSPĖJIMASžymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,
gali būti mirtis arba sunkūs kūno
sužalojimai.
PERSPĖJIMAS
PRANEŠIMAS
Pastabažymi naudingus nurodymus ir pata-
žymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,
gali būti lengvi arba vidutinio
sunkumo kūno sužalojimai.
žymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,
gali būti daiktų sugadinimas.
rimus.
3 Naudojimo ir rodiklių elementai
3.1 Valdymo ir kontrolės elementai
Fig. 3
(1) Šaldytuvo skyriaus
mygtukas „On/Off“
(2) Šaldytuvo skyriaus
nustatymo mygtukas
(5) Šaldiklio skyriaus nusta-
tymo mygtukas
(6) Mygtukas „SuperFrost“
4
Page 5
Naudojimosi pradžia
(3) Šaldytuvo skyriaus
temperatūros indikatorius
(4) Šaldiklio skyriaus
temperatūros indikatorius
(7) Signalinis mygtukas
(8) Šaldiklio skyriaus
mygtukas „On/Off“
3.2 Temperatūros indikatorius
Įprastu darbo režimu rodo:
šaldiklio skyriuje nustatytą temperatūrą;
-
šaldytuvo skyriuje nustatytą temperatūrą.
-
Šaldiklio dalies temperatūros indikatorius mirksi:
temperatūros nuostatos keičiamos;
-
įjungus temperatūra dar pakankamai nesumažėjo;
-
temperatūra pakilo keliais laipsniais.
-
4 Naudojimosi pradžia
4.1 Prietaiso transportavimas
Neteisingai transportuojant prietaisą kyla pavojus susižeisti ir
sugadinti prietaisą!
u
u
u
4.2 Prietaiso įrengimas
Gaisro pavojus dėl drėgmės!
Sudrėkus maitinimo laidui arba srovę tiekiančioms detalėms,
gali įvykti trumpasis jungimas.
u
PERSPĖJIMAS
Prietaisą transportuokite supakuotą.
Prietaisą transportuokite pastatytą.
Netransportuokite prietaiso be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas skirtas naudoti uždarose patalpose. Nenaudokite
prietaiso atvirose vietose, taip pat ten, kur kaupiasi drėgmė
arba kur užtrykšta vanduo.
Pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
u
Dėl užblokuotų ventiliacinių angų kyla gaisro ir prietaiso pažeidimo pavojus!
u
PRANEŠIMAS
Gedimo pavojus dėl vandens kondensato!
u
q
q
q
q
q
q
q
u
u
PRANEŠIMAS
Iš nerūdijančio plieno pagamintos durys padengtos aukštos
kokybės apsauginiu sluoksniu, todėl su pridedama priežiūros
priemone jų valyti negalima.
ĮSPĖJIMAS
Nedėkite ant prietaiso šilumą skleidžiančių aparatų, pvz.,
mikrobangų krosnelės, skrudintuvo ir pan.!
ĮSPĖJIMAS
Ventiliacines angas visada laikykite atidengtas. Visada
užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją!
Nestatykite prietaiso šalia kito aušinimo arba šaldymo prie-
taiso.
Jeigu prietaisui buvo padaryta žala, iš karto, prieš prijung-
dami prietaisą, kreipkitės į tiekėją.
Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios ir lygios.
Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių
saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan.
Prietaisą galine puse ir, naudodami pridedamas atstumą iki
sienos nustatančias detales (žr. toliau), visada statykite
tiesiai prie sienos.
Perstumti galima tik tuščią prietaisą.
Nestatykite prietaiso vieni (be kieno nors pagalbos).
Pagal EN 378 standartą, vietai, kurioje statomas jūsų prie-
taisas, 8 g šaldymo agento R 600a būtina skirti nuo 1 m3.
Jeigu patalpa, kurioje stovi prietaisas, yra per maža,
pažeidus šaldymo agento cirkuliavimo sistemą, gali susida-
ryti degus dujų ir oro mišinys. Šaldymo agento kiekis nuro-
dytas duomenų skydelyje, kuris yra prietaiso viduje.
Nuimkite maitinimo laidą nuo galinės prietaiso sienelės.
Nuimkite laido laikiklį, kitaip dėl vibracijos gali atsirasti vibra-
cijos sukeltas triukšmas!
nuo visų išorinių prietaiso korpuso paviršių pašalinkite
apsaugines plėveles.*
Gaisro pavojus dėl trumpojo jungimo!
Kai prietaiso arba kito prietaiso tinklo kabelis / kištukas liečiasi
su užpakaline prietaiso sienele, vibruojant prietaisui, tinklo
kabelis / kištukas gali būti pažeistas, todėl gali įvykti trumpasis
jungimas.
u
u
Išsiliejęs šaldymo agentas gali tapti gaisro priežastimi!
Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R 600a yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali
užsidegti.
u
ĮSPĖJIMAS
Pastatykite prietaisą taip, kad kištukai arba tinklo kabeliai
nesiliestų.
Į užpakalinės prietaiso sienelės srityje esančius kištukinius
lizdus nejunkite nei prietaiso, nei kitų prietaisų.
ĮSPĖJIMAS
Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
Priešingu atveju galite pažeisti paviršiaus dangą.
Padengtus apsauginiu sluoksniu durų paviršius valykite tik
u
minkšta, švaria šluoste.
Nerūdijančio plieno priežiūros priemonę paskirstykite
u
vienodu sluoksniu tik ant šoninių nerūdijančio plieno
sienelių šlifo kryptimi. Tuomet vėliau bus lengviau valyti.
Lakuotas šonines sieneles valykite tik minkšta, švaria
u
šluoste.
Nuo visų apdailos juostelių ir stalčių priekinių sienelių paša-
u
linkite apsaugines plėveles.*
Nuimkite visas detales, užtikrinančias saugumą transporta-
u
vimo metu.
Kad būtų pasiektos deklaruotos energijos sąnaudos, reikia
naudoti atstumą iki sienos nustatančias detales, kurios pridedamos prie kai kurių prietaisų. Taip prietaiso gylis padidėja
maždaug 35 mm. Be atstumą iki sienos nustatančių detalių
veiks visos prietaiso funkcijos, tačiau bus šiek tiek didesnės
energijos sąnaudos.
5
Page 6
Naudojimosi pradžia
Kai prietaisas yra su pridedamais
u
atstumą iki sienos nustatančiais
laikikliais, šiuos laikiklius reikia
sumontuoti galinėje prietaiso
pusėje, kairėje ir dešinėje pusėse
viršuje.
Pašalinkite pakuotę. (žr. 4.5)
u
Pridedamu veržliarakčiu sure-
u
guliuokite prietaiso kojeles (A)
ir patikrinkite gulsčiuku, ar
prietaisas stovi lygiai.
Tada paremkite duris: išsukite
u
ant atraminės gembės (B)
esančią reguliavimo kojelę,
kol ji atsirems į grindis, o tada
sukite toliau 90°.
Pastaba
Išvalykite prietaisą (žr. 6.2) .
u
Jei prietaisas pastatytas labai drėgnoje aplinkoje, ant jo
išorinės sienelės gali kondensuotis vanduo.
Prietaiso pastatymo vietoje visada stenkitės užtikrinti gerą
u
oro cirkuliaciją.
Nukelkite dengiamąją plokštelę
u
Pavojus susižeisti, jeigu durys išvirstų!
u
u
u
u
PERSPĖJIMAS
Tvirtai laikykite duris.
Atsargiai padėkite duris į šalį.
Nusukite viršutinį guolio spyrį
Fig. 4 (4)
Keldami į viršų nuimkite viršutines duris ir pastatykite į šalį.
ir, traukdami į viršų, išimkite.
Fig. 4 (2)
Fig. 4 (3)
.
(2 kartus Torx® 25)
4.3.2 Apatinių durų nuėmimas
Uždarykite apatines duris.
u
Vidurinį atraminį varžtą
u
gembės ir apatinių durų.
Nuimkite plastikinį dangtelį
u
Pavojus susižeisti, jeigu durys išvirstų!
u
u
u
u
u
PERSPĖJIMAS
Tvirtai laikykite duris.
Atsargiai padėkite duris į šalį.
Atidarykite apatines duris.
Nusukite vidurinį guolio spyrį
Pakeldami į viršų nuimkite duris ir pastatykite į šalį.
Fig. 5 (11)
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
ištraukite iš atraminės
.
(2 kartus Torx® 25).
4.3.3 Vidurinių atraminių detalių perkėlimas
4.3 Durų atidarymo krypties keitimas
Jei reikia, galite pakeisti durų atidarymo kryptį:
Įsitikinkite, kad turėtumėte šiuos įrankius:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
atsuktuvą;
q
jei reikia, akumuliatorinį atsuktuvą;
q
jei reikia, montavimo darbus turi padėti atlikti kitas asmuo;
q
4.3.1 Viršutinių durų nuėmimas
Pastaba
Prieš išimdami duris, iš durų lentynėlių išimkite maisto
u
produktus, kad jie neiškristų.
Fig. 5
Atsargiai nuimkite dengiamąją plokštelę
u
Apsukite 180° kampu vidurinį guolio spyrį
u
su pagrindu
lankstų pusėje.
Dengiamąją plokštelę
u
suokite kitoje rankenos pusėje.
Fig. 5 (14)
Fig. 5 (12)
ir tvirtai (4 Nm) priveržkite kitoje
, pasukę 180° kampu, užfik-
Fig. 5 (12)
Fig. 5 (13)
.
kartu
Fig. 4
Uždarykite viršutines duris.
u
Traukdami į priekį ir į viršų, nuimkite apatinę dengiamąją
u
plokštelę
Fig. 4 (1)
.
6
Page 7
4.3.4 Apatinių atraminių detalių perkėlimas
Visą atraminį varžtą
u
Fig. 6 (23)
Nukelkite kaištį
u
Atsukite atraminę gembę
u
Atsukite atraminę detalę
u
atraminės gembės pusėje esančią tvirtinimo angą bei vėl
priveržkite.
Atsargiai nuimkite ir perkelkite į priešingą pusę rankenos
u
pusės dengiamąją plokštelę
Atraminę gembę
u
4 Nm) vėl priveržkite, jei reikia, akumuliatoriniu atsuktuvu.
Įstatykite kaištį
u
Vėl įstatykite iki galo atraminį varžtą
u
kojele. Atkreipkite dėmesį į tai, kad fiksavimo kumštelis būtų
nukreiptas į galą.
ir kojele
Fig. 6 (22)
Fig. 6 (24)
Fig. 6 (21)
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (21)
ištraukite į viršų supoveržle
.
.
Fig. 6 (25)
Fig. 6 (28)
Fig. 6 (27)
kitoje lanksto pusėje tvirtai (su
vėl į kitą skylę.
.
ir perkelkite į priešingoje
.
Fig. 6 (22)
su poveržle ir
4.3.5 Rankenų perkėlimas
Viršutinės ir apatinės durys:
Spaustuko
u
perkėlimas: įspauskite
noselę, per ją ištraukite
spaustuką.
Įstatykite spaustuką
u
naujoje lankstų pusėje,
kad jis užsifiksuotų.
Fig. 7 (31)
Fig. 6
Fig. 7
Naudojimosi pradžia
Montuodami atramines plokšteles priešingoje pusėje,
u
atkreipkite dėmesį, kad jos tinkamai užsifiksuotų.*
4.3.6 Apatinių durų montavimas
Apatines duris iš viršaus uždėkite ant apatinio atraminio
u
varžto
Fig. 6 (22)
Uždarykite duris.
u
Plastikinį dangtelį
u
minės gembės
Vidurinį atraminį varžtą
u
gembę
pusėje.
Fig. 5 (13)
4.3.7 Viršutinių durų montavimas
Viršutines duris uždėkite ant vidurinio atraminio varžto
u
Fig. 5 (11)
Viršutinę atraminę gembę
u
lankstų pusėje.
Tvirtai (4 Nm) priveržkite viršutinį guolio spyrį (2 kartus
u
Torx® 25)
varžtų skyles arba naudokite akumuliatorinį atsuktuvą.
Dengiamąją plokštelę
u
Fig. 4 (2)
užfiksuokite.
4.3.8 Durų reguliavimas
Jei reikia, per išilgines angas atraminės gembės apačioje
u
Fig. 6 (25)
sureguliuokite taip, kad durų ir prietaiso korpuso kraštai būtų
vienoje linijoje. Tam atraminės gembės apačioje
išsukite vidurinį varžtą.
ĮSPĖJIMAS
Sužeidimo pavojus dėl virstančių durų!
Jei atraminės detalės nepakankamai tvirtai priveržtos, durys
gali išvirsti. Taip galima patirti sunkių sužeidimų. Be to, jei
durys neužsidaro, tuomet prietaisas blogai šaldo.
Atramines gembes tvirtai priveržkite su 4 Nm.
u
Patikrinkite visus varžtus ir, jei reikia, juos priveržkite.
u
.
Fig. 5 (10)
Fig. 5 (13)
įstatykite į apatines duris kitoje lankstų
.
Fig. 4 (4)
atitinkamai uždėkite iš išorės priešingoje pusėje ir
ir atraminėje gembėje viduryje
vėl uždėkite ant vidurinės atra-
.
Fig. 5 (11)
Fig. 4 (3)
. Jei reikia, aštriu daiktu pradurkite
Fig. 4 (1)
per vidurinę atraminę
įstatykite į duris kitoje
ir dengiamąją plokštelę
Fig. 5 (13)
duris
Fig. 6 (25)
Fig. 8
Iš durų įvorių išimkite kaiščius
u
priešingą pusę.
Nuimkite rankeną
u
mines plokšteles*
Fig. 8 (32)
Fig. 8 (34)
Fig. 8 (30)
, kaiščius
ir įstatykite priešingoje pusėje.
ir perkelkite juos į
Fig. 8 (33)
bei atra-
7
Page 8
Naudojimosi pradžia
4.4 Montavimas į virtuvės nišą
dalių iš putų polistirolo;
-
polietileninių plėvelių ir maišelių;
-
polipropileninių tvirtinimo juostų;
-
vinimis sukaltų medinių rėmų su polietilenine
-
poveržle*
Pakuotės medžiagas pristatykite į oficialų atliekų surinkimo ir
u
perdirbimo punktą.
4.6 Prietaiso prijungimas
PRANEŠIMAS
Gali sugesti elektroninė sistema!
Nenaudokite jokių vietinio tinklo keitiklių (nuolatinės srovės
u
keitiklių į vienos arba trijų fazių kintamąją srovę) arba energiją tausojančių kištukų.
Fig. 9
(1) Uždedama spintelė(3) Virtuvės spinta
(2) Prietaisas(4) Siena
x
Prietaisų su pridedamomis atstumą iki sienos nustatančiomis
detalėmis matmuo padidėja 35 mm (žr. 4.2) .
Prietaisą galima montuoti į virtuvės baldus. Norint prietaisą
Fig. 9 (2)
atitinkamo dydžio uždedamą spintelę
Kai prietaisas montuojamas į standartines virtuvės spintas
(maks. gylis 580 mm), tuomet prietaisą galima statyti tiesiog
šalia virtuvės spintos
virtuvės spintos priekinės dalies 34 mmx šonuose ir 50 mm
prietaiso viduryje.
Svarbu ventiliacijos požiūriu:
-
-
-
Jeigu prietaisas su vyriais statomas greta sienos
mažiausias atstumas tarp prietaiso ir sienos turi būti 40 mm.
Šis statumas atitinka rankenų išsikišimą esant atvertoms
durims.
priderinti prie nišos aukščio, virš jo galima įrengti
Fig. 9 (1)
Fig. 9 (3)
uždedamos spintelės galinėje pusėje turi likti mažiausiai
50 mm gylio tarpas, kurio plotis turi būti ne mažesnis už visą
uždedamos spintelės plotį.
Mažiausias ventiliacinis tarpas iki patalpos lubų turėtų būti
300 cm2.
Kuo didesnis ventiliacinis tarpas, tuo ekonomiškiau dirba
prietaisas.
. Prietaisas išsikišęs iš už
.
Fig. 9 (4)
4.5 Pašalinkite pakuotę
ĮSPĖJIMAS
Pavojus uždusti dėl pakavimo medžiagų ir plėvelės!
Neleiskite vaikams žaisti pakavimo medžiagomis.
u
Gaisro ir perkaitimo pavojus!
u
Elektros maitinimo srovės rūšis (kintamoji srovė) ir įtampa prietaiso įrengimo vietoje turi sutapti su ta, kuri yra nurodyta
duomenų skydelyje (žr. Apie prietaisą glaustai).
Kištukinis lizdas turi būti tinkamai įžemintas ir su elektros
saugikliu. Saugiklio grįžimo srovė turi būti nuo 10 A iki 16 A.
Kištukinis lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, nes susiklosčius
avarinei situacijai, prietaisą būtina greitai atjungti nuo srovės.
Jis turi būti už galinės prietaiso sienelės.
u
u
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite ilgintuvų ir šakotuvų.
Patikrinkite elektros jungtį.
Įkiškite kištuką.
4.7 Prietaiso įjungimas
Pastaba
Norint įjungti visą prietaisą, pakanka įjungti tik šaldiklio
u
skyrių. Kartu automatiškai įsijungs šaldytuvo skyrius.
Prieš pirmą kartą dėdami produktus užšaldyti, palaikykite prietaisą įjungtą apie 2 h.
x
4.7.1 Šaldiklio skyriaus įjungimas
Paspauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“
u
Prietaisas įjungtas. Šaldytuvo skyriaus indikatoriuje rodoma
w
nustatyta temperatūra. Šaldiklio skyriaus indikatorius ir
signalinis mygtukas mirksi, kol temperatūra pakankamai
nukris.
Jei ekrane šviečia visi šaldytuvo skyriaus temperatūros indi-
w
katoriaus šviesos diodai, vadinasi, įjungtas demonstracinis
režimas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
4.7.2 Šaldytuvo skyriaus įjungimas
,
Pastaba
Įjungus šaldytuvo skyrių, šaldiklio skyrius įjungiamas auto-
u
matiškai.
Paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“
u
Kai durys atidarytos, šviečia vidaus apšvietimo lemputė.
w
Temperatūros indikatorius šviečia. Šaldytuvo ir šaldiklio
w
skyriai įjungti.
Fig. 3 (8)
Fig. 3 (1)
.
.
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų
medžiagų:
gofruotojo kartono / kartono;
-
8
Page 9
5 Naudojimas
5.1 Temperatūros signalas
Jeigu temperatūra šaldiklio skyriuje yra nepakankamai žema,
pasigirsta įspėjamasis garso signalas.
Kartu pradeda mirksėti temperatūros indikatorius ir mygtukas
„Signalas" (Alarm).
Per aukštos temperatūros priežastis gali būti:
buvo įdėti šilti švieži maisto produktai;
-
perrūšiuojant ar išimant maisto produktus, į vidų pateko per
-
daug šilto oro iš patalpos;
ilgesnį laiką nebuvo elektros;
-
prietaisas sugedęs.
-
Įspėjamasis garso signalas išsijungia automatiškai,mygtukas
„Signalas" (Alarm)
indikatorius nustoja mirksėti, kai vėl pasiekiama pakankamai
žema temperatūra.
Jeigu įspėjamasis signalas tebeveikia: (žr. Sutrikimai).
Pastaba
Esant nepakankamai žemai temperatūrai, gali sugesti maisto
produktai.
Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite suge-
u
dusių maisto produktų.
5.1.1 Temperatūros signalo išjungimas
Įspėjamasis garso signalas gali būti išjungtas. Jeigu temperatūra yra vėl pakankamai žema, įspėjamojo signalo funkcija vėl
įjungiama.
Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm)
u
Įspėjamasis garso signalas išsijungia.
w
5.2 Šaldytuvo skyrius
Šaldytuvo skyriuje dėl natūralios oro cirkuliacijos skirtingose
vietose nusistovi nevienoda temperatūra. Šalčiausia yra tiesiai
virš „BioFresh“ skyrelio skiriamosios plokštės ir prie galinės
sienelės. Šilčiausia yra viršutinėje priekinėje dalyje ir durų
lentynėlėse.
5.2.1 Maisto produktų vėsinimas
Pastaba
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir sumažėja vėsinimo galingumas.
Neuždenkite ventiliatoriaus angų.
u
Viršuje ir durų lentynose laikykite sviestą ir konservus. (žr.
u
Apie prietaisą glaustai)
Maisto produktus laikykite daugkartinio naudojimo plastma-
u
siniuose, metaliniuose, stikliniuose induose arba suvyniotus
į šviežumą palaikančią plėvelę.
šaldytuvo priekinę dugno dalį naudokite tik produktams
u
saugoti trumpą laiką, pvz., kai tvarkote produktus arba juos
rūšiuojate. Nepalikite šioje vietoje produktų, nes, priešingu
atveju, uždarant duris, jie gali būti nustumti į šaldytuvo
gilumą arba apvirsti;
nedėkite maisto produktų labai tankiai, oras turi laisvai cirku-
u
liuoti;
apsaugokite butelius nuo apvirtimo: perstumkite butelių
u
laikiklį.
Šaldytuvo apatinėje sienelėje galite pasirinktinai naudoti integruotą butelių lentyną arba stiklinę lentynėlę:
Fig. 3 (7)
nustoja šviesti, o temperatūros
Fig. 3 (7)
.
Naudojimas
Butelių lentynos naudojimas:
u
stiklinė lentynėlė laikoma po
butelių lentyna.
Butelius dėkite dugnu prie
u
galinės sienelės.
Jeigu buteliai išsikiša iš
lentynos:
Apatinę durų lentynėlę
u
perkelkite aukščiau.
5.2.2 Temperatūros nustatymas
Temperatūra priklauso nuo šių veiksnių:
durų atidarymo dažnumo
-
patalpos, kurioje stovi šaldytuvas, temperatūros
-
užšaldytų produktų rūšies, temperatūros ir kiekio
-
Rekomenduojama temperatūra: 5 °C
Temperatūra gali būti nuolatos keičiama. Jeigu norite nustatyti
3 °C, pradėkite nuo 9 °C.
Temperatūros keitimas: Paspauskite šaldytuvo skyriaus
u
nustatymo mygtuką
Temperatūros indikatoriuje mirksi esamos temperatūros
w
šviesos diodas.
Šaldytuvo skyriaus temperatūros nustatymo mygtuką
u
Fig. 3 (2)
pageidaujama temperatūra.
Pastaba
Ilgai spaudžiant nustatymo mygtuką, nedideliame tempe-
u
ratūrų intervale (pvz., nuo 5 °C iki 6 °C) nustatoma šiek tiek
žemesnė temperatūra. Tada temperatūros indikatoriuje
šviečia artimiausio žemesnio temperatūrų intervalo šviesos
diodas.
spauskite tol, kol LED indikatoriuje bus rodoma
5.2.3 Lentynos
Lentynų perstatymas
Lentynos užkirtikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.
Lentyną kilstelėkite ir ištrau-
u
kite (traukiama į priekį).
Pageidaujamame aukštyje
u
vėl įstumkite lentyną. Ištrau-
kimo fiksatoriai turi būti nukr-
eipti žemyn ir būti už prie-
kinės lentynos.
Lentynų išardymas
Lentynas galima išardyti,
u
norint jas išvalyti.
5.2.4 Reguliuojamo pločio lentynos naudojimas
Fig. 3 (2)
vieną kartą.
Fig. 10
Stiklinė plokštė (1) su ištraukimo stabdikliais turi būti prie-
u
kyje, kad stabdikliai (3) būtų nukreipti žemyn.
9
Page 10
Naudojimas
5.2.5 Durų stalčiukai
Durų lentynėlių perkėlimas
Lentynėlę išimkite, kaip parodyta
u
paveikslėlyje.
Durų stalčiuko išardymas
Durų stalčiukus galima išardyti, norint juos išvalyti.
u
5.2.6 Butelių laikiklio išėmimas
Butelių laikiklį išimkite kaip parodyta
u
paveikslėlyje.
5.3 „BioFresh“ skyrelis
„BioFresh“ skyrelyje laikomi įvairūs švieži maisto produktai
vienodą kokybę išsaugos iki trijų kartų ilgiau, lyginant su įprastiniu vėsinimu.
Mažiausia maisto produktų laikymo trukmė priklauso nuo ant
pakuotės nurodytos datos.
5.3.1 Režimas „HydroSafe“
Nustačius atitinkamą drėgnumą, „HydroSafe“ funkcija tinka oro
drėgnumui reguliuoti, kai laikomi nesupakuoti produktai,
kuriuose yra daug vandens (salotos, daržovės arba vaisiai). Kai
stalčius pilnas, jame nusistovi drėgnas klimatas – oro drėgnumas iki 90 proc. Oro drėgnumas stalčiuje priklauso nuo
sudėtų produktų drėgmės kiekio ir nuo to, kaip dažnai stalčius
atidarinėjamas. Galite patys nustatyti oro drėgnumą.
5.3.2 Režimas „DrySafe“
„DrySafe“ režimas skirtas laikyti sausus arba supakuotus
maisto produktus (pvz., pieno produktus, mėsą, žuvį, dešrą).
Jame palaikomas palyginti sausas laikymo klimatas.
5.3.3 Maisto produktų laikymas
Pastaba
Nedėkite į „BioFresh“ skyrelį šalčiui jautrių daržovių, pvz.,
u
agurkų, baklažanų, pusiau prinokusių pomidorų, cukinijų ir
visų šalčiui jautrių pietų kraštų vaisių.
Kad maisto produktai negestų: nesupakuotus gyvūninės ir
u
augalinės kilmės produktus saugokite atskiruose stačiuose.
Ši taisyklė galioja ir laikant skirtingas mėsos rūšis.
Jeigu dėl vietos stokos maisto produktai bus saugomi kartu:
produktus supakuokite.
u
5.3.4 Laikymo trukmė
Orientacinė laikymo trukmė esant mažai oro drėgmei
5.3.5 Temperatūros nustatymas „BioFresh“
skyrelyje
Temperatūra reguliuojama automatiškai. Kai šaldytuve temperatūra yra 5 °C, tuomet „BioFresh“ skyrelyje temperatūra yra
nuo 0 °C iki 3 °C.
Jūs galite temperatūrą nežymiai padidinti arba sumažinti.
Temperatūrą galima nustatyti nuo 1 (žemiausia temperatūra) iki
9 (aukščiausia temperatūra). Iš anksto yra nustatyta vertė 5.
Nustačius vertę nuo 1 iki 4, temperatūra gali nukristi žemiau
0 °C, todėl maisto produktai gali šiek tiek užšalti.
Temperatūra gali būti nuolatos keičiama. Pasiekus vertę 9,
pradedama nuo pradžių. Priklausomai nuo vertės, temperatūros indikatoriuje šviečia tam tikras šviesos diodų derinys.
5.3.7 Stalčiai
Fig. 12
Kilstelėkite užpakalinę stalčiaus dalį ir, traukdami į priekį, jį
u
išimkite.
Vėl įstumkite bėgelius!
u
Fig. 13
Ištraukite bėgelius.
u
Uždėkite stalčių ant bėgelių ir stumkite, kol jis gale girdimai
katoriuje šviečia nustatytos vertės šviesos diodai.
Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymo mygtuką
u
Fig. 3 (5)
šviesos diodai.
Patvirtinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“
u
Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.
w
Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio
u
skyriaus mygtuką „On/Off“
-arba-
Palaukite 5 min.
u
spauskite ne mažiau nei 5 s.
Fig. 3 (6)
spauskite tol, kol švies pageidaujamos vertės
mirksi. Temperatūros indi-
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (8)
.
.
5.3.6 Drėgnumo nustatymas naudojant „Hydrosafe“ funkciją
u
mažas oro drėgnumas: reguliatorių
pastumkite į kairę.
u
didelis oro drėgnumas: regulia-
torių pastumkite į dešinę.
Fig. 11
5.4 Šaldiklio skyrius
Šaldiklio skyriuje galite laikyti užšaldytus produktus, gaminti
ledo gabalėlius ir sušaldyti šviežius maisto produktus.
5.4.1 Maisto produktų užšaldymas
Per 24 val. galėsite sušaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių
produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte (žr. Apie
prietaisą glaustai)"„Užšaldymo pajėgumas ...kg/24h“"*.
Į stalčius galima prikrauti atitinkamai ne daugiau nei 25 kg
sušaldytų produktų, ant plokščių – atitinkamai ne daugiau nei
35 kg.
PERSPĖJIMAS
Pavojus susižeisti stiklo šukėmis!
Užšaldant gėrimus, buteliai gali įtrūkti. Ypač pavojinga šaldyti
gėrimus, prisotintus angliarūgšte.
Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su gėrimais!
u
Kad produktai greitai užšaltų, neviršykite žemiau nurodyto
vienos pakuotės svorio:
- vaisiai, daržovės iki 1 kg;
- mėsa iki 2,5 kg.
Maisto produktus supakuokite porcijomis į užšaldyti skirtus
u
maišelius, plastmasinius, metalinius arba aliumininius daug-
kartinio naudojimo indus.
5.4.2 Maisto produktų atitirpinimas
- šaldytuvo skyriuje
- patalpos temperatūroje
- mikrobangų krosnelėje
11
Page 12
Naudojimas
- orkaitėje arba konvekcinėje orkaitėje
Atitirpdintus maisto produktus vėl užšaldykite tik išskirtiniais
u
atvejais.
5.4.3 Temperatūros nustatymas
Rekomenduojama temperatūra: -18 °C
Temperatūra gali būti nuolatos keičiama. Jeigu norite nustatyti
-32 °C, pradėkite nuo -15 °C.
Temperatūros keitimas: paspauskite šaldiklio skyriaus
u
temperatūros nustatymo mygtuką
Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatoriuje mirksi esamos
w
temperatūros šviesos diodas.
Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymo mygtuką
u
Fig. 3 (5)
tūros šviesos diodas.
Pastaba
Ilgai spaudžiant nustatymo mygtuką, nedideliame tempe-
u
ratūrų intervale (pvz., nuo -15 °C iki -18 °C) nustatoma šiek
tiek žemesnė temperatūra. Tada temperatūros indikatoriuje
šviečia artimiausio žemesnio temperatūrų intervalo šviesos
diodas.
spauskite tol, kol švies pageidaujamos tempera-
Fig. 3 (5)
vieną kartą.
5.4.4 „SuperFrost“
Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušaldyti, kad jie sukietėtų. Prietaisas veikia didžiausiu
galingumu, todėl kurį laiką gali labiau girdėtis
šaldymo agregato keliamas triukšmas.
Be to, jau sušaldyti produktai įgyja "šalčio atsargą". Taip maisto
produktai ilgiau išlieka sušaldyti, kai atitirpinate prietaisą
Per parą galėsite užšaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių
produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte "„Užšaldymo pajėgumas per parą, kg...“". Šis didžiausias užšaldomų
produktų kiekis skiriasi, priklausomai nuo modelio ir klimato
klasės.
Atsižvelgdami į tai, kiek šviežių maisto produktų reikia užšaldyti, „SuperFrost“ privalote įjungti iš anksto: kai reikia užšaldyti
mažą produktų kiekį – maždaug 6 h prieš įdedant maisto
produktus, kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį – 24 h.
Supakuokite maisto produktus ir sudėkite juos kuo plačiau.
Maisto produktus, kuriuos norite užšaldyti, saugokite nuo
sąlyčio su jau užšalusiais produktais, kad jie nepradėtų atitirpti.
SuperFrost nejunkite šiais atvejais:
kai dedate jau užšaldytus gaminius;
-
kai kasdien užšaldote maždaug iki 2 kg šviežių maisto
-
produktų;
Užšaldymas greito užšaldymo režimu „SuperFrost“
trumpai paspauskite „SuperFrost“ mygtuką
u
Mygtukas „SuperFrost“ šviečia.
w
Temperatūra šaldiklio skyriuje krenta, prietaisas veikia
w
didžiausiu galingumu.
Kai reikia užšaldyti mažą produktų kiekį:
Palaukite maždaug 6 val.
u
Supakuotus maisto produktus sudėkite į apatinius stalčius.
u
Kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį (žr. duomenų
skydelį):
palaukite maždaug 24 h;
u
Išimkite apatinį stalčių ir sudėkite maisto produktus tiesiai į
u
prietaisą taip, kad jie liestųsi prie dugno arba prie šoninių
sienelių.
„SuperFrost“ išsijungia automatiškai po maždaug po 65 h.
w
Mygtukas „SuperFrost“ užgęsta, kai užšaldymas baigiamas.
w
Sudėkite maisto produktus į stalčių ir jį vėl įstumkite.
u
Prietaisas toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu
w
režimu.
Fig. 3 (6)
.
5.4.5 Stalčiai
Norėdami padėti produktus ant lentynų: išimkite stalčių,
u
traukdami į priekį.
5.4.6 Lentynos
Taip išimsite lentynas: kilstelėkite ir
u
ištraukite.
Lentynas vėl įdėsite taip: tiesiog įstumkite
u
iki galo.
5.4.7 Sistema „VarioSpace“
Be stalčių, papildomai taip pat galite
išimti lentynas. Taip atlaisvinsite
erdvės dideliems produktams
saugoti. Paukštieną, mėsą, didelius
žvėrienos gabalus ir aukštus kepinius galite šaldyti nesupjaustytus ir
vėliau juos gaminti nesusmulkinę.
Į stalčius galima prikrauti atitin-
u
kamai ne daugiau nei 25 kg
sušaldytų produktų, ant plokščių
– atitinkamai ne daugiau nei
35 kg.
rius: suimkite šalčio
akumuliatorių šonuose ir
išstumkite žemyn.
6 Techninis aptarnavimas
6.1 Atitirpinimas rankiniu būdu
Šaldytuvo skyrius atitirpsta automatiškai. Tirpsmo vandenį
išgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma. Vandens lašeliai
ant galinės sienelės yra visiškai normalus prietaiso veikimo
procesas.
Kad tirpsmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valy-
u
kite nutekėjimo angą. (žr. 6.2) .
Ilgesnį laiką eksploatuojant, šaldiklyje susidaro šerkšno ir ledo
sluoksnis.
Šerkšno ir ledo sluoksnis susidaro greičiau, kai prietaisas
dažnai atidarinėjamas arba įdėti maisto produktai yra šilti.
Tačiau kuo storesnis ledo sluoksnis, tuo daugiau bus suvartojama energijos. Todėl prietaisą reikia reguliariai atitirpinti.
PERSPĖJIMAS
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
Nenaudokite atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arba
u
valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą spartinančių aerozolių.
Nešalinkite ledo aštriais daiktais.
u
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas gadina prietaisą!
Nenaudokite koncentruotų valymo priemonių.
u
Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
u
Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose
u
yra smėlio, chloridų, chemikalų arba rūgščių.
Nenaudokite cheminių tirpiklių.
u
Nepažeiskite ir nenuimkite prietaiso viduje esančio
u
duomenų skydelio. Jame pateikta informacija svarbi techninį
aptarnavimą atliekantiems specialistams.
Stenkitės nenutraukti, neperlenkti ir nepažeisti laidų ar
u
kitokių detalių.
Stenkitės, kad valyti skirtas vanduo nepatektų į ventiliacines
u
angas, elektrines dalis ir į tirpsmo vandens nutekėjimo
latakėlį.
Naudokite minkštas šluostes ir universalius pH neutralius
u
valiklius.
Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus valik-
u
lius ir priežiūros priemones.
Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Plastikinius išorinius ir vidinius paviršius valykite
u
rankiniu būdu drungnu vandeniu, į kurį įpilkite truputį indų
ploviklio.
Nepilkite nerūdijančio plieno valiklio tiesiai ant stiklinių ir plastmasinių detalių, nes galite jas subraižyti. Iš pradžių vietomis
pasitaikantys nerūdijančio plieno paviršiaus patamsėjimai ir
pašviesėjimai yra normalu.*
PRANEŠIMAS
Iš nerūdijančio plieno pagamintos durys padengtos aukštos
kokybės apsauginiu sluoksniu, todėl su pridedama priežiūros
priemone jų valyti negalima.
Likus dienai iki atitirpinimo, įjunkite „SuperFrost“.
u
Šaldomas produktas įgyja "šalčio atsargą".
w
Išjunkite prietaisą.
u
Temperatūros indikatorius užgęsta.
w
Ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.
u
Šalčio akumuliatorius padėkite viršuje ant šaldomų
u
produktų.
Šaldomus produktus sudėkite į šaldiklio stalčius, supakuo-
u
kite į laikraščius arba į rankšluosčius ir laikykite vėsioje
vietoje.
Ant vidurinės plokštės pastatykite
u
puodą su karštu, bet ne verdančiu
vandeniu.
Atitirpinimas bus pagreitintas.
w
Atitirpinimo metu palikite prietaiso duris praviras.
u
Išimkite atitirpusius ledukus.
u
Tirpsmo vandenį kelis kartus nušluostykite kempinėle arba
u
šluoste.
Išvalykite prietaisą ir nusausinkite. (žr. 6.2) .
u
6.2 Prietaiso valymas
PERSPĖJIMAS
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
Karšti garai gali sugadinti paviršius ir sukelti nudegimus.
Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!
u
Priešingu atveju galite pažeisti paviršiaus dangą.
Padengtus apsauginiu sluoksniu durų paviršius valykite tik
u
minkšta, švaria šluoste. Jeigu jie stipriai sutepti, naudokite
vandenį arba neutralią valymo priemonę. Pasirinktinai taip
pat galite naudoti ir mikropluošto šluostę.
Nešvarias šonines nerūdijančio plieno sieneles nuvaly-
u
kite įprastu nerūdijančio plieno valikliu. Tada pridedamą
nerūdijančio plieno priežiūros priemonę vienodu sluoksniu
paskirstykite šlifo kryptimi.
Lakuotas šonines sieneles valykite tik minkšta, švaria
u
šluoste. Jeigu jos stipriai suteptos, naudokite vandenį arba
neutralią valymo priemonę. Pasirinktinai taip pat galite
naudoti ir mikropluošto šluostę.
Vandens nutekėjimo angos
u
valymas: nešvarumams pašalinti
naudokite ploną daiktą, pvz., vata
apvyniotą lazdelę.
Daugumą įrangos dalių galima išardyti, norint jas išvalyti:
u
žr. atitinkamą skyrių.
Įrangos dalis valykite rankiniu būdu drungnu vandeniu, į
u
kurį įpilkite šiek tiek indų ploviklio.
Po valymo:
prietaisą ir jo detales sausai iššluostykite;
u
prietaisą vėl prijunkite ir įjunkite;
u
įjunkite „SuperFrost“ (žr. 5.4.4) ;
u
Kai temperatūra pakankamai žema:
vėl sudėkite maisto produktus.
u
13
Page 14
Sutrikimai
6.3 Techninis aptarnavimas
Iš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys. (žr.
Sutrikimai). Jeigu neįmanoma, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. Adresą sužinosite perskaitę techninio aptarnavimo centrų sąrašą.
ĮSPĖJIMAS
Galima susižeisti, jeigu prietaisas taisomas neprofesionaliai!
Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus, kurie
u
išsamiai aprašyti skyriuje (žr. Techninis aptarnavimas), gali
tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.
Prietaiso pavadi-
u
nimas
Fig. 16 (1)
techninio aptarnavimo Nr.
serijos Nr.
užrašyti duomenų
skydelyje. Duomenų
skydelis yra prietaiso
viduje, kairiajame
šone.
Fig. 16 (2)
Fig. 16 (3)
,
ir
Fig. 16
Susiekite su techninio aptarnavimo skyriumi ir praneškite
u
apie gedimą, taip pat pasakykite prietaiso pavadinimą
Fig. 16 (1)
Nr.
Fig. 16 (3)
Tai padės greitai ir efektyviai pašalinti defektus.
w
Kol atvyks techninio aptarnavimo specialistas, prietaisą pali-
u
kite uždarytą.
Maisto produktai liks ilgiau atvėsinti.
w
Ištraukite iš elektros lizdo kištuką (jokiu būdu netraukite už
u
laido) arba išjunkite saugiklius.
, techninio aptarnavimo Nr.
.
Fig. 16 (2)
ir serijos
7 Sutrikimai
Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad
prietaisas veiktų be sutrikimų ir ilgą laiką. Tačiau, jei vis dėlto
prietaisas veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado
dėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto
išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo terminas nebus pasibaigęs. Žemiau paminėtus sutrikimus
galite pašalinti patys:
Prietaisas neveikia.
Prietaisas neįjungtas.
→
Įjunkite prietaisą.
u
Kištukas blogai įstatytas į kištukinį lizdą.
→
Patikrinkite kištuką.
u
Perdegė kištukinio lizdo saugikliai.
→
Patikrinkite saugiklius.
u
Ilgai veikia kompresorius.
Sumažėjus šaldymo poreikiui, kompresorius persijungia į
→
mažesnį sūkių skaičių. Energija yra taupoma, nors veikimo
trukmė padidėjo.
Tai yra normalu energiją tausojantiems modeliams.
u
Įsijungė „SuperFrost“ funkcija.
→
Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius
u
veikia ilgiau. Tai normalu.
Šviesos diodas gale, prietaiso apačioje (ties kompresoriumi) reguliariai mirksi kas 15 sekundžių*.
Keitiklyje yra klaidų diagnozės šviesos diodas.
→
Mirksėjimas yra normalu.
u
Prietaisas veikia per garsiai.
Kompresoriai, kurių sūkių skaičius reguliuojamas, dėl skir-
→
tingų sūkių skaičiaus pakopų gali skleisti skirtingus garsus.
Tai yra normalu.
u
Burbuliavimas ir čiurlenimas.
Šiuos garsus sukelia šaldymo agentas, pumpuojamas
→
šaldymo sistemoje.
Tai yra normalu.
u
Trumpas trakštelėjimas.
Jis girdimas visuomet, kai šaldymo agregatas (variklis)
→
automatiškai įsijungia arba išsijungia.
Tai yra normalu.
u
Burzgimas. Kurį laiką jis girdimas labiau, kai įsijungia
agregatas (variklis).
Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas
→
„SuperFrost“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arba
durys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.
Tai yra normalu.
u
Per aukšta aplinkos temperatūra.
→
Problemos sprendimas: (žr. 1.2)
u
Žemas burzgimas.
Šio garso šaltinis – oras ventiliatoriuje.
→
Tai yra normalu.
u
Triukšmas dėl vibracijos.
Prietaisas netvirtai stovi ant grindų. Nuo veikiančio šaldymo
→
įrenginio vibruoja greta stovintys baldai ir daiktai.
Išlygiuokite prietaisą reguliavimo kojelėmis.
u
Jei reikia, vieną nuo kito atitraukite butelius ir indus.
u
Mygtukas „SuperFrost“ mirksi kartu su temperatūros
indikatoriumi.
Atsirado gedimas.
→
Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.
u
Techninis aptarnavimas).
Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatoriuje šviečia
visi šviesos diodai.
Įjungtas demonstracinis režimas.
→
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos specialistus. (žr.
u
Techninis aptarnavimas).
Išorinis prietaiso paviršius yra šiltas.
Šaldymo sistemos skleidžiama šiluma panaudojama tam,
→
kad nesusidarytų kondensatas.
Tai normalu.
u
Temperatūra nepakankamai žema.
Blogai uždarytos prietaiso durys.
→
Uždarykite prietaiso duris.
u
Nepakankama ventiliacija.
→
Atidenkite ventiliacines groteles.
u
Per aukšta aplinkos temperatūra.
→
Problemos sprendimas: (žr. 1.2) .
u
Durys atidarinėjamos per dažnai arba būna per ilgai atida-
→
rytos.
Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime.
u
Jei taip nėra, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus
specialistus. (žr. Techninis aptarnavimas).
Buvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų,
→
neįjungus funkcijos „SuperFrost“.
Problemos sprendimas: (žr. 5.4.4)
u
Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių (viryklės, šildytuvo ir
→
t. t.).
Nekeiskite prietaiso arba šilumos šaltinio stovėjimo vietos.
u
Nedega vidaus apšvietimas.
Prietaisas neįjungtas.
→
Įjunkite prietaisą.
u
Durys buvo praviros ilgiau nei 15 min.
→
Laikant atidarytas duris, vidaus apšvietimas automatiškai
u
išsijungia maždaug po 15 min.
Perdegė apšvietimo šviesos diodas arba pažeistas
→
gaubtas:
14
Page 15
Nupjaukite maitinimo laidą.
u
Išjungimas
Sužeidimų pavojus dėl elektros smūgio!
Prietaiso viduje yra srovę tiekiančių detalių.
u
Pavojus susižeisti dėl LED lemputės!
LED lemputės šviesos intensyvumas atitinka lazerių klasę
1/1M.
Kai dangtelis pažeistas:
u
ĮSPĖJIMAS
Vidaus apšvietimo šviesos diodus gali keisti arba taisyti tik
techninio aptarnavimo specialistai arba specialiai išmokyti
darbuotojai.
ĮSPĖJIMAS
būdami arti nežiūrėkite su optiniais lęšiais tiesiai į lemputę.
Taip gali būti sužalotos akys.
8 Išjungimas
8.1 Prietaiso išjungimas
Pastaba
Norint išjungti visą prietaisą, pakanka išjungti tik šaldiklio
u
skyrių. Kartu automatiškai bus išjungtas ir šaldytuvo skyrius.
8.1.1 Šaldiklio skyriaus išjungimas
Ne mažiau nei 3 s spauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/
u
Off“
Fig. 3 (8)
Temperatūros indikatoriai nešviečia. Prietaisas išjungtas.
w
.
8.1.2 Šaldytuvo skyriaus išjungimas
Ne mažiau nei 3 s spauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką
u
„On/Off“
Vidaus apšvietimas nešviečia.
w
Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius nešviečia.
w
Pastaba
Jeigu turi būti išjungtas tik šaldytuvo skyrius, pvz., atostogų
u
metu, visada atkreipkite dėmesį, kad šviestų šaldiklio
temperatūros indikatorius.
Fig. 3 (1)
.
8.2 Išjungimas
Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Išvalykite prietaisą (žr. 6.2) .
u
Palikite praviras duris, taip išvengsite nemalonių kvapų atsi-
u
radimo.
9 Prietaiso šalinimas
Prietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį
reikia šalinti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų.
Pasenusių prietaisų kvalifikuotą ir tinkamą šalinimą
reglamentuoja vietos taisyklės ir įstatymai.
Pasirūpinkite, kad, transportuojant naudoti netinkamą prietaisą,
nebūtų pažeista jo šaldymo sistema, nes joje esantys šaldymo
agentas (nurodyta duomenų skydelyje) ir tepalas gali nevaldomai išsilieti.
Padarykite prietaisą netinkamą naudoti.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
15
Page 16
Prietaiso šalinimas
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.