Libratone A S LTH310 Users Manual

Instructions importantes de sécurité
Istruzioni importanti per la sicurezza
Instrucciones importantes para la seguridad
Instruções importantes de segurança
CAUTION:NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
Important Safety Instructions Wichtige Sicherheitshinweise
Vigtig sikkerhedsvejledning
Belangrijke veiligheidsinstructies
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
คำแนะนำสำคัญเพื่อความปลอดภัย
or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10) Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
11) Do not expose batteries for excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
12) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13) Connect only to the proper mains voltage.
14) To completely disconnect this
安全上のご注意
중요안전지침
重要安全说明 重要安全說明
apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
15) Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that
no objects filled with liquids, such as
vases, are placed on the apparatus.
16) Do not lift the apparatus with the white top part. Always use the handle for lifting or carrying.
17) Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
18) The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
19) This unit is limited to indoor use only, when operating in the 5150­5250MHz frequency spectrum.
20) The power consumption of the product in networked standby is
2.0 W if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated.Power on/off the product to activate and deactivate wireless network ports.
Hereby, Libratone declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: support.libratone.com
RF Exposure Information
This device meets the EU requirements on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields
by way of health protection. The highest SAR value for this device type when operated in portable exposure conditions is 0.359W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
ACHTUNG: IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTEND­EN TEILE. LASSEN SIE WARTUNGSAR­BEITEN VON FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie den Lautsprecher nicht in der Nähe von Wasser.
6) Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich trockene Tücher.
7) Blockieren Sie keine Lüftungsö nungen. Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.
8) Stellen Sie den Lautsprecher nicht neben Wärmequellen wie Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen oder anderen Lautsprechern (einschließlich Verstärk­ern) auf, die ebenfalls Wärme erzeugen.
9) Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darauf treten kann und es nicht eingeklemmt wird, insbesondere in der Nähe der Stecker und Anschlüsse sowie am Ausgangspunkt des Kabels am Lautsprecher.
10) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebene Zusatz-/ Zubehörteile.
11) Batterien dürfen keiner großen Hitze wie direktem Sonnenlicht,
Feuer oder
dergleichen ausgesetzt werden.
12) Ziehen Sie den Stecker des Lautsprechers bei Gewittern oder längerer Nichtverwendung aus der Steckdose.
13) Schließen Sie den Lautsprecher nur an Steckdosen mit der richtigen Spannung an.
14) Zur vollständigen Trennung des Lautsprechers vom Stromnetz ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
15) Der Lautsprecher darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Stellen Sie außerdem keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Blumenvasen auf den Lautsprecher.
16) Heben Sie den Lautsprecher nicht am weißen Oberteil an. Verwenden Sie zum Anheben und Tragen immer den Gri.
17) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn der Lautsprecher in irgendeiner Form Schaden genommen hat, beispielsweise am Netzkabel und
-stecker, durch Flüssigkeiten oder Objekte, die in den Lautsprecher gelangt sind, bei Nässeeinwirkungen wie Regen oder Feuchtigkeit, bei Betriebsstörungen oder durch Fallenlassen.
18) Der direkt einsteckbare Netzadapter dient der Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollte jederzeit mühelos
erreichbar sein.
19) Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet, wenn es im Frequenzspektrum von 5150-5250 MHz arbeitet.
20) Der Stromverbrauch des Geräts im Netzwerk-Standby beträgt 2.0 W, wenn alle verbundenen Netzwerkanschlüsse angeschlossen sind und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert wurden. Sie können das Gerät ein/ausschalten, um die drahtlosen Netzwerk-Anschlüsse zu aktivieren/deaktivieren.
Hereby, Libratone declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: support.libratone.com
RF Exposure Information
This device meets the EU requirements on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields
by way of health protection. The highest SAR value for this device type when operated in portable exposure conditions is 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Das oben stehende Symbol besagt, dass Ihr Produkt und/oder dessen Batterien laut den örtlichen Bestimmun­gen getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Sie müssen dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer zu einer von den Behörden festgelegten Sammelstelle bringen. Die separate Sammlung und Wiederverwertung Ihres Produkts und/oder dessen Batterien helfen dabei, natürliche Rohstoffe zu schonen und sicherzustellen, dass es auf eine Weise wiederverwertet wird, die Mensch und Umwelt schützt.
ATTENTION : IL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISA­TEUR. L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ PAR DU PERSON­NEL QUALIFIÉ.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas l’enceinte près de l’eau.
6) Nettoyez-la avec un chi on sec uniquement.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, notamment un radiateur, une bouche de chau age, une cuisinière ou une autre enceinte (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9) Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points de sortie du cordon de l’enceinte.
10) Utilisez exclusivement les pièces et accessoires spécifiés par le fabricant.
11) Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou éléments similaires.
12) Débranchez cet appareil pendant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
13) Branchez uniquement cet appareil au réseau électrique qui convient.
14) Pour déconnecter complètement l’enceinte du réseau électrique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
15) N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’enceinte.
16) Ne soulevez pas l’enceinte par la partie supérieure blanche. Utilisez toujours la poignée pour la soulever et la transporter.
17) Contactez toujours un électricien qualifié pour assurer l’entretien. Il est nécessaire de procéder à l’entretien
lorsque l’enceinte a été endommagée d’une quelconque façon : le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur l’enceinte, celle-ci a été exposée à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou a chuté.
18) L’adaptateur d’alimentation est utilisé comme dispositif de déconnexion ; le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
19) Cette unité est limitée à une utilisation en intérieur uniquement, lorsqu'elle fonctionne dans le spectre de fréquences de 5150 à 5250 MHz
20) La consommation électrique du produit en mode veille en réseau est de
2.0 W si tous les ports du réseau câblé sont connectés et si tous les ports du réseau sans fil sont activés. Allumer/éteindre le produit pour activer et désactiver les ports du réseau sans fil.
Libratone déclare par la présente que le ce produit audio, est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : support.libratone.com
Informations d’exposition aux radiofréquences
Cet appareil répond aux exigences de l’UE sur la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques,
pour une question de santé. La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l’oreille est de
0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementa­tions locales, votre produit et/ou sa batterie doivent être mis au rebut séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s'assurer qu'il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement.
ATTENZIONE: ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI A USO DELL’UTENTE. PER ASSISTENZA,
FARE SEMPRE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua.
6) Pulire l’apparecchio solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare il dispositivo in conformità con le istruzioni del produttore.
8) Non posizionare il prodotto vicino a sorgenti di calore come termosifoni, termoconvettori, stufe o altri apparec­chi che generano calore (inclusi gli amplificatori).
9) Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolar modo in corrispondenza di spine, prese di corrente e punti di uscita dell’apparec­chio.
10) Utilizzare solo connessioni e accessori indicati dal produttore.
11) Non esporre le batterie per il calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
12) Scollegare il prodotto dalla presa di alimentazione durante temporali o quando rimane utilizzato per un lungo periodo di tempo.
13) Alimentare l’apparecchio utilizzando soltanto il voltaggio indicato.
14) Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, rimuovere la spina dalla presa di corrente.
15) Non esporre il prodotto a umidità o a eventuali schizzi d’acqua e non appoggiare su di esso oggetti contenenti sostanze liquide, come vasi o bicchieri.
16) Non sollevare l’apparecchio dalla parte superiore bianca. Per sollevare o trasportare l’apparecchio, utilizzare sempre l’impugnatura.
17) Per qualsiasi genere di assistenza, fare sempre riferimento a personale qualificato. L’assistenza è richiesta quando il dispositivo risulta danneggia­to in qualsiasi modo. Per esempio: danneggiamento del cavo di corrente o alla spina elettrica, rovesciamento di liquido sul dispositivo, caduta di oggetti nel dispositivo, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, il dispositivo non funziona correttamente, il dispositivo è caduto.
18) l’adattatore a inserimento diretto utilizzato come dispositivo di scollegamento, deve essere sempre facilmente accessibile.
19) Questa unità è limitata al solo uso in interni, quando si opera nello spettro di frequenza 5150-5250 MHz.
20) Il consumo energetico del prodotto in standby in rete è di 2.0 W se tutte le porte di rete cablate sono collegate e tutte le
porte di rete wireless sono
attivate. Per attivare e disattivare
le porte di rete wireless, accendere/spegnere il prodotto.
Con la presente, Libratone dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti esposte nella Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità può essere consultata per iscritto all’indirizzo: support.libratone.com
Informazioni sull'esposizione a campi RF
Questo dispositivo soddisfa i requisti EU relativi alla limitazione dell'espo­sizione del pubblico ai campi elettro­magnetici per la protezione della salute.Il valore SAR più elevato per questo tipo di dispositivo quando utilizzato in condizioni di esposizione portatile è pari a 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Il simbolo sopra raffigurato indica che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la batteria devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto raggiunge la fine della propria vita, portalo in un
punto di raccolta designato dalle autorità locali. La raccolta differenziata e il riciclaggio del prodotto e/o della batteria al momento dello smaltimento aiuteranno a conservare le risorse naturali e a garantire che vengano riciclate in modo da proteggere la salute umana e l'ambiente.
ATENCIÓN: NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONFÍE LAS REPARA­CIONES A PERSONAL CUALIFICADO.
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice el altavoz cerca del agua.
6) Limpie el altavoz únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire, estufas u otros altavoces (incluidos los amplifica­dores) que emitan calor.
9) Evite pisar o doblar el cable de alimentación, especialmente cerca de la
clavija, de las tomas de corriente
y de la salida del cable en el altavoz.
10) Utilice únicamente los dispositivos y accesorios indicados por el fabricante.
11) No exponga las pilas a calor excesivo como el sol, fuego o similares.
12) Desconecte el altavoz si hay tormenta eléctrica o si no tiene previsto utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
13) Conecte el aparato únicamente al voltaje adecuado.
14) Para desconectar completamente el altavoz de la corriente alterna, desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente alterna.
15) No exponga el altavoz a salpicadu­ras o derrames, y asegúrese de no colocar recipientes que contengan líquido, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato.
16) No levante el altavoz por la parte superior de color blanco. Sírvase siempre del asa para levantar y transportar el altavoz.
17) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualificados. El altavoz necesitará ser reparado si ha sufrido algún daño: si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente o si ha sufrido una caída.
18) El adaptador de alimentación directa se utiliza como dispositivo de
desconexión y debe ser accesible en todo momento.
19) Esta unidad está limitada solo al uso en interiores, cuando funciona en el espectro de frecuencia de 5150-5250 MHz.
20) El consumo de energía del producto en modo preparado en red es
2.0 W si todos los puertos de la red cableada están conectados y todos los puertos de la red inalámbrica están activados. Apagar/encender el producto para activar y desactivar los puertos de red inalámbrica.
LLibratone declara que este producto cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en: support.libratone.com
Información sobre exposición a RF
Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE sobre la exposición al púbilico general a los campos electromagnéticos como medida de protección para la salud. El máx. valor SAR para este tipo de dispositivo en funcionamiento con condiciones de exposición portátiles es 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
El símbolo superior significa que según la normativa y legislación local, tu producto y/o su batería debe eliminarse de forma separada de la basura doméstica. Cuando finalice la vida útil de este producto, llévalo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. La recogida separada y el reciclaje de tu producto y/o su batería en el momento de la eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla de forma que protege la salud humana y el medio ambiente.
BEMÆRK: INDEHOLDER INGEN BRUGERFUNKTIONSDYGTIGE DELE. OVERLAD REPARATIONER TIL KVALIFICERET PERSONALE.
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Lyt til alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Rengøring må kun ske med en tør klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåb­ninger. Installer i overensstemmelse med producentens vejledning.
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK
STØD MÅ IKKE ÅBNES
8) Installer ikke i nærheden af nogen varmekilder, såsom radiatorer, varmeriste, komfurer eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
9) Beskyt strømkablet mod at blive betrådt eller klemt, især ved stikkontak­ter og det sted, hvor det kommer ud af apparatet.
10) Brug kun tilbehør, der er specificeret af producenten.
11) Udsæt ikke batterier for høj varme i form af solskin, ild eller lignende.
12) Træk stikket ud i tordenvejr, eller når apparatet står ubrugt i lange perioder.
13) Tilslut kun til den rigtige netspænd­ing.
14) For helt at afbryde apparatets forbindelse til el-nettet skal du trække strømforsyningskablet ud af stikket.
15) Udsæt ikke dette apparat for dryppen eller sprøjten, og sørg for, at ingen væskefyldte objekter, såsom vaser, placeres på apparatet.
16) Løft ikke apparatet med den hvide overdel. Brug altid håndtaget til at løfte eller bære det.
17) Overlad al servicering til kvalificeret servicepersonale. Servicering er påkrævet, når apparatet på nogen måde er blevet skadet, f.eks. ved at strømforsyningskablet eller -stikket er blevet skadet, der er spildt væske eller faldet genstande ind i apparatet eller apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, når apparatet ikke fungerer normalt, eller hvis det er blevet
tabt.
18) Den direkte stik-adapter bruges som afbrydningsenhed. Afbrydningsenheden skal altid være klar til anvendelse.
19) Denne enhed er kun til indendørs brug, når den opererer i frekvensspek­tret på 5150-5250 Mhz.
20) Produktets strømforbrug i tilsluttet standby-tilstand er 2.0 W, hvis alle kabel-netværksporte er tilsluttet, og alle trådløse netværksporte er aktiveret. Tænd/sluk produktet for at aktivere og deaktivere de trådløse netværksporte.
Libratone erklærer hermed, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. Erklæringen om overholdelse kan ses på: support.libra­tone.com
RF Information om stråling
Denne enhed overholder EU-kravene om begrænsning af den almene offentligheds udsættelse for elektro­magnetiske felter med henblik på helbredsbeskyttelse. Den højeste SAR-værdi for denne enhedstype, når den bruges under transportable udsættelsesforhold, er
0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Symbolet herover betyder, at i henhold til lokale love og regler må dit produkt og/eller dets batteri ikke smides i husholdningsaffaldet. Når dette produkt når til enden af sin levetid, skal det bringes til et indsamlingssted udpeget af de lokale myndigheder. Den separate indsamling og genanvendelse af dit produkt og/eller dets batteri på kasseringstidspunktet vil hjælpe med at bevare naturressourcerne og sikre genanvendelse på en måde, der beskytter menneskelig sundhed og miljøet.
OPGELET
RISICO VAN ELEKTRISCHE
ILET OP: BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKERS ZELF KUNNEN WORDEN HERSTELD. LAAT HERSTELLINGEN UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
1) Lees deze instructies.
2) Bewaar deze instructies.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle instructies op.
5) Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
6) Reinig enkel met een droge doek.
7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
SCHOK NIET OPENEN
8) Niet installeren in de nabijheid van een warmtebron zoals radiatoren, verwarmingselementen, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
9) Zorg dat de stroomkabels veilig zijn en voorkom dat erop gelopen wordt of dat ze knikken, met name in de buurt van stekkers, contacten en waar ze het apparaat uitkomen.
10) Gebruik enkel toebehoren/acces­soires die door de fabrikant zijn gespecificeerd.
11) Stel accu‘s niet bloot aan overmatige hitte zoals zonneschijn, vuur of dergelijke.
12) Koppel dit apparaat af tijdens onweer of als het gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt.
13) Verbind enkel met de correcte netspanning.
14) Om het apparaat volledig van de wisselstroomspanning los te koppelen haalt u het netsnoer uit het wisselstroomcontact.
15) Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen voorwerpen die gevuld zijn met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
16) Hef het apparaat niet op aan de witte bovenkant. Maak altijd gebruik van het handvat voor heffen en dragen.
17) Laat alle vormen van onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoud­spersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat op één of andere manier
beschadigd is, zoals een beschadigd netsnoer of beschadigde stekker, gemorste vloeistof of voorwerpen die op het apparaat zijn gevallen, blootstelling van het apparaat aan regen of vocht, abnormale werking of val.
18) De directe plug-in adapter wordt gebruikt als ontkoppelapparaat, het ontkoppelapparaat moet werkingsklaar blijven.
19) Deze unit is beperkt tot gebruik binnenshuis bij bedrijf in het frequen­tiespectrum van 5150- 5250MHz.
20) Het stroomverbruik van het apparaat bij stand-by in het netwerk is
2.0 W als alle bedrade netwerkpoorten verbonden zijn en alle draadloze poorten geactiveerd zijn.Schakel het product in/uit om alle draadloze netwerkpoorten te activeren en deactiveren.
Hierbij verklaart Libratone dat dit product in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op: support.libra­tone.com
RF-blootstellingsinformatie
Dit apparaat voldoet aan de EU-vereis­ten voor de beperking van blootstelling van de algemene bevolking aan elektromagnetische velden middels gezondheidsbescherming.De hoogste SAR -waarde voor dit apparaattype bij
gebruik in draagbare blootstellingsom­standigheden is 0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
Het bovenstaande symbool betekent dat volgens de lokale wetgeving en regels uw product en/of de accu gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, brengt u het naar een door de lokale autoriteiten aangeduid inzamelpunt. Het apart inzamelen en recyclen van uw product en/of de accu bij de afvalverwerking helpt om natuurlijke bronnen te sparen en te garanderen dat het wordt gerecycled op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO.SOLICITE ASSISTÊNCIA DE PROFISSIONAIS QUALIFICADOS
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Observe todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparelho próximo a água.
6) Limpe apenas com pano seco.
7) Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, saídas de calefação, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que gerem calor.
9) Proteja o cabo de energia para que ele não seja pisado ou comprimido, especialmente nos plugues, nas tomadas e no ponto onde ele sai do aparelho.
10) Use apenas os acessórios/periféri­cos especificados pelo fabricante.
11) Não exponha as baterias a calor excessivo, como luz solar, fogo e assemelhados.
12) Tire o aparelho da tomada durante tempestades com raios ou se ele for ficar fora de uso por períodos prolongados.
13) Conecte apenas na tensão de rede apropriada.
14) Para desconectar o aparelho completamente da rede, desconecte o plugue do cabo de energia da entrada AC.
15) Não exponha o aparelho a pingos ou borrifos, e certifique-se de que nenhum
objeto preenchido com líquidos (como vasos) sejam colocados sobre o aparelho.
16) Não levante o aparelho pela parte superior branca. Sempre use a alça para levantar ou carregar o aparelho.
17) Sempre solicite assistência de profissionais qualificados. Assistência é necessária quando o aparelho sofrer qualquer tipo de dano, p. ex.: o cabo ou o plugue do cabo de energia foi danificado; foram derramados líquidos ou objetos caíram no aparelho; o aparelho foi exposto a chuva ou umidade; ou aparelho não funciona normalmente; ou o aparelho caiu.
18) O adaptador de conexão direta é usado como dispositivo de desconexão, devendo sempre estar pronto para operação.
19) Esta unidade é limitada para uso interno apenas, operando no espectro de frequência 5150- 5250 MHz.
20) O consumo de energia do produto em standby é de 2.0 W quando todas as portas de rede estão conectadas e todas as portas de rede sem fio estão ativadas. Ligue/desligue o produto para ativar/desativar as portas de rede sem fio.
A Libratone declara que este produto está conforme aos requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de
conformidade pode ser consultada em: support.libratone.com
Informações de exposição a radiofre­quência
Este dispositivo satisfaz os requisitos da UE sobre limitação de exposição do público geral a campos eletromagnéti­cos para fins de proteção da saúde. O máximo valor de taxa de absorção específica (SAR) para este tipo de dispositivo, quando operado em condições de exposição portátil, é de
0.359 W/kg.
Mode Frequency range Output power
Bluetooth 2402MHz-2480MHz max 6dBm
2.4 WiFi 2412MHz-2472MHz max 20dBm
5G WiFi 5180MHz-5240MHz max 20dBm
5G WiFi 5745MHz-5825MHz max 14dBm
O símbolo acima significa que, de acordo com as leis e normas locais, o seu produto e/ou a bateria do mesmo deve ser descartado separado do resíduo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, leve-o a um ponto de coleta indicado pelas autoridades locais. A coleta e a reciclagem separadas do seu produto e/ou da sua bateria após o seu descarte ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que eles sejam
reciclados de maneira a proteger a saúde humana e o meio ambiente.
ข้อควรระวัง
ความเสี่ยงต่อไฟฟ้าช็อต ห้ามเปิด
ข้อควรระวัง: ห้ามใช้ชิ้นส่วนที่ผู้ใช้บริการเข้ามาภายใน ควรได้รับการดูแลรักษาโดยผู้เชี่ยวชาญ
1)โปรดอ่านคำแนะนำเหล่านี.
2) โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้
3) โปรดใส่ใจคำเตือนทั้งหมด
4) โปรดทำตามคำแนะนำทั้งหมด
5) ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้กับน้ำ
6) ทำความสะอาดด้วยผ้าแห้งเท่านั้น
7) ห้ามปิดกั้นช่องระบายอากาศใด ๆ
และติดตั้งเครื่องนี้ตามคำแนะนำของผู้ผลิต
8) อย่าติดตั้งใกล้แหล่งความร้อน เช่น หม้อน้ำ, เครื่องทำความร้อน, เตาหรืออุปกรณ์ที่ผลิตความร้อนอื่น ๆ (รวมถึงเครื่องขยายเสียง)
9) ควรป้องกันสายไฟ และปลั๊ก หรือจุดที่พ้นจากเครื่องให้พ้นจากการถูกเหยียบ หรือการบีบอัด
10)โปรดใช้อุปกรณ์ยึดติด/อุปกรณ์เสริมที่ระบุโดยผู้ผลิ ตเท่านั้น
11) ห้ามให้แบตเตอรี่ถูกความร้อนสูง เช่น แสงแดดไฟไหม้หรือสิ่งอื่นที่คล้ายคลึงกัน
12) ถอดปลั๊กเครื่องนี้ในระหว่างเกิดพายุฟ้าผ่าหรือเมื่อไ
ม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานาน
13) เชื่อมต่อกับแรงดันไฟฟ้าหลักเท่านั้น
14) หากต้องการถอดอุปกรณ์นี้ออกจากแหล่งจ่ายไฟ AC
ให้ถอดปลั๊กสายไฟออกจากช่องต่อ AC
15) โปรดเก็บเครื่องนี้ให้พ้นจากของเหลว และน้ำ และโปรดอย่าวางสิ่งของใดๆที่บรรจุของเหลวเช่น แจกัน ไว้บนเครื่อง
16) ห้ามเคลื่อนย้ายเครื่องโดยการจับบริเวณสีขาว โปรดใช้มือจับเพื่อยกหรือถือ
17) โปรดติดต่อฝ่ายบริการที่ได้รับมาตรฐาน อุปกรณ์ต้องได้รับการซ่อมบำรุงเมื่อพบว่ามีสิ่งผิดปกติ เสียหายเกิดขึ้นกับเครื่อง เช่น สายไฟ หรือปลั๊กเสียหาย มีน้ำเข้า เกิด มีวัตถุตกลงไปในเครื่อง เครื่องถูกฝนหรือมีความชื้น ทำงานผิดปกติ หรือตกหล่น
感電の危険があります
絶対 に開 けないで 下さい
注意:感電の危険がありますので、本製品の外 枠部分は絶対に開けないで下さい。使用に当た り、内部パーツは必要ありません。修理の際は、 修理資格を持つ修理業者にご相談下さい。
1)安 全ガイドを詳しくお読み 下さい。 2)安全ガイドは大切に保存して下さい。 3)全ての警告事項にご注意下さい。 4)全ての指示 に従って下さい。 5)本製品は水周りや湿気の多いところでは使 用しな いで下さい。 6)本製品は乾いた布でお手入れ下さい。 7)通気口を塞がないで下さい。製造元の説明に 従い本製品 をセットして下さい。 8)暖房器具や火気のあるところに置かな い で 下 さ い 。例 )ヒ ー タ ー 、エ ア コ ン 、ス ト ーブ或いは発熱性ラウドスピーカー(アン プを含 む)
9)電源コードは踏みつけたり、引っ張らないで下 さい。 破損や断線の原因となります。 10)製造元が指定する部品、付属品を必ず使用 して下さ い。 11)電池は直射日光や火気のある高温なところ に放置しないで下さい。誤って電池交換をすると 爆発 する恐れがあります。交換の際は、同型或 いは製造元が指定する電池を必ずご使用下さ い。製造元の指示に従い、交換した電池は適切 に処 分して下さ い。 12)雷雨時や長時間使用しない際は、電源プラ グをコ ン セント から 抜 いて 下 さい 。 13)製造元の指定する電圧の範囲でご使用下さ い。 14)AC電源を使用しない際は、電源プラグをコ ン セント から 抜 いて 下さい 。 15)本製品を液体などがこぼれる場所に放置し ないで下さい。また、液 体を含む花瓶 などを本 製品上部に置かないで下さい。 16)本製品を取り扱う際は、引き手部分を利用 或いは底部分を両手で抱えて運んで下さい。 17)修理に関しては全て弊社修理専門窓口の へご相談下さい。電源コード或いはプラグの破 損、水濡れ、高所からの落下、正常に使用できな い際には修理が可能です。 18)5GHz帯の本製品は屋内のみでご使用下さ い。
주의: 전기 쇼크의 위험이 있고 사용자가 내부
부품을사용할 필요가 없으니 본 제품의 커버를
열지 말아주세요.
제품수리는 자격을 갖춘 서비스 담당자에게
수리를의뢰하세요.
주의
전기 쇼크의 위험이 있으니
제품 본체를 열지 말아주세요
1)유의사항을 잘 읽어주세요. 2)이 안전설명서를 보관해주세요. 3)모든 경고사항을 유의하세요. 4)모든 지시사항을 따라주세요. 5)액체가 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지 마세요. 6)마른 천으로만 청소해주세요. 7)통풍구를 막지 마세요. 제조업체의 지침에 따라 설치해주세요. 8)열을 발생하는 난방기, 열 조절 장치, 스토브 또는 기타 장치(앰프 포함)근처에 기기를 설치하지 마세요. 9)전원코드를 잘 보호해주시기 바라며 밟거나 눌리지 않게 주의하세요. 플러그 또는 소켓, 와이어 인출부를 당기지 마세요. 10)제조업체에서 지정한 연결장치와 액세서리를 사용하세요. 11)배터리는 햇빛, 불등 과도한 열에 노출되면 안됩니다. 배터리를 잘못 교체하면 폭발의 위험이 있습니다. 규격이같은 배터리로 교체하세요. 교체된 배터리는 제조사 요구대로 처리해주세요. 12)번개가 치거나 오랜 시간 사용을 하지 않을 경우플러그를 뽑아주세요 13)이 제품은 패널에 표시된 전원 규격에서만 사용하세요. 14)AC전원을 사용하지 않을 경우 전원 케이블을 콘센트에서 뽑아주세요. 15)액체가 새거나 튀는 곳에 장치를 노출하지 마세요. 물이 담긴 꽃병 등과 같이 배치하지 마세요. 16)이 장치를 움직일때 손잡이 혹은 제품 밑면을 받들어 이동해주세요. 17)다음과 같은 상황이라면 제품을 콘센트와 분리하고 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 수리를 의뢰하세요.
a. 전원코드나 플러그가 손상 되었을 때 b. 제품에 액체를 흘리거나 제품 안으로 들어 갔을 때 c. 제품이 물이나 비에 노출 되었을때 d. 제품이 사용설명서에 따라 정상적으로 작동하지 않을 때 e. 제품을 떨어뜨리거나 손상 되었을 때 18)당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 19)이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다
注意:請勿打開本產品的外殼,以免造成電擊 ,且使用者無需用到內部零件。維修事宜請洽 合格的維修人員。 1)請詳細閱讀本安全指南。 2)請保存本安全指南。 3)請注意所有警告。 4)請遵守所有指示。 5)請勿在水源附近使用本產品。 6)請只用乾布清潔本產品。 7)請勿阻塞任何通風開口。請依照製造商指 示安裝。 8)請勿安裝在任何熱源附近,如:暖氣片、 熱風調節器、火爐或其他產生熱量的揚聲器 (包括擴音器)。 9)請保護好電源線,避免被踩踏或擠壓,也 不可拉扯插頭、插座及產品的出線處。 10)請務必使用製造商所指定的配件或附件。 11)請勿將電池暴露於過熱的環境下,如 陽光,火等。如果電池被不正確的更換, 會有爆炸的危險。如果需要更換,只可以 更換同種型號的電池或者由製造商所建
議的型號的電池。 請按照製造商的要求處理更 換下來的電池。 12)雷雨期間或長期不使用本產品時,請將電 源插頭拔下。 13)請務必連接指定電壓範圍內的電源。 14)本產品不使用AC電源時,請將電源線從 插座拔除。 15)請勿將本產品暴露於液體滴落或潑濺之處 ,亦不可將裝有液體的花瓶之類器具放置在本 產品上方。 16)搬動本產品時,請使用把手或從底部抱捧 。請勿直接抓取產品上方的白色頂蓋。 17)所有維修事宜請洽我們的專業維修人員。 產品若有任何損壞,應予以維修,如電源線或 插頭損壞,液體濺入或物體掉入產品,產品被 雨淋或受潮,不能正常工作,或從高處摔落。
注意:请勿打开本产品的外壳,以免造成电击, 且使用者无需用到内部零件。维修事宜请洽合 格的维修人员。 1)请详细阅读本安全指南。 2)请保存本安全指南。 3)请注意所有警告。 4)请遵守所有指示。 5)请勿在水附近使用本产品。 6)请只用干布清洁本产品。 7)请勿阻塞任何通风口。请根据制造商说明 安装本产品。 8)请勿安装在任何热源附近,如:暖气片、 热风调节器、火灶或其他产生热量的扬声器 (包括放大器)。 9)请保护好电源线,避免被踩踏或挤压,也 不可拉扯插头、插座及产品的出线处。 10)请务必使用制造商所指定的配件或附件。
11)请勿将电池暴露于过热的环境下,如阳光 ,火等。如果电池被不正确的更换,会有爆炸 的危险。如果需要更换,只可以更换同种型号 的电池或者由制造商所建议的型号的电池。请 按照制造商的要求处理更换下来的电池。 12)雷雨期间或长期不使用本产品时,请将电 源插头拔下。 13)请务必连接指定电压范围内的电源。 14)本产品不使用AC电源时,请将电源线从 插座拔出。 15)请勿将本产品暴露于液体滴落或泼溅之处 ,亦不可将盛有液体的花瓶之类器具放置在本 产品上方。 16)搬动本产品时,请使用把手或从底部抱捧 。请勿直接抓取产品上方的白色顶盖。 17)所有维修事宜请洽我们的专业维修人员。 产品若有任何损坏,应予以维修,如电源线或 插头损坏,液体溅入或物体掉入产品,产品被 雨淋或受潮,不能正常工作,或从高处摔落。
FCC STATEMENT:
Federal Communication Commission Interference Statement. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifica­tions not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment
For product available in the USA/ Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
This device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when operated in portable exposure conditions is Head:0.896W/KgBody:0.868W/Kg
ISED STATEMENT:
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Science and Economic Development Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec­trique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For product available in the USA/ Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.
Pour les produits disponibles aux États-Unis / Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélection d’autres canaux n’est pas possible.
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the
e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate.
pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas;
Radio Frequency (RF) Exposure Information (SAR)
This device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). The SAR limit adopted by the Canada is
1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the ISED for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the ISED for this device type when operated in portable exposure conditions is Head:0.896W/KgBody:0.868W/Kg
Fréquence Radio (FR) Information sur l'exposition (DAS)
Cet appareil est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par l’ISDE Canada (Innovation, Sciences et Développement économique). Le seuil de DAS adopté par le Canada est de 1,6 W/kg en moyenne pour un
gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à l'ISED pour ce type d'appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée à l'ISED pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l’oreille est de Head:0.896W/KgBody:0.868W/Kg
有毒有害物质或元素
部件名称
外套及
提手
壳体
扬声器
电路板
组件
内部线材
电池
适配器 及插头
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
O
O
O
X
O
O
X
六价铬
多溴联苯
(Cr(VI))
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
多溴联苯醚
(PBB)
(PBDE)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Loading...