Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl, pasilikdami teisę keisti formą, įrangą ir technologiją, tikimės Jūsų
supratimo.
Su savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiai
perskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje.
Ši instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje
gali pasitaikyti neatitikimų. Skirsniai, skirti tik tam tikriems prietaisams, pažymėti žvaigždute (*).
Veiksmų instrukcijos pažymėtos , o veiksmų rezultatai –
.
1 Apie prietaisą glaustai
1.1 Prietaiso ir įrangos apžvalga
Pastaba
Maisto produktus surūšiuokite, kaip parodyta paveikslėlyje.
u
Taip prietaisas veiks, taupydamas elektros energiją.
Iš gamyklos pristatytos lentynos, stalčiai arba krepšeliai
u
numatyti optimaliam energetiniam efektyvumui.
Fig. 1
(1) Vidaus apšvietimas(10) „BioFresh" skyrelis,
HydroSafe
(2) Ventiliatorius(11) „BioFresh" skyrelis,
HydroSafe
(3) Stiklo lentyna, perke-
liama
(4) Lentyna su dėžutėmis,
išimama
(5) Konservų lentyna,
perkeliama
(6) Padalyta stiklo lentyna,
perkeliama
(7) Skiriamoji lentyna su
butelių lentyna
(8) Butelių lentyna, perke-
liama
(9) Butelių laikiklis
(12) Tipo lentelė
(13) Šaldiklis
(14) Šalčio akumuliatoriai
(15) Sistema „VarioSpace“
(16) Informacinė sistema
(17) Kojelės, transportavimo
rankenėlės priekyje,
ratukai gale
1.2 Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas tik maisto produktams vėsinti
namų arba panašioje į namų aplinkoje. Čia
priskiriamas, pvz., naudojimas:
-
personalo virtuvėse, pensionuose su pusryčiais;
2
Page 3
-
kai jį naudoja svečiai sodybose, viešbučiuose, moteliuose ir kitose apgyvendinimo
vietose;
-
viešajam maitinimui ir teikiant panašias
paslaugas didmeninėje prekyboje.
Naudokite prietaisą tik buityje. Naudoti visais
kitais tikslais draudžiama. Prietaisas neskirtas
medikamentams, kraujo plazmai, laboratorijų
preparatams ar panašioms medžiagoms ir
produktams pagal Medicinos produktų direktyvą 2007/47/EB sandėliuoti ir vėsinti. Prietaisą
naudojant ne pagal paskirtį galimi laikomos
prekės pažeidimai ar ji gali sugesti. Be to, prietaisas neskirtas naudoti sprogioje aplinkoje.
Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso parametrai yra apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkos
temperatūroje. Jūsų prietaiso klimato klasė
nurodyta duomenų skydelyje.
Pastaba
Užtikrinkite nurodytą aplinkos temperatūrą,
u
kitaip sumažės vėsinimo galingumas.
Klimato klasė aplinkos temperatūrai nuo
SN10 °C iki 32 °C
N16 °C iki 32 °C
ST16 °C iki 38 °C
T16 °C iki 43 °C
1.3 Atitiktis
Šaltnešio apytakos rato sandarumas patikrintas. Prietaisas
atitinka tam tikras saugos taisykles ir EB direktyvų 2006/95/EB,
2004/108/EB, 2009/125/EB ir 2010/30/EB reikalavimus.
„BioFresh“ skyrelis atitinka skyrelio, skirto šaltai laikyti, reikalavimus pagal EN ISO 15502.
Patikrą atliekančioms institucijoms:
patikras būtina atlikti pagal galiojančių standartų ir reglamentų reikalavimus.
Prietaisų paruošimas ir patikra turi būti atliekami, laikantis
gamintojo pateiktų pakrovimo planų ir naudojimo
instrukcijoje esančių nuorodų.
Apie prietaisą glaustai
1.4 Įrengimo matmenys
Fig. 2
ModelisPrietaiso aukštis H (mm)
CBNg. 39, CBNPg. 392011
x
Prietaisų su pridedamomis atstumą iki sienos nustatančiomis
detalėmis matmuo padidėja 35 mm (žr. 4.2) .
1.5 Energijos taupymas
Visada užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją. Neuždenkite venti-
-
liacinių angų ir grotelių.
Neuždenkite ventiliatoriaus angų.
-
Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių
-
saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan.
Energijos sąnaudos priklauso nuo įrengimo sąlygų, pvz.,
-
aplinkos temperatūros (žr. 1.2) .
Kiek įmanoma trumpiau laikykite prietaisą atidarytą.
-
Kuo žemesnė temperatūra nustatyta, tuo didesnės energijos
-
sąnaudos.
Maisto produktus laikykite surūšiuotus (žr. Apie prietaisą
-
glaustai).
Visus maisto produktus laikykite gerai supakuotus ir
-
uždengtus. Taip nesusidarys šerkšnas.
Maisto produktus išimkite tik tokiam laikui, kad jie ne per
-
daug sušiltų.
Šilti patiekalai: pirmiausia atvėsinami kambario temperatū-
Jei atostogausite ilgesnį laiką, naudokite atostogų funkciją
-
(žr. 5.5.4) .
Dėl nusėdusių dulkių suvartojama daugiau
energijos:
kartą per metus nuo šaldymo įrenginio
-
su šilumokaičiu - metalinėmis grotelėmis
užpakalinėje šaldiklio dalyje - nusiurbkite
dulkes.
1.6 „HomeDialog“
Priklausomai nuo modelio ir įrangos, su „HomeDialog“ sistema galima į tinklą su pagrindiniu
prietaisu (pvz., virtuvėje) sujungti kelis „Liebherr“
prietaisus (pvz., rūsyje) ir ja valdyti. Daugiau
informacijos apie naudą, sąlygas ir veikimo
principą rasite internete adresu www.liebherr.com.
3
Page 4
Bendrieji saugos nurodymai
2 Bendrieji saugos nurodymai
Pavojai naudotojui:
-
Vaikams nuo 8 metų ir vyresniems bei asmenims, turintiems fizinių, jutiklinių ar protinių
negalių, arba patirties ir žinių stokojantiems
asmenims, šį prietaisą leidžiama naudoti tik
su priežiūra arba tik tuo atveju, jei jie buvo
instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir
suvokia su tuo susijusius pavojus. neleiskite
vaikams žaisti su prietaisu. Valyti ir atlikti
naudotojo atliekamą techninę priežiūrą
vaikams be priežiūros draudžiama.
-
Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukite
už kištuko. Tačiau netraukite už laido.
-
Atsiradus gedimui, ištraukite kištuką iš lizdo
arba išjunkite saugiklius.
-
Nepažeiskite maitinimo laido. Neeksploatuokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu.
-
Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus gali tiktai techninio aptarnavimo
skyriaus darbuotojai arba specialiai išmokyti
specialistai.
-
Prietaisą montuokite, prijunkite ir utilizuokite
tik pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus.
-
Rūpestingai saugokite šią naudojimo instrukciją ir perduokite ją kitiems prietaiso savininkams.
-
Specialios lempos (kaitinimo lemputės,
šviesos diodai, liuminescencinės lempos)
prietaise skirtos jo vidui apšviesti ir nėra
skirtos patalpai apšviesti.
Gaisro pavojus:
-
prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R
600a yra nekenksmingas aplinkai, tačiau
degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali užsidegti.
•
Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
•
Prietaiso viduje nedirbkite su atvira liepsna
arba uždegimo šaltiniais.
•
Prietaiso viduje nenaudokite jokių elektros
prietaisų (pvz., drėkintuvų, šildytuvų, ledų
ruošimo aparatų ir pan.).
•
Jei išsiliejo šaltnešis: nuo išsiliejimo vietos
patraukite atvirą ugnį arba uždegimo šaltinius. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškite
klientų aptarnavimo tarnybai.
-
Prietaiso viduje nelaikykite jokių sprogiųjų
medžiagų arba aerozolių balionėlių su degiaisiais dispergentais, pvz., butanu, propanu,
pentanu ir pan. Tokius aerozolių balionėlius
atpažinsite pagal ant jų esančius užrašus
arba atviros liepsnos simbolį. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
-
Degančias žvakes, lempas ir kitus daiktus su
atvira liepsna laikykite toliau nuo prietaiso,
kad prietaisas neužsiliepsnotų.
-
Alkoholinius gėrimus arba kitokį alkoholį laikykite tik sandariai uždarytoje taroje. Alkoholiui
ištekėjus, jis gali užsidegti nuo elektrinių dalių.
Nukritimo ir parvirtimo pavojus:
-
prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenaudokite vietoj pakopos arba atramos. Ypač
neleiskite to daryti vaikams.
Pavojus apsinuodyti maisto produktais:
-
nevartokite maisto produktų, kurių galiojimo
laikas pasibaigęs.
Nutirpimų, nušalimų ir skausmo sukėlimo
pavojus:
-
jeigu prie šaltų paviršių ar užšaldytų / atvėsintų produktų reikia liestis ilgiau, būtina imtis
atitinkamų saugos priemonių, pvz., užsimauti
pirštines. Išėmę iš šaldiklio valgomuosius
ledus, o ypač vandens ledus arba ledo gabalėlius, jų iš karto nevalgykite. Nevalgykite jų
per šaltų.
Galite susižaloti ir sugadinti prietaisą:
-
galima susižaloti karštais garais. Nenaudokite
atitirpinimui jokių elektrinių šildytuvų arba
valymo garu įrenginių, atviros ugnies ar atitirpimą spartinančių aerozolių.
-
Nešalinkite ledo aštriais daiktais.
Laikykitės kituose skyriuose pateiktų
ypatingų nurodymų:
PAVOJUSžymi tiesioginę pavojingą situaciją,
kurios pasekmė, jeigu nepavyko
išvengti, yra mirtis arba sunkūs kūno
sužalojimai.
ĮSPĖJIMAS žymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,
gali būti mirtis arba sunkūs kūno
sužalojimai.
PERSPĖJIMAS
PRANEŠIMAS
Pastabažymi naudingus nurodymus ir pata-
žymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,
gali būti lengvi arba vidutinio
sunkumo kūno sužalojimai.
žymi pavojingą situaciją, kurios
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,
gali būti daiktų sugadinimas.
Šaldiklio dalies temperatūros indikatorius mirksi:
temperatūros nuostatos keičiamos;
-
įjungus temperatūra dar pakankamai nesumažėjo;
-
temperatūra pakilo keliais laipsniais.
-
Indikatoriuje mirksi brūkšniai:
temperatūra šaldiklyje aukščiau 0 °C.
-
Toliau pateikiami indikatorių rodmenys, įspėjantys apie sutrikimus. Galimos priežastys ir jų šalinimo priemonės: (žr. Sutrikimai).
-
nuo F0 iki F9
-
Nutrūkusio elektros tiekimo indikatorius
(12) Šaldiklio skyriaus tempe-
ratūros indikatorius
(13) Greito užšaldymo funk-
cijos „SuperFrost“ piktograma
(14) Signalinė piktograma
(15) Šaldiklio skyriaus nusta-
tymo mygtukas „Up“
(16) Šaldiklio skyriaus nusta-
tymo mygtukas „Down“
(17) Šaldiklio skyriaus
mygtukas „On/Off“
(18) Mygtukas „SuperFrost“
(19) Signalinis mygtukas
šviečia.
4 Naudojimosi pradžia
4.1 Prietaiso transportavimas
Neteisingai transportuojant prietaisą kyla pavojus susižeisti ir
sugadinti prietaisą!
u
u
u
4.2 Prietaiso įrengimas
Galite susižaloti ir sugadinti prietaisą!
Durys gali atsitrenkti į sieną ir taip būti pažeistos. Dėl pažeisto
stiklinių durų stiklo galima susižaloti!
u
u
Gaisro pavojus dėl drėgmės!
Sudrėkus maitinimo laidui arba srovę tiekiančioms detalėms,
gali įvykti trumpasis jungimas.
u
Gaisro pavojus dėl trumpojo jungimo!
Kai prietaiso arba kito prietaiso tinklo kabelis / kištukas liečiasi
su užpakaline prietaiso sienele, vibruojant prietaisui, tinklo
kabelis / kištukas gali būti pažeistas, todėl gali įvykti trumpasis
jungimas.
u
u
Išsiliejęs šaldymo agentas gali tapti gaisro priežastimi!
Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R 600a yra nekenksmingas aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali
užsidegti.
u
Pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
u
PERSPĖJIMAS
Prietaisą transportuokite supakuotą.
Prietaisą transportuokite pastatytą.
Netransportuokite prietaiso be priežiūros.
PERSPĖJIMAS
Apsaugokite duris, kad jos neatsitrenktų į sieną. Prie sienos
pritvirtinkite durų stabdiklį, pvz., fetrinį stabdiklį.
Durų atidarymo ribotuvą klientų aptarnavimo tarnyba gali
nustatyti iki 90°.
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas skirtas naudoti uždarose patalpose. Nenaudokite
prietaiso atvirose vietose, taip pat ten, kur kaupiasi drėgmė
arba kur užtrykšta vanduo.
ĮSPĖJIMAS
Pastatykite prietaisą taip, kad kištukai arba tinklo kabeliai
nesiliestų.
Į užpakalinės prietaiso sienelės srityje esančius kištukinius
lizdus nejunkite nei prietaiso, nei kitų prietaisų.
ĮSPĖJIMAS
Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.
ĮSPĖJIMAS
Nedėkite ant prietaiso šilumą skleidžiančių aparatų, pvz.,
mikrobangų krosnelės, skrudintuvo ir pan.!
Dėl užblokuotų ventiliacinių angų kyla gaisro ir prietaiso pažeidimo pavojus!
u
ĮSPĖJIMAS
Ventiliacines angas visada laikykite atidengtas. Visada
užtikrinkite gerą oro cirkuliaciją!
5
Page 6
Naudojimosi pradžia
PRANEŠIMAS
Gedimo pavojus dėl vandens kondensato!
Nestatykite prietaiso šalia kito aušinimo arba šaldymo prie-
u
taiso.
Jeigu prietaisui buvo padaryta žala, iš karto, prieš prijung-
q
dami prietaisą, kreipkitės į tiekėją.
Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios ir lygios.
q
Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių
q
saulės spindulių, šalia viryklės, radiatoriaus ir pan.
Prietaisą galine puse ir, naudodami pridedamas atstumą iki
q
sienos nustatančias detales (žr. toliau), visada statykite
tiesiai prie sienos.
Perstumti galima tik tuščią prietaisą.
q
Nestatykite prietaiso vieni (be kieno nors pagalbos).
q
Pagal EN 378 standartą, vietai, kurioje statomas jūsų prie-
q
taisas, 8 g šaldymo agento R 600a būtina skirti nuo 1 m3.
Jeigu patalpa, kurioje stovi prietaisas, yra per maža,
pažeidus šaldymo agento cirkuliavimo sistemą, gali susidaryti degus dujų ir oro mišinys. Šaldymo agento kiekis nurodytas duomenų skydelyje, kuris yra prietaiso viduje.
Nuimkite maitinimo laidą nuo galinės prietaiso sienelės.
u
Nuimkite laido laikiklį, kitaip dėl vibracijos gali atsirasti vibracijos sukeltas triukšmas!
Nuo visų apdailos juostelių ir stalčių priekinių sienelių paša-
u
linkite apsaugines plėveles.
Nuimkite visas detales, užtikrinančias saugumą transporta-
u
vimo metu.
Kad būtų pasiektos deklaruotos energijos sąnaudos, reikia
naudoti atstumą iki sienos nustatančias detales, kurios pridedamos prie kai kurių prietaisų. Taip prietaiso gylis padidėja
maždaug 35 mm. Be atstumą iki sienos nustatančių detalių
veiks visos prietaiso funkcijos, tačiau bus šiek tiek didesnės
energijos sąnaudos.
Kai prietaisas yra su pridedamais
u
atstumą iki sienos nustatančiais
laikikliais, šiuos laikiklius reikia
sumontuoti galinėje prietaiso
pusėje, kairėje ir dešinėje pusėse
viršuje.
4.3 Durų atidarymo krypties keitimas
Susižalojimo ir pažeidimo pavojus dėl stiklo šukių!
Stiklinės durys yra sunkios. Jei jos nukris arba po smūgio į
stiklo kraštą, stiklas gali įtrūkti.
Atkreipkite dėmesį į tinkamą dengiamosios plokštelės
w
padėtį, kad durys užsidarytų laisvai, o varžtas būtų apsau-
gotas.
Pasukdami nuimkite fiksatorių
u
Duryse įstumkite plokštelę
u
Dengiamąją plokštelę
u
180°, uždėkite iš išorės ir užfiksuokite.
Fig. 16 (8)
Fig. 16 (1)
Fig. 6 (6)
Fig. 16 (5)
.
Fig. 16 (2)
ir ją užfiksuokite.
rankenos pusėje pasukę
uždėkite ant
.
4.3.11 Durų reguliavimas
Jei reikia, per išilgines angas atraminės gembės apačioje
u
Fig. 12 (43)
sureguliuokite taip, kad durų ir prietaiso korpuso kraštai būtų
vienoje linijoje. Tam atraminės gembės apačioje
išsukite vidurinį varžtą.
Sužeidimo pavojus dėl virstančių durų!
Jei atraminės detalės nepakankamai tvirtai priveržtos, durys
gali išvirsti. Taip galima patirti sunkių sužeidimų. Be to, jei
durys neužsidaro, tuomet prietaisas blogai šaldo.
Atramines gembes tvirtai priveržkite su 4 Nm.
u
Patikrinkite visus varžtus ir, jei reikia, juos priveržkite.
u
ir atraminėje gembėje viduryje
ĮSPĖJIMAS
Fig. 11 (31)
Fig. 12 (43)
duris
4.4 Montavimas į virtuvės nišą
Fig. 15
Dengiamąją plokštelę
u
Fig. 15 (1)
Viršutinį uždarymo amortizatoriaus mazgą su lankstu užka-
u
binkite (A) lankstų pusėje ir įstatykite (B).
Varžtų skylės kairėje ir dešinėje turi tiksliai sutapti.
w
Priveržkite uždarymo amortizatoriaus mazgą (2 x Torx® 15)
u
Fig. 15 (7)
Pastaba
Laikykitės eiliškumo. Pirmiausia ant amortizatoriaus peties
u
užkabinkite plokštelę, po to – dengiamąją plokštelę.
ir vėl įstatykite kitoje pusėje.
.
Fig. 15 (9)
atlaisvinkite iš plokštelės
Fig. 16
Plokštelę
u
užkabinkite taip, kad fiksavimo kabliukai būtų nukreipti į
vidų, o priekinė pusė – į prietaisą.
Dengiamąją plokštelę
u
pasukite virš atraminės detalės
Dengiamąją plokštelę
u
ji užsifiksuos pirmoje padėtyje.
Nustačius amortizatoriaus peties padėtį, varžtų skylės
w
sutampa.
Amortizatoriaus petį
u
detalės, o varžtą
keturkampis būtų įdubime.
Fig. 16 (1)
Fig. 16 (3)
ant amortizatoriaus peties
Fig. 16 (5)
Fig. 16 (5)
Fig. 16 (4)
atitraukite iš išorės (A) ir
Fig. 16 (8)
uždėkite ir įsprauskite, kol
pritraukite prie atraminės
įstatykite iš viršaus taip, kad
(B).
Fig. 16 (4)
Fig. 17
(1) Uždedama spintelė(3) Virtuvės spinta
(2) Prietaisas(4) Siena
x
Prietaisų su pridedamomis atstumą iki sienos nustatančiomis
detalėmis matmuo padidėja 35 mm (žr. 4.2) .
Prietaisą galima montuoti į virtuvės baldus. Norint prietaisą
Fig. 17 (2)
atitinkamo dydžio uždedamą spintelę
priderinti prie nišos aukščio, virš jo galima įrengti
Fig. 17 (1)
.
9
Page 10
Naudojimas
Kai prietaisas montuojamas į standartines virtuvės spintas
(maks. gylis 580 mm), tuomet prietaisą galima statyti tiesiog
šalia virtuvės spintos
70 mm x už virtuvės spintos priekio.
Svarbu ventiliacijos požiūriu:
uždedamos spintelės galinėje pusėje turi likti mažiausiai
-
50 mm gylio tarpas, kurio plotis turi būti ne mažesnis už visą
uždedamos spintelės plotį.
Mažiausias ventiliacinis tarpas iki patalpos lubų turėtų būti
-
300 cm2.
Kuo didesnis ventiliacinis tarpas, tuo ekonomiškiau dirba
-
prietaisas.
Jeigu prietaisas su vyriais statomas greta sienos
mažiausias atstumas tarp prietaiso ir sienos turi būti 40 mm.
Fig. 17 (3)
. Prietaiso durys išsikiša
Fig. 17 (4)
4.5 Pašalinkite pakuotę
Pavojus uždusti dėl pakavimo medžiagų ir plėvelės!
u
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų
medžiagų:
-
-
-
-
-
u
ĮSPĖJIMAS
Neleiskite vaikams žaisti pakavimo medžiagomis.
gofruotojo kartono / kartono;
dalių iš putų polistirolo;
polietileninių plėvelių ir maišelių;
polipropileninių tvirtinimo juostų;
vinimis sukaltų medinių rėmų su polietilenine
poveržle*
Pakuotės medžiagas pristatykite į oficialų atliekų surinkimo ir
perdirbimo punktą.
4.6 Prietaiso prijungimas
PRANEŠIMAS
Gali sugesti elektroninė sistema!
Nenaudokite jokių vietinio tinklo keitiklių (nuolatinės srovės
u
keitiklių į vienos arba trijų fazių kintamąją srovę) arba energiją tausojančių kištukų.
Gaisro ir perkaitimo pavojus!
u
Elektros maitinimo srovės rūšis (kintamoji srovė) ir įtampa prietaiso įrengimo vietoje turi sutapti su ta, kuri yra nurodyta
duomenų skydelyje (žr. Apie prietaisą glaustai).
Kištukinis lizdas turi būti tinkamai įžemintas ir su elektros
saugikliu. Saugiklio grįžimo srovė turi būti nuo 10 A iki 16 A.
Kištukinis lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, nes susiklosčius
avarinei situacijai, prietaisą būtina greitai atjungti nuo srovės.
Jis turi būti už galinės prietaiso sienelės.
u
u
ĮSPĖJIMAS
Nenaudokite ilgintuvų ir šakotuvų.
Patikrinkite elektros jungtį.
Įkiškite kištuką.
4.7 Prietaiso įjungimas
Pastaba
Norint įjungti visą prietaisą, pakanka įjungti tik šaldiklio
u
skyrių.
Prieš pirmą kartą dėdami produktus užšaldyti, palaikykite prietaisą įjungtą apie 2 h.
Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros indikatoriuje rodoma -18 °C.
4.7.1 Šaldiklio skyriaus įjungimas
Paspauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“
u
Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatoriuje rodoma
w
esama vidaus temperatūra.
Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius ir simbolis
w
„Signalas“ mirksi tol, kol temperatūra pakankamai nukrenta.
Jeigu temperatūra aukštesnė nei 0 °C, mirksi brūkšneliai,
,
jeigu temperatūra žemesnė nei 0° C – mirksi esama temperatūra.
Jei ekrane rodoma "DEMO", vadinasi, įjungtas demonstra-
w
cinis režimas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Fig. 3 (17)
5 Naudojimas
5.1 Temperatūros indikatoriaus
ryškumas
Atsižvelgdami į patalpos apšvietimą, galite nustatyti temperatūros indikatoriaus ryškumą.
5.1.1 Ryškumo nustatymas
Ryškumą galima nustatyti tarp h0 (be apšvietimo) ir h5 (maksimalus ryškumas).
Norėdami patvirtinti, trumpai paspauskite mygtuką „Super-
u
Frost“
laikykite paspaudę apie 5 s.
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (16)
.
.
pasirinkite h.
Fig. 3 (17)
laikykite paspaudę apie 5 s.
Fig. 3 (10)
Fig. 3 (18)
.
.
Fig. 3 (15)
Fig. 3 (16)
.
.
Fig. 3 (15)
.
.
.
arba
10
Page 11
Naudojimas
Kai indikatoriuje rodoma c1:
norėdami įjungti apsaugą nuo vaikų, trumpai
u
paspauskite mygtuką „SuperFrost“
Šviečia apsaugos nuo vaikų piktograma
w
riuje mirksi c.
Kai indikatoriuje rodoma c0:
norėdami išjungti apsaugą nuo vaikų, trumpai paspauskite
u
mygtuką „SuperFrost“
Užgęsta apsaugos nuo vaikų piktograma
w
riuje mirksi c.
Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio
u
skyriaus mygtuką „On/Off“
-arba-
Palaukite 5 min.
u
Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.
w
Fig. 3 (18)
Fig. 3 (17)
Fig. 3 (18)
.
.
.
Fig. 3 (9)
Fig. 3 (9)
. Indikato-
. Indikato-
5.3 Atidarytų durų signalas
Šaldytuvo skyrius arba „Biofresh" skyrelis ir šaldiklio skyrius
Kai durys atidarytos ilgiau nei 60 sekundžių, pasigirsta garso signalas.
Garso signalas išsijungs automatiškai, kai bus
uždarytos durys.
5.3.1 Durų signalo išjungimas
Įspėjamasis garso signalas esant atidarytoms durims gali būti
išjungtas. Išjungus garso signalą, jis nutyla tam laikui, kol yra
atidarytos durys.
Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm)
u
Durų signalas išsijungia.
w
Fig. 3 (19)
.
5.4 Temperatūros signalas
Jeigu temperatūra šaldiklio skyriuje yra nepakankamai žema, pasigirsta įspėjamasis garso signalas.
Kartu pradeda mirksėti temperatūros indikatorius ir
simbolis „Signalas" (Alarm)
Per aukštos temperatūros priežastis gali būti:
buvo įdėti šilti švieži maisto produktai;
-
perrūšiuojant ar išimant maisto produktus, į vidų pateko per
-
daug šilto oro iš patalpos;
ilgesnį laiką nebuvo elektros;
-
prietaisas sugedęs.
-
Įspėjamasis garso signalas išsijungia automatiškai,simbolis
„Signalas" (Alarm)
indikatorius nustoja mirksėti, kai vėl pasiekiama pakankamai
žema temperatūra.
Jeigu įspėjamasis signalas tebeveikia: (žr. Sutrikimai).
Pastaba
Esant nepakankamai žemai temperatūrai, gali sugesti maisto
produktai.
Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite suge-
u
dusių maisto produktų.
Fig. 3 (14)
5.4.1 Temperatūros signalo išjungimas
Įspėjamasis garso signalas gali būti išjungtas. Jeigu temperatūra yra vėl pakankamai žema, įspėjamojo signalo funkcija vėl
įjungiama.
Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm)
u
Įspėjamasis garso signalas išsijungia.
w
Fig. 3 (14)
.
nustoja šviesti, o temperatūros
Fig. 3 (19)
.
5.5 Šaldytuvo skyrius
Šaldytuvo skyriuje dėl natūralios oro cirkuliacijos skirtingose
vietose nusistovi nevienoda temperatūra. Šalčiausia yra tiesiai
virš „BioFresh“ skyrelio skiriamosios plokštės ir prie galinės
sienelės. Šilčiausia yra viršutinėje priekinėje dalyje ir durų
lentynėlėse.
5.5.1 Maisto produktų vėsinimas
Pastaba
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir sumažėja vėsinimo galingumas.
Neuždenkite ventiliatoriaus angų.
u
Viršuje ir durų lentynose laikykite sviestą ir konservus. (žr.
u
Apie prietaisą glaustai)
Maisto produktus laikykite daugkartinio naudojimo plastma-
u
siniuose, metaliniuose, stikliniuose induose arba suvyniotus
į šviežumą palaikančią plėvelę.
šaldytuvo priekinę dugno dalį naudokite tik produktams
u
saugoti trumpą laiką, pvz., kai tvarkote produktus arba juos
rūšiuojate. Nepalikite šioje vietoje produktų, nes, priešingu
atveju, uždarant duris, jie gali būti nustumti į šaldytuvo
gilumą arba apvirsti;
nedėkite maisto produktų labai tankiai, oras turi laisvai cirku-
u
liuoti;
apsaugokite butelius nuo apvirtimo: perstumkite butelių
u
laikiklį.
Šaldytuvo apatinėje sienelėje galite pasirinktinai naudoti inte-
gruotą butelių lentyną arba stiklinę lentynėlę:
Butelių lentynos naudojimas:
u
stiklinė lentynėlė laikoma po
butelių lentyna.
Butelius dėkite dugnu prie
u
galinės sienelės.
Jeigu buteliai išsikiša iš
lentynos:
Apatinę durų lentynėlę
u
perkelkite aukščiau.
5.5.2 Temperatūros nustatymas
Temperatūra priklauso nuo šių veiksnių:
durų atidarymo dažnumo;
-
patalpos, kurioje stovi šaldytuvas, temperatūros;
-
maisto produktų rūšies, temperatūros ir kiekio.
-
Temperatūrą galima nustatyti nuo 9 °C iki 3 °C, rekomenduojama 5 °C temperatūra.
Temperatūros didinimas: paspauskite šaldytuvo skyriaus
u
temperatūros nustatymo mygtuką „Up"
Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldytuvo skyriaus
u
temperatūros nustatymo mygtuką „Down"
Po pirmojo paspaudimo šaldytuvo temperatūros indikato-
w
riuje rodoma mirksinti iki šiol nustatyta vertė.
Temperatūros keitimas palaipsniui kas 1 °C: trumpai
u
paspauskite mygtuką.
Nepertraukiamas temperatūros keitimas: laikykite mygtuką
u
paspaustą.
Temperatūros keitimo metu rodoma mirksinti reikšmė.
w
Maždaug po 5 s po paskutinio paspaudimo rodoma faktinė
w
temperatūra. Pamažu nusistovės pakeista naujoji tempera-
tūra.
5.5.3 „SuperCool“
Su „SuperCool“ perjunkite į didžiausią vėsinimo
galingumą. Taip bus užtikrinta žemesnė vėsinimo
temperatūra. Naudokite „SuperCool“, norėdami
greitai atvėsinti didelį maisto produktų kiekį.
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (5)
.
.
11
Page 12
Naudojimas
Kai įjungta „SuperCool“, veikia ventiliatorius*. Prietaisas veikia
didžiausiu galingumu, todėl kurį laiką gali labiau girdėtis
šaldymo agregato keliamas triukšmas.
Kai prietaisas veikia „SuperCool“ režimu, suvartojama šiek tiek
daugiau energijos.
Vėsinimas su „SuperCool“
Paspauskite mygtuką „SuperCool“
u
Indikatoriuje šviečia „SuperCool“ piktograma
w
Temperatūra šaldytuvo skyriuje nukris iki žemiausio lygio.
w
„SuperCool“ funkcija įjungta.
„SuperCool“ išsijungia po 6–12 valandų automatiškai. Prie-
w
taisas toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu režimu.
Pirmalaikis „SuperCool“ funkcijos išjungimas
Paspauskite mygtuką „SuperCool“
u
„SuperCool“ piktograma
w
Funkcija „SuperCool“ išjungta.
w
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
užgęsta.
.
Fig. 3 (7)
.
.
5.5.4 Atostogų darbo režimas
Atostogų darbo režimas tausoja energiją ir neleidžia
atsirasti nemaloniam kvapui, kai prietaiso šaldytuvo
skyriaus durys lieka uždarytos ilgesnį laiką.
Šaldiklio skyrius atostogų režimu tebeveikia.
Atostogų darbo režimo įjungimas
Išimkite visus produktus
u
iš šaldytuvo dalies ir
„BioFresh“ skyrelio, nes
jie suges.
3 s spauskite mygtuką
u
„Holiday“
Fig. 3 (1)
.
5.5.6 Reguliuojamo pločio lentynos naudojimas
Fig. 18
Stiklinė plokštė (1) su ištraukimo stabdikliais turi būti prie-
u
kyje, kad stabdikliai (3) būtų nukreipti žemyn.
5.5.7 Durų stalčiukai
Durų lentynėlių perkėlimas
Lentynėlę išimkite, kaip parodyta
u
paveikslėlyje.
Lentynėles su dėžutėmis
galima išimti ir neišardžius
padėti ant stalo.
w
Atostogų darbo režimas įjungtas. Indikatoriuje pasirodo Ho.
Atostogų darbo režimo išjungimas
Paspauskite „Holiday“ mygtuką
u
Atostogų darbo režimas išjungtas.
w
Indikatoriuje rodoma esama vėsinimo temperatūra.
w
Fig. 3 (1)
.
5.5.5 Lentynos
Lentynų perstatymas
Lentynos užkirtikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.
Lentyną kilstelėkite ir ištrau-
u
kite (traukiama į priekį).
Pageidaujamame aukštyje
u
vėl įstumkite lentyną. Ištraukimo fiksatoriai turi būti nukreipti žemyn ir būti už priekinės lentynos.
Lentynų išardymas
Lentynas galima išardyti,
u
norint jas išvalyti.
Klientų aptarnavimo tarnyboje vietoj vienos plačios ir vienos
mažos dėžutės kaip papildomą įrangą galima įsigyti tris mažas
dėžutes.
Galima naudoti vieną arba abi dėžutes. Jeigu reikia pastatyti
ypač aukštus butelius, virš buteliams skirtos lentynėlės pakabinkite tik vieną dėžutę.
Dėžučių perkėlimas: išimkite
u
keldami į viršų ir įstatykite
pageidaujamoje vietoje.
Durų stalčiuko išardymas
12
Fig. 19
Page 13
Durų stalčiukus galima išardyti, norint juos išvalyti.
u
5.5.8 Butelių laikiklio išėmimas
Butelių laikiklius visada imkite už plast-
u
masinės dalies.
5.6 „BioFresh“ skyrelis
„BioFresh“ skyrelyje laikomi įvairūs švieži maisto produktai
vienodą kokybę išsaugos iki trijų kartų ilgiau, lyginant su įprastiniu vėsinimu.
Mažiausia maisto produktų laikymo trukmė priklauso nuo ant
pakuotės nurodytos datos.
5.6.1 Režimas „HydroSafe“
Nustačius atitinkamą drėgnumą, „HydroSafe“ funkcija tinka oro
drėgnumui reguliuoti, kai laikomi nesupakuoti produktai,
kuriuose yra daug vandens (salotos, daržovės arba vaisiai). Kai
stalčius pilnas, jame nusistovi drėgnas klimatas – oro drėgnumas iki 90 proc. Oro drėgnumas stalčiuje priklauso nuo
sudėtų produktų drėgmės kiekio ir nuo to, kaip dažnai stalčius
atidarinėjamas. Galite patys nustatyti oro drėgnumą.
5.6.2 Maisto produktų laikymas
Pastaba
Nedėkite į „BioFresh“ skyrelį šalčiui jautrių daržovių, pvz.,
u
agurkų, baklažanų, pusiau prinokusių pomidorų, cukinijų ir
visų šalčiui jautrių pietų kraštų vaisių.
Kad maisto produktai negestų: nesupakuotus gyvūninės ir
u
augalinės kilmės produktus saugokite atskiruose stačiuose.
Ši taisyklė galioja ir laikant skirtingas mėsos rūšis.
Jeigu dėl vietos stokos maisto produktai bus saugomi kartu:
produktus supakuokite.
u
5.6.3 Laikymo trukmė
Orientacinė laikymo trukmė esant mažai oro drėgmei
giai traukite plokštę į priekį ir išimkite ją žemyn.
Drėgmės reguliavimo plokštės įdėjimas: plokštės dangčio
u
kakliukus įstatykite iš apačios į užpakalinį
užfiksuokite priekyje laikiklyje
Fig. 22 (2)
Fig. 22 (1)
.
laikiklį ir
5.7 Šaldiklio skyrius
Šaldiklio skyriuje galite laikyti užšaldytus produktus, gaminti
ledo gabalėlius ir sušaldyti šviežius maisto produktus.
5.7.1 Maisto produktų užšaldymas
Per 24 val. galėsite sušaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių
produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte (žr. Apie
prietaisą glaustai)"„Užšaldymo pajėgumas ...kg/24h“"*.
Į stalčius galima prikrauti atitinkamai ne daugiau nei 25 kg
sušaldytų produktų, ant plokščių – atitinkamai ne daugiau nei
35 kg.
Pavojus susižeisti stiklo šukėmis!
Užšaldant gėrimus, buteliai gali įtrūkti. Ypač pavojinga šaldyti
gėrimus, prisotintus angliarūgšte.
u
Kad produktai greitai užšaltų, neviršykite žemiau nurodyto
vienos pakuotės svorio:
- vaisiai, daržovės iki 1 kg;
- mėsa iki 2,5 kg.
u
5.7.2 Maisto produktų atitirpinimas
- šaldytuvo skyriuje
- patalpos temperatūroje
- mikrobangų krosnelėje
- orkaitėje arba konvekcinėje orkaitėje
u
5.7.3 Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymas
Prietaisas serijiniu būdu nustatytas veikti normaliuoju režimu.
Temperatūrą galima nustatyti nuo -16 °C iki -26 °C, rekomen-
duojama -18 °C temperatūra.
u
u
w
u
-arba-
u
w
PERSPĖJIMAS
Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su gėrimais!
Maisto produktus supakuokite porcijomis į užšaldyti skirtus
maišelius, plastmasinius, metalinius arba aliumininius daugkartinio naudojimo indus.
Atitirpdintus maisto produktus vėl užšaldykite tik išskirtiniais
atvejais.
Temperatūros didinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus
nustatymo mygtuką „Up“
Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus
nustatymo mygtuką „Down“
Po pirmo paspaudimo šaldiklio skyriaus temperatūros indikatoriuje rodoma iki šiol buvusi reikšmė.
Temperatūros keitimas palaipsniui kas 1 °C: trumpai
paspauskite mygtuką.
Nepertraukiamas temperatūros keitimas: laikykite mygtuką
paspaustą.
Temperatūros keitimo metu rodoma mirksinti reikšmė.
Fig. 3 (15)
Fig. 3 (16)
.
.
14
Page 15
Praėjus maždaug 5 s po paskutinio mygtuko paspaudimo,
w
rodoma tikroji temperatūra. Pamažu nusistovės pakeista
naujoji temperatūra.
5.7.4 „SuperFrost“
Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušaldyti, kad jie sukietėtų. Prietaisas veikia didžiausiu
galingumu, todėl kurį laiką gali labiau girdėtis
šaldymo agregato keliamas triukšmas.
Per parą galėsite užšaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių
produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte "„Užšaldymo pajėgumas per parą, kg...“". Šis didžiausias užšaldomų
produktų kiekis skiriasi, priklausomai nuo modelio ir klimato
klasės.
Atsižvelgdami į tai, kiek šviežių maisto produktų reikia užšaldyti, „SuperFrost“ privalote įjungti iš anksto: kai reikia užšaldyti
mažą produktų kiekį – maždaug 6 h prieš įdedant maisto
produktus, kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį – 24 h.
Supakuokite maisto produktus ir sudėkite juos kuo plačiau.
Maisto produktus, kuriuos norite užšaldyti, saugokite nuo
sąlyčio su jau užšalusiais produktais, kad jie nepradėtų atitirpti.
SuperFrost nejunkite šiais atvejais:
kai dedate jau užšaldytus gaminius;
-
kai kasdien užšaldote maždaug iki 2 kg šviežių maisto
-
produktų;
Užšaldymas greito užšaldymo režimu „SuperFrost“
Vieną kartą paspauskite mygtuką „SuperFrost“
u
Šviečia „SuperFrost“ piktograma
w
Temperatūra šaldiklio skyriuje krenta, prietaisas veikia
w
didžiausiu galingumu.
Kai reikia užšaldyti mažą produktų kiekį:
Palaukite maždaug 6 val.
u
Supakuotus maisto produktus sudėkite į viršutinius stalčius.
u
Kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį:
Palaukite maždaug 24 val.
u
Išimkite viršutinį stalčių ir sudėkite maisto produktus tiesiai
u
ant viršutinių lentynų.
„Superfrost“ funkcija išsijungia automatiškai. Priklausomai
w
nuo sudėtų maisto produktų kiekio, įranga išsijungia ne
anksčiau kaip po 30 h ir ne vėliau kaip po 65 h.
Piktograma „SuperFrost“
w
dymas baigiamas.
Sudėkite maisto produktus į stalčius ir juos vėl įstumkite.
u
Prietaisas toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu
w
režimu.
Fig. 3 (13)
Fig. 3 (13)
užgęsta, kai užšal-
Fig. 3 (18)
.
.
5.7.5 Stalčiai
Pastaba
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos ir sumažėja vėsinimo galingumas.
Prietaisuose su „NoFrost“ funkcija:
Atlaisvinkite viršutinį prietaiso stalčių!
u
Niekuomet neužstatykite ventiliatoriaus grotelių ant vidinės
u
sienelės šaldytuvo viduje!
Techninis aptarnavimas
5.7.6 Lentynos
Taip išimsite lentynas: kilstelėkite ir
u
ištraukite.
Lentynas vėl įdėsite taip: tiesiog įstumkite
u
iki galo.
5.7.7 Sistema „VarioSpace“
Be stalčių, papildomai taip pat
galite išimti lentynas. Taip atlaisvinsite erdvės dideliems produktams saugoti. Paukštieną, mėsą,
didelius žvėrienos gabalus ir
aukštus kepinius galite šaldyti
nesupjaustytus ir vėliau juos
gaminti nesusmulkinę.
Skaičiai nurodo laikymo trukmę mėnesiais, kuri galioja daugiau
nei vienai užšaldytų produktų rūšiai. Nurodyti rekomenduojami
laikymo terminai.
5.7.9 Šalčio akumuliatoriai
Nutrūkus elektros srovės tiekimui, dėl šalčio akumuliatorių
lėčiau kyla temperatūra.
Šalčio akumuliatorių naudojimas
Taupydami vietą, šalčio akumu-
u
liatorius dėkite į viršutinį šaldymo
skyrių.
Užšaldytus šalčio akumuliatorius
u
dėkite viršutinėje, priekinėje
šaldymo kameros srityje tiesiai
ant užšaldytų produktų.
(4) Dešra, duona
veršiena
Norėdami padėti produktus ant lentynų: išimkite stalčių,
u
traukdami į priekį.
6 Techninis aptarnavimas
6.1 Atitirpinimas su „NoFrost“
Sistema „NoFrost“ automatiškai atitirpdo prietaisą.
Šaldytuvo skyriuje:
Tirpsmo vandenį išgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma.
Kad tirpsmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valy-
u
kite nutekėjimo angą. (žr. 6.2)
Šaldiklio skyrius:
Drėgmė kaupiasi ant garintuvo, nuo kurio ji reguliariai atitirpdoma ir išgaruoja.
15
Page 16
Sutrikimai
Prietaiso nereikia atitirpdyti rankiniu būdu.
u
6.2 Prietaiso valymas
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą!
Karšti garai gali sugadinti paviršius ir sukelti nudegimus.
u
PRANEŠIMAS
Netinkamas valymas gadina prietaisą!
u
u
u
u
u
u
u
u
u
PERSPĖJIMAS
Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!
Nenaudokite koncentruotų valymo priemonių.
Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.
Nenaudokite stiprių, šveičiamųjų valymo priemonių, kuriose
yra smėlio, chloridų, chemikalų arba rūgščių.
Nenaudokite cheminių tirpiklių.
Nepažeiskite ir nenuimkite prietaiso viduje esančio
duomenų skydelio. Jame pateikta informacija svarbi techninį
aptarnavimą atliekantiems specialistams.
Stenkitės nenutraukti, neperlenkti ir nepažeisti laidų ar
kitokių detalių.
Stenkitės, kad valyti skirtas vanduo nepatektų į ventiliacines
angas, elektrines dalis ir į tirpsmo vandens nutekėjimo
latakėlį.
Naudokite minkštas šluostes ir universalius pH neutralius
valiklius.
Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus valiklius ir priežiūros priemones.
ĮSPĖJIMAS
Galima susižeisti, jeigu prietaisas taisomas neprofesionaliai!
Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus, kurie
u
išsamiai aprašyti skyriuje (žr. Techninis aptarnavimas), gali
tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.
Prietaiso pavadi-
u
nimas
Fig. 24 (1)
techninio aptarnavimo Nr.
serijos Nr.
užrašyti duomenų
skydelyje. Duomenų
skydelis yra prietaiso
viduje, kairiajame
šone.
Fig. 24 (2)
Fig. 24 (3)
,
ir
Fig. 24
Susiekite su techninio aptarnavimo skyriumi ir praneškite
u
apie gedimą, taip pat pasakykite prietaiso pavadinimą
Fig. 24 (1)
Nr.
Fig. 24 (3)
Tai padės greitai ir efektyviai pašalinti defektus.
w
Kol atvyks techninio aptarnavimo specialistas, prietaisą pali-
u
kite uždarytą.
Maisto produktai liks ilgiau atvėsinti.
w
Ištraukite iš elektros lizdo kištuką (jokiu būdu netraukite už
u
laido) arba išjunkite saugiklius.
, techninio aptarnavimo Nr.
.
Fig. 24 (2)
ir serijos
Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Plastikinius išorinius ir vidinius paviršius valykite
u
rankiniu būdu drungnu vandeniu, į kurį įpilkite truputį indų
ploviklio.
Lakuotas šonines sieneles valykite tik minkšta, švaria
u
šluoste. Jeigu jos stipriai suteptos, naudokite drungną
vandenį su neutralia valymo priemone.
Stiklinėms durims valyti nenaudokite šveičiančių valymo priemonių ir šiurkščių šluosčių. Kitaip paviršius gali prarasti blizgesį
arba susibraižyti.
Durų stiklą valykite įprastu stiklų valikliu ir minkšta šluoste.
u
Vandens nutekėjimo angos
u
valymas: nešvarumams pašalinti
naudokite ploną daiktą, pvz., vata
apvyniotą lazdelę.
Daugumą įrangos dalių galima išardyti, norint jas išvalyti:
u
žr. atitinkamą skyrių.
Įrangos dalis valykite rankiniu būdu drungnu vandeniu, į
u
kurį įpilkite šiek tiek indų ploviklio.
Po valymo:
prietaisą ir jo detales sausai iššluostykite;
u
prietaisą vėl prijunkite ir įjunkite;
u
įjunkite „SuperFrost“ (žr. 5.7.4) ;
u
Kai temperatūra pakankamai žema:
vėl sudėkite maisto produktus.
u
6.3 Techninis aptarnavimas
Iš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys. (žr.
Sutrikimai). Jeigu neįmanoma, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. Adresą sužinosite perskaitę techninio aptarnavimo centrų sąrašą.
7 Sutrikimai
Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad
prietaisas veiktų be sutrikimų ir ilgą laiką. Tačiau, jei vis dėlto
prietaisas veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado
dėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto
išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo terminas nebus pasibaigęs. Žemiau paminėtus sutrikimus
galite pašalinti patys:
Prietaisas neveikia.
Prietaisas neįjungtas.
→
Įjunkite prietaisą.
u
Kištukas blogai įstatytas į kištukinį lizdą.
→
Patikrinkite kištuką.
u
Perdegė kištukinio lizdo saugikliai.
→
Patikrinkite saugiklius.
u
Ilgai veikia kompresorius.
Sumažėjus šaldymo poreikiui, kompresorius persijungia į
→
mažesnį sūkių skaičių. Energija yra taupoma, nors veikimo
trukmė padidėjo.
Tai yra normalu energiją tausojantiems modeliams.
u
Įsijungė „SuperFrost“ funkcija.
→
Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius
u
veikia ilgiau. Tai normalu.
„SuperCool“ funkcija įjungta.
→
Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius
u
veikia ilgiau. Tai normalu.
Šviesos diodas gale, prietaiso apačioje (ties kompresoriumi) reguliariai mirksi kas 15 sekundžių*.
Keitiklyje yra klaidų diagnozės šviesos diodas.
→
Mirksėjimas yra normalu.
u
Prietaisas veikia per garsiai.
Kompresoriai, kurių sūkių skaičius reguliuojamas, dėl skir-
→
tingų sūkių skaičiaus pakopų gali skleisti skirtingus garsus.
Tai yra normalu.
u
Burbuliavimas ir čiurlenimas.
Šiuos garsus sukelia šaldymo agentas, pumpuojamas
→
šaldymo sistemoje.
16
Page 17
Išjungimas
Tai yra normalu.
u
Trumpas trakštelėjimas.
Jis girdimas visuomet, kai šaldymo agregatas (variklis)
→
automatiškai įsijungia arba išsijungia.
Tai yra normalu.
u
Burzgimas. Kurį laiką jis girdimas labiau, kai įsijungia
agregatas (variklis).
Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas
→
„SuperFrost“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arba
durys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.
Tai yra normalu.
u
Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas
→
„SuperCool“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arba
durys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.
Tai yra normalu.
u
Per aukšta aplinkos temperatūra.
→
Problemos sprendimas: (žr. 1.2)
u
Žemas burzgimas.
Šio garso šaltinis – oras ventiliatoriuje.
→
Tai yra normalu.
u
Triukšmas dėl vibracijos.
Prietaisas netvirtai stovi ant grindų. Nuo veikiančio šaldymo
→
įrenginio vibruoja greta stovintys baldai ir daiktai.
Išlygiuokite prietaisą reguliavimo kojelėmis.
u
Jei reikia, vieną nuo kito atitraukite butelius ir indus.
u
Temperatūros indikatoriuje rodoma: nuo F0 iki F9
Atsirado gedimas.
→
Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.
u
Techninis aptarnavimas).
Temperatūros indikatoriuje šviečia nutrūkusio elektros
srovės tiekimo rodmuo . Temperatūros indikatoriuje
rodoma aukščiausia temperatūra, kuri buvo nutrūkstant
elektros srovės tiekimui.
Per pastarąsias keletą valandų ar dienų dėl nutrūkusio elek-
→
tros srovės tiekimo temperatūra šaldiklyje buvo pakilusi per
aukštai. Atkūrus elektros tiekimą, prietaise vėl nusistovės
paskutinė nustatytoji temperatūra.
Aukščiausios temperatūros reikšmės ištrynimas: paspaus-
u
kite mygtuką „Signalas“ (Alarm)
Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite suge-
u
dusių maisto produktų. Atitirpintų maisto produktų nebeužšaldykite.
Temperatūros indikatoriuje šviečia DEMO.
Įjungtas demonstracinis režimas.
→
Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.
u
Techninis aptarnavimas).
Išorinis prietaiso paviršius yra šiltas.
Šaldymo sistemos skleidžiama šiluma panaudojama tam,
→
kad nesusidarytų kondensatas.
Tai normalu.
u
Temperatūra nepakankamai žema.
Blogai uždarytos prietaiso durys.
→
Uždarykite prietaiso duris.
u
Nepakankama ventiliacija.
→
Atidenkite ventiliacines groteles.
u
Per aukšta aplinkos temperatūra.
→
Problemos sprendimas: (žr. 1.2) .
u
Durys atidarinėjamos per dažnai arba būna per ilgai atida-
→
rytos.
Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime.
u
Jei taip nėra, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus
specialistus. (žr. Techninis aptarnavimas).
Buvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų,
→
neįjungus funkcijos „SuperFrost“.
Problemos sprendimas: (žr. 5.7.4)
u
Neteisingai nustatyta temperatūra.
→
Fig. 3 (19)
.
Nustatykite žemesnę temperatūrą ir patikrinkite po 24 h.
u
Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių (viryklės, šildytuvo ir
→
t. t.).
Nekeiskite prietaiso arba šilumos šaltinio stovėjimo vietos.
u
Nedega vidaus apšvietimas.
Prietaisas neįjungtas.
→
Įjunkite prietaisą.
u
Durys buvo praviros ilgiau nei 15 min.
→
Laikant atidarytas duris, vidaus apšvietimas automatiškai
u
išsijungia maždaug po 15 min.
Perdegė apšvietimo šviesos diodas arba pažeistas
→
gaubtas:
Sužeidimų pavojus dėl elektros smūgio!
Prietaiso viduje yra srovę tiekiančių detalių.
u
Pavojus susižeisti dėl LED lemputės!
LED lemputės šviesos intensyvumas atitinka lazerių klasę
1/1M.
Kai dangtelis pažeistas:
u
ĮSPĖJIMAS
Vidaus apšvietimo šviesos diodus gali keisti arba taisyti tik
techninio aptarnavimo specialistai arba specialiai išmokyti
darbuotojai.
ĮSPĖJIMAS
būdami arti nežiūrėkite su optiniais lęšiais tiesiai į lemputę.
Taip gali būti sužalotos akys.
8 Išjungimas
8.1 Prietaiso išjungimas
Pastaba
Norint išjungti visą prietaisą, pakanka išjungti tik šaldiklio
u
skyrių.
8.1.1 Šaldiklio skyriaus išjungimas
Šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“
u
laikykite paspaudę apie 2 s.
Temperatūros indikatoriai nešviečia. Prietaisas
w
išjungtas.
8.1.2 Šaldytuvo su „BioFresh“ skyreliu išjungimas
Pastaba
Šaldytuvo skyrių galima išjungti atskirai.
u
Šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“
u
paspaudę apie 2 s.
Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius
w
nešviečia. Šaldytuvo skyrius ir „BioFresh“ skyrelis išjungti.
8.2 Išjungimas
Išimkite iš prietaiso maisto produktus.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Išvalykite prietaisą (žr. 6.2) .
u
Palikite praviras duris, taip išvengsite nemalonių kvapų atsi-
u
radimo.
Fig. 3 (17)
Fig. 3 (3)
laikykite
Fig. 3 (8)
17
Page 18
Prietaiso šalinimas
9 Prietaiso šalinimas
Prietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį
reikia šalinti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų.
Pasenusių prietaisų kvalifikuotą ir tinkamą šalinimą
reglamentuoja vietos taisyklės ir įstatymai.
Pasirūpinkite, kad, transportuojant naudoti netinkamą prietaisą,
nebūtų pažeista jo šaldymo sistema, nes joje esantys šaldymo
agentas (nurodyta duomenų skydelyje) ir tepalas gali nevaldomai išsilieti.
Padarykite prietaisą netinkamą naudoti.
u
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.
u
Nupjaukite maitinimo laidą.
u
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.