Liebherr CBNPGW 3956 PREMIUM BIOFRESH NOFROST User Manual [sl]

Navodilo za uporabo in montažo
Hladilno-zamrzovalna kombinacija z BioFresh-delom
171212
7085648 - 00
CBN(P)gw/gb ... 6
Kratek opis aparata
Vsebina
1 Kratek opis aparata............................................... 2
1.1 Pregled aparata in opreme....................................... 2
1.2 Področja uporabe aparata........................................ 2
1.5 Varčevanje z energijo............................................... 3
1.6 HomeDialog............................................................. 3
2 Splošna varnostna navodila................................. 4
3.1 Elementi za upravljanje in nadzor............................. 5
4 Zagon...................................................................... 5
4.1 Transportiranje aparata............................................ 5
4.3 Zamenjava vratnega pripira...................................... 6
4.4 Vgradnja v kuhinjski niz............................................ 9
4.6 Priključitev aparata................................................... 10
4.7 Vklop aparata........................................................... 10
5.2 Otroško varovalo...................................................... 10
5.3 Alarm na vratih......................................................... 10
5.5 Hladilnik.................................................................... 11
5.6 BioFresh del............................................................. 12
5.7 Zamrzovalnik............................................................ 14
6 Vzdrževanje............................................................ 15
6.3 Servisna služba........................................................ 16
8 Izklop aparata......................................................... 17
8.2 Ustavitev obratovanja aparata.................................. 17
9 Odstranjevanje aparata v odpadke...................... 17
Proizvajalec ves čas deluje v smeri nadaljnjega razvoja vseh tipov in modelov. Prosimo za razumevanje, ker si pridržujemo pravico do sprememb oblike, opreme in tehnike.
Prosimo, pozorno preberite navodila v tem navodilu, da boste spoznali vse prednosti vašega novega aparata.
Navodila so veljavna za več modelov, odstopanja so mogoča. Poglavja, ki veljajo samo za določene modele, so označena z zvezdico (*).
Navodila za ravnanje so označena z , rezultati ravnanja
.
pa z

1 Kratek opis aparata

1.1 Pregled aparata in opreme

Nasvet
Živila sortirajte, kot je prikazano na sliki. Tako naprava
u
deluje varčno. Odlagalni prostori, predali ali košare so za stanje dostave
u
razvrščeni za najbolj učinkovito porabo energije.
Fig. 1
(1) Notranja razsvetljava (10)BioFresh predal, Hydro-
Safe
(2) Ventilator (11) BioFresh predal, Hydro-
Safe
(3) Steklena polica,
prestavljiva
(4) Boks polica, snemljiva (13) Zamrzovalni predal (5) Polica za pločevinke,
prestavljiva
(6) Deljena steklena polica,
prestavljiva
(7) Ločilna plošča s polico
za steklenice
(8) Polica za steklenice,
prestavljiva
(9) Držalo za steklenice
(12) Nazivna ploščica
(14) Hladilni vložki
(15) Variospace
(16) Info-sistem
(17) Nastavljive noge, ročaji za
transportiranje spredaj, transportna kolesca zadaj

1.2 Področja uporabe aparata

Aparat je primeren le za hlajenje živil v gospo­dinjskem okolju. Sem spada npr. uporaba
-
v osebnih kuhinjah, penzionih z zajtrkom,
-
s strani gostov v podeželskih hišicah, hotelih, motelih in drugih prenočitvenih objektih,
2
-
pri kateringu in podobnih storitvah veletrgo­vine
Aparat uporabljajte izključno v okviru gospodinj­stva. Katera koli druga uporaba ni dovoljena. Skladno z direktivo o medicinskih pripomočkih, 2007/47/ES, aparat ni primeren za shranjevanje in zamrzovanje zdravil, krvne plazme, laborato­rijskih in podobnih preparatov. Neprimerna uporaba naprave lahko povzroči kvarjenje shra­njenih dobrin. Aparat tudi ni primeren za uporabo v nevarnih okoljih.
Aparat je narejen v skladu s klimatskim razredom za delovanje pri omejenih tempera­turah okolice. Klimatski razred, v katerega spada vaš aparat, je natisnjen na nazivni ploščici.
Nasvet
Upoštevajte navedene temperature okolice,
u
sicer se bo zmanjšala moč hlajenja.
Klimatski razred
SN 10 °C do 32 °C N 16 °C do 32 °C ST 16 °C do 38 °C T 16 °C do 43 °C
za temperaturo okolice od

1.3 Skladnost

Tesnost hladilnega sistema je preizkušena. Aparat je v skladu z zadevnimi varnostnimi predpisi ter direktivami ES 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2009/125/ES in 2010/30/EU.
Predal BioFresh je v skladu z zahtevami standarda EN ISO 15502 za hladilne predale.
Navodila za kontrolne inštitute:
Teste je treba izvesti v skladu z določili veljavnih standardov in smernic. Pripravo in preizkus aparata je treba izvesti ob upoštevanju
proizvajalčevega načrta za polnjenje ter napotkov in navodil za uporabo.
Kratek opis aparata

1.4 Dimenzije postavitve

Fig. 2
Model Višina aparata V (mm)
CBNg. 39, CBNPg. 39 2011
x
Pri napravah s stenskimi distančniki se mere povečajo za
35 mm (glejte 4.2) .

1.5 Varčevanje z energijo

Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje.
-
Zračnih odprtin oz. mrež ne pokrivajte. Zračne reže ventilatorja morajo biti vedno proste.
-
Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpo-
-
stavljena sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogre­valnih in podobnih naprav. Poraba energije je odvisna od pogojev namestitve npr. od
-
temperature okolice (glejte 1.2) . Aparat čim prej spet zaprite.
-
Kolikor nižjo temperaturo nastavite, toliko večja bo poraba
-
energije. Živila shranjujte sortirano (glejte Kratek opis aparata).
-
Vsa živila hranite dobro zapakirana in pokrita. Tvorjenje
-
sreža se prepreči. Živila vzemite ven samo za toliko časa, kolikor jih potrebu-
-
jete, zato da se ne segrejejo preveč. Vlaganje toplih živil v aparat: živila najprej ohladite na sobno
-
temperaturo. Zamrznjena živila odtajajte v hladilniku.
-
Ob daljših počitnicah hladilni del izpraznite in izključite
-
(glejte 5.5.4) .
Nakopičen prah povečuje porabo energije.
S hladilnega stroja z izmenjevalnikom
-
toplote - kovinska rešetka na zadnji strani aparata - morate prah očistiti enkrat letno.

1.6 HomeDialog

S sistemom HomeDialog je lahko več naprav Liebherr (npr. v kleti) povezanih z glavno napravo (npr. v kuhinji) in jih lahko prek te uprav­ljate, kar je odvisno od modela in izvedbe. Več informacij o uporabi, pogojih in načinih delovanja najdete na internetni strani www. liebherr.com.
3
Splošna varnostna navodila

2 Splošna varnostna navodila

Nevarnosti za uporabnika:
-
Aparat lahko otroci od 8 leta dalje, osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali psihič­nimi sposobnostmi, osebe, ki imajo pomanj­kanje znanja in izkušenj, uporabljajo takrat, ko so pod nadzorom ali pa so bili poučeni o varni uporabi aparata ter razumejo možne nevar­nosti uporabe. Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Čiščenja in vzdrževanja s strani uporabnika otroci ne smejo izvajati brez nadzorstva.
-
Ko želite aparat izklopiti iz električnega omrežja, vedno primite za vtič. Ne vlecite za kabel.
-
V primeru napake izvlecite vtič ali izključite varovalko.
-
Ne poškodujte napeljave priključka na omrežje. Aparata ne uporabljajte s poškodo­vano napeljavo.
-
Popravila in posege na aparatu in zamenjavo omrežnega priključka lahko opravlja samo servisna služba ali drugi za to šolani strokov­njaki.
-
Aparat montirajte, priključite in odvrzite le v skladu z navodili.
-
Shranite navodila za uporabo in jih po potrebi dajte naslednjemu uporabniku.
-
Posebne svetilke (žarnice, LED, fluore­scentne sijalke) v napravi služijo za osvetlitev notranjega prostora in niso primerne za osvetljevanje prostorov.
Nevarnost požara:
-
Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a vnetljivo. Izhajajoče hladilno sred­stvo se lahko vname.
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
V notranjosti aparata ne uporabljajte odpr­tega ognja ali drugih virov vžiga.
V notranjosti aparata ne uporabljajte elek­tričnih naprav (npr. parnih čistilcev, grelnih teles, aparatov za pripravo sladoleda itd.).
Če uhaja hladilno sredstvo: odstranite odprt ogenj ali druge vire vžiga v bližini postavitve aparata. Prostor dobro prezračite. Obve­stite servisno službo.
-
V aparatu ne hranite eksplozivnih snovi ali razpršil z vnetljivimi potisnimi plini, kot so npr. butan, propan, pentan itd. Takšna razpršila boste razpoznali po natisnjeni navedbi vsebine ali po simbolu za vnetljive snovi. Morebitno uhajajoči plini se lahko zaradi elek­tričnih podsklopov vnamejo.
-
Prižgane sveče, svetilke in druge predmete z odprtim ognjem držite proč od aparata, da ne pride do vžiga.
-
Alkoholne pijače in druge posode, ki vsebu­jejo alkohol, hranite le trdno zaprte. Morebitno uhajajoč alkohol se lahko zaradi električnih podsklopov vname.
Nevarnost padca ali prevrnitve:
-
Podstavkov, predalov, vrat itn. ne uporabljajte kot stopnico in se nanje ne naslanjajte. To velja posebno za otroke.
Nevarnost zaradi zastrupitve z živili:
-
Ne uživajte živil, ki ste jih predolgo hranili v aparatu.
Nevarnost omrzlin, občutka odrevenelosti in bolečin:
-
Preprečujte daljši stik kože z mrzlo površino ali ohlajeno/zamrznjeno hrano ali poskrbite za ustrezne zaščitne ukrepe, npr. nosite roka­vice. Ne jejte premrzlega sladoleda, posebno ne sladoleda na vodni osnovi in kock ledu.
Nevarnost osebnih in materialnih poškodb:
-
Vroča para lahko povzroči telesne poškodbe. Za odtajevanje ne uporabljajte električnih grelnih ali parnih čistilnih aparatov, odprtega ognja ali razpršil za odtajevanje.
-
Ledu ne odstranjujte z ostrimi predmeti.
Upoštevajte specifična navodila v drugih poglavjih:
NEVAR­NOST
OPOZO­RILO
POZOR označuje nevarno situacijo, katere
OBVESTILO označuje nevarno situacijo, katere
Nasvet označuje koristna navodila in
označuje neposredno nevarno situa­cijo, katere posledica je lahko smrt ali težke telesne poškodbe, če je ne preprečite.
označuje nevarno situacijo, katere posledica je lahko smrt ali težke telesne poškodbe, če je ne prepre­čite.
posledica so lahko lažje ali srednje telesne poškodbe, če je ne prepre­čite.
posledica je lahko materialna škoda, če je ne preprečite.
nasvete.
4
Elementi za uptravčljanje in prikaz

3 Elementi za uptravčljanje in prikaz

3.1 Elementi za upravljanje in nadzor

Fig. 3
(1) Tipka Holiday (11) Simbol HomeDialog (2) Tipka SuperCool (12) Prikazovalnik temperature
zamrzovalnika
(3) Tipka On/Off hladilnika (13)Simbol SuperFrost (4) Nastavitvena tipka Up
za hladilnik
(5) Nastavitvena tipka
Down za hladilnik
(6) Simbol Izpad toka (16) Nastavitvena tipka Down
(7) Simbol SuperCool (17) Tipka On/Off zamrzoval-
(8) Prikazovalnik tempera-
ture v hladilniku
(9) Simbol Otroško varo-
valo
(10) Simbol Meni
(14) Simbol Alarm
(15) Nastavitvena tipka Up za
zamrzovalnik
za zamrzovalnik
nika
(18) Tipka SuperFrost
(19) Tipka Alarm

4.2 Postavitev aparata

Nevarnost osebnih in materialnih poškodb! Vrata se lahko zadenejo ob steno in se tako poškodujejo. Pri steklenih vratih lahko poškodovano steklo povzroči poškodbe!
u
u
Nevarnost požara zaradi vlage! Če deli, ki so pod napetostjo, ali omrežni priključki postanejo vlažni, lahko pride do kratkega stika.
u
Nevarnost požara zaradi kratkega stika! Če se električni kabel/vtič naprave ali neke druge naprave in hrbtna stran naprave dotikata, se lahko električni kabel/vtič prek vibracij naprave poškodujeta tako, da pride do kratkega stika.
u
u
POZOR
Vrata zavarujte pred udarjanjem ob steno. Na steno name­stite omejilnik za vrata, npr. iz filca. Omejevalnik odpiranja vrat na 90° lahko naročite tudi naknadno pri naši službi za stranke.
OPOZORILO
Aparat je narejen za uporabo v zaprtih prostorih. Aparata ne postavljajte na prosto ali na vlažna območja in na območja, kjer škropi voda.
OPOZORILO
Napravo namestite tako, da se je vtiči ali električni kabli ne dotikajo. V vtičnice za napravo ne priključujte niti te niti katere koli druge naprave.

3.2 Prikazovalnik temperature

Med normalnim delovanjem se prikazujejo:
najvišja temperatura v zamrzovalniku,
-
povprečna temperatura hlajenja,
-
Prikazovalnik temperature v zamrzovalniku utripa:
spremenili ste nastavitev temperature,
-
po vklopu temperatura še ni dovolj nizka,
-
temperatura je narasla za več stopinj.
-
Na indikaciji utripajo črtice:
temperatura v zamrzovalniku je nad 0 °C.
-
Naslednje indikacije opozarjajo na napako. Možni vzroki in odpravljanje: (glejte Napake).
-
F0 do F9
-
Simbol za izpad toka
sveti.

4 Zagon

4.1 Transportiranje aparata

POZOR
Nevarnost poškodb zaradi napačnega transporta!
Transportirajte zapakiran aparat.
u
Aparat transportirajte stoje.
u
Aparata ne transportirajte sami.
u
Nevarnost požara zaradi hladilnega sredstva! Vsebovano hladilno sredstvo R 600a je okolju prijazno, a vnet­ljivo. Izhajajoče hladilno sredstvo se lahko vname.
u
Nevarnost požara in poškodb!
u
Nevarnost požara in poškodb zaradi blokiranih prezračevalnih odprtin!
u
OBVESTILO
Nevarnost poškodb zaradi kondenzacijske vode!
u
q
q q
q
q
OPOZORILO
Ne poškodujte cevi obtoka hlajenja.
OPOZORILO
Aparatov, ki oddajajo toploto, npr. mikrovalovnih pečic, opekačev itd., ne postavljajte na aparat!
OPOZORILO
Prezračevalne odprtine morajo biti vedno proste. Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje!
Aparata ne postavite direktno poleg drugega hladilnika/ zamrzovalnika .
Če je aparat poškodovan, se takoj - pred priključitvijo ­obrnite na dobavitelja. Tla na kraju postavitve morajo biti vodoravna in ravna.
Aparata ne postavljajte na mesta, ki so neposredno izpo­stavljena sončnim žarkom, poleg štedilnika, poleg ogre­valnih in podobnih naprav. Aparat s hrbtno stranjo postavite ob steno tako, da so prilo­ženi stenski distančnik (glejte spodaj) tik ob steni. Aparat lahko premikate le, ko ni napolnjen.
5
Zagon
Aparata ne postavljajte brez pomoči.
q
Prostor, v katerega boste aparat postavili, mora po stan-
q
dardu EN 378 za vsakih 8 g hladilnega sredstva R 600a imeti prostornino 1 m3. Če je prostor premajhen, lahko v primeru netesnosti ohlajevalnega krogotoka v prostoru nastane vnetljiva zmes plina in zraka. Podatki o količini hladilnega sredstva se nahajajo na nazivni ploščici v notra­njosti aparata.
Z zadnje strani aparata snemite priključni kabel. Odstranite
u
nosilec kabla, sicer prihaja do vibracijskega hrupa! Z okrasnih letvic in s čelnih strani predalov potegnite
u
zaščitne folije. Odstranite vse dele transportnih varoval.
u
Da bi dosegli deklarirano porabo energije, uporabljajte distanč­nike, ki so priloženi nekaterim napravam. S tem se globina naprave poveča za pribl. 35 mm. Če distančnikov ne uporabite, je naprava popolnoma funkcionalna, vendar ima nekoliko višjo porabo energije.
Če ima aparat priložene stenske
u
distančnike, te namestite na hrbtno stran aparata na levo in desno stran zgoraj.

4.3.1 Snemanje zgornjega blažilca za zapiranje vrat

Fig. 4
Odprite zgornja vrata.
u
OBVESTILO
Nevarnost poškodb! Če poškodujete tesnilo vrat, se vrata ne zapirajo več dobro in hlajenje ni več zadostno.
Ne poškodujte tesnila vrat z izvijačem!
u
Embalažo odstranite v odpadke. (glejte 4.5)
u
S priloženim viličastim ključem
u
in s pomočjo vodne tehtnice poravnajte nastavljive noge aparata (A) in aparat postavite naravnost. Podpora vrat: Odvijte nastav-
u
ljivo nogo na ležajnem podstavku (B), da slednja trdno stoji na tleh, nato jo odvijte še za 90°.
Nasvet
Očistite aparat (glejte 6.2) .
u
Če bo aparat stal v zelo vlažnem okolju, lahko na zunanji strani aparata nastaja kondenzacijska voda.
Vedno pazite na dobro prezračevanje in odzračevanje v
u
prostoru!

4.3 Zamenjava vratnega pripira

OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi črepinj! Steklena vrata so težka. Če padejo na tla ali če robovi stekla utrpijo udarec, se lahko steklena polica razleti.
Ko boste vrata sneli, jih pred tem dobro zaščitite!
u
Steklena vrata morata sneti dve osebi hkrati.
u
Vrata odložite na mehko podlago.
u
Prepričajte se, da imate naslednje orodje:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
izvijač
q
po potrebi akumulatorski izvijač,
q
mehko podlago
q
Obrobo
u
jačem. Okrasna letev visi na ročaju blažilca.
w
Fig. 4 (1)
snemite in odstranite s ploščatim izvi-
Fig. 5
Okrasno letev potegnite naprej čez ročaj blažilca
u
smeri aparata. Priloženo varovalo
u
S pomočjo varovala zgibni del ne more zagrabiti.
w
Pokrov
u
snemite do zaskočnika. Vidi se sornik.
w
Od spodaj iztisnite sornik
u
Ročaj blažilca
u
Pokrov
u
snemite. Snemite okrasno letev
u
S pomočjo izvijača z zgornje
u
strani privzdignite pokrov
Fig. 6 (6)
in snemite.
Odvijte enoto blažilcev za zapiranje vrat (2-krat Torx® 15)
u
Fig. 5 (7)
Nekoliko izvlecite enoto blažilcev za zapiranje vrat, na strani
u
z ročajem potisnite v smer aparata in obrnite navzven. Enoto blažilcev za zapiranje vrat postavite v stran.
u
Fig. 5 (5)
Fig. 5 (5)
na strani z ročajem in ga
.
Fig. 5 (2)
na strani z ročajem s pomočjo izvijača
Fig. 5 (4)
na strani z ročajem popolnoma odpnite in
namestite v vzdolžno luknjo.
Fig. 5 (3)
potisnite v smeri vrat.
Fig. 5 (1)
.
.
Fig. 5 (4)
v
Fig. 6
6
Loading...
+ 11 hidden pages