LG Electronics USA A408SW19 User Manual

INSTALACIÓN
14
Nivelando
El refrigerador cuenta con dos patas niveladoras frontales. Ajuste las patas para modificar la inclinación desde adelante hacia atrás o de un lado al otro. Si el equipo se ve inestable o la puerta no cierra bien, ajuste la inclinación del refrigerador siguiendo las instrucciones a continuación:
Abra el cajón inferior y retire la cubierta del
1
electrodoméstico.
Gire la pata de nivelación hacia la izquierda
2
para levantar ese lado del refrigerador o hacia la derecha para bajarlo. Puede ser necesario nivelar las patas varias veces para ajustar la inclinación del refrigerador.
Abra la puerta y los cajones, y verifique que
3
cierren sin inconvenientes. De no ser así, incline el refrigerador un poco más hacia atrás girando ambas patas hacia la izquierda. Es posible que deba girar las patas varias veces; asegúrese de girar ambas en la misma proporción.
Cuando el refrigerador esté nivelado, abra el
4
cajón inferior y vuelva a instalar la cubierta.
Encendido
• Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final.
PRECAUCIÓN
• Conecte a un enchufe de potencia nominal.
• Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra.
• No dañe o corte la terminal de tierra del enchufe de poder.
Posicione el Refrigerador
• Coloque el refrigerador para que no vibre contra las superficies adyacentes ni contra la pared. Asegúrese de mantener un espacio de al menos 2” detrás del refrigerador para una ventilación adecuada.
FUNCIONAMIENTO
Antes de Usar
Limpie el refrigerador.
Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío.
FUNCIONAMIENTO
15
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
• No despegue la etiqueta de número de serie, modelo o información técnica del panel trasero del refrigerador.
Abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede oler a plástico al inicio. Remueva toda cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador para ventilación.
Espere a que el refrigerador enfríe.
Permita que el refrigerador funcione por al menos dos o tres horas previo a colocar alimentos en él. Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurar el enfriado adecuado.
PRECAUCIÓN
• Si coloca alimentos en el refrigerador previo a que este haya enfriado puede causar que los alimentos se echen a perder o que un mal olor permanezca en su interior.
El refrigerador hace un sonido fuerte luego de la operación inicial.
Esto es normal. El volumen disminuirá conforme la temperatura baje.
INSTALACIÓN
16
Panel de control
El panel de control podrá variar entre modelo y modelo.
Funciones del panel de control
a
Voice Assistant
Cambia los ajustes del asistente de voz. Este botón le permite al electrodoméstico conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea SMART FUNCTIONS para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación LG ThinQ.
Uso de la función de puerta automática
Cuando la función de apertura automática
1
de la puerta está activada, se proyecta una frase en el suelo, cerca del sensor de movimiento.
b
Wi-Fi
Cuando se utiliza con la aplicación LG ThinQ, el botón Wi-Fi permite conectar el refrigerador a una red Wi-Fi doméstica. Consulte la sección Funciones inteligentes para obtener más información sobre la configuración inicial de la aplicación.
El ícono muestra el estado de la conexión de red del refrigerador. El ícono se ilumina cuando el refrigerador está conectado a la red Wi-Fi.
Presione y mantenga presionado el botón Wi-Fi por 3 segundos para conectar a la red. El ícono parpadea mientras la conexión está en proceso, luego se enciende cuando se ha logrado exitosamente.
c
Auto Door
La puerta del compartimento para vinos se abre de forma automática al acercar un pie al sensor de movimiento que se encuentra en la parte inferior de la puerta. Esto resulta práctico cuando desea abrir la puerta del compartimento para vinos y tiene las manos ocupadas. Para configurar la función de apertura automática, presione el botón varias veces para seleccionar entre los ajustes ON, Sound Off y OFF.
Pase el pie por adelante del sensor
2
de movimiento y párese sobre el texto proyectado. Se abrirá la puerta del compartimento para vinos. Si la puerta se abre menos de unos 20 grados y no se abre más, se cerrará automáticamente después de 3 segundos.
NOTA
Coloque el pie lo suficientemente cerca del sensor de modo tal que el texto se proyecte en la parte superior del pie, y no solo sobre los dedos.
PRECAUCIÓN
Es posible que quiera desactivar la función de apertura automática de la puerta si hay niños pequeños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas en su hogar. Estos podrían lastimarse si la puerta se abre de forma inesperada cuando están cerca.
NOTA
• El texto proyectado no será legible sobre suelos de ciertos materiales, pero esto no afecta el rendimiento de la función de apertura automática de la puerta.
• Si el material del suelo es muy reflectante (metal o vidrio), es posible que el sensor de movimiento falle y que la función de apertura automática de la puerta no funcione bien.
• Los objetos reflectantes que se encuentren delante del sensor de movimiento pueden activar la proyección del texto, pero este desaparecerá si no se detecta movimiento.
• La función de apertura automática de la puerta podría activarse si una mascota pasa mientras una persona está parada frente al producto.
d
Wine Upper
Indica la temperatura establecida para la zona superior en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
La temperatura predeterminada es de 55 °F (13 °C). Presione repetidamente el botón Wine Upper para seleccionar una nueva temperatura entre 52 °F y 64 °F (11 °C y 18 °C).
INSTALACIÓN
f
Champagne
Presione el botón Champagne varias veces para activar y para desactivar esta función. Esta función viene desactivada por defecto.
NOTA
• Si desactiva esta función, la temperatura del interior del cajón para champaña se mantendrá igual que la temperatura del compartimento para vinos inferior.
g
Lock
La función de bloqueo deshabilita todos los demás botones en la pantalla.
• Cuando la energía es inicialmente conectada al refrigerador, la función de bloqueo está desactivada.
• Para bloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón Lock hasta que aparezca el ícono en la pantalla y se desactive la función.
• Para desactivar esta función, mantenga presionado el botón Lock por aproximadamente tres segundos.
h
Express Freeze
Esta función incrementa las capacidades del congelador.
• Para activarla, mantenga presionado el botón
Express Freeze hasta que se enciendan las luces LED en el panel de control.
• La función opera durante alrededor de 24 horas, luego se apaga automáticamente.
• Detenga la función manualmente manteniendo el botón presionado.
17
ESPAÑOL
e
Wine Lower
Indica la temperatura establecida para la zona inferior en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
La temperatura predeterminada es de 46 °F (8 °C). Presione repetidamente el botón Wine Lower para seleccionar una nueva temperatura entre 41 °F y 52 °F (5 °C y 11 °C).
INSTALACIÓN
18
i
Auto Lift
Cuando la función Auto Lift está activada, al presionar el botón del cajón extraíble inferior, se abre el cajón y se eleva el compartimento interno que permite un acceso cómodo.
Presione nuevamente el botón del cajón extraíble inferior para bajar el compartimento interno de forma automática y cerrar el cajón.
Configuración de la función de elevación automática
Presione el botón Auto Lift varias veces para seleccionar una de las siguientes opciones: Off
~ Sound On ~ Sound Off ~ Auto Drawer Opening Only.
La configuración seleccionada se indica con el ícono en la pantalla.
− Off: el cajón debe abrirse de forma manual y se desactiva la función de elevación automática.
• Cuando el sensor de puerta automática a detecta movimiento delante del refrigerador, el botón del cajón extraíble inferior b se ilumina. Si no se ilumina el botón, acérquese más al refrigerador para activar el sensor.
Presione el botón del cajón extraíble
3
inferior b para bajar el compartimento interno de forma automática y cerrar el cajón.
− Sound On: se oye un sonido, el cajón se abre de forma automática y se eleva el compartimento interno.
− Sound Off: el cajón se abre de forma automática sin sonido y se eleva el compartimento interno.
− Auto Drawer Opening Only: el cajón se abre de forma automática sin sonido, pero el compartimento interno no se eleva.
Uso de la función de elevación automática
Presione el botón Auto Lift para activar la
1
función de elevación automática.
Presione el botón del cajón extraíble
2
inferior b. El cajón inferior se abre de forma automática y se eleva el compartimento interno.
NOTA
• Cuando se desactiva la función de elevación automática en el panel de control:
− Pararse delante del refrigerador no hará que se encienda la luz del botón del cajón extraíble inferior.
− Cuando se presiona el botón del cajón extraíble inferior, la luz parpadea 3 veces.
• Cuando se activa la función de elevación automática en el panel de control:
− Si, al presionar el botón del cajón extraíble inferior, no se cierra el cajón inferior, abra el cajón central o cierre el cajón inferior manualmente.
− Si, al presionar el botón del cajón extraíble inferior, no se abre el cajón inferior, abrir el cajón manualmente hará que se eleve el compartimento interno.
− La función de elevación automática no funciona si el cajón central está abierto.
j
Freezer Drawer
Indica la temperatura configurada de los cajones en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del modo
de congelador es 0 °F (−18 °C). Presione
repetidamente el botón Freezer Drawer para seleccionar una temperatura nueva entre los
−7 °F y 5 °F (−23 °C y −15 °C).
Configuración de los cajones en modo congelador
Para configurar los cajones en modo congelador, mantenga presionado el botón Freezer Drawer durante 1 segundo aproximadamente.
k
Refrigerator Drawer
Indica la temperatura configurada de los cajones en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del modo refrigerador es 37 °F (3 °C). Presione repetidamente el botón Refrigerator Drawer para seleccionar una temperatura nueva entre los 33 °F y 43 °F (1 °C y 7 °C).
Configuración de los cajones en modo refrigerador
Para configurar los cajones en modo refrigerador, mantenga presionado el botón Refrigerator Drawer durante 1 segundo aproximadamente.
NOTA
• La temperatura indicada es la temperatura establecida, no la temperatura real del refrigerador. La temperatura real depende de los alimentos que se encuentren dentro del refrigerador.
l
Humidity
Presione el botón Humidity para aumentar el nivel de humedad en todas las zonas de temperatura.
m
Air Filter
Reemplace el filtro de aire cuando se ilumine el ícono. Luego de reemplazar el filtro de aire, mantenga presionado el botón Air Filter por tres segundos para apagar la luz del ícono. Reemplace el filtro de aire cada seis meses aproximadamente.
INSTALACIÓN
19
Modo Sabbath
Modo Sabbath
El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judías.
Para activar el modo Sabbath, cierre todas las
1
puerta o los cajones.
Toque la pantalla para activarla, y luego
2
mantenga presionados los botones Wi-Fi y Freezer Drawer durante 3 segundos, hasta que
se enciendan ambas LED.
PRECAUCIÓN
• Si abre el cajón inferior cuando el refrigerador está pasando del modo Sabbath al modo de funcionamiento normal, el cajón inferior se cerrará de forma automática.
NOTA
• El modo Sabbath se desactiva automáticamente después de 96 horas.
• Para desactivar el modo Sabbath de forma manual, mantenga presionados los botones Wi-Fi y Freezer Drawer durante 3 segundos.
• Una vez encendido, el modo Sabbath se mantendrá activo incluso si ocurre un apagón.
• Al seleccionar el modo Sabbath, se desactivan de forma automática las funciones de alarma, elevación automática, puerta InstaView y apertura automática de la puerta.
• Es posible que oiga un chasquido cuando el refrigerador regrese del modo Sabbath al modo de funcionamiento normal. Es normal que se oiga un chasquido durante la verificación de funcionamiento.
• Puede activar o desactivar el modo Sabbath y configurar la programación para la activación del modo a través de la aplicación LG ThinQ. Antes de activar este modo, cierre la puerta y los cajones.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
20
Conservación del vino
PRECAUCIÓN
• No llene en exceso, ni almacene artículos demasiado cerca en las rejillas de almacenamiento. Esto podría dañar la rejilla o provocar lesiones personales al retirar los productos aplicando fuerza excesiva.
NOTA
• Si se va de su hogar por un período breve, como unas vacaciones cortas, el refrigerador debe dejarse encendido.
• Si va a dejar el refrigerador apagado por un período prolongado, retire todo el contenido y desconecte la corriente eléctrica. Limpie el interior y deje la puerta y los cajones abiertos para prevenir la formación de hongos en el refrigerador.
• Si el refrigerador se mantiene en un lugar caliente y húmedo, abrir frecuentemente la puerta podría causar la formación de condensación. Limpie la condensación con un paño limpio o una toalla de papel.
• Si la puerta del refrigerador se abre o cierra con demasiada frecuencia, aire caliente podría ingresar y elevar así su temperatura. Esto podría elevar los gastos de funcionamiento de la unidad y reducir el período de conservación de los vinos.
• No instale el refrigerador de vinos cerca de fuentes de calor o donde quede expuesto a luz solar directa.
De 41 °F a 45 °F (de 6 °C a 10 °C) — Vinos espumosos y Champagne sin añada
Cava, Asti, Prosecco, Sekt
De 43 °F a 46 °F (de 6 ˚C a 8 ˚C) — Vinos blancos
dulces
De 45 °F a 50 °F (de 7 ˚C a 10 ˚C) — Champagne
con añada, vinos rosados y blancos ligeros
Moscatel; Rosé, Riesling, Pinot Grigio, Sauvignon Blanc, Semillón
De 50 °F a 55 °F (de 10 ˚C a 13 ˚C) — Vinos
blancos robustos y vinos tintos ligeros
Chardonnay, Viognier, Borgoña blanco, Chablis, Pinot Noir, Beaujolais, Barbera, Grenache
De 54 °F a 61 °F (de 12 ˚C a 16 ˚C): Oporto De 58 °F a 64 °F (de 15 ˚C a 18 ˚C) — Vinos tintos
robustos o medianos, tintos añejos
Zinfandel, Chianti, Borgoña tinto, Cabernet Sauvignon, Merlot, Malbec, Shiraz, Syrah, Bordeaux
De 64 °F a 68 °F (de 18 ˚C a 20 ˚C) — Oporto con
añada
Capacidad de almacenamiento
El compartimento para vinos de este producto está diseñado exclusivamente para almacenar vinos, por lo que no se recomienda colocar otros licores o bebidas.
Ø 13/32″ (27.5 mm)
21/2″ (63 mm)
Temperatura para servir
Si planea servir un vino en unas semanas, puede establecer una zona para almacenar el vino a la temperatura recomendada para servirlo. De esta forma, no preservará la calidad del vino a largo plazo, pero podrá servir el vino sin tener que enfriarlo o dejarlo reposar para llevarlo a la temperatura para servir correcta. Sirva los vinos almacenados a temperatura para servir dentro de unos pocos meses. Verifique en la etiqueta o consulte una guía para conocer la temperatura recomendada para servir de vinos específicos.
1127/32″ (300.5 mm)
61/4″ (158.5 mm)
Ø 3″ (76.1 mm)
INSTALACIÓN
21
NOTA
Intercale las bocas y las bases de las botellas en los estantes para mayor seguridad.
Almacenamiento de vino tinto
El estante superior puede almacenar hasta 16 botellas. Los demás estantes pueden almacenar hasta 9 botellas cada uno.
Almacenamiento de champaña
El cajón puede almacenar hasta 6 botellas.
Rejillas de almacenamiento
Las rejillas deslizantes ayudan a mantener las botellas organizadas y a darle un fácil acceso.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Almacenamiento de vino blanco
El estante puede almacenar hasta 16 botellas.
• Las rejillas de almacenamiento son pesadas. Siempre utilice ambas manos al remover o ensamblar las rejillas para evitar una lesión o que se dañe el producto. Siempre vacíe las rejillas previo a removerlas.
• Siempre abra las puertas completamente previo a remover o ensamblar las rejillas.
• Al ser un producto natural, la madera utilizada para las rejillas puede variar en color y grano, e incluir la presencia de nudos.
• Debido a las características de la madera, el vino u otros líquidos derramados pueden manchar o descolorar las rejillas.
INSTALACIÓN
22
Extracción y ensamblaje de los estantes de vino tinto
Para extraerlos, primero, levante la parte
1
delantera del estante de modo tal de liberar los ganchos y, luego, levante la parte trasera.
Para ensamblarlo, incline hacia arriba la parte
2
frontal del estante y guíe los ganchos hacia dentro de las ranuras a la altura deseada.
NOTA
• La presencia de objetos extraños y suciedad entre el estante y la pared del gabinete interno podría impedir que se encienda la luz del estante.
Especificaciones de transferencia de energía inalámbrica a
Frecuencia 350 kHz ± 20 kHz Voltaje Nominal DC 12 V Alimentación
suministrada Modo de
transmisión
NOTA
• La instalación del estante en la posición central desactivará la luz del estante.
• La luz del estante se enciende solamente cuando este se instala en las posiciones superior o inferior.
• La luz del estante se enciende cuando la puerta se abre.
• La luz del estante se apaga después de siete minutos o cuando la puerta se cierra.
Menor o igual que 1,2 W por estante
Inducción electromagnética
INSTALACIÓN
23
Extracción y ensamblaje del estante para vino blanco
Para extraer el estante, levántelo y tire hacia
1
afuera.
Para ensamblar el estante, insértelo en el marco
2
y bájelo hasta colocarlo.
Mueva el cajón hacia arriba y hacia afuera del
2
marco.
Para ensamblarlo, tire el marco del cajón hasta
3
el tope. Coloque el cajón en ángulo en el marco y ubíquelo en su posición.
ESPAÑOL
Extracción y ensamblaje del cajón para champaña
Para extraerlo, tire el cajón hacia afuera.
1
Deslice el cajón por el marco hasta que baje a su
4
lugar. Deslice el cajón ensamblado hacia adentro del compartimento.
INSTALACIÓN
24
Puerta InstaView
El elegante panel de vidrio polarizado se ilumina con dos golpecitos rápidos, lo que permite ver el interior del compartimento para vinos sin necesidad de abrir la puerta.
Golpee suavemente el vidrio dos veces para
1
encender o apagar la luz LED en el interior de la puerta.
La luz LED se apaga automáticamente luego de
2
diez segundos.
NOTA
• La función de puerta InstaView se desactiva 2 segundos después de cerrar la puerta.
• Dé un golpecito cerca del centro del vidrio. Si lo hace cerca de los bordes del vidrio, es posible que no se active la función de puerta InstaView.
• Dé un golpe lo suficientemente fuerte como para que el sonido sea audible.
• La función de puerta InstaView podría activarse si se produce un ruido fuerte cerca del refrigerador.
• Limpie la puerta de vidrio con un paño seco. Para eliminar manchas difíciles, humedezca ligeramente un paño limpio con agua tibia o con un limpiador de vidrios. No pulverice el limpiador de vidrios directamente sobre la puerta.
Almacenando Alimentos
Consejos de Almacenamiento de Alimentos
Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique lo contrario. Esto previene que el olor y sabor de los alimentos se transfiera a través del refrigerador . Para productos con fecha de caducidad, revise las fechas para asegurar su frescura.
PRECAUCIÓN
• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
• No almacene contenedores de vidrio en el congelador. Al congelarse, los contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
Comida Cómo Almacenar
Manteca o Margarina
Queso Almacene en empaquetado original
Leche Limpie las cajas de leche. Para
Huevos Almacene en cartón original en el
Fruta No lave o pele fruta hasta que esté
Mantenga manteca abierta en un plato cerrado o compartimento cerrado. Cuando almacene suministros adicionales, envuélvalos en empaquetado de congelado y congele.
hasta que se use. Una vez abierto, reempaque ajustadamente en envoltorio plástico o papel aluminio.
leche más fría coloque los contenedores en un estante interior.
estante interior, no en el estante de la puerta.
INSTALACIÓN
25
Vegetales Frondosos
Vegetales con piel (zanahorias, pimientos)
Pescado
Restos de comida
Remueva el empaquetado de la tienda, recorte o arranque áreas descoloridas y dañadas, lave en agua fría y escurra. Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras.
Coloque en bolsas o contenedores plásticos y almacene en el cajón de verduras.
Congele pescado fresco y mariscos si éstos no son consumidos el mismo día de la compra. Es recomendable comer pescado fresco y mariscos el mismo día de la compra.
Cubra los restos de comida con envoltorio plástico o papel aluminio, o almacénelos en contenedores plásticos con tapas ajustadas.
Almacenando Alimentos Congelados
Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento.
Congelando
Su congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque más alimentos descongelados en el congelador que los que se enfriarán durante las próximas 24 horas (no más de 2 a 3 libras de comida por pie cúbico del espacio del congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para que circule aire alrededor de los empaquetados. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio en la parte frontal para que la puerta pueda cerrar correctamente. El tiempo de almacenamiento variará dependiendo de la calidad y el tipo de alimentos, el tipo de empaquetado o envoltura utilizada (cuán hermética o a prueba de humedad) y la temperatura de almacenaje. Los cristales de hielo dentro de paquetes sellados son normales. Esto simplemente significa que la humedad en la comida y el aire dentro del empaquetado se han condensado, creando hielos de cristal.
NOTA
• Permita que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente por 30 minutos, y luego empaque y congele. Enfriar alimentos calientes previo a congelarlos ahorra energía.
Empaquetado
El congelamiento exitoso dependerá del empaquetado correcto. Cuando cierre y selle el empaquetado, éste no debe permitir que entre o salga aire o humedad. Si lo hace, puede que el olor y sabor de sus alimentos se transfieran a través del refrigerador y esto puede también causar que los alimentos congelados se sequen.
Recomendaciones de empaquetado
• Contenedores plásticos rígidos con tapas ajustadas.
• Enlatado de lados rectos / tarros de congelamiento
• Papel aluminio pesado
• Papel plastificado
• Empaques plásticos impermeables
• Bolsas plásticas autosellables para congelador Siga las instrucciones del empaque o contenedor
para métodos de congelamiento apropiados.
No use
• Envoltorios de pan
• Contenedores plásticos que no sean de polietileno
• Contenedores sin tapas ajustadas
• Papel de cera o envoltorios de congelado recubiertos de cera.
• Envoltorio delgado y semipermeable.
NOTA
• Si se ausentará de casa por un corto período de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido. La comida refrigerada que pueda ser congelada se preservará por más tiempo si es almacenada en el congelador.
• Si dejará el refrigerador apagado por un período largo de tiempo, saque toda la comida y desconecte el cable de corriente. Limpie el interior y deje la puerta abierta para prevenir la formación de hongos en el refrigerador.
• No almacene alimentos con contenido muy húmedo cerca del área superior del refrigerador. La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
• Lave los alimentos previo a almacenarlos en el refrigerador. Frutas y vegetales deben ser lavados, y empaques de alimentos deben ser limpiados para evitar que alimentos cercanos sean contaminados.
• Si el refrigerador se mantiene en un lugar caliente y húmedo, abrir frecuentemente la puerta o almacenar muchos vegetales en el refrigerador podría causar la formación de condensación. Limpie la condensación con un paño limpio o una toalla de papel.
• Si la puerta del refrigerador o el estante del congelador se abre y cierra muy a menudo, aire caliente puede penetrarlo y elevar así su temperatura. Esto puede incrementar los gastos de funcionamiento de la unidad.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
26
Dispositivo de elevación automática
ADVERTENCIA
Extracción del dispositivo de elevación automática
Retire el dispositivo de elevación automática del cajón inferior para ganar espacio de almacenamiento o para limpiar.
Desenchufe el refrigerador o desconéctelo de la
1
corriente eléctrica.
Abra el cajón inferior, sujete el compartimento
2
interno con las dos manos y tire hacia afuera.
El dispositivo de elevación automática se
3
encuentra al fondo del cajón. Sujete el borde interno del dispositivo con las dos manos y tire hacia arriba.
• El dispositivo de elevación automática es
pesado; retírelo con las dos manos.
Inserte la punta de los dedos de ambas manos
5
debajo del centro de la cubierta y tire de la cubierta hacia adelante con suavidad.
PRECAUCIÓN
• Tire de la cubierta con suavidad para evitar
dañarla.
Pliegue la parte trasera de la cubierta hacia
6
abajo y empuje la cubierta plegada ligeramente hacia atrás.
Sujete la parte superior del dispositivo de
4
elevación automática con las dos manos y retírelo del cajón inferior.
Inserte la cubierta del orificio suministrada en la
7
ranura que se encuentra en el fondo del cajón.
INSTALACIÓN
27
Ensamblaje del dispositivo de elevación automática
Retire la cubierta del orificio del fondo del cajón.
1
Levante la sección trasera de la cubierta plegada
2
y apóyela sobre la guía a de la parte posterior del cajón.
Levante el dispositivo de elevación automática
5
con las dos manos.
Inserte las bisagras del dispositivo de elevación
6
automática en las ranuras de la parte delantera del cajón.
ESPAÑOL
Sujete el centro de la cubierta y levántelo un
3
poco hasta la ranura.
Asegúrese de que las bisagras del dispositivo
4
de elevación automática estén alineadas con las ranuras del cajón.
Baje el dispositivo hasta su posición y muévalo
7
hacia atrás y hacia adelante para verificar que esté enganchado.
Use ambas manos para ensamblar el
8
compartimento interno en el cajón.
Enchufe el refrigerador o conecte la corriente
9
eléctrica.
FUNCIONES INTELIGENTES
28
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
Funciones de la aplicación LG ThinQ
Smart Care+†
− Proporciona una experiencia más personalizada según el análisis del patrón de uso de los consumidores.
Smart Sabbath†
− Activa o desactiva el modo Sabbath y configura la programación para la activación del modo.
Monitoreo de energía†
− Esta función lleva un registro del consumo de energía del refrigerador y la cantidad de veces que se abrió la puerta.
Antes de usar la aplicación LG ThinQ
Utilice un teléfono inteligente para verificar la
1
potencia del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico.
• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Puede que le tome más tiempo registrarse o que falle la instalación.
Desactive los Datos Móviles o Datos
2
Celulares en su teléfono inteligente.
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
3
inalámbrico.
Mensajes Push†
− Si la puerta permanece abierta durante más de diez minutos, recibirá un mensaje automático. También recibirá un mensaje automático cuando la función Ice Plus finalice.
Smart Diagnosis™
− Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrón de uso.
Configuración
− Le permite ajustar varias opciones en el refrigerador y en la aplicación.
† Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
NOTA
• Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor de Internet, o contraseña, borre el electrodoméstico registrado en la aplicación LG ThinQ y proceda a registrarlo de nuevo.
• Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está sujeta a cambios, con fines de mejorar el producto, sin previo aviso a los usuarios.
NOTA
• Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono
Wi-Fi f en el panel de control esté encendido.
• El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red.
LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
• Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
• Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet.
• Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
FUNCIONES INTELIGENTES
29
• Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo.
• Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice símbolos especiales)
• La interfaz de usuario (IU) del teléfono inteligente puede variar dependiendo del sistema operativo (OS) del móvil y del fabricante.
• Puede que la configuración de red falle si el protocolo de seguridad del router está en WEP. Cambie el protocolo de seguridad por otro (es recomendado el
WPA2) y registre el producto de nuevo.
Instalación de la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Conexión a Wi-Fi
El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a
la red Wi-Fi doméstica. El ícono Wi-Fi muestra el estado de la conexión de red del electrodoméstico. El ícono se ilumina cuando el electrodoméstico está conectado a la red Wi-Fi.
Registro Inicial del Electrodoméstico
Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en ella para registrar el electrodoméstico.
Volver a Registrar el Electrodoméstico o Registrar Otro Usuario
Mantenga presionado el botón Wi-Fi por 3 segundos para un apagado temporal. Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en ella para registrar el electrodoméstico.
Especificaciones módulo LAN inalámbrico
Modelo PWFSA2 Rango de frecuencia 2412 - 2462 MHz Rango de frecuencia
(max.)
< 30 dBm
Aviso de la FCC
• Para el módulo transmisor contenido en este producto
Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor.
• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 y la parte 18 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan afectar su funcionamiento.
ESPAÑOL
NOTA
• Para desactivar la función Wi-Fi, mantenga
presionado el botón Wi-Fi por 3 segundos. El ícono Wi-Fi se apagará.
Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento, puede anular la autorización del usuario para operarlo.
FUNCIONES INTELIGENTES
30
Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor.
El equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
• Para el módulo transmisor contenido en este producto
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico (Science and Economic Development, RSS) de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan afectar su funcionamiento.
Declaración sobre Exposición a Radiación de la IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC establecidos para entornos no controlados.
Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com. Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
Uso del asistente de voz
Antes de usar
El producto debe estar conectado con la aplicación LG ThinQ para poder usar la función del asistente de voz.
Para obtener más información sobre la conexión del producto, consulte la sección FUNCIONES
INTELIGENTES.
NOTA
El asistente de voz solo es compatible con comandos en inglés, por lo que no responderá a otros idiomas.
Funciones del asistente de voz
Use su voz para abrir la puerta de forma automática y para obtener información, como el clima o la hora.
NOTA
• EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO.
Función Comando (ejemplo)
Open the refrigerator door.
Abrir puerta
Información
Could you open the refrigerator door?
Please open the refrigerator door What day is it today? What time is it now?
NOTA
• El rendimiento del asistente de voz puede variar según el volumen de la voz y la entonación del usuario y el ruido del ambiente.
• Para optimizar el rendimiento, minimice el ruido de fondo y párese a una distancia máxima de 10 pies (3 m) del refrigerador.
• En algunos modelos, el sensor de movimiento trabaja con el asistente de voz para responder a ciertos comandos de voz.
Configuración del asistente de voz
Debe activar al asistente de voz antes de utilizarlo. Puede optar por dos formas de hacer esto.
Modo Detalles
Este modo permite usar la activación por sensor de movimiento o por voz.
Wake Zone: párese lo
suficientemente cerca del frente
Wake Zone + Wake Word
Wake Word
OFF
Voice Assistant
Wake Zone
Wake Word
del producto y el asistente de voz se activará de forma automática sin la palabra de activación.
Wake Word: párese a una
distancia máxima de 10 pies (3 m) del refrigerador y diga con claridad “Hi, LG”.
Este modo permite utilizar la activación por voz.
Wake Word: párese a una
distancia máxima de 10 pies (3 m) del refrigerador y diga con claridad “Hi, LG”.
Este modo desactiva el asistente de voz.
Voice Assistant
Wake Word
Voice Assistant
OFF
FUNCIONES INTELIGENTES
PRECAUCIÓN
• Cuando la función del asistente de voz está en modo de espera, el micrófono integrado se activa con la pantalla encendida o apagada. A continuación, la voz se envía por la red al servidor.
NOTA
• Cuando el asistente de voz está configurado en el
modo de Wake Zone + Wake Word:
− Cada vez que pase por adelante del refrigerador, el asistente de voz se activará mediante la zona de activación e ingresará al modo de espera para reconocer los comandos de voz. En este caso, al decir “Hi, LG”, no se activará la función de palabra de activación.
31
Uso de la palabra de activación
Para utilizar la palabra de activación, párese a una distancia máxima de 10 pies (3 m) del refrigerador.
Para activar el asistente de voz, diga “Hi, LG”.
1
• La ventana de control del asistente de voz
mostrará automáticamente “Go ahead, I’m listening.” e ingresará al modo disponible.
Pronuncie el comando con claridad.
2
• Por ejemplo, Open the refrigerator door.
• Si el asistente de voz no reconoce el comando, repítalo o intente con un comando diferente.
Uso de la zona de activación
Para utilizar la zona de activación, párese cerca del frente del refrigerador y el asistente de voz se activará de forma automática e ingresará al modo de espera para recibir comandos de voz.
Párese frente al producto y espere un momento.
1
• La ventana de control del asistente de voz mostrará automáticamente “Go ahead, I’m listening.” e ingresará al modo disponible.
ESPAÑOL
Pronuncie el comando con claridad.
2
• Por ejemplo, Open the refrigerator door.
Loading...
+ 40 hidden pages