LIDL US HG4114 User Manual

Lidl US LLC., Arlington, VA 22202 Model No. / Modelo Núm.: HG04114A-US /
HG04114B-US
Version / Versión: 08/2019 FCC
ID: 2AJ9O-HG4114
Made in / Hecho en: China
WIRELESS QI CHARGER/ CARGADOR INALÁMBRICO QI SQWC A2
WIRELESS QI CHARGER
Operation and Safety Notes
CARGADOR INALÁMBRICO QI
Instrucciones de utilización y de seguridad
IAN 326858_1901IAN 326858_1901
US-EN Operation and Safety Notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 25
Description of signal words ...........Page 4
Customer service ................................Page 5
Introduction ..........................................Page 5
Intended use ..........................................Page 6
Trademark notices .................................Page 6
Scope of delivery ..................................Page 6
Important safety instructions ........Page 7
Description of parts ...........................Page 13
Technical data ......................................Page 14
Before use .............................................Page 15
Operation ..............................................Page 15
Storage when not in use .................Page 18
Cleaning .................................................Page 18
Troubleshooting ..................................Page 19
Disposal ..................................................Page 20
Three year limited warranty .........Page 21
US-EN 3
DESCRIPTION OF
SIGNAL WORDS
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages related to property damage).
US-EN 4
CUSTOMER SERVICE
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service
Platform at
www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance. Please have your IAN number ready.
IAN 326858_1901
WIRELESS QI CHARGER
P Introduction
Congratulations on your purchase. You have selected a quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about the safety, use and disposal of the product. Before using the product, please learn about all the safety information and usage instructions. Only use the product as described and for the specified applications. If you lend the product to someone else, please also give all the instructions.
US-EN 5
Intended use
The WIRELESS QI CHARGER (hereinafter referred to as the „Product“) is an information electronics device. This product is only for charging mobile devices that use Qi technology. Other devices cannot be charged with the product. The product is intended for private use only and not for commercial use. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from unauthorised modifications or improper use.
Trademark notices
USB® is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
“Qi“ and the Qi logo mark are trademark of
the Wireless Power Consortium (WPC).
The SilverCrest trademark and trade name is the
property of their respective owners.
Any other names and products are trademarks
or registered trademarks of their respective owners.
Scope of delivery
1 Wireless Qi charger 1 Instructions for use
US-EN 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS.
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
Risk of suffocation!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging materials pose a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging materials are not a toy. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
US-EN 7
Risk of property damage
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user.
Keep the product away from moisture, dripping
and splashing water!
Do not place burning candles or other open fire
on or next to the product.
Check the product before every use!
Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected!
If you notice smoke or an unusual noise or odor,
unplug the product immediately and remove the USB cable.
Sudden temperature changes may cause
condensation inside the product. In this case, allow the product to acclimatise for some time before using it again to prevent short circuits!
Do not operate the product near heat sources,
e.g. radiators or other devices emitting heat!
Do not try to open the product! It has no internal parts requiring maintenance.
US-EN 8
Radio interference
Never use the product on airplanes, in
hospitals, service rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics.
Keep the product at least 0.65 ft / 20 cm
from pacemakers or implantable cardioverter­defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers.
The radio waves transmitted could cause
interference in hearing aids.
Do not place the product near flammable gases
or potentially explosive areas (e.g. paint shops) with the wireless components on, as the radio waves emitted can cause explosions and fire.
The range of the radio waves varies by
environmental conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorized third parties receiving the data cannot be excluded.
Lidl US, LLC is not responsible for interference
with radios or televisions due to unauthorized modification of the product. Lidl US, LLC further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by Lidl US/
US-EN 9
LLC. The user of the product id fully responsible for correcting interference caused by such unauthorized modification to the product, as well as replacement of such products.
Ensure that:
no direct heat sources (e.g. heating) can affect
the product
the product is not exposed to bright artificial lightany contact with splashed and dripping
water and corrosive liquids is avoided and the product are not operated in the vicinity of water. In particular, the product should never be submerged in liquid; do not place any vessels filled with liquid, for example, vases or drinks, on or near the product
the product is not used in the immediate vicinity
of magnetic fields (e.g. speakers)
no fire sources (e.g.burning candles) are placed
on or near the product
no foreign objects penetrate the productthe product is never subjected to extreme
temperature fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits. If the product were subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (2 hours) until the
US-EN 10
product has reached ambient temperature before use
the product is never subjected to excessive
shocks and vibrations
the connected cables are always laid in such
a manner that nobody can step on or trip over them. There is a risk of injury
no objects are placed on a connected cable
and cables are not connected over sharp edges because this could otherwise damage the functionality of sensitive electronics.
Changes or modification to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the product.
This product has been tested and complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy
US-EN 11
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one the receiver is connected to.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This product complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This product may not cause harmful interference, and (2)this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
US-EN 12
P Description of parts
1
LED indicator
2
Qi charging area
1
2
3
4
3
USB type A plug
4
Instructions for use
US-EN 13
P Technical data
Dimensions:
Weight: 0.4 lb (180 g) Operating temperature: 5 – 35 °C Storage temperature: 0 – 45 °C Humidity
(no condensation): 10 – 70 % Cable length: 4.9 ft (1.5 m) Input voltage/ current: 5 V Output voltage/ current: 5 V Wireless charging power: 5 W OR Input voltage/ current: 9 V Output voltage/ current: 9 V Wireless charging power: 10 W Frequency band: 121.63 - 170.03 kHz Transmitted maximum
radio frequency power (H-field): -3.42 dBuA/m at 10m distance
Wireless charging distance: ≤ 5 mm
NOTE: The specification and design may be
changed without notification.
US-EN 14
4.96 in x 4.4 in x 0.31 in (126 mm x 112 mm x 8 mm)
2 A 1 A
1.7 A
1.1 A
P Before use
• All parts have to be unpacked and the
packaging materials have to be removed completely.
• Before use, verify the package contents are
complete and undamaged!
P Operation
ATTENTION! The usage of the product with a
P
C or notebook is forbidden.
NOTE:
The product only supports devices with Qi
wireless technology.
Charge your device
1. Plug the USB plug
suitable USB adapter (not included).
3
into the USB port on a
US-EN 15
2. Plug the USB adapter (not included) into an
easily accessible mains socket.
3. Place the mobile device on the Qi charging
surface. Make sure the center of the device is aligned over the center of the Qi charging surface LED
2
. Charging will begin on contact. The
1
lights up blue when charging is active.
US-EN 16
Protective covers that protect the mobile device may interfere with the charging process. In this case, the mobile device must be removed from the protective cover.
NOTE:
The user may not see LED
1
during the charging process depending on the used mobile device.
LED indicator
1
status
The product has an LED that indicates its operational status:
LED indicator 1
Blue light for 1 second, then Green light for 1 second, then
Status
Starting process
(Boot phase) both Blue and Green light for 1 second, then LED off
LED off Off / Standby Blue light Charging Blue and Green light flashing
alternatively
Input
overvoltage
Blue light flashing Fault condition Green light Full charge
US-EN 17
P Storage when not in use
Store the product in a dry environment, protected from dust and direct sunlight.
P Cleaning
Unplug the product and remove all plugs before
cleaning!
No acid, chafing or solvent cleaning agents
should be used or the product can be damaged.
Clean the outside of the product using a soft,
dry cloth!
For tough soiling, a mild cleaning agent can be
used.
Only use a clean, dry cloth for cleaning the
product and never use any corrosive liquids. Use a slightly moistened cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt.
US-EN 18
P Troubleshooting
What should I do if the LED indicator of the product is not lit during starting process (Boot phase)?
Check the USB cable connection between USB
adapter (not included) and the product. The USB cable must be firmly connected.
Check the connection between the mains socket
and the USB adapter (not included).
Alternatively, the user must try another mains
socket.
What should I do if the mobile device does not get charging ?
Check that the mobile device have Qi wireless
charging technology.
Check the mobile device is placed horizontally
on the center position of the charging pad.
Check that no foreign object blocking the
charging.
Check whether the mobile device is removed
from the protective cover.
What should I do if the LED indicator flashes Blue and Green alternatively?
This indicates input overvoltage occurred.
US-EN 19
Disconnect the USB connection immediately.Check if you use a suitable USB adapter.
What should I do if the LED indicator flashes blue?
This indicates a fault condition occurred.Disconnect the USB connection immediately.Check that no foreign object blocking the
charging.
Let the product cool down for a while and try to
use it again.
P Disposal
Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations.
Please note the package markings
b
regarding waste separation, indicated by
a
abbreviations (a) and numbers (b),
and cardboard / 80–98: composite materials.
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper
Contact your local waste management authority for additional information on how to dispose of the used product.
US-EN 20
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life, do not throw in the garbage. Information on collection sites and their opening hours is available from your local authority.
Improper disposal of batteries can damage the environment!
Never throw batteries in the garbage. They may contain toxic heavy metals and must be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Used batteries should therefore be disposed of through a local collection point.
P Three year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
• Damage, breakage or inoperability due to defect.
• Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual.
US-EN 21
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
• Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.);
• Improper use or transport;
• Disregarding safety and maintenance instructions;
• Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
• Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
• Start a new warranty period upon product exchange;
• Repair product.
US-EN 22
How to process the warranty?
To initiate, please:
• Call customer service at
1 (844) 543-5872
• Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us or
• Visit a LIDL store for further assistance To ensure the quickest warranty return process,
please have the following available:
• The original sales receipt that includes the date
purchased;
• The product and manual in the original package;
• A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
• Retain the original receipt;
• Follow all product instructions;
• Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. All implied warranties are limited
US-EN 23
by the duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
US-EN 24
Descripción de las palabras de
advertencia ......................................... Página 26
Servicio al cliente ............................. Página 27
Introducción ........................................ Página 27
Uso previsto ......................................... Página 28
Avisos de marcas comerciales ...........Página 28
Contenido ............................................ Página 28
Instrucciones importantes
de seguridad ...................................... Página 29
Descripción de las partes .............. Página 36
Datos técnicos .................................... Página 37
Antes del uso ...................................... Página 38
Funcionamiento .................................Página 38
Almacenamiento cuando no
está en uso .......................................... Page 42
Limpieza ............................................... Página 42
Resolución de problemas ..............Página 42
Eliminación .......................................... Página 44
Garantía limitada de 3 años ....... Página 45
US-ES 25
DESCRIPCIÓN DE LAS
PALABRAS DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita.
AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales).
US-ES 26
SERVICIO AL CLIENTE
Comuníquese con el servicio de atención
al cliente a 1 (844) 543-5872
Visite el portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
Por favor tenga su número IAN a la mano
IAN 326858_1901
CARGADOR INALÁMBRICO QI
P Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la unidad únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas. Si traspasa el producto a alguien más, por favor asegúrese de incluir toda la documentación con él.
US-ES 27
Uso previsto
Este CARGADOR QI INALÁMBRICO (en adelante, denominado „producto“) es un dispositivo electrónico de información. Este producto solo puede utilizarse para cargar dispositivos móviles que cuenten con tecnología Qi. No se puede cargar otros tipos de dispositivos con este producto. Este producto está diseñado solo para el uso doméstico privado y no para fines comerciales. El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños derivados de modificaciones no autorizadas o del uso inapropiado.
Avisos de marcas comerciales
USB® es una marca comercial registrada de USB
Implementers Forum, Inc.
„Qi“ y el logotipo de Qi son marcas comerciales
del Wireless Power Consortium (WPC).
La marca comercial y el nombre comercial de
SilverCrest es propiedad de sus respectivos dueños.
Cualquier otro nombre y producto podría ser una
marca comercial o marca comercial registrada de sus respectivos dueños.
Contenido
1 Cargador inalámbrico Qi 1 Conjunto de instrucciones de funcionamiento
US-ES 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN.
¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
¡Riesgo de asfixia!
Nunca deje a un niño sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia. Con frecuencia, los niños subestiman los peligros. El material de embalaje no es un juguete. Este producto no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que sean supervisadas o instruidas respecto al uso del producto por una persona responsable por su seguridad. Siempre se
US-ES 29
deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Riesgo de daños materiales
Este producto no contiene ninguna pieza que el
usuario pueda reparar.
¡Mantenga el producto alejado de la humedad,
de goteras y de salpicaduras de agua!
No coloque velas encendidas u otra llama
expuesta sobre o cerca del producto.
Inspeccione cuidadosamente el producto antes
de cada uso. Deje de utilizar el producto si se detecta algún daño al producto o al cable de conexión.
Si advierte la presencia de humo o percibe un
ruido o un olor inusual, desconecte de inmediato la conexión USB.
Los cambios repentinos de temperatura pueden
provocar condensación en el interior del producto. En este caso, espere a que el producto se aclimate durante un tiempo prudencial antes de utilizarlo. De esta forma, se evitarán cortocircuitos.
No utilice el producto cerca de fuentes de calor,
como radiadores u otros productos que emanen calor.
US-ES 30
¡No intente abrir el producto! No existen piezas internas que requieran mantenimiento.
Interferencia de radio
Nunca utilice el producto en el interior de
aviones, de hospitales, de salas de servicios médicos o cerca de sistemas médicos electrónicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar la funcionalidad de componentes electrónicos sensibles.
Mantenga el producto a como mínimo
0.65 ft / 20 cm de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética podría afectar el funcionamiento de los marcapasos.
Las ondas de radio transmitidas podrían
provocar interferencias en aparatos auditivos.
No coloque el producto cerca de gases
inflamables o áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, pinturerías) con los componentes inalámbricos activados, ya que las ondas de radio emitidas podrían provocar explosiones e incendios.
US-ES 31
El rango de las ondas de radio varía según
las condiciones ambientales. En el caso de la transmisión de datos inalámbrica, no se puede excluir la recepción de datos por parte de terceros no autorizados.
Lidl US, LLC no es responsable de interferencias
con radios o televisores debido a una modificación no autorizada del producto. Lidl US, LLC no asume ninguna responsabilidad por el uso o reemplazo de cables y productos no distribuidos por Lidl US, LLC. El usuario del producto es totalmente responsable de corregir la interferencia causada por dicha modificación no autorizada del producto, así como del reemplazo de dichos productos.
Asegúrese de que:
ninguna fuente de calor directa (por ejemplo,
calefacción) pueda afectar al producto
el producto no esté expuesto a luz artificial
brillante
se evite cualquier contado con salpicaduras
y goteos de agua y con líquidos corrosivos y que el producto no se utilice cerca de agua. En particular, nunca se deberá sumergir el producto en líquidos; no coloque ningún
US-ES 32
recipiente con líquido, como jarrones o vasos, sobre o cerca del producto
el producto no se utilice cerca de campos
magnéticos (por ejemplo, altavoces)
no se coloque fuentes de calor (por ejemplo,
velas encendidas) sobre o cerca del producto
ningún objeto extraño penetre el productoel producto nunca se someta a fluctuaciones
extremas de temperatura ya que esto podría resultar en condensación y cortocircuitos eléctricos. Sin embargo, si el producto se somete a fluctuaciones extremas de temperatura, espere (2horas) antes de usarlo, hasta que el producto haya alcanzado la temperatura ambiente
el producto nunca se someta a vibraciones o
impactos excesivos
los cables conectados siempre se coloquen
de tal manera que ninguna persona pueda pisarlos o tropezar con ellos. Existe el riesgo de sufrir lesiones
no se coloquen objetos sobre un cable
conectado y que los cables no se conecten sobre bordes filosos, ya que esto podría dañar la funcionalidad de los delicados componentes electrónicos.
US-ES 33
Los cambios o las modificaciones a este producto que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a operar el producto.
Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada encendiendo y apagando el producto, se alienta
US-ES 34
al usuario a intentar corregir las interferencias siguiendo las siguientes medidas:
• Oriente o localice de nuevo la antena receptora.
• Aumente la separación ente el producto y el
receptor.
• Conecte el producto a la toma de corriente
en un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor.
• Consulte a su proveedor o a algún técnico
experto de radio / TV.
Este producto cumple con la parte 15 del reglamento FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede que no cause interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
US-ES 35
P Descripción de las partes
1
Indicador LED
2
Superficie de carga Qi4 Instrucciones de uso
3
Conector USB tipo "A"
1
2
3
4
US-ES 36
P Datos técnicos
Dimensiones:
Peso: 0.4 lb (180 g) Temperatura de
funcionamiento: 5 – 35 °C Temperatura de
almacenamiento: 0 – 45 °C Humedad
(sin condensación): 10 – 70 % Longitud del cable: 4.9 ft (1.5 m) Voltaje/corriente
de entrada: 5 V Output voltage/ current: 5 V Potencia de carga
inalámbrica: 5 W o Voltaje/corriente de
entrada: 9 V Voltaje/corriente
de salida: 9 V Potencia de carga
inalámbrica: 10 W Potencia de carga
inalámbrica: 121.63 - 170.03 kHz
4.96 in x 4.4 in x 0.31 in (126 mm x 112 mm x 8 mm)
2 A 1 A
1.7 A
1.1 A
US-ES 37
Potencia de la frecuencia (campo H) de radio máxima transmitida: -3.42 dBuA/m a una
Distancia de carga inalámbrica: ≤ 5 mm
NOTA : Las especificaciones y el diseño
pueden variar sin previo aviso.
distancia de 10m
P Antes del uso
Se deberán desembalar todas las piezas y se
deberá extraer por completo el material de embalaje.
Antes del uso, verifique el contenido de
embalaje esté completo y sin daños.
P Funcionamiento
¡ATENCIÓN! No se permite el uso de este
producto con una PC o con una computadora portátil.
NOTA :
Este producto soporta solo los dispositivos que
cuentan con tecnología Qi inalámbrica.
US-ES 38
Cargue su dispositivo
1. Inserte el conector USB
3
en el puerto USB de
un adaptador USB adecuado (no incluido).
2. Inserte el adaptador USB (no incluido) en un
tomacorriente de acceso simple.
3. Coloque el dispositivo móvil sobre la superficie
de carga Qi. Asegúrese de que el centro del dispositivo se encuentre alineado sobre el centro de la superficie de carga Qi
2
. La
US-ES 39
carga iniciará cuando ambos entren en contacto. El indicador LED
1
brillará con una luz azul cuando el proceso de carga esté activo.
Las fundas que protegen los dispositivos móviles pueden interferir con el proceso de carga. En ese caso, deberá quitar la funda protectora del dispositivo.
NOTA :
Dependiendo del dispositivo móvil que se
emplee, es posible que el usuario no pueda ver el indicador LED
Estado del
1
durante el proceso de carga.
1
LED
Este producto cuenta con una luz LED que indica su estado operativo:
US-ES 40
Indicador LED 1
Luz azul durante 1 segundo, luego luz verde durante 1 segundo, y luego las dos luces, azul y verde, durante 1 segundo. Luego el indicador LED se apaga.
LED apagado Apagado /
Luz azul Cargando Luces azul y verde
parpadeando alternativamente
Luz azul parpadeante Situación de falla Luz verde Carga completa
Estado
Proceso de inicio (fase de arranque)
Modo de espera
Sobretensión de entrada
P Almacenamiento cuando no
está en uso
Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y protegido de la luz solar directa.
US-ES 41
P Limpieza
¡Desenchufe el producto del tomacorriente y
retire todos los conectores antes de limpiarlo!
No emplee ácido ni productos de limpieza
abrasivos o solventes porque pueden dañar el producto.
¡Limpie el exterior del producto con un paño
suave y seco!
En caso de manchas persistentes, se puede
utilizar un producto de limpieza suave.
Solo utilice un paño limpio y seco para limpiar
el producto y nunca utilice líquidos corrosivos. Utilice un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza neutro para quitar las manchas más resistentes.
P Resolución de problemas
¿Qué debo hacer si el indicador LED del producto no se enciende durante el proceso de inicio (fase de arranque)?
Verifique la conexión del cable USB entre el
adaptador USB (no incluido) y el producto. El cable USB debe estar firmemente conectado.
Verifique la conexión entre el tomacorriente
eléctrico y el adaptador USB (no incluido).
US-ES 42
Otra opción es que el usuario pruebe otro
tomacorriente.
¿Qué debo hacer si el dispositivo móvil no se carga?
Verifique que el dispositivo móvil cuente con
tecnología de carga Qi inalámbrica.
Verifique que el dispositivo móvil se encuentre
en posición horizontal sobre el centro de la superficie de carga.
Verifique que no haya ningún objeto extraño
bloqueando la carga.
Verifique que se haya retirado la funda
protectora del dispositivo móvil.
¿Qué debo hacer si el indicador LED parpadea con luz azul y verde alternativamente?
Esto indica que hubo una sobretensión de
entrada.
Desconecte la conexión USB inmediatamente.Verifique si está utilizando un adaptador USB
adecuado.
¿Qué debo hacer si el indicador LED parpadea con luz azul?
Esto indica que ocurrió una falla.Desconecte la conexión USB inmediatamente.
US-ES 43
Verifique que no haya ningún objeto extraño
bloqueando la carga.
Deje que el producto se enfríe por un rato e
intente utilizarlo nuevamente.
P Eliminación
Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales.
Observe las señales del material de
b
empaque para la separación de
a
residuos, los cuales están señalados con
significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos.
Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto adecuadamente al final de su vida útil, no lo tire en la basura normal. Puede obtener información de sus autoridades locales sobre los puntos de recolección y horarios de atención.
abreviaturas (a) y números (b) que
Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado.
¡La eliminación inadecuada de las baterías puede causar daños ambientales!
US-ES 44
Las baterías no deben ser eliminadas con los desechos del hogar. Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y requieren ser tratadas como desechos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, HG = Mercurio, Pb = Plomo. Por esta razón es importante eliminar las baterías usadas en un punto de recolección local.
P Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
• Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
• Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
• El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
• Uso o transporte no indicado del producto.
• Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
US-ES 45
• Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.).
• Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
• Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto.
• Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
• Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
US-ES 46
• Visite el Portal de atención al cliente en www.
lidl.com/contact-us
• Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente:
• Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
• Producto y manual en su empaque original.
• Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
• Guardar el recibo original.
• Seguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
• No realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones
US-ES 47
al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
US-ES 48
Loading...