LG Z32LCD4 Owner’s Manual [fr]

© Copyright 2008, LG Electronics USA, Inc.
© Copyright 2008, LG Electronics Canada, Inc.
Notice technique
Numéro de modéle | Z32LC6D, Z37LC6D, Z32LCD4, Z37LCD4 | LCD TV
1

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉCC OO NNNN EE XX II OO NN DDEE LL''AAPP PP AARR EE IILL DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉ LLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
9
12
10
11
13
14
15
16
17
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 6
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . .
9
Installation de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Couvercle arrière pour arrangement des câbles
. 12
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fixer votre télévseur au mur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage Audio Out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . 33
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Input List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Étiquette auxiliaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Key Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
40
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . 42
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- Tonalité de la couleur - Mode personnel
. . . . 44
DB - Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . 45
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé
. . . . .46
Avancée
- Niveau du Noir (Noirceur) avancé
. . . . .47
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (rgl.auto.du volume)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. .
50
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . .
56
Sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 58
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. .
59
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . . 61
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68 Classement des films et des émissions télévisées
. .
69
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72 Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74 Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . . .
81
6

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’al­lumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RReebbuuss La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil
avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
L'appareil possède deux entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.

PRÉPARATION

7
PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD Télécommande
1.5V 1.5V
Piles
Cordon
d’alimentation
Compartiment à Fils
4 Écrous pour
l’assemblage de la base
(Voir page 10)
Vis para fijar del soporte
(Voir page13)
EEnn ooppttiioonn
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la surface
pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la sur­face de l’appareil.
Chiffon à lustrer
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'util­isateur doit utiliser des câbles de pas­sage de signaux blindés à noyaux de fer­rite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
INPUT
FAV
MUTE
TV
STB
POWER
RETURN MENU
ADJUST
PICTURE
SOUND
SAP CC
RATIO
BRIGHT +BRIGHT -
TIMER
ENTER
VOL
CH
123
456
7809
FLASHBK
P A G E
DVD
VCR
123
456
780-9
VOL CH
ENTER
POWER
SAP
MUTE
MENU TIMER
BACK
RETURN
FAV
BRIGHT - BRIGHT +PICTURE SOUND
TV
INPUT
ou
PRÉPARATION
8

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est
en Veille.
S’illumine en vert lorsque le téléviseur est
mis en marche.
Capteur de télécommande
Touches CHANNEL (DD,EE)
Touches VOLUME (FF,GG)
Touch ENTER Touch MENU
Touch INPUT
Touch POWER
PRÉPARATION
9

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
RGB IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 1
SERVICE
1
3
5
4
6
7
9
2
10
8
10
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du sig­nal audio analogique du PC.
SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
REMOTE CONTROL PORT
Prise pour télécommande à fil.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
Comprend une connexion optique. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
AUDIO OUT
Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal stan­dard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
7
8
11
PRÉPARATION
10
PRÉPARATION

INSTALLATION DE LA BASE

Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
Bien serrer les 4 boulons fournis.
1
2
3
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
11

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

Cet appareil prend en charge les fixations murales VESA FDMI au moyen des quatre trous de vis situés au dos du téléviseur. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
ATTENTION

INSTALLATION SUR UN BUREAU

GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, Veuillez vous reporter aux instructions de la fixation murale.
REMARQUE
!
Z32LC6D, Z32LCD4: 200 mm Z37LC6D, Z37LCD4: 600 mm
Z32LC6D, Z32LCD4: 100 mm Z37LC6D, Z37LCD4: 400 mm
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
PRÉPARATION
12

COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES

PRÉPARATION
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la
section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXIL- IAIRE.
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
Comment retirer le COMPARTIMENT À FILS
GG
Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous.
GG
Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’ap­pareil être endommagé.
REMARQUE
!
1
2
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
COMPARTIMENT À FILS
PRÉPARATION
13

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE

Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
GG
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
ATTENTION
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base
PRÉPARATION
14

FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR

PRÉPARATION
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les supports et boulons de la TV pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
* Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
15

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
Fil bronze
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

16
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.

Lors du branchement d’un Composant

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMM PPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et P
R = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUU DDII OO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du pro­priétaire).
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN22
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
RGB IN
/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
SERVICE
1
2
Y, C
B/P
B, C
R/PR
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p 10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
1/2
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI1/2
Non
Oui Oui Oui Oui
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
17
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/D
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DTV OUTPUT
1
HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV mode
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p

Lors du branchement du câble HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
ou
HHDDMMII22
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18

Lors du branchement du câble HDMI vers DVI

( )
COMPONENT IN
AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
1
2
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUU DDII OO ((RRGGBB //DD VVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
GG
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
19

RÉGLAGE DVD

Lors du branchement du Câble Composant

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B -Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVII DDEE OO11
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (
Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN AAUUDDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
,
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
SERVICE
1 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
(
)
N
IO
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO
AUDIO
1
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
( )
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DVD OUTPUT
1

Lors du branchement avec le câble S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en­trée
SS --VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

Lors du branchement d’un câble HDMI

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII II NN 22
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
ou
HHDDMMII22
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

Lors du branchement à une antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GB IN
MPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
Prise Murale
Antenne
1
2
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
B/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
( )
(
)
B/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
GG
Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION

Lors du branchement avec un câble RCA

GG
La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la source classique (câble RCA).
REMARQUE
!
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser

Lors du branchement en S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS --VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
1
2
1
GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le mag­nétoscope et la prise
AAUU DDIIOO LL//MMOONNOO
de l’appareil.
REMARQUE
!
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (
Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge
)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
AAVV22
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN 11
,
sélectionnez la source
AAVV11
.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24

RÉGLAGE PC

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.

Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin

Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise
RR GGBB
((
PP CC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB //DD VVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source
RRGGBB -- PPCC
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
COMPONENT IN
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
( )
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
CO
SERVICE
I/DVI IN
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25

Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI

Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre PC et l’appareil.
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
COMPONENT IN
AV IN 1
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
( )
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
1
2
Loading...
+ 63 hidden pages