MFL69552238
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
0 1 2
SEC.
WORK
38
가
가
BRAND
LG
<FRONT> <BACK>
나
MODEL
WT-D1*
WT-SD1*
가
다
P/NO.
MFL69552238
PRINTING DEGREE
EXTERIER INTERIER
1 1
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
모조지 80g OFFSET 인쇄
<< 주기 >>
1. 재질 : 모조지 80g
2. 인쇄 작업
1도 인쇄 * 표지 - LG GRAY PANTONE #430
* 내지 - BLACK
3. 문자의 크기 및 형상은 주어진 FILM에 준한다.
4. 책자의 크기는 일반적 규격(국판)에 준한다.
5. 양산 전에 설계 한도를 득할것.
6. 유해물질 관리 기준
:본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를
만족할 것.
LG MODEL 명
SUFFIX
*TST T1293EFD*
LANGUAGE
Taiwanese
PAGE
48
REMARK
Sapience
1
2
3
4
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
변경 사항
나
P/NO. 다
1 5 0 1 5 0
김남철 김은수 18/12/18EAGIC00556 판넬 이미지 변경 및 규격 테이블 변경
김남철 김은수 18/12/20EAGIC00633 품번 및 바코드 현실화
이창훈 김은수 19/01/09EAGJ100228 모델명 추가 및 삭제
APPROVED
REF. NO.
시방 번호
년/월/일
DATE
PREPARED
시방자
승인자
<< NOTES >>
1. Material : Vellum paper
2. Print work
1 Degree * Cover - LG GRAY PANTONE #430
* Inside - Black
3. Printing, text size and line are based on LG designg film.
4. Size will Follow the standard.
5. Before product controlled by crit eria sample.
6. Standard of supervision for hazardo us material
: The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,H g,Cr+6,PBB,PBDE)
a nd deta ils should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
김 은 수
18.12.07 18.12.07 18.12.07
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
REVIEWED DESIGNED
mm
CHECKED APPROVED
이 갑 선 김 남 철
RELATED DWG.
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
1
1
T
I
MANUAL,OWNER’S
T
L
E
DWG.
No.
Sapience Refresh
MFL69552238
도면 DR 완료
1/1
使用手冊
洗衣機
開始安裝之前,請仔細閱讀這些說明。這可使安裝簡便,並確保正確安全
地安裝產品。 安裝之後,將這些說明放置在產品附近以供將來參考。
TW
繁體中文
WT-SD179HVG
WT-SD169HVG
MFL69552238
Rev.03_010919
WT-D179VG
WT-D169VG
WT-D179SG
WT-D169SG
www.lg.com
Copyright © 2018-2019 年 LG Electronics Inc. 版權所有。
目錄
本手冊所包含的圖片與內容可
能與您所購買的機型不同。
本手冊內容以製造商修訂版本
爲準。
安全說明 ........................................................................4
重要安全說明 .............................................................................................. 4
安裝 ............................................................................ 10
零件 .......................................................................................................... 10
附件 .......................................................................................................... 10
技術參數 ...................................................................................................11
安裝位置要求 ............................................................................................ 12
連接供水管 ................................................................................................13
安裝排水管 ................................................................................................15
調平機器 ...................................................................................................17
組裝防鼠罩 (選購) .....................................................................................17
運作 ............................................................................ 18
使用設備 ...................................................................................................18
衣物分類 ...................................................................................................19
添加清潔用品 ............................................................................................ 20
控制面板 ...................................................................................................22
洗衣程式 ...................................................................................................23
選項程式 ...................................................................................................25
手動設定 ...................................................................................................27
特殊功能 ...................................................................................................28
智慧功能 ...................................................................... 29
使用 LG SmartThinQ 應用程式 ................................................................ 29
使用 Smart Diagnosis™ ............................................................................32
保養 ............................................................................ 33
清潔洗衣機 ................................................................................................33
清潔進水管過濾器 .....................................................................................34
清潔排水泵過濾器(選購) ..........................................................................34
冬天凍結注意事項 .....................................................................................35
清潔棉絮過濾器 (僅限某些型號) ...............................................................35
故障排除 ...................................................................... 37
診斷問題 ...................................................................................................37
故障資訊 ...................................................................................................42
保固 ............................................................................ 44
安全說明
下面的安全指導內容旨在預防由於不安全或錯誤產品操作而導致的不
可預見風險。
如下所述,指導內容分為「警告」和「注意」兩個部份。
此符號指示會造成危險的物品或操作。請仔細閱讀標有此符號
的內容,並遵循說明以避免發生危險。
警告
這表明若不遵循這些說明則可能會導致嚴重受傷或死亡。
注意
這表明若不遵循這些說明則可能會導致輕微受傷或損壞產品。
重要安全說明
警告
爲了減小爆炸、火災、死亡、觸電、受傷或人員燙傷等危險,在使用本
產品時,請遵循包括以下的基本安全預防措施:
本電器不預期供生理、感知、心智能力、經驗或知識不足之使用者(包含
孩童)使用,除非在對其負有安全責任的人員之監護或指導下安全使
用。孩童應受監護,以確保孩童不嬉玩電器。
4
安裝
•如果機器已損壞、出現故障、有部分拆解或有零件缺失或損壞(包括電
線或插頭損壞),切勿嘗試運行。
•本機器應由兩到多人運輸,以確保機器安全性。
•緊固排水管,以避免有間隙。
•在電源線損壞或是插座孔鬆脫的情況下,請勿使用電源線並聯絡授權
的服務中心。
•請確認插頭已完全插入插座中。
•不得將機器安裝於潮濕與灰塵場所。 不得將機器安裝或放置於任何戶
外區域或任何受陽光直射、風或雨或溫度低於零度等天氣條件限制之
區域。
•通風出口處請勿放置地毯避免阻礙通風。
•請勿將設備插座插入多孔插座或擅自延長電線。
•此機器必須接地。 如果發生故障或停止運行,接地將透過提供最小電
阻路徑降低電擊風險。
•此機器配有具備接地導線和接地式電源插頭的電源線。 電源插頭必須
插入符合當地法規和條例所安裝和接地的適當插座中。
TW
5
•設備接地導線連接不當會導致電擊風險。 如果您懷疑機器是否正確接
地,可請合格的電工或維修人員進行檢查。
•請勿改裝機器隨附的電源線。
運作
•請勿使用尖銳物體,如鑽頭或釘子按壓或拆開操作零件。
•確保機器下方和周圍無棉絨、紙張、破布、化學品等易燃物。
•請勿將寵物等動物放入機器中。
•請勿將機門一直打開。 兒童可能會掛到門上或爬進機器中,導致損壞
或受傷。
•使用機器原裝的新水管或水管套件。 重複使用舊水管會導致漏水及之
後的財產損壞。
•關閉水龍頭,釋放水管和閥門壓力並在發生斷裂或破裂時,減少漏
水。檢查填充水管建議每五年更換一次。
•切勿在機器運行時將手伸進機器中。 等到滾筒完全停止。
•請勿放入、清洗或烘乾被易燃或易爆物(例如:蠟、除蠟劑、油、油漆、汽
油、脫脂劑、乾洗溶劑、煤油、石油、去汙劑、松節油、植物油、食用油、
丙酮、酒精等)清潔、清洗、浸泡或弄髒的物品。 不當使用會引起火災或
爆炸。
TW
6
•如出現水災,請拔除電源插頭並聯絡 LG 電子服務中心。
•請勿在設備附近使用或存放易燃或燃燒物質(乙醚,苯,酒精,化學物,
液化石油氣,可燃噴霧,殺蟲劑,空氣清新劑,化妝品等)。
•若有漏氣(異丁烷、丙烷與天然氣等)現象,請勿接觸機器或電源插頭
並立即讓該區域通風。
•如果排水管或進水管在冬天凍結,僅可在解凍後使用。
•將所有洗滌劑、柔軟精和漂白劑放在兒童無法觸及的地方。
•請勿用濕手接觸電源插頭或機器控制裝置。
•請勿過度彎曲電纜或在電纜上放置重物。
•請勿將手、支架或任何物體放置於運轉中的洗衣機下。
•脫水時,請勿將手放入滾筒中。
•請確定排水正常運作。如果水未正常排出,可能會造成地板淹水。
•當洗衣機正在運轉時,開啟上蓋後筒槽未能在 15 秒內停止運轉,立即
中止機器運轉並聯絡您的經銷商或 LG Electronics 服務中心。
TW
7
•請勿使用超過額定容量的插座和接線設備。
•氣溫高但水溫低時,可能出現冷凝現象,讓地板潮濕。
•清除插頭接觸面上的灰塵或粉塵。
•在特定情況下,長時間(兩周以上)未使用的熱水器可能產生氫氣。在這
些情況下,氫氣容易引起爆炸。 如果長時間(兩周以上)未使用熱水,請
打開所有熱水龍頭,並讓水流幾分鐘的時間,避免可能造成的損壞或
傷害。使用任何連接至熱水系統的電器設備前,請遵循此指示。此簡單
的舉動可釋放任何累積的氫氣。因為氣體易燃,請勿在過程中抽菸或
使用明火或機器。
保養
•清潔機器時,請拔除插頭。
•在徹底除去水分與灰塵後,將電源插頭安全地插入至插座中。
•請勿在機器內或外噴灑水進行清洗。
•切勿透過拉扯電纜來拔出機器插座。 請務必緊緊抓住電源插頭將其從
插座上直接拔出。
•唯有LGElectronics 服務中心的合格維修人員才能拆卸、維修或改裝
本設備。 如果您移動設備並安裝在不同的位置,請與 LG Electronics
客服中心聯絡。
TW
8
處理
•丟棄舊機器之前,請拔掉插頭。 直接切斷機器後方的電源以防止誤
用。
•處理所有包裝材料(如塑膠袋與保麗龍)時應遠離兒童。 包裝材料可能
會導致窒息。
•處理機器或將其丟棄之前,應拆除機門,以避免兒童或小動物被困在
裡面。
適用單進水閥門機型
•請勿與熱水供應系統連接。
TW
9
安裝
零件
1
機門
強化玻璃
3
洗劑投入盒
漂白劑投入口
9
7
5
不銹鋼內筒
6
調整水平腳架
7
排水管
8
供水管
棉絮過濾器
•外部特徵和技術參數可能會有所變更,產品品質如有改善,恕不另行通知。
附件
或 或 或
2 條供水管
(熱水(選購) + 冷水)
10
排水管 防鼠板 (選購) 防鼠板螺絲 (選購)
束帶(可選)
技術參數
產品重量 49 公斤
容許水壓
最大瓦特 洗衣 500 瓦特,加熱洗 1000 瓦特
最大洗衣量
型號 WT-SD179HVG WT-SD169HVG
電源 110 V a.c, 60 Hz
尺寸 632 mm(寬) x 670 mm(深) x 1020 mm(高)
30 - 800 kPa
洗衣 : 17 公斤(乾衣),
加熱洗:5 公斤(乾衣)
洗衣 : 16 公斤(乾衣),
加熱洗:5 公斤(乾衣)
TW
型號
WT-D179VG
WT-D179SG
WT-D169VG
WT-D169SG
電源 110 V a.c, 60 Hz
尺寸 632 mm(寬) x 670 mm(深) x 1020 mm(高)
產品重量 49 公斤
容許水壓 30 - 800 kPa
最大瓦特 洗衣 500 瓦特
最大洗衣量 洗衣 : 17 公斤(乾衣) 洗衣 : 16 公斤(乾衣)
•外部特徵和技術參數可能會有所變更,產品品質如有改善,恕不另行通知。
11
TW
安裝位置要求
位置
10 cm2
cm
地板水平 : 整個機器的允許斜坡為 1°
。
電源插座 : 機器位置的兩側必須至少
在1.5 公尺內。
•為防止過載,插座上不得插有多台機
器。
額外間隙 : 與牆面距離10 公分:後側/2
公分:右側與和左側。
•無論何時,請勿在機器頂部放置或存
放洗衣用品。 這些用品可能損壞洗衣
機的拋光面或控制裝置。
警告
•插頭必須插入按照所有當地法規
和條例正確安裝和接地的適當插座
中。
放置
•在平滑堅硬的地面上安裝機器。
•確保機器周圍的空氣循環不會受到
任何鋪蓋物、地毯等阻礙。
•切勿用木塊、硬紙板或類似材料墊在
機器下方以校正地面不平的情況。
cm
2
•如果無法避免將機器放置在煤氣爐
或煤爐附近,則必須在朝向炊具或爐
子一側的兩個設備之間覆蓋鋁箔的
絕緣材料 (85x60 cm)。
•請勿將機器安裝在可能達到凍結溫
度的房間中。 凍結水管在壓力下可能
爆炸。 電子控制裝置的可靠性在低於
零下的溫度中可能受損。
•請確認機器安裝好後,即使發生故障
亦便於工程師檢查機器。
•如果在溫度低於零下的冬天交付機
器,運行機器之前將其放在室溫中若
干小時。
警告
•此設備不適合在海上或露營車、飛機
等移動裝置上使用。
電氣連接
•請勿使用延長線或雙頭接頭。
•使用後,務必拔掉機器插頭並關閉水
源。
•按照當前佈線規則將機器連接到接
地插座上。
•必須將機器放置好以便插上插頭。
•必須僅由合格人員修理機器。 無經驗
的人員維修洗衣機可能導致受傷或
嚴重故障。 聯絡您當地的服務中心。
12
TW
連接供水管
•連接供水管至水龍頭前,檢查水管類
型然後選擇正確的指示。
•提供的供水管可能依照各國狀況有
所不同。請確定連接藍色供水管至冷
水龍頭,將橘色供水管連接至熱水龍
頭。
•水壓必須介於 30 kPa 和 800 kPa
(0.3 - 8.0 kgf / cm²)。
•請勿將供水軟管鎖得太緊。
•如果水壓超過 800 kPa,請務必安裝
減壓裝置。
•定期檢查水管狀況並在需要時更換
水管。
檢查供水管的橡膠封口
隨供水管提供兩個橡膠封口可用於避
免漏水。請確定與水龍頭的連接夠緊。
水管接頭
橡膠密封件
連接水管和水龍頭
連接螺紋式水管至帶螺紋的水龍頭
將水管接頭擰入供水的水龍頭上。
連接螺紋式水管至不帶螺紋的水龍頭
1 鬆開四個固定螺絲。
固定螺絲
上部
連接器
橡膠
密封件
2 如果水龍頭過大與接頭不配,則拆
下導板。
水管接頭
橡膠密封件
導板
13
TW
3 將接頭推入水龍頭末端,使橡膠密
封件形成防水連接。 緊固四個固定
螺絲。
4 向上垂直按壓進水管,使水管內的
橡膠密封件能夠完全貼合水龍頭,
然後透過向右側擰緊進行緊固。
板
進水
管
將一個快速接頭型水管連接至不帶螺紋的
水龍頭
2 如果水龍頭過大與接頭不配,則拆
下導板。
導板
3 將接頭推入水龍頭末端,使橡膠密
封件形成防水連接。 擰緊四個固定
螺絲與接頭環板。
4 向下按壓接頭插銷板,將進水管推
入接頭,並鬆開接頭插銷板。 確保
接頭鎖緊到位。
1 旋鬆接頭環板並鬆開四個固定螺
絲。
環板
14
插銷板
備註
•連接供水管至龍頭後,開啟水龍頭,
將管線內的異物(灰塵、沙礫、鋸末等)
沖掉。讓水流進桶內,並測試水溫。