LG WT21BSS6 Owner's manual

2 ÍNDICE

ÍNDICE

3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3Precauciones básicas de seguridad

4Requisitos de conexión a tierra

5Instrucciones de seguridad para la instalación

6Instrucciones de seguridad para uso, cuidado limpieza y eliminación

7CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS

7 Piezas clave y componentes

7 Accesorio incluido

7 Accesorio necesario

24Características 24 Remojar 24 Stain Care

24 Añadir Ropa

24 Enjuague + Centrifugado

24 Solo centrifugado

25Botones opcionales 25 Vapor

25 Lavado en frío

25 Lavado Demorado

25 Enjuague Extra

25 Agua Extra

25 Señal

25 Bloqueo de control

8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

8Elección de la ubicación adecuada

8Toma de corriente

8Suelo

9Desembalaje y eliminación del material de trans-

porte

10Conexión del suministro de agua

11Conexión de la manguera de desagüe

12Nivelación de la lavadora

13Conexión a la red eléctrica

13 Clasificación de las carga de lavado

15 Acerca de los dosificadores

15Uso Del Detergente Y Los Dosificadores Detergentes

17 MODO DE UTILIZACIÓN

17Características del panel de control

18Pantalla de tiempo y estado

19Funcionamiento de la lavadora

20 Guía de ciclos

22Botones modificadores de ciclo

23Ciclos de lavado

23 Algodón/Normal

23 Carga Pesada

23 Voluminoso

23 Sanitario

23 Allergiene

23 Bright Whites

23 Prelavado+ Normal

23 Toallas

23 Delicada

23 Limpieza extrema

23 Limpieza de la tina

23 Descargar ciclo

26 Mantenimiento

26Limpieza regular

26 Limpieza del exterior

26 Cuidado y limpieza del interior

26 Ciclo de limpieza de tambor

26 Eliminación de depósitos minerales

26 Deje la puerta abierta

27 Limpieza del Cajón dispensador

27Cuidado y limpieza de lavadora

28Limpieza de los filtros de entrada de agua

28Almacenamiento, traslado, vacaciones

29 FUNCIONES INTELIGENTES

29 Instalación de la aplicación

29 Uso de la función Wi-Fi

31 ESPECIFICACIONES

31SISTEMA SMART DIAGNOSIS™

32SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

32 Sonidos Normales Que Podrá Escuchar

32 Antes de llamar al servicio técnico

36 Códigos De Error

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MENSAJES DE SEGURIDAD

Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Hay muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y/o el aparato. Lea siempre los mensajes de seguridad y cumpla con sus instrucciones. Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar daños materiales y/o lesiones graves o mortales.

Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta y la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

PELIGRO

Podría sufrir lesiones graves o mortales si no cumple con estas instrucciones inme-

diatamente.

ADVERTENCIA Podría sufrir lesiones graves o mortales si no cumple con estas instrucciones.

PRECAUCIÓN Podría sufrir lesiones leves o causar daños al producto si no sigue las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad le indicarán los peligros potenciales, cómo reducir la posibilidad de sufrir lesiones y qué ocurrirá si no se siguen las instrucciones.

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

yy Utilice este aparato solo para los fines descritos en el manual del propietario.

yy Antes del uso, la lavadora debe instalarse correctamente, según se describe en este manual.

yy No lave ropa que se haya limpiado, lavado, empapado o manchado previamente con disolventes de limpieza u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que los vapores que emiten podrían causar un incendio o una explosión.

yy No añada gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.

yy Bajo determinadas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado durante 2 semanas o más tiempo. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el sistema de agua caliente durante ese tiempo, antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que fluya el agua durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno que haya podido acumularse. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni utilice llamas abiertas durante este tiempo.

yy Los niños podrían crear atrapados en el interior de la lavadora y asfixiarse.

yy Antes de retirar la lavadora del servicio o desecharla, quite la puerta para evitar que los niños se suban sobre ella o jueguen en el interior.

yy No instale ni guarde la lavadora en un lugar expuesto a la intemperie o con temperaturas bajo cero. yy No manipule los controles.

yy Mantenga el área debajo y alrededor del aparato libre de materiales combustibles (pelusa, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores y líquidos inflamables.

yy El servicio de mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. No desmonte la lavadora. yy Consulte en las instrucciones de instalación los requisitos para la conexión a tierra.

yy ADVERTENCIA : Este equipo contiene productos químicos que, según el Estado de California, causan cáncer y malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Lávese las manos tras su utilización.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

yy SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante.

yy No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie.

yy Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomendado por el fabricante.

yy Esta lavadora no ha sido diseñada para uso marítimo o para instalaciones móviles, como vehículos de recreo, aviones, etc.

yy Cierre los grifos del agua y desenchufe la lavadora si no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones.

yy No la utilice para artículos que contengan espuma de caucho o materiales de textura similar.

yy El material de embalaje puede resultar peligroso para los niños. Existe peligro de asfixia. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.

yy Antes de cargar la ropa, compruebe siempre el interior de lavadora por si hubiera algún objeto extraño en su interior. Mantenga la puerta cerrada cuando no esté usando la lavadora.

yy No introduzca la mano en el interior si el tambor o el agitador están en movimiento.

yy Si se produce una fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.), ventile el área inmediatamente. No encienda o apague ningún aparato ni las luces. No utilice un ventilador. Podría saltar una chispa y causar una explosión o un incendio.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

ADVERTENCIA

Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales y lesiones personales graves o mortales.

REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA

Si se produce un fallo o una avería, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un hilo de escape para la corriente eléctrica Este aparato está equipado con un cable puesto a tierra y un enchufe de tierra. El enchufe debe conectarse en una toma eléctrica adecuada, correctamente instalada y con conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y reglamentos locales.

ADVERTENCIA

La conexión incorrecta del conductor de tierra puede causar riesgo de descargas eléctricas. Consulte a un electricista o técnico cualificado si tiene dudas acerca de la correcta conexión a tierra del aparato. No modifique el enchufe incluido con el aparato. Si la toma no es compatible, solicite la instalación de una

toma adecuada a un electricista cualificado. El incumplimiento de las siguientes advertencias puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

No obstruya por ningún medio (una alfombra por ejemplo), las aberturas de ventilación de su lavadora.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

ADVERTENCIA

Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

yy Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para conocer los procedimientos detallados de conexión a tierra.

Las instrucciones de instalación se incluyen con la lavadora como referencia para el instalador. Si se cambia de ubicación la lavadora, deberá ser comprobada y reinstalada por un técnico cualificado. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable del alimentación eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Por su seguridad, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (tierra) adecuado para una toma estándar de pared de tres clavijas (tierra) para reducir la posibilidad de descargas eléctricas.

yy Esta lavadora debe conectarse a una toma de 120 V~, 60 Hz con toma de tierra. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Solicite a un electricista cualificado que compruebe la correcta conexión a tierra. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Cuando tenga una toma de pared estándar de dos clavijas, es su responsabilidad y obligación sustituirla por una toma de tres clavijas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy No instale el producto sobre una moqueta. Instale la lavadora sobre un suelo estable. El incumplimiento de esta advertencias puede causar daños graves por fugas.

yy No retire la clavija de tierra. No utilice un adaptador o alargadera. Haga la conexión en un toma de tres clavijas. El incumplimiento de las siguientes advertencias puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Conecte siempre la lavadora en una toma de corriente individual, con la misma tensión que la indicada en la placa de características. De este modo, se logra el mejor rendimiento y también se evitan las sobrecargas de los circuitos doméstico que podrían causar un incendio por el sobrecalentamiento de los cables.

yy No desenchufe la lavadora tirando el cable. Hágalo siempre tirando con fuerza del enchufe y sacándolo de la toma de pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.

yy Cuando instale o mueva la lavadora, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable eléctrico. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Con el fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas y garantizar la estabilidad durante su funcionamiento, la lavadora debe ser instalada y conectada eléctricamente de acuerdo con los códigos locales, por una persona cualificada .

yy La lavadora es pesada. Pueden ser necesarias dos o más personas para instalar y mover el aparato. De lo contrario podría sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo.

yy Instálela o guárdela donde no quede expuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencias puede causar daños graves por fugas.

yy Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no instale la lavadora en espacios con humedad. El incumplimiento de estas advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Para reducir el riesgo de daños personales, siga todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria incluyendo guantes de goma y gafas de seguridad. Si no sigue todas las advertencias de seguridad de este manual puede dañar el producto, causar daños materiales o sufrir lesiones graves o mortales.

yy No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.

yy Para minimizar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica, antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente o desconecte la lavadora del cuadro eléctrico retirando el fusible o apagando el interruptor.

yy El enchufe debe conectarse a una toma correctamente instalada y conectada a tierra. Si conecta el cable en la dirección opuesta en el enchufe, los hilos pueden resultar dañados, lo que podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO, CUIDADO, LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

yy Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

yy No utilice productos químicos abrasivos, limpiadores abrasivos o disolvente para limpiar la lavadora. Podrían dañar el acabado.

yy No coloque trapos grasientos y aceitosos encima de la lavadora. Estas sustancias emiten vapores que podrían provocar un incendio.

yy No lave prendas manchadas con aceite vegetal o de cocina. Estas prendas pueden contener restos de aceite tras el lavado. Debido a este aceite, el tejido puede desprender humo o prenderse fuego.

yy Antes de proceder a cualquier tipo de mantenimiento, desconecte el aparato. Colocar los controles en la posición APAGADO no desconecta el electrodoméstico. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy No mezcle diferentes productos de lavado en una misma carga a menos que se especifique en la etiqueta.

yy No mezcle lejía con amoniaco o ácidos como el vinagre. Siga las instrucciones del envase cuando use productos de lavandería. Un uso incorrecto puede provocar gases tóxicos, conllevando lesiones graves o la muerte.

yy Nunca intente meter nada dentro de la lavadora mientras ésta se encuentra en movimiento. Antes de cargar, descargar o añadir prendas pulse el botón INICIO/PAUSA para detener el tambor por completo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o en su interior. No deje a los niños desatendidos cuando estén cerca de la lavadora en funcionamiento. A medida que los niños crecen, enséñeles el uso correcto y seguro de los electrodomésticos. Si ignora las advertencias de seguridad, podrían causarse daños personales o la muerte.

yy Elimine la bolsa de plástico y otros materiales de embalaje una vez desembalada la lavadora. Es posible que los niños deseen usarlas para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, colchas o láminas de plástico se pueden convertir en cámaras herméticas. Si ignora las advertencias de seguridad, podrían causarse daños personales o la muerte.

yy Mantenga el jabón en polvo y los detergentes fuera del alcance de los niños. Para evitar lesiones personales, siga las advertencias de las etiquetas de los productos. Si ignora las advertencias de seguridad, podrían causarse daños personales o la muerte.

yy Antes de retirar la lavadora para su reparación o eliminación, quite la puerta del compartimento de lavado para evitar que los niños o animales pequeños puedan quedar atrapados en el interior. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o mortales.

yy Mantenga las manos y los objetos extraños alejados de la puerta al cerrarla. De lo contrario podría sufrir lesiones. yy No toque el enchufe con las manos mojadas. Puede causar descargas eléctricas.

yy No toque el agua de desagüe de la máquina durante un ciclo de lavado o secado de alta temperatura. El agua está caliente y podría causarle quemaduras o lesiones.

yy No coloque objetos (velas y cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) en la parte superior del aparato. Podría causar descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

yy No instale ni guarde la lavadora expuesta a temperaturas bajo cero. El agua podría congelarse en las mangueras y dañar la máquina. Prepare la lavadora antes de guardarla o moverla a un lugar con temperaturas bajo cero. Consulte el manual de instrucciones.

yy No empuje la tapa con demasiada fuerza. Podría romperse el cristal de la tapa.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FUNCIONES Y VENTAJAS

PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

A

MOTOR INVERTER DIRECT DRIVE

 

El motor inverter, conectado directamente a la

 

tina, produce pocas vibraciones y ofrece una

 

excelente durabilidad y una prologada vida útil.

B

ULTRA CAPACIDAD Y TuBO de acero

 

iNOXIDABLE que nunca se oxide.

 

El diseño eficaz le ofrece una mayor capacidad

 

sin que el aparato tenga que ser más grande ni

 

que el tambor tenga que ser más profundo para

 

una instalación y un uso más fácil.

c

TURBO WASH™

 

Turbo Wash™ reduce el tiempo de lavado sin

 

afectar a su calidad. Los movimientos precisos

 

del tambor y los potentes chorros de agua per-

 

miten un remojado más rápido, a la vez que el

 

Spray Jet SmartRinse™ permite un aclarado

 

más rápido , ahorrándole hasta 20 minutos sin

 

sacrificar la calidad del lavado.

D ALLERGIENE™

Este potente ciclo de vapor a alta temperatura se ha diseñado para reducir hasta el 95 por ciento los alérgenos domésticos comunes, como los ácaros del polvo y las descamaciones de origen animal, según lo ha certificado la AAFA (Asthma and Allergy Foundation of America).

E

PANEL FRONTAL TÁCTIL DE CONTROL

 

El panel frontal de control táctil está especial-

 

mente diseñado para ser resistente al agua con

 

tecnología de LG HydroShield™, a la vez que

 

proporciona una eficacia ergonómica eliminando

 

la necesidad de llegar a los controles tal como

 

se hacia con las máquinas convencionales que

 

se encontraban en la parte trasera. Además, los

 

botones táctiles también ofrecen una sensación

 

muy buena.

F

TAPA SLAM PROOF™

 

La tapa Slam Proof™ es un dispositivo de segu-

 

ridad que cierra la tapa lentamente. Las bisagras

 

Slam Proof™ permiten cerrar la tapa de forma

 

suave y silenciosa, y ayuda a evitar accidentes.

G

SMART DIAGNOSIS™

 

Si alguna vez tiene algún contratiempo con su la-

 

vadora LG, no debe preocuparse. La caracterís-

 

tica “Smart Diagnosis™” ayuda al servicio téc-

 

nico a diagnosticar problemas telefónicamente,

 

o con un simple app en su teléfono inteligente

 

(smart phone), ayudándole a minimizar llamadas

 

caras o molestas.

CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS

7

 

 

 

Dosificadores

(véase las

Puerta

páginas 15)

Dosificador de

 

lejía líquida

 

(véase las

 

páginas 15)

Panel de

 

Tambor

control

(véase las

 

 

páginas 17)

Pieds de

nivellement

Válvula de entrada

Válvula de entrada

de agua caliente

de agua fría

Manguera de desagüe

ACCESORIOS INCLUIDOS

yy Sujetador de cable (para asegurar la manguera de drenaje)

NOTA: Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, si falta alguno de los accesorios.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADA

ADVERTENCIA

yy La lavadora es pesada. Son necesarias dos o más personas para trasladar y desembalar la lavadora.

No hacerlo puede provocar graves lesiones corporales.

yy Instálela o guárdela donde no quede expuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Conecte la lavadora a tierra correctamente cumpliendo con los códigos y ordenanzas locales. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no instale la lavadora en espacios con humedad. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.

yy Compruebe que la circulación del aire no se vea interrumpida por alfombras, esterillas u otros objetos. yy No retire la clavija de tierra. No utilice un adaptador o alargadera. Haga la conexión en un toma de tres clavijas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o

descargas eléctricas.

TOMA DE CORRIENTE

yy La toma de corriente debe estar dentro de un área mínima de de 60 pulgadas. (1,5 m) a cualquiera de los lados de la lavadora.

yy El aparato y la toma eléctrica deberán colocarse de modo que pueda accederé fácilmente al enchufe. yy No sobrecargue la toma de corriente con más de

un aparato.

yy La toma de corriente debe estar puesta a tierra cumpliendo los códigos y las regulaciones locales. yy Se recomienda un fusible de demora de tiempo

o disyuntor.

NOTA: Es responsabilidad y obligación personal del dueño del producto pedir a un electricista calificado que instale la toma de corriente adecuada.

SUELO

yy Para reducir los ruidos y vibraciones, la unidad DEBE nivelarse e instalarse sobre un suelo sólido y resistente.

yy La inclinación debajo de la lavadora no debe ser superior a 2,5 cm de lado a lado o de delante a atrás.

yy No se recomienda la instalación sobre moquetas o superficies de azulejos blandos.

yy Nunca instale la lavadora en una plataforma o en una estructura poco resistente.

NOTA: La lavadora debe estar instalada en suelo estable para minimizar la vibración durante el centrifugado. Los suelos de hormigón son los mejores, pero los de madera son suficientes siempre que cumplan las normas FHA. No instale la lavadora sobre alfombras o a la intemperie.

 

 

103 cm

 

 

(40 1/4 pulg.)

2.5 cm

69 cm

2.5 cm

(1 pulg.)

(27 1/8 pulg.)

(1 pulg.)

Deje espacio suficiente para las tuberías de agua y el flujo del aire. Mínimo 1 pulgada (2,5 cm) a los lados y 4 pulgadas (10 cm) en la parte trasera. Asegúrese de tener en cuenta molduras de paredes, puertas o suelo por si desea aumentar el espacio requerido.

81.1 cm

(32 pulg.)

73 cm

(28 3/4 pulg.)

141 cm

(55 1/2 pulg.)

68 cm

(26 3/4 pulg.)

9 cm (3 1/2 pulg.)

El espacio mínimo vertical desde el suelo hasta los estantes superiores, armarios, techos, etc., es de 1,5 metros.

LG WT21BSS6 Owner's manual

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

9

DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE

1.Después de quitar el cartón y el material de embalaje, levante y saque la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte de plástico de la tina sale con la base y no se queda atascado en la parte inferior de la lavadora.

3. Retire cuidadosamente las dos protecciones de espuma que cubren los lados superiores de la guía de la tina, asegurándose de no dejar ningún resto de espuma.

Colchoneta

4. Libere el cable de alimentación de la parte posterior de la lavadora.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, siempre proteja el lado de la lavadora y deposítela con cuidado sobre su lado. NUNCA asiente la lavadora sobre su parte frontal o posterior.

Soporte Base de Plástico

Base de la caja

2.Retire el bloque de espuma que contiene el manual del propietario, las piezas y las muestras de producto de lavandería. Guarde el bloque de espuma para un uso futuro. Si en el futuro debe trasladar en una mudanza la lavadora, este bloque ayudará a impedir daños a la lavadora durante el transporte.

NOTA: Para evitar cualquier daño, no retire el bloque de espuma hasta que la lavadora no esté en su ubicación final.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

yPinzas ajustables

yy Nivel de carpintero

10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA

yy LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños materiales o en la lavadora provocados por una fuga debidos a una mala instalación o por el uso de mangueras de otro fabricante, no estarán cubiertos por la garantía LG y serán de exclusiva responsabilidad del cliente y/o instalador.

yy La presión de las tuberías de agua debe ser entre 20 psi y 120 psi (138 - 827 kPa). Si la presión de la tubería de agua es superior a 120 psi (138 kPa) instalar una válvula reductora de presión.

yy Revise periódicamente las mangueras por si hubiera grietas, fugas y desgaste, y sustitúyalas si fuese necesario.

yy Asegúrese de que las tuberías de agua no están demasiado tensas, retorcidas o aplastadas.

yy Almacene e instale la lavadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores a las de congelación. Pueden provocar daños a las tuberías y mecanismos internos. Si la lavadora ha estado expuesta a temperaturas bajo cero antes de la instalación, déjela reposar a temperatura ambiente durante unas horas antes de su utilización y compruebe que no haya fugas.

NOTA: No utilice mangueras anti-desbordamiento con dispositivos de corte automático. Estos dispositivos pueden activarse durante el llenado y evitar que la lavadora se llene adecuadamente.

Sello de caucho

Sello de caucho

Manguera de

Manguera de

agua (de entrada

a la lavadora)

agua (de grifo)

1.Revise la conexión roscada las mangueras y asegúrese de que haya una junta de goma en ambos extremos de cada manguera.

Grifo del agua

ADVERTENCIA

yyNo reutilice mangueras viejas. Utilice mangueras nuevas para la instalación de la lavadora. Las mangueras viejas pueden tener fugas o reventar causando inundaciones y daños materiales.

2.Conecte las tuberías de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones con la mano. A continuación, utilice unos alicates para apretarlas otro 2/3 de vuelta.

ADVERTENCIA

yyNo apriete las mangueras en exceso. Pueden producirse daños en el empalme.

3.Deje salir el agua de la manguera para eliminar la suciedad, arena o serrín de las tuberías. Hacerlo le ayudará a evitar futuras obstrucciones del filtro y le permitirá verificar que tubería de agua es la caliente o fría.

Entrada de agua caliente

Entrada de agua fría

ADVERTENCIA

yyNo ajuste las mangueras en exceso. Hacerlo puede dañar las válvulas, causando fugas y daños a la propiedad.

4.Conecte la tubería de agua caliente a la llave de paso de agua caliente en la parte posterior de la lavadora. Conecte la tubería de agua fría a la llave de paso de agua fría en la parte posterior de la lavadora. Apriete correctamente las conexiones. Abra ambas llaves y compruebe que no haya fugas.

NOTA: Manipule cuidadosamente la rosca de los accesorios de la manguera; de lo contrario, podría averiarse y dañar las válvulas, causando fugas y daños materiales.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

11

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE

yy La manguera de desagüe debe ajustarse correctamente. No ajustar correctamente la manguera de desagüe puede provocar inundaciones y daños a la propiedad

yy El sistema de desagüe debe ser conforme a las regulaciones nacionales y locales aplicables.

yy Asegúrese de que la manguera de desagüe no está demasiado tensa, retorcida o aplastada.

Manguera de desagüe

PRECAUCIÓN

yy No inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical más de 20 cm (8 pulgadas).

Hacerlo puede causar sifonaje, olores o drenaje inadecuado.

8”(20 cm)

No más de 20 cm (8 pulg.)

Sujetacables

OPCIÓN 2: LAVABO

Doblar el extremo de la manguera de desagüe en la forma deseada y apoyarlo en el borde del lavado. Utilice una brida para fijar la manguera de desagüe en su posición.

OPCIÓN 1: TUBO INDEPENDIENTE

Doble el extremo de salida de la manguera de desagüe hasta formar una U. Inserte el extremo de la manguera de desagüe en el desagüe. Si el desagüe tiene el tamaño suficiente para colocar en su interior el extremo de la brida, introdúzcalo más de 2,5 - 5 cm en el desagüe. Utilice el soporte de codo incluido con los materiales de instalación para fijar la manguera de desagüe a la tina.

39” 39” (99 cm)

(99 cm)

Brida

Brida

Si las llaves de paso de agua y el desagüe están empotradas en la pared, fije la manguera de desagüe a una de las mangueras de agua con el soporte de codo (lado rugoso hacia el interior).

NOTA:

yy La altura normal del extremo de la manguera debe ser aproximadamente 35" - 47" (0,9 - 1,2 m) desde el suelo.

yy No instale el extremo de la manguera de desagüe más bajo de 29 pulg. (73,7 cm) o más alto de 96 pulg. (243,8 cm) con respecto a la base de la lavadora o una distancia superior a 60 pulg. (152,4 cm) de la lavadora.

yy No cree una junta hermética entre la manguera y el desagüe, por ejemplo, con cinta. Si no hay algo de aire, el agua puede ser desviada del tambor dando como resultado un mal lavado / aclarado o dañar la ropa

Manguera de desagüe

NOTA:

yy No utilice esta manguera de desagüe con un desagüe de suelo. El extremo de la manguera debe situarse al menos 74 cm por encima del suelo para lograr un vaciado adecuado.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

NIVELACIÓN DE LA LAVADORA

El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y tratarse de una superficie sólida.

NOTA:

Ajuste las patas niveladoras hasta que la lavadora quede nivelada. Subir las patas niveladoras más de lo necesario puede provocar que la lavadora vibre.

Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que el suelo esté limpio, seco y libre de polvo suciedad, agua y aceite con el fin de que las patas no se deslicen. Si las patas niveladoras se desplazan o deslizan pueden producirse vibraciones y ruidos excesivos por un contacto deficiente con el suelo.

Las cuatro patas niveladoras estarán firmemente apoyadas en el suelo. Empuje o sacuda suavemente los extremos superiores de la lavadora para asegurarse de que las patas hacen contacto con el suelo.

1.Coloque la lavadora en su ubicación final, teniendo especial cuidado de no apretar, estirar o aplastar las tuberías de agua y desagüe. Coloque un nivel en la parte superior de la lavadora.

Elevar

Bajar

2.Ajuste de las patas niveladoras. Gire en sentido horario para subir la lavadora y en sentido inverso para bajarla.

3.Para asegurarse de que la lavadora esté nivelada adecuadamente, abra la puerta y compruebe desde arriba que el tambor está centrado. Si el tambor no está centrado, (como se muestra en el dibujo tachado con la X), reajuste las patas delanteras. Si tiene un nivel, compruebe que la lavadora esté nivelada.

yy Para comprobar si la lavadora está nivelada de lado a lado, coloque un nivel en el borde posterior de la tapa.

yy Para comprobar si la lavadora está nivelada de delante hacia atrás, coloque un nivel en unos de los bordes laterales de la cubierta superior. No coloque el nivel en la parte superior de la tapa. De esta manera comprobará si la lavadora está desnivelada.

Bajar Elevar

ADVERTENCIA

yySi utiliza la lavadora sin nivelarla, podrían producirse fallos de funcionamiento causando ruidos y vibraciones excesivos.

yyUtilice las patas niveladoras únicamente para subir el nivel de la lavadora. Si eleva las patas de nivelación de forma innecesaria, puede causar vibraciones anómalas de la lavadora.

NOTA:

Si la lavadora no está nivelada, la tapa podría cerrarse automáticamente cuando está abierta. Si esto ocurre, levante la pata delantera para que la lavadora quede nivelada.

Loading...
+ 28 hidden pages