Lg XC-12U Instruction Manual [cz]

Page 1
NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836
CZECH
MODEL : XC12
XC12U
Page 2
2
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí
Nastavení 3 O přehrávači 4 O dálkovém ovládání 5 Poslech CD 6 Připojení přenosného přehrávače USB - VOLITELNÉ 6 Poslech kazet 7 Poslech rozhlasu 7 Nahrávání 8 Poslech hudby z vašeho přenosného přehrávače 8 Nastavení hodin 9 Přehrávač používejte jako budík 9 O MP3/WMA 9 Bezpečnostní opatření 10 Řešení problémů 11 Technické údaje 11
Nahrávání z rádia nebo
CD na kazetu
Viz strana 8
Přehrávání CD a kazet
Viz strany 6 a 7
Nechte se ukolébat k
spánku a poté vzbudit
Viz strana 9
Přenosný CD přehrávač
Přehrávač MP3
Před zapojením, provozováním nebo nastavením tohoto výrobku si prosím přečtěte úplně a pečlivě tuto uživatelskou příručku.
Přehrávání z mnoha
externích zařízení
Viz strana 8
Page 3
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
3
Nastavení
11
Připojte kabely reproduktorů k přehrávači
Kabely z levého reproduktoru připojte ke konektoru, který je označen L (levý) + (plus) a - (mínus). Kabely z pravého reproduktoru připojte ke konektoru, který je označen R (pravý) + (plus) a - (mínus). Pro připojení kabelu k přehrávači stiskněte každý ze čtyř čtvercových plastikových držáků v zadní části přehrávače. Konektor se otevře a kabely je možné připojit.
22
Namontujte smyčkovou anténu AM na její místo
Připojte smyčkovou anténu AM k přehrávači.
33
Připojte anténu FM
Příjem bude nejlepší, pokud budou dva volné konce antény v horizontální přímce.
44
Připojte zástrčku do zásuvky ve zdi
Do dálkového ovládání vložte baterii
Ujistěte se, že se znaménka + (plus) a – (mínus) na baterií shodují s těmi na dálkovém ovládání.
CZECH
Page 4
4
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
O přehrávači
VOLUME (hlasitost)
Při používání jakékoliv funkce ovládejte hlasitost.
MODE/RIF
Tímto přepnete tuner ze stereo režimu na mono a obvykle se tím zlepší příjem.
Z PUSH (Dvířka k CD)
Můžete je využít při vkládání nebo vyjímání CD. Neotevírejte je, pokud je CD přehráváno.
PHONES (Konektor sluchátek)
Pro poslech ze sluchátek připojte konektor ( 3,5 mm) sluchátek do příslušné zdířky. Po připojení sluchátek (nejsou součástí dodávky) se odpojí reproduktory.
CLOCK (HODINY)
Pro nastavení hodin a kontrolu času. (viz Nastavení hodin)
TIMER (časovač)
Pomocí funkce TIMER můžete v požadovaném čase zapnout nebo vypnout přehrávání CD nebo příjem rozhlasu. (viz Přehrávač používejte jako budík)
Použijte při poslechu kazety
eXtreme Dynamic Sound System
(Extrémně dynamický zvukový systém)
Zesilte výšky, hloubky a efekt prostorového
zvuku. Na displeji se zobrazí XDSS ON
(XDSS zapnuto). Pro XDSS OFF (XDSS vyp-
nuto) stiskněte znovu.
RDS (VOLITELNÉ) /NASTAVIT
RDS zobrazuje informace o rádiových
stanicích. (viz Poslech rozhlasu)
SET (nastavit) potvrdí čas, který jste vybrali při
nastavení hodin. (viz Nastavení hodin)
Nastavení kvality zvuku
Můžete vybírat mezi 4 pevnými režimy podání
zvuku. Vyberte požadovaný zvukový režim
pomocí EQ.
(FLAT
ROCK → POP→ CLASSIC)
Konektor USB - VOLITELNÉ
Zde připojte přehrávač, který je
kompatibilní s USB.
OPTIMALIZÉR
Optimalizuje komprimovatelné soubory MP3,
čímž se zlepší zvuk hloubek.
(MP3 - OPT ON → MP3 - OPT OFF)
Page 5
Vyhledejte složku se soubory MP3/WMA
Pokud je přehráváno CD, které obsahuje soubory MP3/WMA v několika složkách, stiskněte PRESET/FOLDER pro zvolení složky, kterou chcete přehrát.
Vyberte „číslo předvolby“ pro rádiovou stanici (viz Poslech rozhlasu)
eXtreme Dynamic Sound System (Extrémně dynamický zvukový systém)
Zesilte výšky, hloubky a efekt prostorového zvuku.
Usněte při poslechu vašeho přehrávače
Nejprve pusťte stanici rádia nebo hudbu. Stiskněte jednou nebo vícekrát SLEEP a vyberte dobu od 10 do 90 minut, po kterých se přehrávač vypne.
Zapněte nebo vypněte
Dočasně zastavte zvuk
Opětovným stisknutím zvuk opět vrátíte.
Viz informace o vaší hudbě
Soubory MP3/WMA jsou často vybaveny tagy.
Tag poskytuje informace o názvu, interpretovi,
albu a délce. Tyto informace zobrazíte
stisknutím MP3 Info při přehrávání souboru.
Nastavení kvality zvuku
Můžete vybírat mezi 4 pevnými režimy podání
zvuku.
Změna funkcí
Měňte funkce mezi FM, AM, CD, PORTABLE,
TAPE (KAZETA), USB (VOLITELNÉ) atd.
Toto tlačítko není k dispozici.
Pro ukládání rádiových stanic
Pokud jste si pomocí funkce
PROGRAM/MEMO uložili rádiové stanice,
můžete jimi procházet a jednu si vybrat.
(viz Poslech rozhlasu)
Stopy poslouchejte v jakémkoliv pořadí
(viz Poslech CD)
Poslouchejte své nahrávky znovu a znovu
Pro opakování aktuální nahrávky jednou
stiskněte REPEAT. Stiskněte REPEAT pro
opakování celého CD, nebo pokud
posloucháte celou složku MP3/WMA na CD.
Na displeji se zobrazí, co je opakováno.
Přechod na další karty - VOLITELNÉ
V případě, že jsou k USB portu připojeny více než dvě paměťové karty, stiskem tlačítka
D.SKIP vyberte požadovanou kartu.
Použijte při přehrávání CD
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
5
O dálkovém ovládání
Page 6
6
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Poslech CD
1. Otevřete dvířka k CD:
2. Vložte CD:
Potištěnou stranou nahoru.
3. Zavřete dvířka k CD:
Displej zobrazí celkový počet stop nebo souborů.
4. Vyberte funkci CD:
5. Spusťte přehrávání CD:
6. Zastavte přehrávání CD:
Poslech CD - co všechno můžete
Pozastavení nebo opětovné spuštění přehrávání CD
Během přehrávání stiskněte
BB
/
[]
. Pro pokračování přehrávání znovu
stiskněte toto tlačítko.
Vyhledejte část stopy
Podržte ./>
na předním panelu nebo
.bb/BB>
na dálkovém
ovládání během přehrávání.
(Tato funkce je k dispozici pouze pro disky CD
Audio.)
Rychlé vyhledávání stop
Podržte ./>
na předním panelu nebo
.bb/BB>
na dálkovém ovládání. Stopy se budou střídavě přeskakovat. U audio CD se budou stopy střídavě přeskakovat pouze v režimu stop.
Přesun na jinou stopu
Stiskněte ./>
na předním panelu nebo
.bb/BB>
na dálkovém
ovládání.
Stopy poslouchejte v jakémkoliv pořadí
Dle vámi vybraného pořadí můžete z CD poslouchat až 20 stop. Vložte CD a počkejte na jeho přečtení. Stiskněte PROGRAM MEMORY (paměť programu) na předním panelu nebo PROGRAM/MEMO na dálkovém ovládání, poté pomocí ./>
na předním panelu nebo
.bb/BB> na dálkovém ovládání vyberte stopu. Znovu stiskněte PROGRAM MEMORY nebo PROGRAM/MEMO pro uložení a vybrání další stopy.
Stiskněte B/[]. Váš výběr vymažte stisknutím STOP CLEAR (nebo x ), PROGRAM MEMORY (nebo PROGRAM/MEMO), STOP CLEAR (nebo
xx
).
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
Z PUSH
Z PUSH
FUNCTION
BB
/
[]
STOP CLEAR
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Připojení přenosného přehrávače USB - VOLITELNÉ
Výhodou připojení přenosného přehrávače USB přes port USB systému je, že přenosné zařízení může být ovládáno ze systému. Připojte přenosný přehrávač k systému pomocí kabelu USB (není součástí dodávky).
1. Vyberte funkci USB:
2. Displej zobrazí CHECKING
(kontrola), následně počet zobrazených souborů:
3. Stiskněte:
4. Před odpojením přenosného
přehrávače USB, proveďte změnu na jakoukoliv jinou funkci stisknutím:
5. Vyjměte přehrávač USB:
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
POZNÁMKA : Některá přenosná zařízení nejsou s tímto systémem
kompatibilní.
Page 7
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
7
Poslech rozhlasu
Ujistěte se, že jsou připojeny jak FM tak AM antény.
1. Vyberte buď FM nebo AM:
2. Vyberte rozhlasovou stanici:
3. „Uložení“rádiové stanice:
Přednastavené číslo se zobrazí na displeji.
4. Pro vybrání „uložené“ stanice:
5. Pro potvrzení stiskněte:
Může být uloženo až 50 rádiových stanic.
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
TUNER/BAND
- TUNING + PROGRAM
MEMORY
- PRESET +
PROGRAM
MEMORY
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
Poslech kazet
1. Otevřete dvířka přihrádky na kazety:
2. Vložte kazetu:
3. Zavřete dvířka přihrádky na kazety:
4. Vyberte funkci TAPE:
5. Spusťte přehrávání kazety:
6. Zastavení přehrávání kazety:
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
xx
Z
FUNCTION
B
xx
Z
FUNCTION
Poslech kazet - co všechno můžete
Přetáčení dozadu a dopředu
Po stisknutí bb/BB v režimu přehrávání nebo zastavení stiskněte v požadovaném bodě tlačítko B.
Poslech rozhlasu - co všechno můžete
Automatické vyhledání rádiových stanic
Stiskněte tlačítko - TUNING + (nebo TUN.-/TUN.+) na déle než 0,5 sekundy. Tuner bude automaticky hledat a zastaví se, když najde rádiovou stanici.
Vymažte všechny uložené stanice
Stiskněte a podržte PROGRAM MEMORY nebo PROGRAM/MEMO na dvě sekundy. Zobrazí se „CLEAR“. Stiskněte STOP CLEAR (nebo
xx
) pro
vymazání všech uložených stanic.
Vyberte „číslo předvolby“ pro rádiovou stanici
Stisknutím - TUNING + nebo TUN.- /TUN.+ si vyberete požadovanou stanici. Stiskněte PROGRAM MEMORY nebo PROGRAM/MEMO, stanice zabliká. Pro výběr požadované přednastavené stanice stiskněte - PRESET + nebo PRESET/FOLDER. Stiskněte PROGRAM MEMORY nebo PROGRAM/MEMO pro uložení.
Zlepšete slabý příjem FM
Stiskněte MODE/RIF na čelním panelu. Tímto přepnete tuner ze stereo režimu na mono a obvykle se tím zlepší příjem.
Viz informace o rádiových stanicích - VOLITELNÉ
Tuner FM je vybaven funkcí Radio Data System (RDS). Zobrazuje písmena RDS na displeji spolu s informacemi o rádiové stanici, kterou posloucháte. Informace zobrazíte několikanásobným stisknutím RDS na předním panelu.
PTY - typ programu, jako zprávy, sport, jazzová hudba. RT - Radio Text, název rádiové stanice. CT - Time Control, čas a umístění rádiové stanice. PS - Programme Service, název kanálu.
Rádiové stanice můžete vyhledávat dle typu programu stisknutím
- PRESET +. Na displeji se zobrazí poslední použitý typ programu (PTY). Stiskněte - PRESET + ještě jednou, abyste vybrali preferovaný typ programu. Stiskněte a podržte - TUNING +. Tuner začne automaticky vyhledávat. Po nalezení stanice se vyhledávání zastaví.
Page 8
8
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Poslech hudby z vašeho přenosného přehrávače
Nahrávání
Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu
1. Otevřete dvířka přihrádky na kazety:
2. Vložte prázdnou kazetu:
3. Zavřete dvířka přihrádky na kazety:
4. Vyberte režim (FM/AM, CD, PORTABLE nebo USB), v němž chcete nahrávat:
- pro CD, stiskněte BB/[].
5. Spuštění nahrávání:
6. Zastavení nahrávání:
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
xx
Z
FUNCTION
z
xx
Z
FUNCTION
Synchronizované nahrávání z CD
1. Otevřete dvířka přihrádky na kazety:
2. Vložte prázdnou kazetu:
3. Vyberte funkci CD:
4. Spuštění nahrávání:
Synchronizované nahrávání automaticky začne po asi 7 sekundách.
5. Zastavení nahrávání:
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
xx
Z
FUNCTION
z
xx
Z
FUNCTION
1. Připojte přenosný přehrávač
připojením jednotky do PORTABLE IN na zadní straně přehrávače.
2. Zapněte přístroj:
3. Vyberte funkci PORTABLE:
4. Zapněte přenosný přehrávač a začněte s přehráváním:
NA PŘEHRÁVAČI
NA DÁLKOVÉM
OVLÁDÁNÍ
11/]]
FUNCTION
POWER
FUNCTION
Přehrávač můžete použít pro přehrávání hudby z mnoha typů přenosných přehrávačů.
Page 9
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
9
Přehrávač používejte jako budík
Stiskněte a podržte TIMER na dvě sekundy. Každá funkce TUNER, CD, USB (u modelů vybavených USB) bliká dvě sekundy. Až bude zobrazena funkce, kterou si přejete nechat se vzbudit, stiskněte SET.
Pokud zvolíte TUNER, zobrazí se vám stanice, které jste si předvolili. Pomocí - TUNING + vyberte stanici, kterou chcete, poté stiskněte SET.
Zobrazí se ON TIME (čas zapnutí). Zde nastavíte čas, kdy chcete spustit budík. Pomocí - TUNING + změníte hodiny a minuty a uložíte pomocí SET.
Poté se zobrazí OFF TIME (čas vypnutí). Zde nastavíte čas, kdy chcete funkci zastavit. Pomocí - TUNING + změníte hodiny a minuty a uložíte stisknutím SET.
Poté bude zobrazena hlasitost (VOL), kterou chcete být vzbuzeni. Pomocí
- TUNING + změníte hlasitost a uložíte pomocí SET. Vypněte systém. Ikona hodin zobrazuje, že je budík nastaven.
Když je systém vypnut, můžete zkontrolovat nastavený čas budíku stisknutím TIMER. Budík také můžete zapnout a vypnout stisknutím TIMER. Pro nastavení změny času spuštění budíku zapněte systém a znovu jej naprogramujte podle původně popsaných kroků.
O MP3/WMA
Kompatibilita MP3/WMA disků s tímto přístrojem se omezuje na:
• Vzorkovací frekvence : 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Rychlost přenosu : 8 - 320 kb/s (MP3), 48 - 320 kb/s (WMA)
• Fyzický formát CD-R musí být „ISO 9660“.
• V případě, že nahráváte MP3/WMA soubory softwarem, který není schopen vytvořit systém souborů (FILE SYSTEM), např. Direct-CD atd., přístroj tyto soubory nemůže přehrát. Doporučujeme použít „Easy-CD Creator“, který vytváří systém souborů ISO 9660.
• Názvy souborů mohou mít maximálně 30 znaků a musí obsahovat příponu „.mp3“, „.wma“ např. „********.MP3“, nebo „********.WMA“.
• Nepoužívejte speciální znaky jako „/ : * ? „ < >“ apod.
• I v případě, že celkový počet souborů na disku je větší než 1000, na displeji bude zobrazen do 999.
Nastavení hodin
1. Zapněte přístroj:
2. Stiskněte alespoň po dobu 2 sekund:
3. Vyberte buď:
AM 12:00 (pro zobrazení režimu am nebo pm) nebo 0:00 (pro zobrazení v režimu 24 hodin).
4. Potvrďte váš výběr:
5. Vyberte hodiny:
6. Stiskněte:
7. Vyberte minuty:
8. Stiskněte:
NA PŘEHRÁVAČI
11/]]
CLOCK
- TUNING +
SET
- TUNING + SET
- TUNING + SET
Page 10
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
PRVK Y VYŽADUJÍCÍ UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU. PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř pouzdra zařízení, jež je kvůli své výšce schopno způsobit úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů k obsluze a údržbě (servisu) v materiálech přiložených k výrobeku.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: Neinstalujte zařízení ve stísněných prostorách, např. v knihovně nebo v podobné skříni. VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu s instrukcemi výrobce.
Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu přístroje a jeho ochraně před přehřátím. Tyto otvory by neměly být blokovány umisťováním přístroje na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku jako je knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno dobré větrání nebo pokud nebudou dodrženy pokyny výrobce.
VAROVÁNÍ:
Tento výrobek používá laserový systém. Abyste zajistili správné používání výrobku, přečtěte si prosím pečlivě návod k obsluze a uschovejte ho pro budoucí potřebu. Pokud bude třeba na výrobku provést údržbu, obraťte se na autorizovaný servis. Používání ovládacích prvků, nastavení nebo vykonávání postupů jiných než jsou uvedené zde, může vést k vystavení se nebezpečnému ozáření. Abyste předešli přímému vystavení se laserovému paprsku, nepokoušejte se přístroj otevřít. Při jeho otevření je laserové záření zřetelné. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Zařízení nesmí být vystaveno působení vody (polití nebo postříkání), na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou, např. vázy apod.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecího kabelu Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly zapojeny do vyhrazeného obvodu;
To znamená jediný zásuvkový obvod, který napájí pouze toto zařízení a nemá žádné další zásuvky nebo odbočky. Chcete-li se o tom přesvědčit, zkontrolujte stránku specifikací tohoto uživatelského manuálu. Nepřetěžujte zásuvky ve zdi. Přetížené zásuvky ve zdi, uvolněné nebo poškozené zásu­vky ve zdi, prodlužovacího kabelu, roztřepeného napájecího kabelu, nebo poškozená nebo prasklá izolace vodiče jsou nebezpečné.
Všechny tyto podmínky mohou mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo požár. Pravidelně kontrolujte kabel přístroje, a pokud její vzhled naznačuje poškození nebo zhoršení stavu, odpo­jte ji, přestaňte zařízení používat a nechte si kabel vyměnit autorizovaným servisem za shodný náhradní díl.
Chraňte napájecí kabel před špatným fyzickým nebo mechanickým zacházením, jako je například zkroucení, zauzlování, sevření, přivření ve dveřích nebo chůze po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám ve zdi a bodu, ve kterém kabel opouští přístroj. Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí ho kabelu ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, zna­mená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek je vyroben tak, že splňuje požadavky směrnic 2004/108/EC a 2006/95/EC.
Bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM – NEOTEVÍREJTE
10
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Page 11
MIKRO Hi-Fi SISTEM ] UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
11
Řešení problémů
Změna designu a technických údajů vyhrazena.
Příznak Příčina Odstranění
Technické údaje
Obecně
Čistá hmotnost 2,3 kg Vnější rozměry (š x v x h) 146 x 238 x 251 mm
Rozhlasový přijímač
FM Ladící rozsah 87,5 - 108,0 MHz nebo
65 - 74 MHz, 87,5 - 108,0 MHz
AM Ladící rozsah 522 - 1620 kHz nebo 520 - 1720 kHz
Zesilovač
Výstupní výkon 5 W + 5 W T.H.D 0,5 %
Frekvenční rozsah 60 - 20000 Hz Odstup signál/šu 60 dB
CD
Frekvenční rozsah 100 - 18000 Hz Odstup signál/š 55 dB Dynamický rozsah 50 dB
Kazetový magnetofon
Doba přetáčení vpřed/zp 120 sec (C-60) Frekvenční rozsah 250 - 8000 Hz Odstup signál/šu 40 dB Odstup kanálů 30 dB (P/B)/30 dB (R/P) Poměr mazání 50 dB (MTT-5511)
Reproduktory (XCS12F)
Typ 1 jednostupňový reproduktor Vstupní impedance 4 Ω Frekvenční rozsah 100 - 18000 Hz Hladina zvukového tlaku 82 dB/W (1m) Jmenovitý vstupní výkon 5 W Maximální vstupní výkon 10 W Čisté rozměry (š x v x h) 144 x 238 x 134 mm Čistá hmotnost (1EA) 1,29 kg
Žádné napájení.
Žádný zvuk.
Zařízení nezahájí přehrávání.
Dálkové ovládání nepracuje správně.
Nelze nahrát.
• Síťový kabel není zapojen.
• Napájení externího zdroje vypnuté.
• Kabel reproduktorů je ve špatné poloze.
• Vložený disk nelze přehrát.
• Disk je vložen horní stranou dolů.
• Disk není vložen do vedení.
• Disk je znečištěný.
• Dálkové ovládání není správně nasměrováno na senzor dálkového ovládání, který se nachází na zařízení.
• Dálkové ovládání je příliš daleko od zařízení.
• Na trase mezi dálkovým ovládáním a zařízením je překážka.
• Baterie v dálkovém ovladači je vybitá.
• Jsou odstraněny ochranné západky kazety.
• Připojte síťový kabel řádně do zásuvky.
• Zapněte externí zařízení.
• Nastavte kabel reproduktorů do správné polohy a přístroj znovu zapněte stiskem tlačítka POWER.
• Vložte přehrávatelný disk.
• Obraťte disk nahranou stranou dolů.
• Umístěte disk v mechanice správně do vedení.
• Vyčistěte disk.
• Nasměrujte dálkové ovládání na senzor dálkového ovládání.
• Používejte dálkové ovládání ve vzdálenosti do 23 stop (7 metrů).
• Odstraňte překážku.
• Vyměňte baterii za novou.
• Překryjte otvory po ochranných západkách lepicí páskou.
Page 12
P/NO : MFL38343836
Loading...