Liebherr CBNPGW 3956 PREMIUM BIOFRESH NOFROST User Manual [de]

Page 1
Gebrauchs- und Montageanleitung
Kühl-Gefrier-Kombination mit BioFresh-Teil
171212
7085646 - 00
CBN(P)gw/gb ... 6
Page 2
Gerät auf einen Blick
Inhalt
1 Gerät auf einen Blick............................................. 2
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 2
1.2 Einsatzbereich des Geräts....................................... 2
1.4 Aufstellmaße............................................................ 3
1.5 Energie sparen......................................................... 3
1.6 HomeDialog............................................................. 3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 4
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente..................... 5
3.1 Bedien- und Kontrollelemente.................................. 5
3.2 Temperaturanzeige.................................................. 5
4 Inbetriebnahme...................................................... 5
4.1 Gerät transportieren................................................. 5
4.2 Gerät aufstellen........................................................ 5
4.3 Türanschlagwechsel................................................ 6
4.4 Einschub in die Küchenzeile..................................... 9
4.5 Verpackung entsorgen............................................. 10
4.6 Gerät anschließen.................................................... 10
4.7 Gerät einschalten..................................................... 10
5 Bedienung.............................................................. 10
5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige............................. 10
5.2 Kindersicherung....................................................... 10
5.3 Türalarm................................................................... 11
5.4 Temperaturalarm...................................................... 11
5.5 Kühlteil..................................................................... 11
5.6 BioFresh-Teil............................................................ 13
5.7 Gefrierteil.................................................................. 14
6 Wartung.................................................................. 15
6.1 Abtauen mit NoFrost................................................ 15
6.2 Gerät reinigen........................................................... 15
6.3 Kundendienst........................................................... 16
7 Störungen............................................................... 16
8 Außer Betrieb setzen............................................. 17
8.1 Gerät ausschalten.................................................... 17
8.2 Außer Betrieb setzen................................................ 17
9 Gerät entsorgen..................................................... 18
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn­zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem
.

1 Gerät auf einen Blick

1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht

Hinweis
Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
u
arbeitet das Gerät energiesparend. Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-
u
stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Fig. 1
(1) Innenbeleuchtung (10) BioFresh-Fach, Hydro-
Safe
(2) Ventilator (11) BioFresh-Fach, Hydro-
Safe
(3) Glasplatte, versetzbar (12) Typenschild (4) Boxenabsteller, heraus-
nehmbar
(5) Konservenabsteller,
versetzbar
(6) geteilte Glasplatte,
versetzbar
(7) Trennplatte mit
Flaschenablage
(8) Flaschenabsteller,
versetzbar
(9) Flaschenhalter
(13) Gefrierfach
(14) Kälte-Akkus
(15) Variospace
(16) InfoSystem
(17) Stellfüße, Transporttrage-
griffe vorn, Transportrollen hinten

1.2 Einsatzbereich des Geräts

Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. die Nutzung
-
in Personalküchen, Frühstückspensionen,
2
Page 3
-
durch Gäste in Landhäuser, Hotels, Motels, und anderen Unterkünften,
-
beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus­haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen­dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstempera­turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufge­druckt.
Hinweis
Die angegebenen Umgebungstemperaturen
u
einhalten, sonst verringert sich die Kühlleis­tung.
Klimaklasse für Umgebungstemperaturen von
SN 10 °C bis 32 °C N 16 °C bis 32 °C ST 16 °C bis 38 °C T 16 °C bis 43 °C

1.3 Konformität

Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den EG-Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG und 2010/30/EU.
Das BioFresh-Fach erfüllt die Anforderungen eines Kaltlagerfa­ches nach EN ISO 15502.
Hinweis für Prüfinstitute:
Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen und Richtlinien durchzuführen. Die Vorbereitung und Prüfung der Geräte muss unter Berücksichtigung der Beladungspläne des Herstellers und der Hinweise in der Bedienungsanleitung durchge­führt werden.
Gerät auf einen Blick

1.4 Aufstellmaße

Fig. 2
Modell Gerätehöhe H (mm)
CBNg. 39, CBNPg. 39 2011
x
Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2) .

1.5 Energie sparen

Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-
-
nungen bzw. -gitter nicht abdecken. Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
-
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
-
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-
-
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) . Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist
-
der Energieverbrauch. Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen
-
Blick). Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
-
Reifbildung wird vermieden. Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
-
sie sich nicht zu sehr erwärmen. Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
-
abkühlen lassen. Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
-
Bei längeren Urlaubszeiten die Urlaubsfunktion verwenden
-
(siehe 5.5.4) . Staubablagerungen erhöhen den Energie­verbrauch:
Die Kältemaschine mit dem Wärmetau-
-
scher - Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes - einmal jährlich abstauben.

1.6 HomeDialog

Je nach Modell und Ausstattung können mit dem HomeDialog System mehrere Liebherr-Geräte (z.B. im Keller) mit einem Hauptgerät (z.B. in der Küche) vernetzt und über dieses bedient werden. Mehr Informationen über Nutzen, Voraussetzungen und Funktionsprinzip finden Sie im Internet unter www. liebherr.com.
3
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise

2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Gefahren für den Benutzer:
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verrin­gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah­rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti­gung durchgeführt werden.
-
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel ziehen.
-
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche­rung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung betreiben.
-
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom Kundendienst oder anderem dafür ausgebil­deteten Fachpersonal ausführen lassen.
-
Gerät nur nach den Angaben der Anweisung montieren, anschließen und entsorgen.
-
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
-
Speziallampen (Glühlampen, LED, Leucht­stoffröhren) im Gerät dienen der Beleuchtung von dessen Innenraum und sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
-
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umwelt­freundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge­räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe der Austritt­stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden­dienst benachrichtigen.
-
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder
einem Flammensymbol. Eventuell austre­tende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
-
Brennende Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen vom Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht in Brand setzen.
-
Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
-
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
-
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsge­fühlen und Schmerzen:
-
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä­chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand­schuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr :
-
Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays verwenden.
-
Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen Kapiteln:
GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Tod oder schwere Körper­verletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die leichte oder mittlere Körper­verletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweise
und Tipps.
4
Page 5
Bedienungs- und Anzeigeelemente
3 Bedienungs- und Anzeigeele­mente

3.1 Bedien- und Kontrollelemente

Fig. 3
(1) Taste Holiday (11) Symbol HomeDialog (2) Taste SuperCool (12) Temperaturanzeige
Gefrierteil
(3) Taste On/Off Kühlteil (13) Symbol SuperFrost (4) Einstelltaste Up Kühlteil (14) Symbol Alarm (5) Einstelltaste Down
Kühlteil
(6) Symbol Netzausfall (16) Einstelltaste Down
(7) Symbol SuperCool (17) Taste On/Off Gefrierteil (8) Temperaturanzeige
Kühlteil
(9) Symbol Kindersiche-
rung
(10) Symbol Menu
(15) Einstelltaste Up Gefrierteil
Gefrierteil
(18) Taste SuperFrost
(19) Taste Alarm

3.2 Temperaturanzeige

Im Normalbetrieb wird angezeigt:
die wärmste Gefriertemperatur
-
die durchschnittliche Kühltemperatur
-
Die Temperaturanzeige Gefrierteil blinkt:
die Temperatureinstellung wird verändert
-
nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt
-
genug die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen
-
In der Anzeige blinken Striche:
die Gefriertemperatur liegt über 0 °C.
-
Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. Mögliche Ursachen und Maßnahmen zur Behebung: (siehe Störungen).
-
F0 bis F9
-
Das Symbol Netzausfall
leuchtet.

4 Inbetriebnahme

4.1 Gerät transportieren

VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Trans­port!
Das Gerät verpackt transportieren.
u
Das Gerät stehend transportieren.
u
Das Gerät nicht alleine transportieren.
u

4.2 Gerät aufstellen

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Die Tür kann an der Wand anschlagen und dadurch beschä­digt werden. Bei Glastüren kann das beschädigte Glas zu Verletzungen führen!
u
u
Brandgefahr durch Feuchtigkeit! Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
u
Brandgefahr durch Kurzschluss! Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/ Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden, so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
u
u
Brandgefahr durch Kältemittel! Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
u
Brand- und Beschädigungsgefahr!
u
Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungs­öffnungen!
u
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser!
u
q
q q
q
VORSICHT
Tür vor dem Anschlagen an der Wand schützen.
Türstopper, z.B. Filzstopper, an der Wand anbringen.
Ein Öffnungsbegrenzer der Tür auf 90° kann über den
Kundendienst nachbestellt werden.
WARNUNG
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen
konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und
Spritzwasserbereich betreiben.
WARNUNG
Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel
berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das
Gerät noch andere Geräte anschließen.
WARNUNG
Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
WARNUNG
Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster
usw. nicht auf das Gerät stellen!
WARNUNG
Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute
Be- und Entlüftung achten!
Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefrier-
gerät aufstellen.
Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen -
beim Lieferanten rückfragen.
Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beilieg-
ender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets
direkt an der Wand aufstellen.
5
Page 6
Inbetriebnahme
Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben
q
werden. Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
q
Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm
q
EN 378 pro 8 g Kältemittel R 600a ein Volumen von 1 m aufweisen. Ist der Aufstellraum zu klein, kann im Falle einer Leckage des Kältekreislaufes ein entzündliches Gas-Luft­Gemisch entstehen. Die Angabe der Kältemittelmenge finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen.
u
Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrati­onsgeräusche! Schutzfolien von den Zierleisten und Schubfachfronten
u
abziehen. Alle Transportsicherungsteile entfernen.
u
Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die Abstandhalter zu verwenden, die einigen Geräten beigefügten sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm. Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funkti­onsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energiever­brauch.
Bei einem Gerät mit beiliegenden
u
Wandabstandshaltern diese Wandabstandshalter auf der Rückseite des Geräts links und rechts oben montieren.
Schraubendreher
q
ggf Akkuschrauber
q
eine weiche Unterlage
q
3

4.3.1 Oberen Schließdämpfer abnehmen

Fig. 4
Obere Tür öffnen.
u
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Wenn die Türdichtung beschädigt wird, schließt die Tür evtl. nicht richtig und die Kühlung ist nicht ausreichend.
Türdichtung mit dem Schraubendreher nicht beschädigen!
u
Blende
u
w
Fig. 4 (1)
abnehmen. Die Blende hängt über dem Dämpferbügel.
mit Schlitzschraubendreher ausrasten und
Verpackung entsorgen. (siehe 4.5)
u
Gerät mit dem beiliegenden
u
Gabelschlüssel über die Stell­füße (A) und mit Hilfe einer Wasserwaage fest, ebenste­hend ausrichten. Danach Tür abstützen:
u
Stellfuß am Lagerbock (B) herausdrehen, bis er auf dem Boden aufliegt, dann 90° weiter drehen.
Hinweis
Gerät reinigen (siehe 6.2) .
u
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird, kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser bilden.
Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
u

4.3 Türanschlagwechsel

WARNUNG
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch Glasscherben! Die Glastür ist schwer. Wenn sie herunterfällt oder die Glas­kanten einen Schlag erhalten, kann die Glasscheibe zerspringen.
Die Tür beim Abnehmen ausreichend sichern!
u
Glastür zu zweit ausbauen.
u
Tür auf einer weichen Unterlage ablegen.
u
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Fig. 5
Blende über den Dämpferbügel
u
nach vorne schieben. Beiliegende Sicherung
u
Durch die Sicherung kann das Gelenk nicht zusammen-
w
schnappen. Scharnierseitige Abdeckung
u
Schraubendrehers bis zur ersten Verrastung lösen. Der Bolzen wird sichtbar.
w
Bolzen
u u u
u u
u
u
u
Fig. 5 (3)
Dämpferbügel Scharnierseitige Abdeckung abnehmen. Blende Griffseitige Abdeckung mit Hilfe eines Schraubendrehers lösen und nach außen abnehmen.
Schließdämpfereinheit abschrauben (2 mal Torx® 15)
Fig. 5 (7)
Schließdämpfereinheit etwas herausziehen, Richtung Griff­seite schieben und rausschwenken. Schließdämpfereinheit beiseite legen.
Fig. 5 (4)
Fig. 5 (1)
.
Fig. 5 (2)
von unten rausdrücken.
Richtung Tür drücken.
abnehmen.
Fig. 6 (6)
Fig. 5 (4)
in Langloch einrasten.
Fig. 5 (5)
Fig. 5 (5)
in Richtung Gerät
mit Hilfe eines
komplett lösen und
Fig. 6
6
Page 7
Inbetriebnahme
Lagerteil
u
abschrauben und um 180° gedreht auf die Gegenseite umsetzen. Schraubenlö­cher evtl. vorstechen oder Akkuschrauber verwenden.
Fig. 5 (8)

4.3.2 Obere Tür abnehmen

Fig. 8
Obere Tür schließen.
u
Abdeckung
u
Abdeckung
u
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Fig. 8 (10) Fig. 8 (11)
VORSICHT
nach vorne und oben abziehen. abheben.
Fig. 7
Fig. 10
Blende über den Dämpferbügel
u
Gerät, nach vorne schieben.
Sicherung
u
Durch die Sicherung kann das Gelenk nicht zusammen-
w
schnappen.
Abdeckung
u
Außenseite her abheben und nach Außen abnehmen.
Das Gerät ggf. mit Hilfe einer zweiten Person nach hinten
u
kippen.
Bolzen
u
Dämpferbügel
u
Blende
u
Gesamte Schließdämpfereinheit abschrauben (2 mal Torx®
u
15)
Schließdämpfereinheit etwas herausziehen, Richtung Griff-
u
seite schieben und rausschwenken.
Schließdämpfereinheit beiseite legen.
u
Fig. 10 (22)
Fig. 10 (21)
Fig. 10 (23)
Fig. 10 (20)
Fig. 10 (25)
in Langloch einrasten.
von unten rausdrücken.
Fig. 10 (24)
abnehmen.
.
Fig. 10 (24)
mit Schraubendreher von der
Richtung Tür drücken.
in Richtung

4.3.4 Untere Tür abnehmen

Untere Tür schließen.
u
Lagerbolzen Mitte
u
dem Lagerbock und der unteren Tür herausziehen.
Kunststoffkappe
u
Fig. 11 (32)
Fig. 11 (33)
mit Scheibe
abziehen.
Fig. 11 (34)
aus
Oberen Lagerbock
u
25)
Fig. 8 (13)
Obere Tür nach oben abheben und beiseite stellen.
u
Fig. 8 (12)
und nach oben abziehen.
abschrauben (2 mal Torx®

4.3.3 Unteren Schließdämpfer abnehmen

Fig. 9
Untere Tür öffnen.
u
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Wenn die Türdichtung beschädigt wird, schließt die Tür evtl. nicht richtig und die Kühlung ist nicht ausreichend.
Türdichtung mit dem Schraubendreher nicht beschädigen!
u
Blende
u
w
Fig. 9 (20)
und abnehmen. Die Blende hängt über dem Dämpferbügel.
mit Schlitzschraubendreher ausrasten
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Untere Tür öffnen.
u
Lagerbock Mitte
u
Untere Tür nach oben hin abnehmen und beiseite stellen.
u
Fig. 11 (31)
abschrauben (2 mal Torx® 25).
7
Page 8
Inbetriebnahme

4.3.5 Mittlere Lagerteile umsetzen

Fig. 11
Abdeckblende
u
Lagerbock Mitte
u
180° gedreht auf die neue Scharnierseite fest (mit 4 Nm) anschrauben. Abdeckblende
u
Griffseite wieder aufrasten. Scheibe
u
Fig. 11 (30)
Fig. 11 (31)
Fig. 11 (30)
Fig. 11 (35)
vorsichtig abziehen.
mit Unterlage
um 180° gedreht auf der neuen
auf der Tür umsetzen.
Fig. 11 (36)

4.3.6 Untere Lagerteile umsetzen

4.3.7 Untere Tür montieren

Tür von oben auf Lagerbolzen unten
u
Tür schließen.
u
Die Kunststoffkappe
u
Mitte
Fig. 11 (31)
Lagerbolzen Mitte
u
durch den Lagerbock Mitte einsetzen. Scheibe
u
stecken.
Fig. 11 (34)
Fig. 11 (33)
aufsetzen.
Fig. 11 (32)
wieder auf den Lagerbock
auf der neuen Scharnierseite
Fig. 11 (31)
auf den Lagerbolzen Mitte

4.3.8 Unteren Schließdämpfer montieren

um
Fig. 13
Abdeckung
u
und auf der anderen Seite wieder einsetzen. Schließdämpfereinheit mit dem Gelenk zur Scharnierseite
u
zeigend einhaken (A) und einschwenken (B). Die Schraublöcher links und rechts müssen genau überei-
w
nander liegen. Schließdämpfereinheit festschrauben (2 mal Torx® 15)
u
Fig. 13 (25)
Fig. 13 (26)
.
aus der Blende
Fig. 12 (42)
in die untere Tür
Fig. 13 (20)
aufsetzen.
Fig. 11 (32)
lösen
Fig. 12
Lagerbolzen
u
und Stellfuß Stopfen
u
Lagerbock
u
Griffseitige Abdeckung und Stopfen
u
abheben und auf die Gegenseite umsetzen. Lagerbock unten
u
ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers fest (mit 4 Nm) wieder anschrauben. Lagerteil
u
gedreht wieder fest anschrauben, lange Schraube immer ins Langloch einschrauben! Stopfen
u
Lagerbolzen
u
einsetzen. Dabei darauf achten, dass der Rastnocken nach hinten zeigt.
Fig. 12 (42)
Fig. 12 (47)
Fig. 12 (48)
Fig. 12 (43)
Fig. 12 (43)
Fig. 12 (46)
Fig. 12 (48)
Fig. 12 (42)
komplett, mit Scheibe
, nach oben herausziehen.
abheben.
abschrauben
Fig. 12 (44)
Fig. 12 (45)
auf der neuen Scharnierseite
abschrauben und innen um 180°
in das andere Loch wieder einsetzen.
, mit Scheibe und Stellfuß, wieder
Fig. 12 (40)
.
vorsichtig
8
Fig. 14
Blende
u
u
u w
u u u
Fig. 14 (20)
dass die Rasthaken nach vorne zeigen und die Vorderseite zum Gerät. Dämpferbügel Bolzen
Fig. 14 (23)
kant in der Vertiefung sitzt. Abdeckung Auf richtigen Sitz der Abdeckung achten, damit die Tür einwandfrei schließt und der Bolzen gesichert wird. Sicherung Blende Untere Tür schliessen.
Fig. 14 (21)
Fig. 14 (22)
Fig. 14 (20)
auf den Dämpferbügel einhängen, so
Fig. 14 (24)
von oben einstecken, so dass der Vier-
an der Tür aufrasten.
zum Lagerteil hinziehen und
aufsetzen und einrasten.
durch Verdrehen abnehmen.

4.3.9 Obere Tür montieren

Obere Tür auf den Lagerbolzen Mitte
u
Oberen Lagerbock
u
in die Tür einsetzen.
Fig. 8 (12)
Fig. 11 (32)
auf der neuen Scharnierseite
setzen.
Page 9
Inbetriebnahme
Oberen Lagerbock fest (mit 4 Nm)anschrauben (2xTorx®
u
25)
Fig. 8 (13)
schrauber verwenden. Abdeckung
u
auf der Gegenseite aufrasten. Obere Tür geöffnet lassen.
u
. Schraublöcher evtl. vorstechen oder Akku-
Fig. 8 (11)
und Abdeckung
Fig. 8 (10)

4.3.10 Oberen Schließdämpfer montieren

Fig. 15
Abdeckung
u
auf der anderen Seite wieder einsetzen. Obere Schließdämpfereinheit mit dem Gelenk an der Schar-
u
nierseite einhaken (A) und einschwenken (B). Die Schraublöcher links und rechts müssen genau überei-
w
nander liegen. Schließdämpfereinheit festschrauben (2 mal Torx® 15)
u
Fig. 15 (7)
Fig. 15 (9)
.
aus der Blende
Fig. 15 (1)
lösen und
jeweils
Abdeckung
u
aufsetzen und einrasten.
Fig. 6 (6)
griffseitig um 180° gedreht von außen

4.3.11 Türen ausrichten

Die Türen eventuell über die Langlöcher im Lagerbock
u
unten
Fig. 12 (43)
tend zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere
Schraube im Lagerbock unten
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür! Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht richtig kühlt.
u u
WARNUNG
Die Lagerböcke fest mit 4 Nm anschrauben.
Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
und Lagerbock Mitte
Fig. 12 (43)
Fig. 11 (31)
herausdrehen.
fluch-

4.4 Einschub in die Küchenzeile

Hinweis
Die Reihenfolge einhalten. Erst die Blende über den Dämp-
u
ferbügel hängen, danach die Abdeckung.
Fig. 16
Blende
u
u
u
w
u
u
w
u u
Fig. 16 (1)
einhängen, so dass die Rasthaken nach innen zeigen und die Vorderseite zum Gerät. Abdeckung über das Lagerteil Abdeckung einrasten lassen. Die Öffnungen für den Bolzen liegen nach Positionierung des Dämpferbügels übereinander. Dämpferbügel Bolzen kant in der Vertiefung sitzt. Abdeckung
Fig. 16 (8)
Auf korrekten Sitz der Abdeckung achten, damit die Tür einwandfrei schließt und der Bolzen gesichert wird. Sicherung Blende
Fig. 16 (5)
Fig. 16 (5)
Fig. 16 (3)
Fig. 16 (5)
aufrasten.
Fig. 16 (2)
Fig. 16 (1)
auf den Dämpferbügel
von außen her aufschieben (A) und
Fig. 16 (8)
Fig. 16 (4)
von oben einstecken, so dass der Vier-
durch Verdrehen abnehmen.
an der Tür einschieben und aufrasten.
schwenken (B).
aufsetzen und bis zur ersten Rastung
zum Lagerteil hinziehen und
jetzt komplett auf das Lagerteil
Fig. 16 (4)
Fig. 17
(1) Aufsatzschrank (3) Küchenschrank (2) Gerät (4) Wand
x
Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2) . Das Gerät kann mit der Kücheneinrichtung umbaut werden.
Um das Gerät kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank
Fig. 17 (1)
Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann das Gerät direkt neben dem Küchenschrank stellt werden. Die Gerätetür steht 70 mm x gegenüber der Küchenschrankfront vor.
Wichtig für die Belüftung:
An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluft-
-
schacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte
Aufsatzschrankbreite vorhanden sein.
Fig. 17 (2)
angebracht werden.
der Küchenzeilenhöhe anzugleichen,
Fig. 17 (3)
aufge-
9
Page 10
Bedienung
Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss
-
mindestens 300 cm2 betragen. Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender
-
arbeitet das Gerät.
Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand
Fig. 17 (4)
und Wand mindestens 40 mm betragen.
aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät

4.5 Verpackung entsorgen

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien!
u
Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materia­lien hergestellt:
-
-
-
-
-
u
WARNUNG
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Wellpappe/Pappe Teile aus geschäumtem Polystyrol Folien und Beutel aus Polyethylen Umreifungsbänder aus Polypropylen genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly-
ethylen* Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen.

4.6 Gerät anschließen

ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für die Elektronik!
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in
u
Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker verwenden.
Brand- und Überhitzungsgefahr!
u
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild überein­stimmen (siehe Gerät auf einen Blick).
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen.
u u
WARNUNG
Keine Verlängerungskabel oder Verteilerleisten verwenden.
Elektrischen Anschluss prüfen. Den Netzstecker einstecken.

4.7 Gerät einschalten

Hinweis
Um das gesamte Gerät einzuschalten, muss nur das
u
Gefrierteil eingeschaltet werden.
Nehmen Sie das Gerät ca. 2 Stunden vor der ersten Beschickung mit Gefriergut in Betrieb.
Legen Sie erst dann Gefriergut ein, wenn die Temperaturanzeige -18 °C anzeigt.

4.7.1 Gefrierteil einschalten

Taste On/Off Gefrierteil
u
Fig. 3 (17)
drücken.
Die Temperaturanzeige Kühlteil zeigt die aktuelle Tempe-
w
ratur im Innenraum. Die Temperaturanzeige Gefrierteil und das Symbol Alarm
w
blinken bis die Temperatur kalt genug ist. Liegt die Tempe­ratur über 0 °C blinken Striche, liegt sie darunter blinkt die aktuelle Temperatur. Wenn im Display "DEMO" angezeigt wird, ist der Vorführ-
w
modus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

5 Bedienung

5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige

Sie können die Helligkeit der Temperaturanzeige an die Licht­verhältnisse im Aufstellraum anpassen.

5.1.1 Helligkeit einstellen

Die Helligkeit ist einstellbar zwischen h0 (keine Beleuchtung) und h5 (maximale Leuchtkraft).
Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost
u
ca. 5 s drücken.
w
In der Anzeige wird c angezeigt. Das Symbol Menu
w
Mit Einstelltaste Up Gefrierteil
u
Down Gefrierteil Bestätigen: Taste SuperFrost
u
Anzeige heller einstellen: Einstelltaste Up
u
Gefrierteil Anzeige dunkler einstellen: Einstelltaste Down
u
Gefrierteil Bestätigen: Taste SuperFrost
u
drücken. Die Helligkeit ist auf den neuen Wert eingestellt.
w
Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Gefrierteil
u
Fig. 3 (17)
-oder-
5 min. warten.
u
In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-
w
zeigt.
Fig. 3 (15)
Fig. 3 (16)
drücken.
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (16)
drücken.
drücken.
leuchtet.
Fig. 3 (15)
h wählen.
Fig. 3 (18)
Fig. 3 (18)

5.2 Kindersicherung

Mit der Kindersicherung können Sie sicherstellen, dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht verse­hentlich ausschalten.

5.2.1 Kindersicherung einstellen

Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost
u
ca. 5 s drücken.
w
In der Anzeige blinkt c. Das Symbol Menu
w
Die Taste SuperFrost
u
tigen. Wenn in der Anzeige Zum Einschalten der Kindersicherung Taste
u
SuperFrost
Das Symbol Kindersicherung
w
Anzeige blinkt c. Wenn in der Anzeige c0 angezeigt wird:
Zum Ausschalten der Kindersicherung Taste SuperFrost
u
Fig. 3 (18)
Das Symbol Kindersicherung
w
Anzeige blinkt c. Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Gefrierteil
u
Fig. 3 (17)
-oder-
kurz drücken.
drücken.
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (18)
leuchtet.
Fig. 3 (18)
kurz drücken, um zu bestä-
c1 angezeigt wird:
kurz drücken.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (18)
oder Einstelltaste
kurz drücken.
Fig. 3 (18)
leuchtet. In der
erlischt. In der
10
Page 11
Bedienung
5 min. warten.
u
In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-
w
zeigt.

5.3 Türalarm

Für Kühl-/Biofresh-Teil und Gefrierteil Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist, ertönt der Tonwarner.
Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.

5.3.1 Türalarm stumm schalten

Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür geöffnet ist.
Taste Alarm
u
Der Türalarm verstummt.
w
Fig. 3 (19)
drücken.

5.4 Temperaturalarm

Wenn die Gefriertemperatur nicht kalt genug ist, ertönt der Tonwarner.
Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm
Die Ursache für eine zu hohe Temperatur kann sein:
warme frische Lebensmittel wurden eingelegt
-
beim Umsortieren und Entnehmen von Lebensmitteln ist zu
-
viel warme Raumluft eingeströmt der Strom ist länger ausgefallen
-
das Gerät ist defekt
-
Der Tonwarner verstummt automatisch, das Symbol Alarm
Fig. 3 (14)
blinken, wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist. Wenn der Alarmzustand bestehen bleibt: (siehe Störungen).
Hinweis
Wenn die Temperatur nicht kalt genug ist, können Lebensmittel verderben.
Die Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Verdorbene
u
Lebensmittel nicht mehr verzehren.
Fig. 3 (14)
geht aus und die Temperaturanzeige hört auf zu
.
Zum Verpacken wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-,
u
Aluminium-, Glasbehälter und Frischhaltefolien verwenden.
Die vordere Fläche des Kühlteilbodens nur zum kurzfristigen
u
Abstellen von Kühlgut, z. B. beim Umräumen oder Aussor-
tieren verwenden. Kühlgut jedoch nicht stehen lassen, sonst
kann es beim Türschließen nach hinten geschoben oder
umgekippt werden.
Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft gut zirku-
u
lieren kann.
Flaschen gegen Umkippen sichern: Den Flaschenhalter
u
verschieben. Im Kühlteilboden kann wahlweise die integrierte Flaschenab-
lage oder die Glasplatte verwendet werden:
Flaschenablage verwenden:
u
die Glasplatte unter der
Flaschenablage platzspa-
rend aufbewahren.
Flaschen mit dem Boden
u
nach hinten zur Rückwand
einlegen.
Falls die Flaschen über die
Flaschenablage vorn
herausragen:
Den unteren Türabsteller
u
eine Position höher setzen.

5.5.2 Temperatur einstellen

Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:
der Häufigkeit des Türöffnens
-
der Raumtemperatur des Aufstellortes
-
der Art, Temperatur und Menge der Lebensmittel
-
Die Temperatur ist einstellbar von 9 °C bis 3 °C, empfohlen sind 5 °C.
Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Kühlteil
u
Fig. 3 (4)
Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Kühlteil
u
Fig. 3 (5)
Bei erstmaligem Drücken wird in der Temperaturanzeige
w
Kühlteil der bisher eingestellte Wert blinkend angezeigt.
Temperatur in 1 °C -Schritten ändern: Taste kurz drücken.
u
Temperatur fortlaufend ändern: Taste gedrückt halten.
u
Während des Einstellens wird der Wert blinkend angezeigt.
w
Ca. 5 s nach dem letzten Tastendruck wird die tatsächliche
w
Temperatur angezeigt. Die Temperatur stellt sich langsam
auf den neuen Wert ein.
drücken.
drücken.

5.4.1 Temperaturalarm stumm schalten

Der Tonwarner kann stumm geschaltet werden. Wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist, ist die Alarm-Funktion wieder aktiv.
Taste Alarm
u
Der Tonwarner verstummt.
w
Fig. 3 (19)
drücken.

5.5 Kühlteil

Durch die natürliche Luftzirkulation im Kühlteil stellen sich unterschiedliche Temperaturbereiche ein. Unmittelbar über der Trennplatte zum BioFresh Bereich und an der Rückwand ist es am kältesten. Im oberen vorderen Bereich und in der Tür ist es am wärmsten.

5.5.1 Lebensmittel kühlen

Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht.
Ventilatorluftschlitze immer freihalten.
u
Im oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven
u
einsortieren. (siehe Gerät auf einen Blick)

5.5.3 SuperCool

Mit SuperCool schalten Sie auf höchste Abkühlleis­tung. Damit erreichen Sie tiefere Kühltemperaturen. Verwenden Sie SuperCool, um große Mengen von Lebensmitteln schnell abzukühlen.
Wenn SuperCool eingeschaltet ist, läuft der Ventilator*. Das Gerät arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch können die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehend lauter sein.
SuperCool hat einen etwas höheren Energieverbrauch.
Mit SuperCool kühlen
Taste SuperCool
u
Das Symbol SuperCool
w
Die Kühltemperatur sinkt auf den kältesten Wert. SuperCool
w
ist eingeschaltet.
SuperCool schaltet sich nach 6 bis 12 Stunden automatisch
w
ab. Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb
weiter.
SuperCool vorzeitig ausschalten
Taste SuperCool
u
Das Symbol SuperCool
w
SuperCool ist ausgeschaltet.
w
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
kurz drücken.
Fig. 3 (7)
kurz drücken.
Fig. 3 (7)
leuchtet in der Anzeige.
erlischt in der Anzeige.
11
Page 12
Bedienung

5.5.4 Urlaubsschaltung

Die Urlaubsschaltung spart Energie und verhindert, dass sich Geruch bildet, wenn die Gerätetür des Kühlteils länger geschlossen bleibt.
Das Gefrierteil bleibt während der Urlaubsschaltung weiter in Betrieb.
Urlaubsschaltung einschalten
Alle Lebensmittel aus
u
dem Kühl- und BioFresh­teil herausnehmen, da sie sonst verderben. Die Taste Holiday
u
Fig. 3 (1)
Die Urlaubsschaltung ist eingeschaltet. In der Anzeige
w
erscheint Ho.
Urlaubsschaltung ausschalten
Die Taste Holiday
u
Die Urlaubsschaltung ist ausgeschaltet.
w
Die Anzeige zeigt die aktuelle Kühltemperatur.
w
für 3 s drücken.
Fig. 3 (1)
drücken.

5.5.5 Abstellflächen

Abstellflächen versetzen
Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen durch Auszugsstopps gesichert.
Abstellfläche anheben und
u
nach vorne herausziehen. Abstellfläche in der
u
gewünschten Höhe wieder einschieben. Die Auszugss­topps müssen nach unten zeigen und hinter der vorderen Auflagefläche liegen.
Abstellflächen zerlegen
Die Abstellflächen können
u
zur Reinigen zerlegt werden.

5.5.7 Türabsteller

Türabsteller versetzen
Absteller nach Abbildung entnehmen.
u
Die Boxenabsteller können herausgenommen und als Ganzes auf den Tisch gestellt werden.
Über den Kundendienst sind statt einer breiten und einer kleinen Box als Sonderausstattung drei kleine Boxen erhältlich.
Es können sowohl nur eine als auch beide Boxen verwendet werden. Wenn besonders hohe Flaschen abgestellt werden sollen, nur eine Box über dem Flaschenabsteller einhängen.
Boxen umsetzen: Nach
u
oben herausnehmen und an beliebiger Position wieder einsetzen.
Türabsteller zerlegen

5.5.6 Teilbare Abstellfläche verwenden

Fig. 18
Die Glasplatte (1) mit den Auszugsstopps muss vorne
u
liegen, so dass die Stopps (3) nach unten zeigen.
12
Fig. 19
Die Türabsteller können zum Reinigen zerlegt werden.
u

5.5.8 Flaschenhalter entnehmen

Flaschenhalter immer am Kunststoff-
u
teil anfassen.
Page 13
Bedienung

5.6 BioFresh-Teil

Das BioFresh-Teil ermöglicht für einige frische Lebensmittel eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit bei gleichbleibender Qualität im Vergleich zum herkömmlichen Kühlen.
Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt immer das auf der Verpackung angegebene Datum.

5.6.1 HydroSafe

Der HydroSafe eignet sich bei der Einstellung feucht zur Lage­rung von unverpacktem Salat, Gemüse, Obst mit hoher Eigen­feuchte. Bei gut gefülltem Schubfach stellt sich ein taufrisches Klima mit einer Luftfeuchtigkeit bis zu max. 90 % ein. Die Luft­feuchtigkeit im Fach ist abhängig vom Feuchtegehalt des eingelegten Kühlgutes sowie von der Häufigkeit des Öffnens. Sie können die Feuchtigkeit selber einstellen.

5.6.2 Lebensmittel lagern

Hinweis
Nicht ins BioFresh-Teil gehören kälteempfindliches Gemüse
u
wie Gurken, Auberginen, halbreife Tomaten, Zucchini sowie alle kälteempfindlichen Südfrüchte.
Damit Lebensmittel nicht durch übertragene Keime
u
verderben: Unverpackte tierische und pflanzliche Lebens­mittel getrennt voneinander in den Schubfächern lagern. Dies gilt auch für verschiedene Fleischsorten. Wenn Lebensmittel aus Platzmangel zusammen gelagert werden müssen: Lebensmittel verpacken.
u

5.6.3 Lagerzeiten

Richtwerte für die Lagerdauer bei geringer Luftfeuchtig­keit
Butter bis 90 Tage Hartkäse bis 110 Tage Milch bis 12 Tage Wurst, Aufschnitt bis 9 Tage Geflügel bis 6 Tage Schweinefleisch bis 7 Tage Rindfleisch bis 7 Tage Wild bis 7 Tage
Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher Luftfeuchtigkeit
Knoblauch bis 160 Tage Kohlrabi bis 55 Tage Kopfsalat bis 13 Tage Kräuter bis 13 Tage Lauch bis 29 Tage Pilze bis 7 Tage Radieschen bis 10 Tage Rosenkohl bis 20 Tage Spargel bis 18 Tage Spinat bis 13 Tage Wirsing bis 20 Tage
Obst
Aprikosen bis 13 Tage Äpfel bis 80 Tage Birnen bis 55 Tage Brombeeren bis 3 Tage Datteln bis 180 Tage Erdbeeren bis 7 Tage Feigen bis 7 Tage Heidelbeeren bis 9 Tage Himbeeren bis 3 Tage Johannisbeeren bis 7 Tage Kirschen, süß bis 14 Tage Kiwi bis 80 Tage Pfirsiche bis 13 Tage Pflaumen bis 20 Tage Preiselbeeren bis 60 Tage Rhabarber bis 13 Tage Stachelbeeren bis 13 Tage Trauben bis 29 Tage
Hinweis
Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller
u
verderben. D. h. Schalen- und Krustentiere verderben schneller als Fisch, Fisch schneller als Fleisch.
Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher Luftfeuchtigkeit
Gemüse, Salate
Artischocken bis 14 Tage Sellerie bis 28 Tage Blumenkohl bis 21 Tage Broccoli bis 13 Tage Chicorée bis 27 Tage Feldsalat bis 19 Tage Erbsen bis 14 Tage Grünkohl bis 14 Tage Karotten bis 80 Tage

5.6.4 Temperatur im BioFresh-Teil einstellen

Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bei einer Tempe­ratur im Kühlteil von 5 °C liegt die Temperatur im BioFresh-Teil zwischen 0 °C und 3 °C.
Sie können die Temperatur geringfügig kälter oder wärmer einstellen. Die Temperatur ist einstellbar von b1 (kälteste
Temperatur) bis b9 (wärmste Temperatur). Voreingestellt ist der Wert b5. Bei den Werten b1 bis b4 kann die Temperatur
unter 0 °C fallen, so dass die Lebensmittel leicht gefrieren können.
Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost
u
5 s drücken.
Das Symbol Menu
w w
In der Anzeige blinkt c.
Einstelltaste Up Gefrierteil
u
der Anzeige b blinkt.
Bestätigen: Taste SuperFrost kurz drücken.
u
Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Gefrierteil
u
Fig. 3 (15)
drücken.
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (15)
leuchtet.
Fig. 3 (18)
so oft drücken, bis in
ca.
13
Page 14
Bedienung
Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Gefrierteil
u
Fig. 3 (16)
Bestätigen: Taste Super-
u
Frost drücken. Die Temperatur stellt
w
sich langsam auf den neuen Wert ein.
Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Gefrierteil
u
Fig. 3 (17)
-oder-
5 min warten.
u
In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-
w
zeigt.

5.6.5 Feuchte im HydroSafe einstellen

u
links schieben.
u
nach rechts schieben.

5.6.6 Schubfächer

drücken.
drücken.
geringe Luftfeuchtigkeit: Regler nach
hohe Luftfeuchtigkeit: Regler

5.7.1 Lebensmittel einfrieren

Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe Gerät auf einen Blick) unter "Gefriervermögen ... kg/24h" angegeben ist.
Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut, die Platten je mit max. 35 kg belastet werden.
Verletzungsgefahr durch Glasscherben! Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige Getränke.
u
Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren, folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:
- Obst, Gemüse bis zu 1 kg
- Fleisch bis zu 2,5 kg
u
VORSICHT
Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!
Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst­stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpa­cken.

5.7.2 Lebensmittel auftauen

- im Kühlraum
- bei Raumtemperatur
- im Mikrowellengerät
- im Backofen/Heißluftherd Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder
u
einfrieren.
Fig. 20
Schubfach herausziehen, hinten anheben und nach vorne
u
wegnehmen. Schienen wieder einschieben!
u
Fig. 21
Schienen herausziehen.
u
Schubfach auf die Schienen aufsetzen und einschieben bis
u
es hinten hörbar einrastet.

5.6.7 Feuchteregulierungsplatte

Fig. 22
Feuchteregulierungsplatte herausnehmen: Platte bei
u
herausgenommenen Schubfächern vorsichtig nach vorne ziehen und nach unten wegnehmen. Feuchteregulierungsplatte einsetzen: Deckelstege der
u
Platte von unten in die hintere Halterung einführen und vorne in die Halterung
Fig. 22 (2)
Fig. 22 (1)
einrasten.

5.7 Gefrierteil

Im Gefrierteil können Sie Tiefkühlkost und Gefriergut lagern, Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.

5.7.3 Temperatur im Gefrierteil einstellen

Das Gerät ist serienmäßig für den Normalbetrieb eingestellt. Die Temperatur ist einstellbar von -16 °C bis -26 °C, empfohlen
sind -18 °C.
Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Gefrierteil
u
Fig. 3 (15)
Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Gefrierteil
u
Fig. 3 (16)
Bei erstmaligem Drücken wird in der Temperaturanzeige
w
Gefrierteil der bisherige Wert angezeigt. Temperatur in 1 °C -Schritten ändern: Taste kurz drücken.
u
-oder-
Temperatur fortlaufend ändern: Taste gedrückt halten.
u
Während des Einstellens wird der Wert blinkend angezeigt.
w
Ca. 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die
w
tatsächliche Temperatur angezeigt. Die Temperatur stellt sich langsam auf den neuen Wert ein.
drücken.
drücken.

5.7.4 SuperFrost

Mit dieser Funktion können Sie frische Lebensmittel schnell bis auf den Kern durchfrieren. Das Gerät arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch können die Geräusche des Kälteaggregats vorüber­gehend lauter sein.
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter "Gefrierver­mögen ... kg/24h" angegeben ist. Diese maximale Gefriergut­menge ist je nach Modell und Klimaklasse verschieden.
Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren werden sollen, müssen Sie SuperFrost frühzeitig einschalten: bei einer kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergut­menge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel.
Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht antaut.
14
Page 15
Wartung
SuperFrost müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten:
beim Einlegen von bereits gefrorener Ware
-
beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischen Lebensmitteln
-
täglich
Mit SuperFrost einfrieren
Taste SuperFrost
u
Das Symbol SuperFrost
w
Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit maxi-
w
malen Kälteleistung. Bei einer kleinen Gefriergutmenge: Ca. 6 h warten.
u
Verpackte Lebensmittel in die oberen Schubfächer legen.
u
Bei der maximalen Gefriergutmenge: Ca. 24 h warten.
u
Obere Schubfächer herausnehmen und die Lebensmittel
u
direkt auf die oberen Abstellflächen legen. SuperFrost schaltet sich automatisch ab. Je nach einge-
w
legter Menge frühestens nach 30 h spätestens nach 65 h. Das Symbol SuperFrost
w
Einfrieren abgeschlossen ist. Lebensmittel in die Schubfächer legen und diese wieder
u
einschieben. Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb
w
weiter.
Fig. 3 (18)
Fig. 3 (13)
Fig. 3 (13)
einmal kurz drücken.
leuchtet.
erlischt, wenn das

5.7.5 Schubfächer

Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht. Bei Geräten mit NoFrost:
Das unterste Schubfach im Gerät lassen!
u
Die Ventilatorluftschlitze innen an der Rückwand immer frei-
u
halten!
Um Gefriergut direkt auf den Abstellflächen zu lagern:
u
Schubfach nach vorne ziehen und herausheben.

5.7.8 Info-System

Fig. 23
(1) Fertiggerichte,
Eiscreme
(2) Schweinefleisch, Fisch (5) Wild, Pilze (3) Obst, Gemüse (6) Geflügel, Rind/ Kalb
Die Zahlen geben jeweils für mehrere Gefriergutarten die Lagerzeit in Monaten an. Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.
(4) Wurst, Brot

5.7.9 Kälte Akkus

Die Kälte-Akkus verhindern bei Stromausfall, dass die Tempe­ratur zu schnell ansteigt.
Kälte Akkus verwenden
Die Kälte-Akkus raumsparend in
u
das oberste Gefrierfach legen. Die durchgefrorenen Kälte-Akkus
u
im oberen, vorderen Bereich des Gefrierraums auf das Gefriergut legen.

6 Wartung

6.1 Abtauen mit NoFrost

Das NoFrost-System taut das Gerät automatisch ab.
Kühlteil:
Das Tauwasser verdunstet durch die Kompressorwärme.
Ablauföffnung regelmäßig reinigen, damit das Tauwasser
u
abfließen kann. (siehe 6.2)
Gefrierteil:
Die Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird peri­odisch abgetaut und verdunstet.
Das Gerät muss nicht manuell abgetaut werden.
u

5.7.6 Abstellflächen

Abstellfläche herausnehmen: vorne
u
anheben und herausziehen. Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum
u
Anschlag einfach einschieben.

5.7.7 VarioSpace

Sie können zusätzlich zu den Schubfächern auch die Abstellf­lächen herausnehmen. So erhalten Sie Platz für großes Gefriergut. Geflügel, Fleisch, große Wildteile sowie hohe Backwaren können als Ganzes eingefroren und weiter zube­reitet werden.
Die Schubfächer können
u
jeweils mit max. 25 kg Gefriergut, die Platten je mit max. 35 kg belastet werden.

6.2 Gerät reinigen

VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf! Heißer Dampf kann die Oberflächen beschädigen und zu Verbrennungen führen.
Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!
u
15
Page 16
Störungen
ACHTUNG
Falsche Reinigung beschädigt das Gerät!
Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.
u
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder
u
Stahlwolle verwenden. Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid-, chemiekalien-
u
oder säurehaltigen Putzmittel verwenden. Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
u
Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschä-
u
digen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst. Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder
u
beschädigen. Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter
u
und elektrischen Teile dringen lassen. Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut-
u
ralem pH-Wert verwenden. Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche
u
Reiniger und Pflegemittel verwenden.
Gerät leeren.
u
Netzstecker ziehen.
u
Gerätebezeichnung
u
Fig. 24 (1)
Nr.
Fig. 24 (2)
Serial-Nr. vom Typenschild ablesen. Das Typen­schild befindet sich an der linken Geräte­innenseite.
Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte-
u
bezeichnung Nr.
Fig. 24 (3)
Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.
w
Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst
u
eintrifft. Die Lebensmittel bleiben länger kühl.
w
Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen)
u
oder Sicherung ausschalten.
, Service-
und
Fig. 24 (3)
Fig. 24 (1)
mitteilen.
, Service-Nr.
Fig. 24 (2)
und Serial-
Fig. 24
Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem
u
Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen. Lackierte Seitenwände ausschließlich mit einem weichen,
u
sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung lauwarmes Wasser mit Neutralreiniger verwenden.
Die Glastür nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder rauen Tüchern reinigen. Die Oberfläche kann sonst matt werden oder verkratzen.
Die Glastür mit einem handelsüblichen Glasreiniger und
u
einem weichen Putztuch reinigen. Ablauföffnung reinigen: Ablage-
u
rungen mit einem dünnen Hilfsmittel, z. B. einem Wattestäbchen entfernen.
Die meisten Ausstattungsteile lassen sich zum Reinigen
u
zerlegen: siehe im jeweiligen Kapitel. Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spül-
u
mittel von Hand reinigen.
Nach dem Reinigen:
Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.
u
Gerät wieder anschließen und einschalten.
u
SuperFrost einschalten (siehe 5.7.4) .
u
Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist: Die Lebensmittel wieder einlegen.
u

6.3 Kundendienst

Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können. (siehe Störungen). Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!
Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschluss-
u
leitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe Wartung), nur vom Kundendienst ausführen lassen.

7 Störungen

Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi­cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzu­führen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. Folgende Störungen können Sie selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Gerät einschalten.
u
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Netzstecker kontrollieren.
u
Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.
Sicherung kontrollieren.
u
Der Kompressor läuft lang.
Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine
niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit erhöht, wird Energie gespart. Das ist bei energiesparenden Modellen normal.
u
SuperFrost ist eingeschaltet.
Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der
u
Kompressor länger. Dies ist normal. SuperCool ist eingeschaltet.
Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der
u
Kompressor länger. Dies ist normal.
Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor) blinkt regelmässig alle 15 Sekunden*.
Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausge-
stattet. Das Blinken ist normal.
u
Geräusche sind zu laut.
Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der
verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräu­sche verursachen.. Das Geräusch ist normal.
u
Ein Blubbern und Plätschern
Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte-
kreislauf fließt. Das Geräusch ist normal.
u
Ein leises Klicken
Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat
(der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet. Das Geräusch ist normal.
u
16
Page 17
Außer Betrieb setzen
Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
Bei eingeschaltetem SuperFrost, frisch eingelegten
Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung. Das Geräusch ist normal.
u
Bei eingeschaltetem SuperCool, frisch eingelegten Lebens-
mitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automa­tisch die Kälteleistung. Das Geräusch ist normal.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
Problemlösung: (siehe 1.2)
u
Ein tiefes Brummen
Das Geräusch entsteht durch Luftströmungsgeräusche des
Ventilators. Das Geräusch ist normal.
u
Vibrationsgeräusche
Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden
Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.
Gerät über die Stellfüße ausrichten.
u
Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.
u
In der Temperaturanzeige wird angezeigt: F0 bis F9
Ein Fehler liegt vor.
An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
u
In der Temperaturanzeige leuchtet Netzausfall . In der Temperaturanzeige wird die wärmste Temperatur ange­zeigt, die während des Netzausfalls erreicht wurde.
Die Gefriertemperatur war durch einen Netzausfall oder
eine Stromunterbrechung während der letzten Stunden oder Tage zu hoch angestiegen. Wenn die Stromunterbre­chung beendet ist, arbeitet das Gerät in der letzten Tempe­ratureinstellung weiter.
Anzeige der wärmsten Temperatur löschen: Taste Alarm
u
Fig. 3 (19)
Die Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Verdorbene
u
Lebensmittel nicht mehr verzehren. Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren.
In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO.
Der Vorführmodus ist aktiviert.
An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
u
Gerät ist an den Außenflächen warm.
Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von
Kondenswasser genutzt. Dies ist normal.
u
Temperatur ist nicht ausreichend kalt.
Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
Gerätetür schließen.
u
Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.
Lüftungsgitter freimachen.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
Problemlösung: (siehe 1.2) .
u
Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein
u
wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Kundendienst. (siehe Wartung). Es wurden zu große Mengen frischer Lebensmittel ohne
SuperFrost eingelegt. Problemlösung: (siehe 5.7.4)
u
Die Temperatur ist falsch eingestellt.
Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden
u
kontrollieren. Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd,
Heizung etc). Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.
u
drücken.
Die Innenbeleuchtung brennt nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Gerät einschalten.
u
Die Tür war länger als 15 min. offen.
Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür nach
u
ca. 15 min. automatisch aus. Die LED-Beleuchtung ist defekt oder die Abdeckung ist
beschädigt:
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag! Unter der Abdeckung befinden sich stromführende Teile.
u
Verletzungsgefahr durch LED Lampe! Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Laser­klasse 1/1M. Wenn die Abdeckung defekt ist:
u
WARNUNG
LED-Innenbeleuchtung nur vom Kundendienst oder dafür ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparieren lassen.
WARNUNG
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt werden.

8 Außer Betrieb setzen

8.1 Gerät ausschalten

Hinweis
Um das gesamte Gerät auszuschalten, muss nur das
u
Gefrierteil ausgeschaltet werden.

8.1.1 Gefrierteil ausschalten

Taste On/Off Gefrierteil
u
ca. 2 Sekunden drücken. Die Temperaturanzeigen sind dunkel. Das Gerät
w
ist ausgeschaltet.

8.1.2 Kühl- mit BioFresh-Teil ausschalten

Hinweis
Das Kühlteil kann bei Bedarf separat ausgeschaltet werden.
u
Taste On/Off Kühlteil
u
Die Temperaturanzeige Kühlteil
w
und BioFresh-Teil sind ausgeschaltet.
Fig. 3 (3)

8.2 Außer Betrieb setzen

Gerät leeren.
u
Netzstecker ziehen.
u
Gerät reinigen (siehe 6.2) .
u
Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche
u
entstehen.
Fig. 3 (17)
ca. 2 Sekunden drücken.
Fig. 3 (8)
ist dunkel. Kühl-
17
Page 18
Gerät entsorgen

9 Gerät entsorgen

Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachge­recht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entwei­chen können.
Gerät unbrauchbar machen.
u
Netzstecker ziehen.
u
Anschlusskabel durchtrennen.
u
18
Loading...