Instructions importantes de sécurité
Istruzioni importanti per la sicurezza
Instrucciones importantes para la seguridad
Instruções importantes de segurança
CAUTION:NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
Important Safety Instructions
Wichtige Sicherheitshinweise
Vigtig sikkerhedsvejledning
Belangrijke veiligheidsinstructies
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
คำแนะนำสำคัญเพื่อความปลอดภัย
or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
10) Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
11) Do not expose batteries for
excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
12) Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
13) Connect only to the proper mains
voltage.
14) To completely disconnect this
安全上のご注意
중요안전지침
重要安全说明
重要安全說明
apparatus from the AC Mains,
disconnect the power supply cord plug
from the AC receptacle.
15) Do not expose this apparatus to
dripping or splashing and ensure that
no objects filled with liquids, such as
vases, are placed on the apparatus.
16) Do not lift the apparatus with the
white top part. Always use the handle
for lifting or carrying.
17) Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
18) The direct plug-in adapter is used as
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
19) This unit is limited to indoor use
only, when operating in the 51505250MHz frequency spectrum.
20) The power consumption of the
product in networked standby is
2.0 W if all wired network ports are
connected and all wireless network
ports are activated.Power on/off the
product to activate and deactivate
wireless network ports.
Hereby, Libratone declares that this
product is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
2014/53/EU. The declaration of
conformity may be consulted at:
support.libratone.com
RF Exposure Information
This device meets the EU requirements
on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields
by way of health protection.
The highest SAR value for this device
type when operated in portable
exposure conditions is 0.359W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
The symbol above means that
according to local laws and regulations
your product and/or its battery shall be
disposed of separately from household
waste. When this product reaches its
end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The
separate collection and recycling of
your product and/or its battery at the
time of disposal will help conserve
natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects
human health and the environment.
ACHTUNG: IM INNERN BEFINDEN SICH
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON FACHPERSONAL
DURCHFÜHREN.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese
Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie den Lautsprecher
nicht in der Nähe von Wasser.
6) Verwenden Sie zum Reinigen
ausschließlich trockene Tücher.
7) Blockieren Sie keine Lüftungsö
nungen. Befolgen Sie beim Aufstellen
die Anweisungen des Herstellers.
8) Stellen Sie den Lautsprecher nicht
neben Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heißluftauslässen, Öfen oder anderen
Lautsprechern (einschließlich Verstärkern) auf, die ebenfalls Wärme erzeugen.
9) Verlegen Sie das Kabel so, dass
niemand darauf treten kann und es
nicht eingeklemmt wird, insbesondere
in der Nähe der Stecker und Anschlüsse
sowie am Ausgangspunkt des Kabels
am Lautsprecher.
10) Verwenden Sie nur vom Hersteller
vorgegebene Zusatz-/ Zubehörteile.
11) Batterien dürfen keiner großen Hitze
wie direktem Sonnenlicht,
Feuer oder
dergleichen ausgesetzt werden.
12) Ziehen Sie den Stecker des
Lautsprechers bei Gewittern oder
längerer Nichtverwendung aus der
Steckdose.
13) Schließen Sie den Lautsprecher nur
an Steckdosen mit der richtigen
Spannung an.
14) Zur vollständigen Trennung des
Lautsprechers vom Stromnetz ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
15) Der Lautsprecher darf keinen
tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
Stellen Sie außerdem keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände
wie Blumenvasen auf den Lautsprecher.
16) Heben Sie den Lautsprecher nicht
am weißen Oberteil an. Verwenden Sie
zum Anheben und Tragen immer den
Gri.
17) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
von qualifiziertem Servicepersonal
durchführen. Eine Wartung ist erforderlich,
wenn der Lautsprecher in irgendeiner
Form Schaden genommen hat,
beispielsweise am Netzkabel und
-stecker, durch Flüssigkeiten oder
Objekte, die in den Lautsprecher
gelangt sind, bei Nässeeinwirkungen
wie Regen oder Feuchtigkeit, bei
Betriebsstörungen oder durch
Fallenlassen.
18) Der direkt einsteckbare Netzadapter
dient der Trennung des Gerätes vom
Stromnetz und sollte jederzeit mühelos
erreichbar sein.
19) Dieses Gerät ist nur für den Betrieb
in Innenräumen geeignet, wenn es im
Frequenzspektrum von 5150-5250 MHz
arbeitet.
20) Der Stromverbrauch des Geräts im
Netzwerk-Standby beträgt 2.0 W, wenn
alle verbundenen Netzwerkanschlüsse
angeschlossen sind und alle drahtlosen
Netzwerkanschlüsse aktiviert wurden.
Sie können das Gerät ein/ausschalten,
um die drahtlosen Netzwerk-Anschlüsse
zu aktivieren/deaktivieren.
Hereby, Libratone declares that this
product is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
2014/53/EU. The declaration of
conformity may be consulted at:
support.libratone.com
RF Exposure Information
This device meets the EU requirements
on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields
by way of health protection.
The highest SAR value for this device
type when operated in portable
exposure conditions is 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Das oben stehende Symbol besagt,
dass Ihr Produkt und/oder dessen
Batterien laut den örtlichen Bestimmungen getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Sie müssen
dieses Produkt am Ende seiner
Lebensdauer zu einer von den
Behörden festgelegten Sammelstelle
bringen. Die separate Sammlung und
Wiederverwertung Ihres Produkts
und/oder dessen Batterien helfen dabei,
natürliche Rohstoffe zu schonen und
sicherzustellen, dass es auf eine Weise
wiederverwertet wird, die Mensch und
Umwelt schützt.
ATTENTION : IL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT
DOIT ÊTRE ASSURÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez scrupuleusement tous
les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas l’enceinte près de l’eau.
6) Nettoyez-la avec un chi on
sec uniquement.
7) Ne bloquez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du
fabricant.
8) Ne l’installez pas près d’une source
de chaleur, notamment un radiateur,
une bouche de chau age, une cuisinière
ou une autre enceinte (y compris un
amplificateur) produisant de la chaleur.
9) Protégez le cordon d’alimentation
contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau des
fiches, des prises ou des points de
sortie du cordon de l’enceinte.
10) Utilisez exclusivement les pièces et
accessoires spécifiés par le fabricant.
11) Ne pas exposer la batterie à une
chaleur excessive comme le soleil, le feu
ou éléments similaires.
12) Débranchez cet appareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
13) Branchez uniquement cet appareil
au réseau électrique qui convient.
14) Pour déconnecter complètement
l’enceinte du réseau électrique,
débranchez le cordon d’alimentation de
la prise murale.
15) N’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité ; aucun objet contenant
de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être
posé sur l’enceinte.
16) Ne soulevez pas l’enceinte par la
partie supérieure blanche. Utilisez
toujours la poignée pour la soulever
et la transporter.
17) Contactez toujours un électricien
qualifié pour assurer l’entretien. Il est
nécessaire de procéder à l’entretien
lorsque l’enceinte a été endommagée
d’une quelconque façon : le cordon
d’alimentation ou la prise est abîmée,
du liquide a été renversé ou des objets
sont tombés sur l’enceinte, celle-ci a été
exposée à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas correctement ou a
chuté.
18) L’adaptateur d’alimentation est
utilisé comme dispositif de déconnexion ;
le dispositif de déconnexion doit rester
facilement accessible.
19) Cette unité est limitée à une
utilisation en intérieur uniquement,
lorsqu'elle fonctionne dans le spectre
de fréquences de 5150 à 5250 MHz
20) La consommation électrique du
produit en mode veille en réseau est de
2.0 W si tous les ports du réseau câblé
sont connectés et si tous les ports du
réseau sans fil sont activés.
Allumer/éteindre le produit pour activer
et désactiver les ports du réseau sans fil.
Libratone déclare par la présente que le
ce produit audio, est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité peut être
consultée à l’adresse suivante :
support.libratone.com
Informations d’exposition aux
radiofréquences
Cet appareil répond aux exigences de
l’UE sur la limitation de l’exposition du
public aux champs électromagnétiques,
pour une question de santé.
La valeur DAS la plus élevée pour ce
type d'appareil lorsque ceux-ci sont
testés en utilisation à l’oreille est de
0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Le symbole ci-dessus signifie que,
conformément aux lois et réglementations locales, votre produit et/ou sa
batterie doivent être mis au rebut
séparément des déchets ménagers.
Lorsque ce produit arrive en fin de vie,
apportez-le à un point de collecte
désigné par les autorités locales. La
collecte séparée et le recyclage de
votre produit et/ou de sa batterie lors
de sa mise au rebut aideront à
préserver les ressources naturelles et à
s'assurer qu'il est recyclé de manière à
protéger la santé humaine et
l'environnement.
ATTENZIONE: ALL’INTERNO NON
SONO PRESENTI PARTI A USO
DELL’UTENTE. PER ASSISTENZA,
FARE SEMPRE RIFERIMENTO A
PERSONALE QUALIFICATO.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparecchio
in prossimità di acqua.
6) Pulire l’apparecchio solo con
un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare il dispositivo in
conformità con le istruzioni del
produttore.
8) Non posizionare il prodotto vicino a
sorgenti di calore come termosifoni,
termoconvettori, stufe o altri apparecchi che generano calore (inclusi gli
amplificatori).
9) Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare che venga calpestato o
schiacciato, in particolar modo in
corrispondenza di spine, prese di
corrente e punti di uscita dell’apparecchio.
10) Utilizzare solo connessioni e
accessori indicati dal produttore.
11) Non esporre le batterie per il
calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
12) Scollegare il prodotto dalla presa di
alimentazione durante temporali o
quando rimane utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
13) Alimentare l’apparecchio utilizzando
soltanto il voltaggio indicato.
14) Per scollegare completamente
l’apparecchio dall’alimentazione
elettrica, rimuovere la spina dalla
presa di corrente.
15) Non esporre il prodotto a umidità
o a eventuali schizzi d’acqua e non
appoggiare su di esso oggetti
contenenti sostanze liquide, come vasi
o bicchieri.
16) Non sollevare l’apparecchio dalla
parte superiore bianca. Per sollevare
o trasportare l’apparecchio, utilizzare
sempre l’impugnatura.
17) Per qualsiasi genere di assistenza,
fare sempre riferimento a personale
qualificato. L’assistenza è richiesta
quando il dispositivo risulta danneggiato in qualsiasi modo. Per esempio:
danneggiamento del cavo di corrente o
alla spina elettrica, rovesciamento di
liquido sul dispositivo, caduta di
oggetti nel dispositivo, esposizione del
dispositivo a pioggia o umidità, il
dispositivo non funziona correttamente,
il dispositivo è caduto.
18) l’adattatore a inserimento diretto
utilizzato come dispositivo di
scollegamento, deve essere sempre
facilmente accessibile.
19) Questa unità è limitata al solo uso in
interni, quando si opera nello spettro di
frequenza 5150-5250 MHz.
20) Il consumo energetico del prodotto
in standby in rete è di 2.0 W se tutte le
porte di rete cablate sono collegate e
tutte le
porte di rete wireless sono
attivate. Per attivare e disattivare
le porte di rete wireless,
accendere/spegnere il prodotto.
Con la presente, Libratone dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre misure rilevanti
esposte nella Direttiva 2014/53/EU. La
Dichiarazione di conformità può essere
consultata per iscritto all’indirizzo:
support.libratone.com
Informazioni sull'esposizione a campi RF
Questo dispositivo soddisfa i requisti
EU relativi alla limitazione dell'esposizione del pubblico ai campi elettromagnetici per la protezione della
salute.Il valore SAR più elevato per
questo tipo di dispositivo quando
utilizzato in condizioni di esposizione
portatile è pari a 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Il simbolo sopra raffigurato indica che,
in base alle leggi e alle normative locali,
il prodotto e/o la batteria devono
essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici. Quando il prodotto raggiunge
la fine della propria vita, portalo in un
punto di raccolta designato dalle
autorità locali. La raccolta differenziata
e il riciclaggio del prodotto e/o della
batteria al momento dello smaltimento
aiuteranno a conservare le risorse
naturali e a garantire che vengano
riciclate in modo da proteggere la
salute umana e l'ambiente.
ATENCIÓN: NO CONTIENE PIEZAS
QUE PUEDAN SER REPARADAS POR
EL USUARIO. CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL CUALIFICADO.
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas
las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice el altavoz cerca del agua.
6) Limpie el altavoz únicamente con un
paño seco.
7) No obstruya las aberturas de
ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8) No instale el aparato cerca de
fuentes de calor como radiadores,
salidas de aire, estufas u otros
altavoces (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
9) Evite pisar o doblar el cable de
alimentación, especialmente cerca
de la
clavija, de las tomas de corriente
y de la salida del cable en el altavoz.
10) Utilice únicamente los dispositivos y
accesorios indicados por el fabricante.
11) No exponga las pilas a calor excesivo
como el sol, fuego o similares.
12) Desconecte el altavoz si hay
tormenta eléctrica o si no tiene previsto
utilizarlo durante un periodo de
tiempo prolongado.
13) Conecte el aparato únicamente
al voltaje adecuado.
14) Para desconectar completamente
el altavoz de la corriente alterna,
desconecte la clavija del cable de
alimentación de la toma de corriente
alterna.
15) No exponga el altavoz a salpicaduras o derrames, y asegúrese de no
colocar recipientes que contengan
líquido, como por ejemplo jarrones,
sobre el aparato.
16) No levante el altavoz por la parte
superior de color blanco. Sírvase
siempre del asa para levantar y
transportar el altavoz.
17) Confíe las reparaciones a servicios
técnicos cualificados. El altavoz
necesitará ser reparado si ha sufrido
algún daño: si el cable de alimentación
o la clavija están dañados, si se ha
derramado líquido o si han caído
objetos dentro del aparato, si ha estado
expuesto a la lluvia o a la humedad, si
no funciona correctamente o si ha
sufrido una caída.
18) El adaptador de alimentación
directa se utiliza como dispositivo de
desconexión y debe ser accesible en
todo momento.
19) Esta unidad está limitada solo al uso
en interiores, cuando funciona en el
espectro de frecuencia de 5150-5250
MHz.
20) El consumo de energía del
producto en modo preparado en red es
2.0 W si todos los puertos de la red
cableada están conectados y todos los
puertos de la red inalámbrica están
activados. Apagar/encender el
producto para activar y desactivar los
puertos de red inalámbrica.
LLibratone declara que este producto
cumple los requisitos esenciales y
demás disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/EU. La declaración
de conformidad puede consultarse en:
support.libratone.com
Información sobre exposición a RF
Este dispositivo cumple con los
requisitos de la UE sobre la exposición
al púbilico general a los campos
electromagnéticos como medida de
protección para la salud. El máx. valor
SAR para este tipo de dispositivo en
funcionamiento con condiciones de
exposición portátiles es 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
El símbolo superior significa que según
la normativa y legislación local, tu
producto y/o su batería debe eliminarse
de forma separada de la basura
doméstica. Cuando finalice la vida útil
de este producto, llévalo a un punto de
recogida designado por las autoridades
locales. La recogida separada y el
reciclaje de tu producto y/o su batería
en el momento de la eliminación
ayudarán a conservar los recursos
naturales y garantizar que se recicla de
forma que protege la salud humana y el
medio ambiente.
BEMÆRK: INDEHOLDER INGEN
BRUGERFUNKTIONSDYGTIGE DELE.
OVERLAD REPARATIONER TIL
KVALIFICERET PERSONALE.
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Lyt til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Brug ikke dette apparat i nærheden
af vand.
6) Rengøring må kun ske med en tør
klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse
med producentens vejledning.
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK
STØD MÅ IKKE ÅBNES
8) Installer ikke i nærheden af nogen
varmekilder, såsom radiatorer,
varmeriste, komfurer eller andre
apparater (herunder forstærkere), der
producerer varme.
9) Beskyt strømkablet mod at blive
betrådt eller klemt, især ved stikkontakter og det sted, hvor det kommer ud af
apparatet.
10) Brug kun tilbehør, der er specificeret
af producenten.
11) Udsæt ikke batterier for høj varme i
form af solskin, ild eller lignende.
12) Træk stikket ud i tordenvejr, eller når
apparatet står ubrugt i lange perioder.
13) Tilslut kun til den rigtige netspænding.
14) For helt at afbryde apparatets
forbindelse til el-nettet skal du trække
strømforsyningskablet ud af stikket.
15) Udsæt ikke dette apparat for
dryppen eller sprøjten, og sørg for, at
ingen væskefyldte objekter, såsom
vaser, placeres på apparatet.
16) Løft ikke apparatet med den hvide
overdel. Brug altid håndtaget til at løfte
eller bære det.
17) Overlad al servicering til kvalificeret
servicepersonale. Servicering er
påkrævet, når apparatet på nogen
måde er blevet skadet, f.eks. ved at
strømforsyningskablet eller -stikket er
blevet skadet, der er spildt væske eller
faldet genstande ind i apparatet eller
apparatet er blevet udsat for regn eller
fugt, når apparatet ikke fungerer
normalt, eller hvis det er blevet
tabt.
18) Den direkte stik-adapter bruges som
afbrydningsenhed. Afbrydningsenheden
skal altid være klar til anvendelse.
19) Denne enhed er kun til indendørs
brug, når den opererer i frekvensspektret på 5150-5250 Mhz.
20) Produktets strømforbrug i tilsluttet
standby-tilstand er 2.0 W, hvis alle
kabel-netværksporte er tilsluttet, og alle
trådløse netværksporte er aktiveret.
Tænd/sluk produktet for at aktivere og
deaktivere de trådløse netværksporte.
Libratone erklærer hermed, at dette
produkt overholder de essentielle krav
og andre relevante bestemmelser i
Direktiv 2014/53/EU. Erklæringen om
overholdelse kan ses på: support.libratone.com
RF Information om stråling
Denne enhed overholder EU-kravene
om begrænsning af den almene
offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter med henblik på
helbredsbeskyttelse.
Den højeste SAR-værdi for denne
enhedstype, når den bruges under
transportable udsættelsesforhold, er
0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Symbolet herover betyder, at i henhold
til lokale love og regler må dit produkt
og/eller dets batteri ikke smides i
husholdningsaffaldet. Når dette produkt
når til enden af sin levetid, skal det
bringes til et indsamlingssted udpeget
af de lokale myndigheder. Den separate
indsamling og genanvendelse af dit
produkt og/eller dets batteri på
kasseringstidspunktet vil hjælpe med at
bevare naturressourcerne og sikre
genanvendelse på en måde, der
beskytter menneskelig sundhed og
miljøet.
OPGELET
RISICO VAN ELEKTRISCHE
ILET OP: BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKERS ZELF
KUNNEN WORDEN HERSTELD. LAAT
HERSTELLINGEN UITVOEREN DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle instructies op.
5) Gebruik het apparaat niet in de
nabijheid van water.
6) Reinig enkel met een droge doek.
7) Blokkeer geen ventilatieopeningen.
Installeer overeenkomstig de instructies
van de fabrikant.
SCHOK NIET OPENEN
8) Niet installeren in de nabijheid van
een warmtebron zoals radiatoren,
verwarmingselementen, kachels of
andere apparaten (waaronder
versterkers) die warmte produceren.
9) Zorg dat de stroomkabels veilig zijn
en voorkom dat erop gelopen wordt of
dat ze knikken, met name in de buurt
van stekkers, contacten en waar ze het
apparaat uitkomen.
10) Gebruik enkel toebehoren/accessoires die door de fabrikant zijn
gespecificeerd.
11) Stel accu‘s niet bloot aan overmatige
hitte zoals zonneschijn, vuur of
dergelijke.
12) Koppel dit apparaat af tijdens
onweer of als het gedurende een lange
tijd niet wordt gebruikt.
13) Verbind enkel met de correcte
netspanning.
14) Om het apparaat volledig van de
wisselstroomspanning los te koppelen
haalt u het netsnoer uit het
wisselstroomcontact.
15) Stel dit apparaat niet bloot aan
druppels of spatten en zorg ervoor dat
er geen voorwerpen die gevuld zijn met
vloeistoffen, zoals vazen, op het
apparaat worden geplaatst.
16) Hef het apparaat niet op aan de
witte bovenkant. Maak altijd gebruik
van het handvat voor heffen en dragen.
17) Laat alle vormen van onderhoud
over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het
apparaat op één of andere manier
beschadigd is, zoals een beschadigd
netsnoer of beschadigde stekker,
gemorste vloeistof of voorwerpen die
op het apparaat zijn gevallen,
blootstelling van het apparaat aan regen
of vocht, abnormale werking of val.
18) De directe plug-in adapter wordt
gebruikt als ontkoppelapparaat, het
ontkoppelapparaat moet werkingsklaar
blijven.
19) Deze unit is beperkt tot gebruik
binnenshuis bij bedrijf in het frequentiespectrum van 5150- 5250MHz.
20) Het stroomverbruik van het
apparaat bij stand-by in het netwerk is
2.0 W als alle bedrade netwerkpoorten
verbonden zijn en alle draadloze
poorten geactiveerd zijn.Schakel het
product in/uit om alle draadloze
netwerkpoorten te activeren en
deactiveren.
Hierbij verklaart Libratone dat dit
product in overeenstemming is met de
essentiële vereisten en andere relevante
voorzieningen van richtlijn 2014/53/EU.
De conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op: support.libratone.com
RF-blootstellingsinformatie
Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten voor de beperking van blootstelling
van de algemene bevolking aan
elektromagnetische velden middels
gezondheidsbescherming.De hoogste
SAR -waarde voor dit apparaattype bij
gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden is 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Het bovenstaande symbool betekent
dat volgens de lokale wetgeving en
regels uw product en/of de accu
gescheiden van huishoudelijk afval
moeten worden afgevoerd. Wanneer dit
product het einde van zijn levensduur
bereikt, brengt u het naar een door de
lokale autoriteiten aangeduid
inzamelpunt. Het apart inzamelen en
recyclen van uw product en/of de accu
bij de afvalverwerking helpt om
natuurlijke bronnen te sparen en te
garanderen dat het wordt gerecycled
op een manier die de menselijke
gezondheid en het milieu beschermt.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO USUÁRIO.SOLICITE
ASSISTÊNCIA DE PROFISSIONAIS
QUALIFICADOS
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Observe todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparelho próximo a
água.
6) Limpe apenas com pano seco.
7) Não obstrua as aberturas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de
calor, como aquecedores, saídas de
calefação, fornos ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que gerem
calor.
9) Proteja o cabo de energia para que
ele não seja pisado ou comprimido,
especialmente nos plugues, nas
tomadas e no ponto onde ele sai do
aparelho.
10) Use apenas os acessórios/periféricos especificados pelo fabricante.
11) Não exponha as baterias a calor
excessivo, como luz solar, fogo e
assemelhados.
12) Tire o aparelho da tomada durante
tempestades com raios ou se ele for
ficar fora de uso por períodos
prolongados.
13) Conecte apenas na tensão de rede
apropriada.
14) Para desconectar o aparelho
completamente da rede, desconecte o
plugue do cabo de energia da entrada
AC.
15) Não exponha o aparelho a pingos ou
borrifos, e certifique-se de que nenhum
objeto preenchido com líquidos (como
vasos) sejam colocados sobre o
aparelho.
16) Não levante o aparelho pela parte
superior branca. Sempre use a alça para
levantar ou carregar o aparelho.
17) Sempre solicite assistência de
profissionais qualificados. Assistência é
necessária quando o aparelho sofrer
qualquer tipo de dano, p. ex.: o cabo ou
o plugue do cabo de energia foi
danificado; foram derramados líquidos
ou objetos caíram no aparelho; o
aparelho foi exposto a chuva ou
umidade; ou aparelho não funciona
normalmente; ou o aparelho caiu.
18) O adaptador de conexão direta é
usado como dispositivo de desconexão,
devendo sempre estar pronto para
operação.
19) Esta unidade é limitada para uso
interno apenas, operando no espectro
de frequência 5150- 5250 MHz.
20) O consumo de energia do produto
em standby é de 2.0 W quando todas
as portas de rede estão conectadas e
todas as portas de rede sem fio estão
ativadas.
Ligue/desligue o produto para
ativar/desativar as portas de rede sem
fio.
A Libratone declara que este produto
está conforme aos requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da
Diretiva 2014/53/UE. A declaração de
conformidade pode ser consultada em:
support.libratone.com
Informações de exposição a radiofrequência
Este dispositivo satisfaz os requisitos da
UE sobre limitação de exposição do
público geral a campos eletromagnéticos para fins de proteção da saúde.
O máximo valor de taxa de absorção
específica (SAR) para este tipo de
dispositivo, quando operado em
condições de exposição portátil, é de
0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
O símbolo acima significa que, de
acordo com as leis e normas locais, o
seu produto e/ou a bateria do mesmo
deve ser descartado separado do
resíduo doméstico. Quando este
produto atingir o fim da sua vida útil,
leve-o a um ponto de coleta indicado
pelas autoridades locais. A coleta e a
reciclagem separadas do seu produto
e/ou da sua bateria após o seu descarte
ajudarão a conservar os recursos
naturais e a garantir que eles sejam
reciclados de maneira a proteger a
saúde humana e o meio ambiente.
ข้อควรระวัง
ความเสี่ยงต่อไฟฟ้าช็อต ห้ามเปิด
ข้อควรระวัง: ห้ามใช้ชิ้นส่วนที่ผู้ใช้บริการเข้ามาภายใน
ควรได้รับการดูแลรักษาโดยผู้เชี่ยวชาญ
1)โปรดอ่านคำแนะนำเหล่านี.
2) โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้
3) โปรดใส่ใจคำเตือนทั้งหมด
4) โปรดทำตามคำแนะนำทั้งหมด
5) ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้กับน้ำ
6) ทำความสะอาดด้วยผ้าแห้งเท่านั้น
7) ห้ามปิดกั้นช่องระบายอากาศใด ๆ
และติดตั้งเครื่องนี้ตามคำแนะนำของผู้ผลิต
8) อย่าติดตั้งใกล้แหล่งความร้อน เช่น หม้อน้ำ,
เครื่องทำความร้อน, เตาหรืออุปกรณ์ที่ผลิตความร้อนอื่น
ๆ (รวมถึงเครื่องขยายเสียง)
9) ควรป้องกันสายไฟ และปลั๊ก
หรือจุดที่พ้นจากเครื่องให้พ้นจากการถูกเหยียบ
หรือการบีบอัด
10)โปรดใช้อุปกรณ์ยึดติด/อุปกรณ์เสริมที่ระบุโดยผู้ผลิ
ตเท่านั้น
11) ห้ามให้แบตเตอรี่ถูกความร้อนสูง เช่น
แสงแดดไฟไหม้หรือสิ่งอื่นที่คล้ายคลึงกัน
12) ถอดปลั๊กเครื่องนี้ในระหว่างเกิดพายุฟ้าผ่าหรือเมื่อไ
ม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานาน
13) เชื่อมต่อกับแรงดันไฟฟ้าหลักเท่านั้น
14) หากต้องการถอดอุปกรณ์นี้ออกจากแหล่งจ่ายไฟ AC
ให้ถอดปลั๊กสายไฟออกจากช่องต่อ AC
15) โปรดเก็บเครื่องนี้ให้พ้นจากของเหลว และน้ำ
และโปรดอย่าวางสิ่งของใดๆที่บรรจุของเหลวเช่น แจกัน
ไว้บนเครื่อง
16) ห้ามเคลื่อนย้ายเครื่องโดยการจับบริเวณสีขาว
โปรดใช้มือจับเพื่อยกหรือถือ
17) โปรดติดต่อฝ่ายบริการที่ได้รับมาตรฐาน
อุปกรณ์ต้องได้รับการซ่อมบำรุงเมื่อพบว่ามีสิ่งผิดปกติ
เสียหายเกิดขึ้นกับเครื่อง เช่น สายไฟ หรือปลั๊กเสียหาย
มีน้ำเข้า เกิด มีวัตถุตกลงไปในเครื่อง
เครื่องถูกฝนหรือมีความชื้น ทำงานผิดปกติ หรือตกหล่น
感電の危険があります
絶対 に開 けないで 下さい
注意:感電の危険がありますので、本製品の外
枠部分は絶対に開けないで下さい。使用に当た
り、内部パーツは必要ありません。修理の際は、
修理資格を持つ修理業者にご相談下さい。
1)安 全ガイドを詳しくお読み 下さい。
2)安全ガイドは大切に保存して下さい。
3)全ての警告事項にご注意下さい。
4)全ての指示 に従って下さい。
5)本製品は水周りや湿気の多いところでは使
用しな いで下さい。
6)本製品は乾いた布でお手入れ下さい。
7)通気口を塞がないで下さい。製造元の説明に
従い本製品 をセットして下さい。
8)暖房器具や火気のあるところに置かな
い で 下 さ い 。例 )ヒ ー タ ー 、エ ア コ ン 、ス ト
ーブ或いは発熱性ラウドスピーカー(アン
プを含 む)
9)電源コードは踏みつけたり、引っ張らないで下
さい。
破損や断線の原因となります。
10)製造元が指定する部品、付属品を必ず使用
して下さ い。
11)電池は直射日光や火気のある高温なところ
に放置しないで下さい。誤って電池交換をすると
爆発 する恐れがあります。交換の際は、同型或
いは製造元が指定する電池を必ずご使用下さ
い。製造元の指示に従い、交換した電池は適切
に処 分して下さ い。
12)雷雨時や長時間使用しない際は、電源プラ
グをコ ン セント から 抜 いて 下 さい 。
13)製造元の指定する電圧の範囲でご使用下さ
い。
14)AC電源を使用しない際は、電源プラグをコ
ン セント から 抜 いて 下さい 。
15)本製品を液体などがこぼれる場所に放置し
ないで下さい。また、液 体を含む花瓶 などを本
製品上部に置かないで下さい。
16)本製品を取り扱う際は、引き手部分を利用
或いは底部分を両手で抱えて運んで下さい。
17)修理に関しては全て弊社修理専門窓口の
へご相談下さい。電源コード或いはプラグの破
損、水濡れ、高所からの落下、正常に使用できな
い際には修理が可能です。
18)5GHz帯の本製品は屋内のみでご使用下さ
い。
주의: 전기 쇼크의 위험이 있고 사용자가 내부
부품을사용할 필요가 없으니 본 제품의 커버를
열지 말아주세요.
제품수리는 자격을 갖춘 서비스 담당자에게
수리를의뢰하세요.
주의
전기 쇼크의 위험이 있으니
제품 본체를 열지 말아주세요
1)유의사항을 잘 읽어주세요.
2)이 안전설명서를 보관해주세요.
3)모든 경고사항을 유의하세요.
4)모든 지시사항을 따라주세요.
5)액체가 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지
마세요.
6)마른 천으로만 청소해주세요.
7)통풍구를 막지 마세요. 제조업체의 지침에 따라
설치해주세요.
8)열을 발생하는 난방기, 열 조절 장치, 스토브
또는 기타 장치(앰프 포함)근처에 기기를
설치하지 마세요.
9)전원코드를 잘 보호해주시기 바라며 밟거나
눌리지 않게 주의하세요. 플러그 또는 소켓,
와이어 인출부를 당기지 마세요.
10)제조업체에서 지정한 연결장치와 액세서리를
사용하세요.
11)배터리는 햇빛, 불등 과도한 열에 노출되면
안됩니다. 배터리를 잘못 교체하면 폭발의 위험이
있습니다. 규격이같은 배터리로 교체하세요.
교체된 배터리는 제조사 요구대로 처리해주세요.
12)번개가 치거나 오랜 시간 사용을 하지 않을
경우플러그를 뽑아주세요
13)이 제품은 패널에 표시된 전원 규격에서만
사용하세요.
14)AC전원을 사용하지 않을 경우 전원 케이블을
콘센트에서 뽑아주세요.
15)액체가 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지
마세요. 물이 담긴 꽃병 등과 같이 배치하지
마세요.
16)이 장치를 움직일때 손잡이 혹은 제품 밑면을
받들어 이동해주세요.
17)다음과 같은 상황이라면 제품을 콘센트와
분리하고 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 수리를
의뢰하세요.
a. 전원코드나 플러그가 손상 되었을 때
b. 제품에 액체를 흘리거나 제품 안으로 들어 갔을
때
c. 제품이 물이나 비에 노출 되었을때
d. 제품이 사용설명서에 따라 정상적으로
작동하지 않을 때
e. 제품을 떨어뜨리거나 손상 되었을 때
18)당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로
인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
19)이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서
주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든
지역에서 사용할 수 있습니다
注意:請勿打開本產品的外殼,以免造成電擊
,且使用者無需用到內部零件。維修事宜請洽
合格的維修人員。
1)請詳細閱讀本安全指南。
2)請保存本安全指南。
3)請注意所有警告。
4)請遵守所有指示。
5)請勿在水源附近使用本產品。
6)請只用乾布清潔本產品。
7)請勿阻塞任何通風開口。請依照製造商指
示安裝。
8)請勿安裝在任何熱源附近,如:暖氣片、
熱風調節器、火爐或其他產生熱量的揚聲器
(包括擴音器)。
9)請保護好電源線,避免被踩踏或擠壓,也
不可拉扯插頭、插座及產品的出線處。
10)請務必使用製造商所指定的配件或附件。
11)請勿將電池暴露於過熱的環境下,如
陽光,火等。如果電池被不正確的更換,
會有爆炸的危險。如果需要更換,只可以
更換同種型號的電池或者由製造商所建
議的型號的電池。 請按照製造商的要求處理更
換下來的電池。
12)雷雨期間或長期不使用本產品時,請將電
源插頭拔下。
13)請務必連接指定電壓範圍內的電源。
14)本產品不使用AC電源時,請將電源線從
插座拔除。
15)請勿將本產品暴露於液體滴落或潑濺之處
,亦不可將裝有液體的花瓶之類器具放置在本
產品上方。
16)搬動本產品時,請使用把手或從底部抱捧
。請勿直接抓取產品上方的白色頂蓋。
17)所有維修事宜請洽我們的專業維修人員。
產品若有任何損壞,應予以維修,如電源線或
插頭損壞,液體濺入或物體掉入產品,產品被
雨淋或受潮,不能正常工作,或從高處摔落。
注意:请勿打开本产品的外壳,以免造成电击,
且使用者无需用到内部零件。维修事宜请洽合
格的维修人员。
1)请详细阅读本安全指南。
2)请保存本安全指南。
3)请注意所有警告。
4)请遵守所有指示。
5)请勿在水附近使用本产品。
6)请只用干布清洁本产品。
7)请勿阻塞任何通风口。请根据制造商说明
安装本产品。
8)请勿安装在任何热源附近,如:暖气片、
热风调节器、火灶或其他产生热量的扬声器
(包括放大器)。
9)请保护好电源线,避免被踩踏或挤压,也
不可拉扯插头、插座及产品的出线处。
10)请务必使用制造商所指定的配件或附件。
11)请勿将电池暴露于过热的环境下,如阳光
,火等。如果电池被不正确的更换,会有爆炸
的危险。如果需要更换,只可以更换同种型号
的电池或者由制造商所建议的型号的电池。请
按照制造商的要求处理更换下来的电池。
12)雷雨期间或长期不使用本产品时,请将电
源插头拔下。
13)请务必连接指定电压范围内的电源。
14)本产品不使用AC电源时,请将电源线从
插座拔出。
15)请勿将本产品暴露于液体滴落或泼溅之处
,亦不可将盛有液体的花瓶之类器具放置在本
产品上方。
16)搬动本产品时,请使用把手或从底部抱捧
。请勿直接抓取产品上方的白色顶盖。
17)所有维修事宜请洽我们的专业维修人员。
产品若有任何损坏,应予以维修,如电源线或
插头损坏,液体溅入或物体掉入产品,产品被
雨淋或受潮,不能正常工作,或从高处摔落。
FCC STATEMENT:
Federal Communication Commission
Interference Statement.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protec-tion against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by user is encouraged to try
to correct the interference by one of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this
equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's
authority to operate the equipment
For product available in the USA/
Canada market, only channel 1~11 can be
operated. Selection of other channels is
not possible.
Radio Frequency (RF) Exposure
Information
This device is designed to meet the
requirements for exposure to radio
waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6
W/kg averaged over one gram of tissue.
The highest SAR value reported to the
FCC for this device type complies with
this limit.
The highest SAR value reported to the
FCC for this device type when operated
in portable exposure conditions is
Head:0.896W/Kg,Body:0.868W/Kg
ISED STATEMENT:
This device complies with Innovation,
Science and Economic Development
Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must
accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Science and
Economic Development Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
For product available in the USA/
Canada market, only channel 1~11 can be
operated. Selection of other channels is
not possible.
Pour les produits disponibles aux
États-Unis / Canada du marché, seul le
canal 1 à 11 peuvent être exploités.
Sélection d’autres canaux n’est pas
possible.
(i) the device for operation in the band
5150-5250 MHz is only for indoor use to
reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile
satellite systems;
les dispositifs fonctionnant dans la
bande de 5 150 à 5 250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation
à l'intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux;
(ii) the maximum antenna gain
permitted for devices in the band
5725-5825 MHz shall comply with the
e.i.r.p. limits specified for point-to-point
and non point-to-point operation as
appropriate.
pour les dispositifs munis d’antennes
amovibles, le gain maximal d'antenne
permis (pour les dispositifs utilisant la
bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être
conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée
pour l'exploitation point à point et
l’exploitation non point à point, selon le
cas;
Radio Frequency (RF) Exposure
Information (SAR)
This device is designed to meet the
requirements for exposure to radio waves
established by the Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED).
The SAR limit adopted by the Canada is
1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported to
the ISED for this device type complies
with this limit.
The highest SAR value reported to the
ISED for this device type when operated
in portable exposure conditions is
Head:0.896W/Kg,Body:0.868W/Kg
Fréquence Radio (FR) Information sur
l'exposition (DAS)
Cet appareil est conçu pour répondre aux
exigences d'exposition aux ondes radio
établies par l’ISDE Canada (Innovation,
Sciences et Développement économique).
Le seuil de DAS adopté par le Canada est
de 1,6 W/kg en moyenne pour un
gramme de tissu. La valeur DAS la plus
élevée signalée à l'ISED pour ce type
d'appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à
l'ISED pour ce type d'appareil lorsque
ceux-ci sont testés en utilisation à
l’oreille est de
Head:0.896W/Kg,Body:0.868W/Kg
有毒有害物质或元素
部件名称
外套及
提手
壳体
扬声器
电路板
组件
内部线材
电池
适配器
及插头
铅
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
O
O
O
X
O
O
X
六价铬
多溴联苯
(Cr(VI))
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
多溴联苯醚
(PBB)
(PBDE)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O