Lg XC-12 Instruction Manual [sk]

Page 1
NEW_E2_XC12_SLOVAK_MFL38343836
MODELY : XC12
SLOVAK
Page 2
2
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Váš Hi-Fi systém vás určite prekvapí mnohými funkciami
Obsah
Nahrávanie z CD alebo
rádia na kazetu
Prejdi na stranu 8
Prehrávanie CD a kaziet
Prejdi na stranu 6 a 7
Uspi ma a zobuď ma
Prejdi na stranu 9
Prenosný CD prehrávač
MP3 prehrávač
Pred pripájaním, prevádzkovaním alebo nastavovaním tohto výrobku si pozorne a úplne prečítajte tento návod.
Prehrávanie z mnohých
externých zariadení
Prejdi na stranu 8
Page 3
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
3
Nastavenia
11
Pripojte káble reproduktorov k prehrávaču
Káble z ľavého reproduktora pripojte ku svorke, ktorá je označená značkou L (ľavý) + (plus) and - (mínus). Káble z pravého reproduktora pripojte ku svorke, ktorá je označená značkou R (pravý) + (plus) and - (mínus). Ak chcete pripojiť káble k prehrávaču, stlačte každú zo štyroch štvorcových plastových plôch na zadnej časti prehrávača. Konektor bude pripravený na vsunutie kábla.
22
Nasuňte AM rámovú anténu do stojanu
Pripojte AM rámovú anténu k prehrávaču.
33
Pripojte FM anténu
Najlepší príjem dosiahnete, ak budú dva voľné konce antény v rovnobežnej línii a horizontálne.
44
Zapojte sieťový konektor do zásuvky
Do diaľkového ovládača vložte batérie
Ubezpečte sa, že polarita + (plus) a - (mínus) na batérii (veľkosť AAA) súhlasí s polaritou, ktorá je uvedená na diaľkovom ovládači.
SLOVAK
Page 4
4
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
O prehrávači
HLASITOSŤ
Pri používaní akejkoľvek funkcie regulujte hlasitosť.
MODE/RIF
Zmení to režim rádioprijímača zo stereo na mono a obyčajne zlepší príjem.
Z PUSH (dvierka CD mechaniky)
Dvierka slúžia na vkladanie alebo vyberanie CD diskov. Neotvárajte dvierka počas prehrávania CD.
PHONES (Konektor slúchadiel)
Ak chcete počúvať zvuk pomocou slúchadiel, pripojte do konektora slúchadiel ( 3,5 mm) do príslušnej zdierky. Pripojenie slúchadiel (nie sú súčasťou dodávky) spôsobí vypnutie reproduktorov.
CLOCK (HODWY)
Na nastavenie hodín a kontrolu času. (pozri nastavenie hodín)
TIMER (ČASOVAČ)
Pomocou funkcie TIMER môžete zapnúť alebo vypnúť prehrávanie CD a príjem rádio signálu v požadovanom čase. (pozri časť Použite váš prehrávač ako budík)
Použite pri prehrávaní kazety
RDS (VOLITEĽNÉ) /SET
RDS zobrazuje informácie o rozhlasových
staniciach. (pozri časť Počúvanie rádia)
Tlačidlom SET potvrdíte čas, ktorý ste zvolili pri
nastavovaní hodín. (pozri časť Nastavenie hodín)
Nastavenie kvality zvuku
Môžete si zvoliť jednu zo 4 preddefinovaných
farieb zvuku. Nastavenie požadovaného
zvukového režimu vykonáte pomocou
ekvalizéra.
(FLAT
ROCK → POP→ CLASSIC)
USB konektor - VOLITEĽNÉ
Do tohto konektora môžete pripojiť prehrávač
vybavený portom USB.
OPTIMIZER (OPTIMALIZÁTOR)
Vykonáva optimalizáciu MP3 súborov,
s cieľom zdokonalenia basových zvukov.
(MP3 - OPT ON → MP3 - OPT OFF)
eXtreme Dynamic Sound System
Zvýraznite výšky, basy a efekt priestorového
zvuku Na displeji sa zobrazí XDSS ON.
Po opätovnom stlačení sa na displeji zobrazí
XDSS OFF.
Page 5
Vyhľadanie priečinka s MP3/WMA súbormi
V prípade, že sa prehráva CD, ktoré obsahuje MP3/WMA súbory v niekoľkých priečinkoch, stlačte tlačidlo PRESET/FOLDER na výber požadovaného priečinka, v ktorom sa nachádzajú súbory, ktoré si chcete vypočuť.
Vyberte si “číslo predvoľby” pre danú rádiostanicu (pozri časť Počúvanie rádia)
eXtreme Dynamic Sound System
Zvýraznite výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
Zaspávanie pri počúvaní prehrávača
Najprv si zvoľte rádiostanicu alebo hudbu. Použite tlačidlo SLEEP na výber doby oneskorenia z intervalu 10-90 minút, po uplynutí ktorej sa prehrávač vypne.
Zapnutie alebo vypnutie
Dočasné pozastavenie prehrávania zvuku
Obnovenie prehrávania zvuku dosiahnete
opätovným stlačením tohto tlačidla.
Prečítajte si informácie o hudbe
Súbory vo formáte MP3/WMA sa zvyčajne
dodávajú s tzv. tagmi. Tag uvádza informácie
o názve, interpretovi, albume alebo čase.
Ak si chcete prezrieť tieto informácie, stlačte počas
prehrávania súboru tlačidlo MP3 Info.
Nastavenie kvality zvuku
Môžete si zvoliť jednu zo 4 preddefinovaných
farieb zvuku.
Zmena funkcií
Zmena funkcie spomedzi možností FM, AM,
PORTABLE, TAPE, USB (VOLITEĽNÉ), atď.
Toto tlačidlo nie je k dispozícii.
Na uloženie rádiostaníc do pamäte
Ak ste uložili rádiostanice pomocou funkcie
PROGRAM/MEMO, môžete ich prechádzať a
vybrať si jednu z nich.
(pozri časť Počúvanie rádia)
Počúvanie skladieb v ľubovoľnom poradí
(pozri časť Počúvanie CD)
Opakované počúvanie skladieb
Ak si chcete opäť vypočuť skladbu, ktorú
práve počúvate, stlačte tlačidlo REPEAT.
Ak chcete opäť počúvať celé CD, alebo celý
priečinok na disku s MP3/WMA súbormi,
stlačte tlačidlo REPEAT dvakrát.
Na displeji sa zobrazí možnosť opakovania.
Presun na iné karty - VOLITEĽNÉ
V prípade, že je prípustné pripojenie viac ako dvoch pamäťových kariet k USB portu, výber karty, ktorú chcete použiť, vykonáte stlačením tlačidla D.SKIP.
Použite pri prehrávaní CD
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
5
O diaľkovom ovládači
Page 6
6
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Počúvanie CD
1. Otvorte CD dvierka:
2. Vložte CD:
Potlač otočte smerom hore.
3. Zatvorte CD dvierka:
Na displeji sa zobrazí celkový počet skladieb (súborov).
4. Zvoľte si CD funkciu:
5. Spustite prehrávanie CD:
6. Zastavte prehrávanie CD:
Počúvanie CD - viac možností
Prerušenie prehrávanie CD alebo obnovenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
BB
/
[]
. Prehrávanie sa obnoví po
opätovnom stlačení tohto tlačidla.
Vyhľadávanie časti v skladbe
Počas prehrávania stlačte tlačidlo ./> na prednom paneli alebo tlačidlo .bb/BB> na diaľkovom ovládači. (Táto funkcia je k dispozícii len pre Audio CD disky.)
Rýchle vyhľadávanie skladieb
Stlačte tlačidlo
./>
na prednom paneli alebo tlačidlo
.bb/BB>
na diaľkovom ovládači. Skladba plynulo preskočí podľa poradia. Pri Audio CD diskoch je plynulé preskočenie skladby možné len v režime pozastavenia.
Prechod na inú skladbu
Podržte tlačidlo ./> na prednom paneli alebo tlačidlo .bb/BB> na diaľkovom ovládači.
Počúvajte skladby v ľubovoľnom poradí
V poradí podľa vášho výberu môžete počúvať až 20 skladieb na CD. Vložte CD a počkajte, kým ho prehrávač načíta. Stlačte tlačidlo PROGRAM MEMORY na prednom paneli alebo tlačidlo PROGRAM/MEMO na diaľkovom ovládači, potom stlačte tlačidlo ./> na prednom paneli alebo tlačilo .bb/BB> na diaľkovom ovládači na výber skladby. Ak chcete skladbu uložiť a zvoliť ďalšiu skladbu, stlačte tlačidlo PROGRAM MEMORY alebo PROGRAM/MEMO. Stlačte tlačidlo BB/[]. Ak chcete zrušiť výber, stlačte tlačidlo STOP CLEAR (alebo
xx
), PROGRAM
MEMORY (alebo PROGRAM/MEMO), STOP CLEAR (alebo
xx
).
PREHRÁVAČ ZAP
Z PUSH
Z PUSH
FUNCTION
BB
/
[]
STOP CLEAR
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Pripojenie prenosného USB prehrávača - VOLITEĽNÉ
Výhodou pripojenia vášho prenosného USB prehrávača prostred­níctvom systémového USB portu je možnosť ovládania prenosného zariadenia zo systému. Pripojte prenosný prehrávač k systému pomo­cou USB kábla (nie je súčasťou dodávky).
1. Zvoľte si USB funkciu:
2. Na displeji sa zobrazí nápis
CHECKING (overovanie), za ktorým bude nasledovať počet súborov:
3. Stlačte:
4. Pred odpojením prenosného
USB prehrávača zmeňte funkciu stlačením tlačidla:
5. Odpojte USB prehrávač:
PREHRÁVAČ ZAP
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
FUNCTION
BB
/
[]
FUNCTION
POZNÁMKA : Niektoré prenosné zariadenia nie sú kompatibilné s týmto
systémom.
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
Page 7
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
7
Počúvanie rádia
Ubezpečte sa, že FM a AM anténa je pripojená.
1. Zvoľte si FM alebo AM:
2. Zvoľte si rádiostanicu:
3. Ak chcete “uložiť” rádiostanicu:
Na displeji sa zobrazí číslo predvoľby.
4. Ak si chcete vybrať “uloženú” rádiostanicu:
5. Výber potvrdíte stlačením:
Máte možnosť uložiť až 50 rádiostaníc.
PREHRÁVAČ ZAP
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
TUNER/BAND
- TUNING + PROGRAM
MEMORY
- PRESET +
PROGRAM
MEMORY
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
Počúvanie kaziet
1. Otvorte dvierka kazetového magnetofónu:
2. Vložte kazetu:
3. Zatvorte dvierka kazetového magnetofónu:
4. Zvoľte si funkciu TAPE:
5. Spustite prehrávanie kazety:
6. Zastavte prehrávanie kazety:
PREHRÁVAČ ZAP
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
xx
Z
FUNCTION
B
xx
Z
FUNCTION
Počúvanie kaziet - viac možností
Zrýchlené prehrávanie dozadu alebo dopredu
Po stlačení tlačidla bb/BB počas prehrávania alebo pri zastavení stlačte v požadovanom bode B.
Počúvanie rádia - viac možností
Automatické vyhľadávanie rádiostaníc
Stlačte tlačidlo - TUNING + (alebo TUN.-/TUN.+) a podržte ho na viac ako 0,5s. Rádioprijímač vykoná automatické vyhľadávanie a zastaví sa po nájdení rádiostanice.
Vymazať všetky uložené stanice.
Stlačte tlačidlo PROGRAM MEMORY alebo PROGRAM/MEMO a podržte ho na viac ako 2 s. Na displeji sa zobrazí “CLEAR”. Ak chcete vymazať všetky uložené stanice, stlačte tlačidlo STOP CLEAR (alebo xx).
Vyberte si “číslo predvoľby” pre danú rádiostanicu Zvoľte si požadovanú stanicu pomocou tlačidiel - TUNING + alebo TUN. -/TUN.+.
Stlačte tlačidlo PROGRAM MEMORY alebo
PROGRAM/MEMO, názov rádiostanice začne blikať.
Číslo predvoľby si
zvolíte pomocou tlačidiel - PRESET + alebo PRESET/FOLDER. Predvoľbu uložíte pod číslom stlačením tlačidla
PROGRAM MEMORY alebo PROGRAM/MEMO. Zlepšenie slabého príjmu FM signálu
Na prednom paneli stlačte tlačidlo MODE/RIF. Zmení to režim rádioprijímača zo stereo na mono a obyčajne zlepší príjem.
Pozri informácie o príslušných rádiostaniciach - VOLITEĽNÉ
FM Rádioprijímač je vybavený funkciou Radio Data System (RDS). Táto funkcia zobrazuje na displeji názvy RDS, ako aj informácie o rádiostanici, ktorú práve počúvate. Ak si chcete prezrieť tieto informácie, stlačte tlačidlo
RDS na prednom paneli. PTY - Typ programu, ako napríklad News, Sport, Jazz Music.
RT - Rádio Text, názov rádiostanice. CT - Riadenie času, čas v mieste vysielania rádiostanice. PS - Názov služieb programu, názov kanála.
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu môžete vykonať stlačením tlačidla - PRESET +. Na displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber uprednostňovaného typu programu vykonáte jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením tlačidla - PRESET +. Stlačte a podržte tlačidlo - TUNING +. Rádioprijímač začne automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
Page 8
8
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Počúvanie hudby z vášho prenosného prehrávača
Nahrávanie
Nahrávanie z CD alebo rádia na kazetu
1. Otvorte dvierka kazetového magnetofónu:
2. Vložte prázdnu kazetu:
3. Zatvorte dvierka kazetového magnetofónu:
4. Zvoľte si režim (FM/AM, CD, PORTABLE alebo USB (VOLITEĽNÉ)), v ktorom chcete vykonať záznam:
- Pre CD stlačte tlačidlo BB/[].
5. Spustenie nahrávania:
6. Zastavenie nahrávania:
PREHRÁVAČ ZAP
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
xx
Z
FUNCTION
z
xx
Z
FUNCTION
Synchronizované nahrávanie z CD
1. Otvorte dvierka kazetového magnetofónu:
2. Vložte prázdnu kazetu:
3. Zvoľte si CD funkciu:
4. Spustenie nahrávania:
Synchronizované nahrávanie sa spustí automaticky po uplynutí cca. 7 sekúnd.
5. Zastavenie nahrávania:
PREHRÁVAČ ZAP
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
xx
Z
FUNCTION
z
xx
Z
FUNCTION
1. Pripojenie prenosného
prehrávača vykonáte vložením konektora jednotky do zdierky PORTABLE IN na zadnej časti prehrávača.
2. Zapnite zariadenie:
3. Zvoľte si funkciu PORTABLE:
4. Zapnite prenosný prehrávač a spustite prehrávanie:
PREHRÁVAČ ZAP
DIAĽKOVÝ
OVLÁDAČ ZAP
11/]]
FUNCTION
POWER
FUNCTION
Prehrávač je možné použiť na prehrávanie hudby z viacerých typov prenosného prehrávača.
Page 9
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
9
Použite váš prehrávač ako budík
Stlačte tlačidlo TIMER a podržte ho na 2 s. Každá z funkcií TUNER, CD, USB (v modeloch vybavených USB) bude blikať 2 s. Keď sa zobrazí funkcia, ktorú chcete použiť pri budení, stlačte tlačidlo SET.
Ak si zvolíte funkciu TUNER, na displeji sa zobrazia stanice, ktoré ste si uložili ako predvoľby. Na výber požadovanej stanice použite tlačidlo – TUNING +, potom stlačte tlačidlo SET.
Zobrazí sa informácia ON TIME o čase aktivácie. Pri tomto kroku nastavíte čas vypnutia alarmu. Na zmenu hodín a minút použite tlačidlo – TUNING + a požadovaný čas aktivácie uložíte stlačením tlačidla SET.
Následne sa zobrazí informácia OFF TIME o čase vypnutia. Pri tomto kroku nastavíte čas ukončenia funkcie. Na zmenu hodín a minút použite tlačidlo – TUNING + a požadovaný čas ukončenia funkcie uložíte stlačením tlačidla SET.
Potom sa zobrazí hlasitosť (VOL), ktorá sa má použiť pri budení. Na nastavenie hlasitosti použite tlačidlo – TUNING + a požadovanú hlasitosť uložíte stlačením tlačidla SET. Vypnite systém. Ikona hodín signalizuje, že budík bol nastavený.
Ak je systém vypnutý, nastavený čas aktivácie môžete skontrolovať stlačením tlačidla TIMER. Funkciu časovača môžete stlačením tlačidla TIMER takisto vypnúť a zapnúť. Ak chcete nastaviť, aby sa funkcia časovača vypla v inom čase, zapnite systém a pri opätovnom programovaní vykonajte tie isté kroky ako na začiatku.
O formáte súborov MP3/WMA
Kompatibilita MP3/WMA diskov s touto jednotkou je ohraničená nasledovne:
• Vzorkovacia frekvencia 8 - 48kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
• Dátový tok 8 - 320kbps (MP3), 48 - 320kbps (WMA)
• Fyzický formát CD - R musí vyhovovať norme “ISO 9660”.
• Ak nahrávate súbory MP3/WMA pomocou softvéru, ktorý nedokáže vytvoriť súborový systém, napríklad “Direct-CD” a pod., je nemožné tieto súbory prehrávať. Odporúčame vám použiť program “Easy-CD Creator”, ktorý vytvára súborový systém ISO 9660.
• Názvy súborov by mali mať 30 a menej znakov a musia obsahovať príponu “.mp3” alebo, “.wma” , napr. “********.MP3” alebo “********.WMA”
• Nepoužívajte špeciálne znaky ako napr. “/ : * ? “ < >” a pod.
• Ak je celkový počet súborov na disku vyšší ako 1000, zobrazí sa ako
999.
Nastavenie hodín
1. Zapnite zariadenie:
2. Stlačte tlačidlo a podržte ho najmenej 2 s:
3. Zvoľte si jednu z možností:
formát AM 12:00 (na zobrazenie značky am a pm) alebo 0:00 (na zobrazenie 24 hodinového formátu).
4. Potvrďte svoj výber:
5. Nastavte hodiny:
6. Stlačte:
7. Nastavte minúty:
8. Stlačte:
PREHRÁVAČ ZAP
11/]]
CLOCK
- TUNING +
SET
- TUNING + SET
- TUNING + SET
Page 10
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL). VO
VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ ČASTI.
OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÉHO
PERSONÁLU
Tento blesk s nadol smerujúcou šípkou v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť dostatočne silné pre osoby na spôsobenie úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.
VÝSTRAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
UPOZORNENIE: Tento výrobok neumiestňujte do obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne. UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na zabezpečenie spoľahlivej činnosti výrobku a na ochranu pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že výrobok umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento výrobok sa nesmie uložiť do uzatvoreného priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to neumožňujú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE:
Tento výrobok používa laserový systém. Aby ste zaistili správne používanie výrobku, prosím, prečítajte si pozorne návod na obsluhu a ponechajte si ho po ruke. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu, obráťte sa na a utorizo vané servisné stredisko. Používanie ovládačov, nastavovania alebo výkon postupov iných ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať vnútro. Pri otvorení je možno vidieť laserové ožiarenie. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE : Prístroj sa nesmie vystavovať vode (kvapkajúcej alebo striekajúcej) a na prístroj sa nesmú dávať predmety obsahujúce tekutiny, ako napr. vázy.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Pre väčšinu zariadení sa odporúča, aby boli umiestnené vo vyhradenom okruhu.
Je to obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje elektrickou energiou iba to príslušné zariadenie a nemá prídavné výstupy alebo prídavné obvody. Pre istotu si pozrite stranu Technické údaje.
Elektrické zásuvky nepreťažujte. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené elektrické zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte napájací kábel vášho zariadenia a pokiaľ sa objaví poškodenie alebo opotrebovanie, zariadenie odpojte, prestaňte ho používať, a v autorizovanom servise nechajte nahradiť kábel správnou náhradnou časťou.
Napájací kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, nekrúťte ho, nestláčajte, nezatvárajte do dverí, ani naň nestúpajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, odkiaľ kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď výrobok inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostup ná.
Likvidácia vášho starého zariadenia
1. Keď sa na výrobku nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný výrobok vyhovuje európskej Smernici č.2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobky by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom na prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento výrobok zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC a 2006/95/EC.
Bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
10
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Page 11
MIKRO Hi-Fi SYSTÉM ] UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
11
Prevedenie a technické údaje môže výrobca meniť bez predchádzajúceho oznámenia.
Príznak Príčina Oprava
Technické údaje
Všeobecné
Čistá hmotnosť 2.3kg Vonkajšie rozmery (š x v x h)146 x 238 x 251 mm
Rádio
FM Rozsah frekvencie ladenia 87.5 - 108.0 MHz alebo 65 - 74 MHz,
87.5 - 108.0 MHz
AM Rozsah frekvencie ladenia
522 - 1620 kHz alebo 520 - 1720 kHz
Zosilňovač
Výstupný výkon 5 W + 5 W T.H.D 0.5 % Frekvenčný rozsah 60 - 20000 Hz Odstup signál-šum 60 dB
CD
Frekvenčný rozsah 100 - 18000 Hz Odstup signál-šum 55 dB Dynamický rozsah 50 dB
Kazetový prehrávač na pásky
F.F/REW Time 120 sec (C-60) Čas pretáčania dopredu 250 - 8000 Hz /dozadu Odstup signál-šum 40 dB Rozdelenie kanálov 30 dB (P/B)/30 dB (R/P) Pomer mazanie 50 dB (MTT-5511)
Reproduktory (XCS12F)
Typ 1 pásmový 1 reproduktor Odpor 4 Ω Frekvenčný rozsah 100 - 18000 Hz Úroveň akustického tlaku 82 dB/W (1m) Menovitý vstupný výkon 5 W Maximálny vstupný výkon 10 W Čisté rozmery (šx v x h) 144 x 238 x 134 mm Čistá hmotnosť (1EA) 1.29 kg
Nie je elektrický prúd.
Nie je zvuk.
Prístroj nezačne prehrávať.
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
Nahrávanie nie je možné.
• Napájací kábel je odpojený.
• Napájanie externého zdroja je vypnuté.
• Kábel reproduktora je nesprávne pripojený.
• Vložený je disk, ktorý sa nedá prehrávať.
• Disk je vložený opačne.
• Disk nie je vložený do drážky.
• Disk je znečistený.
• Diaľkové ovládanie nie je namierené na snímač diaľkového ovládania jednotky.
• Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko od jednotky.
• Medzi jednotkou a diaľkovým ovládaním je prekážka.
• Batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá.
• Ochranné jazýčky nahrávania sú odstránené.
• Správne zapojte napájací kábel do nástennej zásuvky.
• Zapnite externé zariadenie.
• Nastavte kábel reproduktora do správnej polohy, a potom znovu zapnite jednotku stlačením tlačidla POWER.
• Vložte prehrávateľný disk.
• Vložte disk záznamovou stranou nadol.
• Správne položte disk na podávač do drážky.
• Vyčistite disk.
• Namierte diaľkové ovládanie na snímač diaľkového ovládania jednotky.
• Používajte diaľkové ovládanie v dosahu 7 m.
• Odstráňte prekážku.
• Vymeňte batériu za novú.
• Otvory na zadnej strane pásky prelepte lepiacou páskou.
Riešenie problémov
Page 12
P/NO : MFL38343836
Loading...