LIDER LMP280 User guide [pl]

1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zanurzeniowa pompa membranowa do wody czystej
LIDER LMP280
Instrukcja oryginalna
Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6, tel.: 61 650 75 30, Serwis Centralny – infolinia serwisowa: 61 650 75 39, Dział części zamiennych tel.: 61 650 75 34,
Fax: 61 650 75 32,
www.krysiak.pl
Wyprodukowano w CHRL
Wydanie pierwsze, wrzesień 2018r.
2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo niniejszym oświadcza, że poniżej oznaczone według rodzaju
i typu urządzenie wprowadzone przez nas do obrotu spełnia odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w obowiązujących Dyrektywach UE z jej późniejszymi modyfikacjami.
Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE:
Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
Maszyna:
Pompa membranowa zanurzeniowa wody czystej Lider LMP280
Model
VMP280
Numery seryjne:
2019015570001-2019015579999
Rok produkcji:
2018-2019
Funkcja:
pompa tłocząca wodę czystą
do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:
2014/30/UE – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
2014/35/EU – Dyrektywa niskonapięciowa LDV
2011/65/EU – Dyrektywa ROHS
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-41:2003+A1+A2, EN 62233:2008,
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN 6100-3-3:2013, EN 6100-3-2:2014,
EN 60335-2-41:2003+ A2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN 62321-1:2013, EN 62321-2:2014, EN 62321-3-1:2014,
EN 62321-4:2014, EN 62321-6:2015, EN 62321:2009,
Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub
przebudowana bez zgody producenta.
Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.
21/09/2018, Baranowo
Data i miejsce wystawienia
Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej
przez producenta do sporządzenia deklaracji zgodności
Jednostka notyfikowana:
TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstrasse 65, 80339 Munchen
3
4
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji pompy. Zawarte są tu ważne
informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.
Uwaga!
Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.
Spis treści
Spis treści ................................................................................................................................... 4
1. Zawartość opakowania ......................................................................................................... 5
2. Przeznaczenie ....................................................................................................................... 5
3. Opis ogólny ........................................................................................................................... 5
3.1 Opis działania ................................................................................................................... 5
3.2 Elementy pompy (budowa) .............................................................................................. 6
3.3 Dane techniczne .............................................................................................................. 6
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa ............................................................................... 7
4.1 Symbole dotyczące urządzenia ....................................................................................... 7
4.2 Symbole w instrukcji obsługi ............................................................................................ 8
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ................................................................................ 8
5. Montaż ................................................................................................................................. 10
5.1 Przyłączanie węża wyjściowego pompy ........................................................................ 10
5.2 Zanurzanie pompy ......................................................................................................... 10
6. Praca z urządzeniem .......................................................................................................... 11
6.1 Włączanie i wyłączanie .................................................................................................. 11
7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych ................ 11
7.1 Ogólny opis oczyszczania urządzenia ........................................................................... 11
7.2 Przechowywanie ............................................................................................................ 12
7.3 Zamawianie części zamiennych .................................................................................... 12
8. Plan wyszukiwania usterek ................................................................................................. 12
9. Gwarancja ........................................................................................................................... 13
10. Usuwanie odpadów i recycling ............................................................................................ 14
11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY NR 1 ......................................................................................... 15
5
1. Zawartość opakowania
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy pompy. Komplet powinien zawierać:
- pompa
- instrukcja obsługi
2. Przeznaczenie
Pompa przeznaczona jest do pompowania wody czystej ze studni i z innych zbiorników. Pompa
elektryczna zanurzeniowa jest przeznaczona do użytku domowego. Pompa pracuje w pełni zanurzona: maksymalna głębokość zanurzenia nie może przekraczać 5 m.
Pompa nie nadaje się do pompowania wody brudnej (roztworów, wody zanieczyszczonej np. piaskiem,
błotem, gliną), słonej oraz do cieczy łatwopalnych, korozyjnych, wybuchowych lub niebezpiecznych. Absolutnie nie dopuszczaj do działania pompy na sucho. Nie stosuj pompy do przepompowywania cieczy o temp. powyżej +35 °C. Każde inne wykorzystanie pompy jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Pompa nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka, jakie może wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel pompy i/lub osoba ją obsługująca. Pompa nie jest przystosowana do użytku komercyjnego, ani do pracy ciągłej.
Ta pompa nie jest przeznaczona do pompowania wody pitnej!
Ta pompa nie służy do pracy ciągłej. Silnik zamontowany w pompie służy do pracy przerywanej (S3)
to znaczy że na dobę nie może pracować więcej niż 12 h. Po pracy ciągłej max 2 h powinno nastąpić min. 20 min przerwy.
3. Opis ogólny
3.1 Opis działania
Membranowa pompa do wody czystej funkcjonuje jako pompa tłocząca wodę. Umieszczona poniżej lustra wody np. w studzience lub w pojemniku z wodą deszczową, napędzana silnikiem elektrycznym, wypompowuje wodę, w której została zanurzona.
6
3.2 Elementy pompy (budowa)
Rys. 1
1. Przyłącze tłoczące pompy
2. Ucho do linki nośnej
3. Obudowa pompy
4. Obudowa silnika
5. Otwory zasysające
Przed uruchomieniem pompy zapoznaj się z Rys. 1 przedstawiającym elementy urządzenia.
3.3 Dane techniczne
MODEL
LMP 280
Napięcie sieciowe / częstotliwość
220-230 V, 50 Hz
Moc znamionowa
280 W
Maksymalna wydajność
17L/min
Klasa IP wodoszczelności
IPX8
Maksymalna wysokość podnoszenia
68
Maksymalna głębokość zanurzenia
5 m
Waga netto
3,7 kg
Długość przewodu zasilającego
10 m
Klasa ochronności elektrycznej
I
Maksymalna średnica pompowanego ciała obcego
0,5 mm
Przyłącze węża
φ 19 mm
Średnica pompy
φ 98
Maksymalna temperatura pompowanej cieczy
35 °C
7
Maksymalna średnica pompowanego ciała obcego nie odnosi się do średnicy ziarna piasku czy
kamieni lecz do miękkich, plastycznych elementów (takich jak puch czy podobne), które nie zablokują wirnika znajdującego się wewnątrz pompy. *Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa
Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia. Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie. Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na obudowie urządzenia.
4.1 Symbole dotyczące urządzenia
Dbaj o to, aby były czytelne (nie wszystkie są na urządzeniu):
UWAGA! Zachowaj szczególną ostrożność!
UWAGA! Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
UWAGA! Wyjmij wtyczkę z gniazdka przed naprawą, czyszczeniem i konserwacją pompy lub gdy przewód elektryczny jest uszkodzony, poplątany lub przecięty.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
UWAGA! Osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości.
UWAGA! Stosuj odpowiednie środki ochrony osobistej. Zakładaj solidne obuwie z podeszwą antypoślizgową.
Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa.
8
I klasa ochronności – oznacza, że produkt musi być uziemiony (zerowany).
Nie wyrzucaj urządzenia razem ze śmieciami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska (do punktów recyklingu).
4.2 Symbole w instrukcji obsługi
UWAGA! Ostrzeżenie - symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i mienia.
WSKAZÓWKA ułatwiająca posługiwanie się urządzeniem.
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Przechowuj ją, aby móc do niej zaglądać w dowolnej chwili.
W celu minimalizacji ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała należy podczas
instalowania i użytkowania pompy zapoznaj się i zawsze ściśle przestrzegaj zawartych w instrukcji środków ostrożności.
Nie pozwalaj dzieciom oraz innym osobom dorosłym, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją obsługi, używać urządzenia.
Pompa nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność przez cały czas kontaktu z urządzeniem.
Nie używaj pompy do innych celów niż zgodnych z przeznaczeniem. Pompowanie substancji
agresywnych chemicznie (ściernych), żrących, palnych (np. paliwa silnikowe) i wybuchowych, słonej wody, środków czyszczących oraz artykułów spożywczych jest zabronione!
Nie korzystaj z urządzenia w czasie, w którym w pobliżu znajdują się inne osoby (szczególnie małe dzieci) oraz zwierzęta domowe.
Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym zakładaj wysokie, gumowe, solidne oraz odpowiednie obuwie.
Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj pompy, jeśli brak w niej jakichkolwiek elementów.
Używaj wyłącznie części zamiennych i elementów wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Używaj pompy z rozsądkiem.
Nigdy nie zostawiaj pompy w miejscu pracy bez kontroli, zwłaszcza w pomieszczeniach mieszkalnych! Nadzoruj urządzenie, aby dostatecznie wcześnie rozpoznać automatyczne wyłączenie pompy albo pracę ‘na sucho’.
Chroń urządzenie przed mrozem i pracą „na sucho”.
Nie uruchamiaj urządzenia przed całkowitym zanurzeniem w wodzie! Ryzyko poważnego uszkodzenia!
9
Nie pracuj przy użyciu urządzenia, które jest niekompletne, uszkodzone lub przebudowane bez zgody producenta. Nie przeciążaj urządzenia.
Nie używaj pompy w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
Pompa nie jest przystosowana do pracy ciągłej (np. do napędzania cieków wodnych w sadzawkach
ogrodowych). Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie pracuje prawidłowo.
Nie używaj pompy w sadzawkach ogrodowych, w których żyją ryby lub/i cenne rośliny!
Nie używaj urządzenia gdy w wodzie przebywają osoby. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym.
Nie podnoś, ani nie transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje. Jeśli pompa jest zanurzona, nie manipuluj nią ciągnąc za przewód; użyj linki nośnej, przywiązanej do ucha linki nośnej
(Rys. 1, poz. 2).
Zawsze wyłącz urządzenie i wyciągnij przewód sieciowy:
- gdy oddalasz się od pompy;
- jeżeli urządzenie jest nieużywane;
- przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pompie w przypadku wystąpienia nieszczelności w
układzie wodnym;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem, transportowaniem i przechowywaniem;
- jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony bądź poplątany;
- jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce. W takim przypadku sprawdź urządzenie
pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie napraw.
Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tej instrukcji, zwróć się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia lub wymiany przewodu czy wtyczki, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są opisane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Bezpieczeństwo elektryczne
Nie uruchamiaj urządzenia, gdy w wodzie przebywają ludzie albo mają z nią styczność –
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe i częstotliwość były zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
Gniazdo przyłączeniowe do przewodu zasilającego musi być wyposażone w 2 styki + dodatkowo styk zerujący 10-16A/250V zgodnie z normami europejskimi. Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H05 RN-F (o przekroju 1,5 mm
2
).
Podłączaj pompę tylko do gniazda sieciowego zabezpieczonego bezpiecznikiem co najmniej 6A oraz wyłącznikiem różnicowoprądowym o prądzie wyzwalania nie przekraczającym 30mA.
Przed uruchomieniem nowej pompy zleć wykwalifikowanemu specjaliście sprawdzenie: czy złącza elektryczne są zabezpieczone przed wodą i wilgocią oraz czy uziemienie, przewód zerowy i bezpiecznik spełniają wymogi dostawcy energii elektrycznej i czy bezbłędnie działają.
Ustaw urządzenie w taki sposób, by podczas pracy w każdej chwili zapewniony był dostęp do wtyczki sieciowej.
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękoma!
10
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód! Chroń przewód przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami.
Przed każdym użyciem skontroluj urządzenie, przewód i wtyczkę pod kątem uszkodzeń. Uszkodzonych i zużytych przewodów nie wolno naprawiać, należy je od razu wymienić na nowe.
Nie noś i nie mocuj urządzenia trzymając za przewód!
Używaj tylko 3 żyłowych przedłużaczy zabezpieczonych przed bryzgami wody i przeznaczonych do
stosowania na dworze. Przed użyciem zawsze odwijaj przewód z bębna i sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony.
Przekrój 3 żyłowych przewodów sieciowych nie może być mniejszy niż od przewodów gumowych z
oznaczeniem H07RN8-F. Długość przewodu musi wynosić 10m, a przekrój żyły co najmniej 1,5 mm2.
Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały,
zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji.
5. Montaż
Przed montażem sprawdź, czy masz wszystkie potrzebne części. Włącz urządzenie dopiero wtedy,
gdy pompa jest zmontowana.
Przed pierwszym użyciem przymocuj dostatecznie długą linę do ucha linki nośnej (Rys. 1, poz. 2).
Użyj odpowiednio mocnej liny, która jest odporna na wodę i promienie UV. Sprawdzaj regularnie stan
liny, gdyż podczas użytkowania jej stan może ulec pogorszeniu w wyniku oddziałujących na nią czynników.
5.1 Przyłączanie węża wyjściowego pompy
1. Wciśnij wąż wyjściowy na sekcję przyłącza- przyłącze tłoczące pompy (Rys. 1, poz. 1), którego średnica odpowiada wewnętrznej średnicy tego węża.
2. Dodaj opaskę zaciskową (nie jest dostarczana z pompą), aby właściwie uszczelnić wąż.
5.2 Zanurzanie pompy
Uważaj, by nigdy nie trzymać ani nie zawieszać urządzenia za przewód sieciowy. Grozi to porażeniem
prądem wskutek uszkodzenia przewodu. Pompa musi znajdować się w pozycji pionowej: gwarantuje to stabilność podczas pracy.
NIGDY NIE WIESZAJ URZĄDZENIA ZA WĄŻ ALBO PRZEWÓD!
Urządzenie możesz wieszać na linie przyczepionej do ucha uchwytu pompy albo ustawiać na dnie kanału.
Otwory ssące nie mogą być nigdy zatkane.
1. Do zanurzania i wyciągania pompy używaj liny przymocowanej do ucha uchwytu pompy (Rys. 1, poz. 2).
Nigdy nie wieszaj urządzenia na wygiętej rurce ani na wężu.
2. Jeżeli głębokość wypompowywanej wody jest większa niż 3 m, połącz przewód zasilający do liny w
odpowiednich odstępach za pomocą niekorozyjnych zaczepów.
11
Jeżeli przewód sieciowy nie będzie odpowiednio zabezpieczony to może on spowodować że
pompa utknie podczas wyciągania.
3. Po zanurzeniu pompy, odpowiednio mocno zabezpiecz koniec liny.
Nie pracuj pompa bez zamontowanego węża. Unikaj obracania się pompy wokół własnej osi.
6. Praca z urządzeniem
6.1 Włączanie i wyłączanie
Ta pompa jest wyposażona we wtyczkę ze stykiem ochronnym.
1. Zanurz całkowicie pompę.
2. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka. Pompa od razu zacznie pracować.
3. Aby wyłączyć pompę wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Pompa przestanie pracować.
6.2 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
Jeśli wyjście pompy zatka się a pompa nadal pracuje wyłącz ją niezwłocznie. Wyjmij wtyczkę z gniazda i sprawdź co jest przyczyną problemu.
Nigdy nie próbuj obracać wirnika gdy pompa jest podłączona do sieci zasilającej.
Nigdy nie wkładaj rąk gdziekolwiek w okolicy wirnika. Jeśli konieczne jest działanie zaradcze,
zawsze najpierw wyłącz pompę z sieci zasilającej.
7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części
zamiennych
Przed wykonaniem prac konserwacyjnych i czyszczeniem bądź przechowywaniem wyciągnij wtyczkę
sieciową – ryzyko porażenia prądem!
Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.
Regularnie oczyszczaj i konserwuj urządzenie. Zapewni to jego sprawność i długą żywotność eksploatacyjną.
7.1 Ogólny opis oczyszczania urządzenia
1. Przed każdym użyciem sprawdź obudowę, wąż, przewody i linę pod kątem zużycia.
2. Po każdym użyciu oczyść urządzenie czystą wodą.
3. Usuwaj włoski i włókna, które mogą się osadzać na obudowie pompy (Rys. 1 poz. 3) przy użyciu strumienia
wody, detergentu i miękkiej szczotki.
4. Przepłukuj regularnie układ zasysania czystą wodą – zanurz pompę w czystej wodzie, podłącz na krótko
do zasilania aby przepłukać wnętrze pompy.
Przed ponownym użyciem pompy zanurz ją w czystej wodzie aby usunąć z niej brud, który mógł się
12
nagromadzić podczas przechowywania i mógłby uszkodzić pompę podczas pracy.
7.2 Przechowywanie
Przed umieszczeniem pompy i jej akcesoriów (wąż i lina) w magazynie opróżnij ją z wody i oczyść. Przechowuj pompę i jej akcesoria w czystym, suchym, zabezpieczonym przed mrozem i niedostępnym dla dzieci miejscu.
Mróz uszkadza urządzenie i jego akcesoria, gdy będą zawierały śladowe ilości wody.
Jeżeli pompa nie będzie używana przez dłuższy czas to oczyść ją dokładnie, zarówno po ostatnim użyciu, jak i przed ponownym użyciem. Osady i pozostałości mogą utrudniać uruchamianie pompy. Wszystkie wykraczające poza ten zakres czynności, a szczególnie otwieranie pompy, muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy zgłoś się do autoryzowanego punktu serwisowego.
7.3 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane pompy z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:
Typ urządzenia
Numer artykułu
Numer identyfikacyjny
W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatwi to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części. Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl
UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić pompę i skrócić jej żywotność.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Plan wyszukiwania usterek
Nigdy nie podejmuj się rozbiórki pompy. W razie konieczności sprawdzenia i naprawy dokona
autoryzowany serwis (w porozumieniu ze sprzedawcą). Nieprawidłowo przeprowadzone czynności naprawcze mogą sprawić że urządzenie nie będzie działało prawidłowo. Takie czynności zagrażają Tobie i Twojemu otoczeniu.
13
Problem
Możliwe przyczyny
Usuwanie
Pompa nie uruchamia się
Brak zasilania prądem elektrycznym
Sprawdź gniazdko, przewód, wtyczkę; w razie potrzeby zleć naprawę wykwalifikowanemu elektrykowi
Pompa pracuje ale nie pompuje wody
Zapchane otwory wlotowe
Usuń blokadę
Pompa zassała powietrze/ zapowietrzona
Włącz i wyłącz pompę kilka razy w celu usunięcia powietrza
Pompa zanieczyszczona ciałami obcymi
Oczyść pompę; w razie potrzeby wymień zużyte części
Niskie ciśnienie pompowanej wody
Za wysoki poziom wody
Prawidłowo ustaw pompę na dnie szybu (zgodnie z danymi technicznymi)
Przewody zapchane (wąż)
Usuń blokadę
Zapchane otwory wlotowe
Usuń blokadę
Przewody poskręcane (wąż)
Wyprostuj wąż
Przewody przeciekają (wąż)
Użyj nowego węża
Pompa bardzo głośno pracuje
Pompa zasysa powietrze
Upewnij się że jest odpowiedni poziom wody do wypompowania.
9. Gwarancja
Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika. W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie. Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
14
10. Usuwanie odpadów i recycling
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp.
Użytkownik pompy zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.
Pamiętaj, że odpowiednie postepowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!
W przypadku pytań zwróć się o poradę do Centrum Serwisowego producenta. Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadza utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych
swoich urządzeń.
15
11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY NR 1
Loading...