Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que
el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez
instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para
consultarlas en el futuro.
Limpieza después de cada lavad
Limpieza periódica del electrodoméstic
Limpieza del filtro de entrada de agua
Limpiando el Filtro de Pelusa (Opcional
XLGDGRHQFOLPDVIUtRV
.....................................
SOLUCIÓN DE PROBLEMA
17
1
1
1
2
2
24
7
......
2
2
2
2
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
j
f
.
.
y
a
a
.
A
.
N
.
A
e
g
:
c
g
as siguientes instrucciones de seguridad tienen por
ob
etivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
uncionamiento poco seguro o incorrecto del aparato
as instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
PRECAUCIONES", como se describe a continuación
ste símbolo se muestra para indicar cuestiones
cciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
tención la parte señalada con este símbolo y siga las
nstrucciones a fin de evitar riesgos
ADVERTENCI
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
roducirse lesiones graves o la muerte
RECAUCIÓ
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
roducirse lesiones menos graves o daños en el aparato
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCI
ara reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
léctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este
roducto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las
que se encuentran las si
uientes
Niños
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
onocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las instrucciones
de seguridad de una persona responsable. Debe vigilarse a los niños
de corta edad para ase
urarse de que no jueguen con el aparato.
5
Instalación
acer funcionar este electrodoméstico si está
e
S
f
aco
e
e
alfombra
cable de a
odoméstico debe estar conectado a
caso de ma
f
e
n
e
c
e
d
c
e
c
electrodoméstico
Nunca intente h
stropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas
erdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
ersonas que lo sujeten con firmeza.
Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
i el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
abricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar
n peligro.
Asegúrese de que el enchufe está insertado completamente en el
tom
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área qu
sté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una
No conecte el aparato a tomacorrientes de múltiples conectores o a
na extensión del
rriente.
.
limentación.
Este electr
tierra. En
l
uncionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo d
descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia
ara la corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta co
n conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe deb
onectarse en una toma de corriente adecuada, correctament
instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformida
on todos los códigos y las ordenanzas locales.
na conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
quipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas
especto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico,
onsulte a un electricista calificado o personal de servicio.
No modifique el cable de alimentación incluido con el
.
6
Funcionamient
o
e
s
q
n
colg
y
c
e
y
e
oduzca la mano de
odoméstico
á
en f
c
e
ej
c
e
c
c
G
S
No use un objeto cortante como un taladro o una clavija para
resionar o separar una unidad de operación.
antenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de est
in materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos
uímicos, etc.
No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños puede
arse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico
rovocar daños o sufrir lesiones.
tilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado
on el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas pued
rovocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
ierre los grifos de agua para aliviar la presión en las mangueras
válvulas y minimizar la fuga si en caso ocurriera una ruptura. Revis
a condición de las mangueras de llenado; estas podrían requerir ser
eemplazadas luego de 5 años.
Nunca intr
ntro del electr
mientras est
uncionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por
ompleto.
No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado,
mpapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas (por
emplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno,
ombustible, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite d
ocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado puede provocar
incendios o explosiones.
En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el
entro de información al cliente de LG Electrónicos.
No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, químicos, LP
, aerosol combustible, insecticida,
ambientador, cosméticos, etc.) cerca del electrodoméstico.
i hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.),
o toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área
inmediatamente.
S
i la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el
y
fuera del alcance de los
n
é
deben se
oducidas en e
s
S
g
e
u
u
c
e
e
a
ón
o
e
s
c
o
o
q
e
invierno, úsela después de que se ha
antenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros
niños.
No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
ojadas.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque u
objeto pesado sobre él.
No coloque su mano, pie o algo más debajo de la lavadora mientras
sta está en operación.
a descongelado.
Las manos no
uministro de agua.
Asegúrese de que el drenaje está funcionando apropiadamente. Si el
agua no se drena apropiadamente, su piso podría inundarse.
i, durante el centrifugado, no se detiene el tambor durante los
15 se
inmediatamente la operación del electrodoméstico y contacte a s
distribuidor o a un centro de servicio LG Electronics.
No utilice una caja de enchufe y equipo de cableado para más de s
ocurrir condensación y por lo tanto humedecer el piso.
Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe d
Bajo ciertas condiciones, puede que se produzca gas hidrógen
esión al abrir todos los grifos de agua caliente y permitirles correr por
varios minutos. Haga esto previo a utilizar cualquier electrodoméstic
undos siguientes a la apertura de la puerta, descontinú
apacidad nominal.
uando la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, pued
limentaci
n un sistema de agua caliente que no se ha utilizado por dos
emanas o más. El gas hidrógeno puede ser explosivo bajo estas
ircunstancias. Si el agua CALIENTE no ha sido utilizada por dos
ás semanas, prevenga la posibilidad de que ocurra un daño o una
ue esté conectado al sistema de agua CALIENTE. Este simpl
rocedimiento permitirá que escape cualquier formación de gas
idrógeno. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda
na llama o aparato durante este proceso.
r intr
l tambor extractor del
8
antenimient
o
electrodoméstico
n
f
e
s
e
e
cación diferente
e
e
e
y
n
o
n
a
emueva el enchufe de alimentación cuando limpie el
.
onecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar
or completo toda humedad y polvo.
No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe co
uerza y desconéctelo de la toma de corriente.
nicamente personal de servicio autorizado de un centro d
ervicio LG Electrónicos debe desarmar, reparar o modificar el
lectrodoméstico. Contacte a un centro de información al client
de LG Electrónicos si mueve e instala el electrodoméstico en una
i
.
liminación
Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Cort
l cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que s
.
Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje puede
rovocar asfixia.
etire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstic
ara evitar el peligro de que niños o pequeños animales quede
atrapados en su interior.
ara Modelos de Una Válvul
No conecte al suministro de agua caliente.
9
INSTALACIÓN
V
e
C
o
adoras
a
V
a
C
n
je
artes
ista frontal
Dispensador de detergent
ompartimento para el blanqueador líquid
Tambor
Patas nivel
Panel de control
ista traser
Entradas de agua
able de alimentació
anguera de drena
Puert
Accesorios
y
c
(*)
(*)
A
(*)
M
o
H
ca
o
6
)
o
6
g
e
0
800
ada no
00
º
)
seca
2
g
A
angueras de suministro de agua fría
aliente
Precinto
NOT
significa que esta característica varía dependiendo del modelo adquirido.
El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del producto.
specificaciones
odel
Alimentación eléctri
Tamañ
Peso del product
Presión de agua permisibl
Entr
N.
IP (Grado de protección
minal7
asa máxima de
90 mm (Ancho) x 730 mm (Profundidad) x 1130 mm (Altura
WT22T6
120 V~ 60 Hz
1 k
-
kPa
W
IPX4
2 k
NOT
El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del producto.
LPHQVLRQHVPP
W
H’
H
D’
D
W690D730H11
D'7H'14
Requisitos del lugar de
A
sig
e
adecuado
odoméstico en un suelo f
e
y
e
º)
n
S
e
e
g
n
e
dos electrodomésticos
o
s
0
c
cm2 cm2 cm
A
odoméstico solo debe u
se
p
n
A
S
e
r
e
e
Temp
e
odoméstico e
es
j
e
c
S
y
0
°C
o
a
doble
S
e
e
C
e
c
d
c
o
q
.
debe enco
a
5
metros de cada lado de la ubicación de
electrodoméstico
A
n
e
o
e
se
oca
ufe debe conectarse en una toma de
c
y
e
conf
ordenanzas locales
nstalación
l instalar el electrodoméstico, compruebe la
uiente información para asegurarse de que
l electrodoméstico está instalado en el lugar
.
bicación de instalación
Instale el electr
plano. (Pendiente permitida debajo del
lectrodoméstico: 1
Nunca intente corregir el desnivel del suelo co
trozos de madera, cartón o materiales similares
debajo del electrodoméstico.
i es imposible evitar instalar el
lectrodoméstico junto a una cocina d
as o estufa de brasas, se debe colocar u
aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel
aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa
ntre los
Asegúrese de que cuando el electrodoméstic
e instale, se coloque en un lugar que sea
accesible para un ingeniero en caso de avería.
El hueco adicional para la pared debe tener 1
m para el lado trasero y 2 cm para los lados
derecho e izquierdo.
irm
.
Conexión para ventilación
Asegúrese de que la circulación de air
alrededor del electrodoméstico no qued
obstruida por alfombras, tapetes, etc.
eratura Ambient
No instale el electr
donde puede haber temperaturas bajo cero.
Las mangueras congeladas pueden explotar
ba
o presión. La confiabilidad de la unidad d
ontrol electrónico puede verse perjudicada a
temperaturas bajo cero.
i el electrodoméstico se entrega en invierno
las temperaturas no superan los
a temperatura ambiente por algunas horas
antes de ponerlo en funcionamiento.
n habitacion
, colóquel
Conexión eléctric
No use un cable de extensión ni un adaptador
.
iempre desenchufe el electrodoméstico y cort
l suministro de agua después de usarlo.
onecte el electrodoméstico a una toma d
orriente con conexión a tierra, de conformida
on las regulaciones de cableado actuales.
El electrodoméstico debe posicionarse de mod
ue pueda accederse fácilmente al enchufe
La toma de corriente
1,
.
ntrarse
l
ADVERTENCI
Este electr
ara fines domésticos y no debe usarse e
aplicaciones móviles.
NOT
i la lavadora se instala sobre una plataforma
levada, debe fijarse firmemente para evitar el
iesgo de caída.
tilizar
ADVERTENCI
nicamente personal calificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones realizadas por personas si
xperiencia pueden ocasionar lesiones
averías graves. Contáctese con el Centro d
rvicios l
El ench
orriente adecuada, correctamente instalada
que tenga la conexión a tierra debida, d
ormidad con todos los códigos y las
l.
.
1
Conectando la Manguera
o
A
ucciones correctas
p
e
e
0
,
e
s
S
8
e
se
ada
p
A
e
odelo de una válvula
g
o
mang
s
Aseg
suf
Sello de goma
Se
lo
de
go
e
or d
Conec
Codela
g
ma
g
o
c
o
c
a
Tornillo d
Toillode
fijación
f
ija
Conector
Co
super
s
p
Selode
oma
go
Q
y
g
dire
de Suministr
ntes de conectar la manguera de suministro de
agua al grifo, revise el tipo de manguera y elija las
instr
Notas para la conexión
La manguera de suministro de agua incluida
odría variar de país a país.
La presión del suministro de agua debe estar
ntr
kPa y 800 kPa (0
No apriete en exceso la manguera d
uministro de agua.
i la presión del suministro de agua es mayor a
00 kPa una válvula reductora de presión deb
r instal
evise el estado de la manguera de manera
eriódica y reemplácela si fuera necesario.
.
- 8,0 kgf / cm²).
.
Conexión de la manguera con el
rif
Conexión de la manguera tipo rosca
on el grifo roscad
Enrosque el conector de la manguera en el grifo
de suministro de agua.
ADVERTENCI
No conecte al suministro de agua caliente para
l m
Comprobación de la junta de
oma de la manguera de
suministr
Dos sellos de goma son incluidos con las
ueras de suministro de agua. Estos
on utilizados para prevenir fugas de agua.
úrese de que la conexión a los grifos está lo
icientemente apretada.
.
Conexión de la manguera tipo rosca
on el grifo sin rosc
Afloje los cuatro tornillos de fijación.
1
uite la placa directriz si el grifo es mu
2
rande para el adaptador.
2
3
Presione el adaptador contra el extremo del
grif
u
o
s
o
e
j
de suministr
desmnis
a
y
aula
Q
g
direcdi
re
grif
j
c
se
abe
de
c
A
g
e
y
3
o de modo que el sello de goma forme
na conexión hermética. Ajuste los cuatro
tornill
de fijación.
Presione la manguera de suministr
4
verticalmente hacia arriba de modo que
l sello de goma de la manguera pueda
adherirse completamente al grifo y luego
a
ústela girando la rosca hacia la derecha.
uite la placa directriz si el grifo es muy
2
rande para el adaptador.
Presione el adaptador contra el extremo del
3
o de modo que el sello de goma forme
una conexión hermética. A
tornillos de fijación y la placa anular del
adaptador.
Tire la placa de cierre del conector hacia
4
abajo, presione la manguera de suministro
ontra el adaptador y suelte la placa de cierre
del conector. Asegúrese de que el adaptador
tr
.
uste los cuatro
Conexión de la manguera a
resión con el grifo sin rosc
Desenrosque la placa anular del adaptador
1
afloje los cuatro tornillos de fijación.
NOT
na vez conectada la manguera de entrada al
rifo de agua, ábralo para drenar sustancias
xternas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las
tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta
controle la temperatura.
1
Conexión de la manguera al
e
o
C
C
e
A
p
p
c
p
je
e
correctas
a
je
c
.
S
o
fuerce hacia de
adora
o
causará ruido anorma
C
n
s
0
9
0
9
Tina de
Tnde
descar
de
n
A
lectrodoméstic
onecte la línea de agua caliente al grifo de
agua caliente en la parte posterior de la lavadora.
onecte la línea de agua fría al grifo de agua fría
n la parte posterior de la lavadora.
NOT
na vez finalizada la conexión, si la manguera
tiene pérdidas de agua, vuelva a repetir los
asos. Use el tipo de grifo más convencional
ara el suministro de agua. Si el grifo es
uadrado o demasiado grande, quite la
laca directriz antes de insertar el grifo en el
adaptador.
Instalación de la manguera
de drena
Antes de conectar la manguera de drenaje, revise
l modelo de la manguera y elija las instrucciones
.
odelos de Bomb
La manguera de drenaje no debe ser colocada
a más de 120 cm sobre el piso. El agua en la
lavadora podría no drenar o hacerlo lentamente.
Al ajustar la manguera de drena
orrectamente se protege el suelo de daños
ocasionados por pérdidas de agua
i la manguera de drenaje es muy larga, n
la
uando instale la manguera de drenaje en u
umidero, ajústela fuertemente con una cadena.
ntro de la lav
l.
. Est
.
- 1.2 m
.
- 1.2 m
NOT
La altura de descarga debe estar a
aproximadamente 0,9 - 1,2 m del piso.
4
5
odelos Sin Bomb
a
o
de la lavadora
r
je
e
e
n
m
3
o
esté torcida.
q
e
q
.
Empuje la manguera de codo hacia el cuerp
1
Para cambiar la dirección de la manguera,
2
etire la manguera de codo y cambie la
dirección. Repite el Paso 1.
.
rena
La longitud de la manguera de drenaje no deb
xceder los 3 m.
No coloque la manguera de drenaje en u
umbral de 6 cm o más.
max.
m
ax. 6 cm
Asegúrese de que la manguera de drenaje n
La salida de la manguera de drenaje no debería
uedar sumergida bajo el agua. Asegúrese d
ue la manguera de drenaje no esté torcida
1
Nivelado del artefact
o
o
A
s
e
e
e
l
S
j
q
e
e
A
S
e
r
S
o
debe se
c
p
Comprobación del nivelad
l presionar hacia abajo los extremos del plato
uperior del electrodoméstico diagonalmente,
ste no debe moverse hacia arriba y hacia abajo
n absoluto (Revise ambas direcciones). Si el
lectrodoméstico se balancea al presionar hacia
abajo el plato superior en forma diagonal, ajuste
as patas de nuevo.
Ajuste de las patas niveladoras
i el piso está desnivelado, gire las patas
ajustables como sea necesario. (No inserte piezas
de madera, etc., ba
ue las cuatro patas estén estables y apoyadas
n el piso, y luego revise que el electrodoméstico
sté perfectamente nivelado.
o las patas). Asegúrese de
NOT
El piso de madera o flotante puede contribuir a
una falta de nivelación y vibración excesivas.
i la lavadora se instala sobre una plataforma
levada, debe fijarse firmemente para evitar el
iesgo de caída.
i la lavadora está instalada en un pis
desigual, débil o inclinado, y causa una
vibración excesiva, podría ocurrir una falla
de centrifugado o el error
olocada en un piso firme y nivelado para
revenir un fallo de centrifugado.
Esta
r
V
f
o
o
c
fabricació
C
C
e
e
carg
y
c
Agreg
e
y
Agreg
e
Si
z
adora
p
.
G
h
seleccionado
n
s
q
e
Aj
e
m
para
S
n
0
m
config
fina
ado
as
arrugas
A
e
e
o
e
e
FUNCIONAMIENTO
ista general del
uncionamient
so del electrodoméstic
Previo al primer lavado, seleccione un programa
de lavado (Normal, añada una carga media de
detergente), permita que la lavadora ejecute el
iclo sin prendas. Esto removerá residuos y agua
del tambor que pueda haber quedado durante la
1
n.
lasificar las prendas para lavar y cargarlas.
lasifique las prendas para lavar por tipo d
tela, nivel de suciedad, color y tamaño d
a según sea necesario. Abra la puerta
oloque las prendas en la lavadora.
Fin del programa.
7
na melodía sonará cuando el ciclo haya
liz
prendas de la lavadora para reducir las
. Remueva inmediatamente l
.
NOT
La función de Reinicio Automático permite qu
l programa se reinicie por sí mismo en cas
xista una falla de energía. Lo hace desde la
tapa en la que éste se detuvo.
2
3
4
5
6
ue productos de limpieza o detergent
suavizante.
ue la cantidad adecuada d
detergente en la gaveta dispensadora.
lo desea, añada cloro o suavizante en las
onas correspondientes del dispensador.
Encender la lav
Presione el botón deEncendido/Apagado
ara encender la lavadora
ire la perilla seleccionadora de programa
asta que el programa deseado haya sido
Presionar el botón Inicio/Pausa si
eleccionar el programa que provocará
ue el programa Normal se inici
inmediatamente.
ustar configuración.
La configuración predeterminada para
l programa seleccionado puede ser
odificada ahora, si lo desea, usando los
botones de opción.
Inicie el programa.
Presione el botón Inicio/Pausa
iniciar el programa. La lavadora se agitará
brevemente sin agua para calcular el
tamaño del lavado.
o se presiona en un período de 6
inutos, la lavadora se apagará y toda la
uración se perderá.
.
.
i el botón Inicio/Pausa
1
reparación del lavad
o
p
l
o
acerca del contenido de las
S
o
o
ado Norma
C
S
o
cado
S
o
p
o
ciclo de lavado
e
c
e
o
s
n
adas
S
c
s
e
e
s
n
p
A
S
p
C
blancas de las de colo
):
p
Prepare el lavado de acuerdo con los símbolos
de las etiquetas de mantenimiento. Clasifique las
rendas para obtener los mejores resultados de
avado posibles.
Comprobación de una etiqueta de
antenimient
Estas informan
telas y cómo deben lavarse.
ímbolos de las etiquetas de mantenimiento.
NOT
uciedad (mucha, normal, poca): separe las
rendas según la cantidad de suciedad.
olor (blanco, claro, oscuro): separe las telas
r.
Pelusas (productores, colectores de pelusa
lave las telas que producen y las que atraen las
elusas por separado.
Símbol
avado / Tipo de tejid
Lav
Algodón, Tejidos mezclados
uidado fácil
intético, Tejidos mezclados
Lavado especial delicad
Deli
olo lavado a man
Lana, Seda
No lavar
l
Clasificación de las prendas
Para obtener el mejor resultado, clasifique las
rendas por cargas que puedan tener el mism
Diferentes telas requieren distintas
temperaturas de lavado y velocidades d
entrifugado.
Lave juntas dos o más toallas o prendas
tejidas. Si las lava por separado, las ropas qu
absorben mucha agua no se lavarán bien o n
e centrifugarán por completo porque quedará
inclin
iempre separe los colores oscuros de los
olores claros y del blanco. Lávelos por
eparado ya que puede producirse una
transferencia de tinturas y pelusas qu
descolore las prendas blancas y claras. D
er posible, no lave prendas muy sucias co
rendas más limpias.
.
.
9
Cuidado de las prendas antes de
ga
C
carg
e
e
p
e
,
suj
m
y
s
C
p
n
y
e
d
e
N
para
a
absorventes como
p
o
r
programa
r
p
)
p
s
r
,
r
p
a
e
n
e
s
y
ado
S
e
g
,
n
e
s
S
p
e
e
o
e.
e
endurecerse
S
c
e
g
n
e
C
e
eleg
A
e
e
p
:
o
e
e
l
o
g
n
e
a car
ombine prendas grandes y pequeñas en una
a. Primero cargue la ropa más grande.
Las prendas grandes no deben ocupar más d
la mitad de la carga de lavado total. No lav
artículos individuales. Esto podría ocasionar
una carga desequilibrada. Agregue dos o más
rendas similares.
evise todos los bolsillos para asegurars
de que estén vacíos. Objetos como clavos
etadores de cabello, cerillas, bolígrafos,
onedas y llaves podrían dañar la lavadora
us prendas.
ierre las cremalleras, los ganchos y las tiras
ara asegurarse de que no se enganchen e
otras prendas.
ealice un tratamiento previo en la suciedad
n las manchas con un cepillo y poca cantida
de detergente disuelto en agua para que s
desprendan.
RECAUCIÓ
tilice el programa Ropa de cama
rtículos flotantes o no
almohadas o edredones. De lo contrario, podría
rovocarse una fuga.
La ropa o artículos que sean impermeables
esistentes al agua deben lavarse con el
Aprueba de agua solamente. (p.ej. ropa
esistente al agua, fundas de colchones, ropa
ara exteriores, alfombrillas de plástico, etc.
De lo contrario, podrían producirse lesiones a
ersonas o daños a la lavadora, ropa, paredes,
uelo y objetos de alrededor debido a una
vibración anormal.
Ejemplos de artículos a prueba de agua o
esistentes al agua incluyen ciertos protectores
de colchón, fundas para colchón, ropa de lluvia
opa para acampar, ropa para esquiar o ropa
ara exteriores y artículos similares.
Agregado de productos de
impiez
osis de detergent
El detergente debe usarse de acuerdo co
las instrucciones del fabricante, y deb
eleccionarse de acuerdo con el tipo, el color
la suciedad de la tela, y la temperatura del
lav
.
i se utiliza demasiado detergente, pued
enerarse mucha espuma. De esta manera
o obtendrá un buen resultado de lavado y s
obrecargará el motor.
i desea utilizar detergente líquido, siga las
autas proporcionadas por el fabricante del
detergente.
Puede verter detergente líquido directament
n la gaveta principal si inicia el cicl
inmediatament
No utilice detergente líquido si va a emplear
Lavado Demorado, ya que el líquido pued
i se produce demasiada espuma, reduzca la
antidad de detergente.
Es posible que deba regularse el uso d
detergente según la temperatura y la dureza del
a
ua, y el nivel de suciedad de la carga. Para
obtener mejores resultados, evite la formació
xcesiva de espuma.
onsulte las etiquetas de las prendas antes d
l utilizar la lavadora, aplique el detergent
designado exclusivamente para cada tipo d
renda
Detergentes en polvo generales para tod
tipo de telas
Detergentes en polvo para telas delicadas
Detergentes líquidos para todo tipo d
telas o detergentes líquidos designados
Para un mejor blanqueo y desempeño del
avado, utilice detergente con cloro en polv
eneral.
El detergente se suministra desde el
dispensador al comienzo del ciclo.
Diluya detergente líquido en agua y viértalo e
l tambor, inicie el ciclo.
.
ir el detergente y la temperatura del agua.
xclusivamente para lana
1
0
tilizar detergente líquido sin diluirlo, o dejar
p
o
e
A
e
m
Carg
fabricante
Carg
Carg
e
Sig
carg
o
o
p
A
e
p
e
e
e
c
e
.
2
e
.
s
.
A
sua
sobre las
p
en su ropa
rendas en el tambor luego de haber vertid
l detergente líquido diluido podría dañar,
blanquear o decolorar la ropa.
NOT
No deje que el detergente se endurezca. D
lo contrario, pueden producirse obstrucciones,
alos resultados de enjuague u olores.
a completa: Según la recomendación del
.
a parcial: 3/4 de la cantidad normal
a mínima: 1/2 de la carga completa
Agregado de suavizant
No sobrepase la línea de llenado máximo. D
lo contrario, el suavizante podría suministrars
on anticipación y manchar las prendas. Cierr
la gaveta dispensadora lentamente
Agregado de detergent
a las instrucciones del empaque del
detergente. El uso de muy poco detergente es
una causa común de los problemas de lavado.
tilice más detergente si tiene agua dura,
as grandes, manchas de grasa o aceite,
baja temperatura del agua.
No se deben utilizar escamas de jabón o polvos
de jabón granulado en su lavadora. Al lavar
lanas, recuerde utilizar un detergente adecuad
ara estas.
NOT
se una cantidad adecuada de detergente.
Demasiado detergente, cloro o suavizant
uede producir un rebose.
No deje el suavizante en la gaveta por más de
días (puede endurecerse).
El suavizante se incorporará automáticament
durante el último ciclo de enjuague
No abra la gaveta mientras se está
uministrando el agua
No se deben utilizar solventes (benceno, etc.).
NOT
No vierta
rendas, ya que esto podría producir manchas
vizante directamente
.
2
Añadiendo Blanqueador Líquid
o
p
p
l
ucciones e
d
m
e
s
e
A
e
color o daño en e
ado
evise las etiquetas de cuidado de sus prendas
ara instrucciones especiales y separe las
rendas que serán blanqueadas.
Diluya blanqueador con cloro líquido.
ida la cantidad recomendada de blanqueador
íquido siguiendo cuidadosamente las
instr
Previo a iniciar la lavadora, vierta la cantida
edida de blanqueador directamente en el
dispensador de blanqueador
llenar en exceso. El blanqueador en polvo deb
er mezclado con agua previo a que se vierta
n el dispensador.
NOT
Nunca vierta blanqueador líquido sin diluir
directamente sobre las prendas o en la canasta
de lavado. Esto puede causar un cambio d
No vierta blanqueador en polvo en el
dispensador de blanqueador.
n la botella.
l lav
Evite salpicar o
.
anel de control
de
adora
c
a
S
prog
el ciclo de lavado
S
o
a
e
y
e
e
config
p
o
o
p
s
e
encenderá cuando se seleccione
ciclo seleccionado
Características del panel de control
Botón Encendido/Apagado
Presione el botón
Encendido/Apagado para activar la
lav
.
El electrodoméstico se apagará
automáticamente una vez haya
transcurrido cierto tiempo luego de haber
ompletado el lavado.
erilla seleccionadora de program
ay programas disponibles para distintos
tipos de prendas para lavar.
e enciende una luz que indica el
rama seleccionado.
Botón Inicio/Pausa
Presione este botón para iniciar o pausar
i es necesario detener el ciclo de lavad
temporalmente, presione este botón.
.
antall
La pantalla muestra las configuraciones,
l tiempo estimado restante, las opciones
los mensajes de estado. Cuando s
nciende el producto, se iluminará la
uración predeterminada en la
antalla.
La luz de proceso se mantendrá previ
a que éste inicie. La luz de proces
arpadeará durante dicho proceso, y ésta
e apagará cuando haya terminado.
Botón de opción y función
Esto le permite elegir otro programa y s
.
tilice estos botones para seleccionar las
opciones de programa deseadas para el
.
22
23
rograma de lavad
o
c
mej
c
g
l
se encenderá
c
c
Si y
e
n
e
s
y
s
lavado
A
C
e
p
n
e
c
l
g
A
S
o
A
o
p
r
,
p
e
)
e
n
.
g
olu
osos
A
dis
p
dañadas fác
Los ciclos de lavado están diseñados para
alcanzar el desempeño óptimo en lavado para
ada tipo de carga. Seleccione el programa que
or se adapte al contenido de la carga para
obtener el máximo rendimiento de lavado y de
uidado de la tela. Gire la perilla seleccionadora
de pro
rama para seleccionar el programa
deseado. Cuando seleccione un programa de
avado, la luz correspondiente a dicho programa
Normal
tilice este programa para lavar cargas normales.
El sensor integrado detecta el tamaño de la carga,
alculando los ajustes de lavado, enjuague y
entrifugado de acuerdo a ello.
tambor previo al inicio, el nivel de agua s
incrementará.
Para cargas voluminosas y de peso liviano, el
ivel de agua podría ser muy bajo y puede qu
e requiera su incremento de forma manual.
Muy Sucia
Este programa sirve para lavar prendas mu
ucias usando más movimientos potentes de
.
a hay agua o prendas húmedas en el
.
Aprueba de agua
Este programa se usa para lavar materiales
impermeables.
NOT
No utilice ningún otro programa de lavad
ara lavar tejidos impermeables (esto es, ropa
esistente al agua, cubiertas de colchones
rendas de exteriores, alfombrillas de plástico,
tc.
No use este programa para lavar mezclas d
artículos impermeables con otros que no sea
impermeables
se solo este programa después de comprobar
la etiqueta de mantenimiento del tejido.
No lave tejidos que no sean impermeables
usando este pro
rama.
Ropa de cama
Este programa es para lavar mantas o elementos
v
min
.
NOT
No use este programa para lavar mezclas
de cargas de ropa de cama y otras prendas
tintas.
NOT
uando lave grandes cargas, con el fin d
ofrecer el mejor desempeño posible, habrá
eriodos breves de 2 minutos o más si
agitación. Estos periodos de remojo son part
del diseño del ciclo, y son normales.
Lavado profundo
se este programa para añadir agua adicional al
iclo de lavado para obtener un desempeño de
avado mejor (tratamiento de manchas) en el caso
de artículos
NOT
i el electrodoméstico alcanza su nivel máxim
de agua, este botón no tendrá efecto.
randes o voluminosos.
Delicados
Este programa es para lavar ropa interior o
rendas finas y de encaje que pudieran resultar
ilmente.
Lavado Rápido
s
s
p
A
S
e
n
e
a
y
enjuag
%
c
p
(
odoméstico hace sonar una melodía
cuando el ciclo de lavado ha fina
ado
botó
C
config
e
este electrodoméstico esté encendido
fig
retrasar e
ado
C
9
horas
o
n
S
p
e
e
config
se este programa para lavar prendas ligeramente
ucias durante un periodo corto de tiempo.
Para una eficiencia alta de lavado y enjuague,
e recomienda realizar pequeñas cargas de 2-3
rendas ligeramente sucias.
NOT
se muy poco detergente en este programa.
i desea un enjuague adicional, pued
añadir un enjuague extra utilizando el botó
Enjuague Extra
Opciones y funciones
xtr
Lavado Frío
Esta opción ahorra energía al usar agua fría a
la vez que se aumentan los tiempo de lavado
ue para mantener el desempeño de lavado.
El tiempo de lavado aumentará hasta un 50
on esta opción.
Para obtener los mejores resultados de lavado
osibles, utilice solo pequeñas cargas de lavado
menos de 3,62 kilogramos) con esta opción.
Señal
Este electr
volumen de la melodía se ajusta utilizando este
n.
Presione esta función repetidamente para
ajustar el volumen de la señal.
unado no se oiga ninguna señal, la señal está
apagada.
Las configuraciones de volumen son Apagado
o Encendido. El volumen de señal puede ser
urado en cualquier momento siempre qu
liz
. El
.
24
Lavado Demorado
na vez que haya seleccionado el programa y
otras con
de retardo en 1 hora, hasta un máximo de 1
deseado, presione el botó
Inicio/Pausa para iniciar el tiempo de retardo.
después de 60 minutos y todas las
uraciones, presione este botón para
l inicio del ciclo de lav
ada pulsación del botón aumenta el tiempo
.
na vez que haya ajustado el tiempo de retard
i el botón Inicio/Pausa no se presiona
ara comenzar el tiempo de retardo, el
lectrodoméstico se apagará automáticament
uraciones de ciclos se perderán.
.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.