АЯ46
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Оставьте его для получения в дальнейшем справочной информации.
Когда вы обращаетесь к своему дилеру за предоставлением услуг по
техобслуживанию и ремонту, сообщайте ему данные, указанные в
Эта стиральная машина разработана и изготовлена только для
МОДЕЛЬ: WP-610NP/WP-620NP
Просим внимательно прочитать это руководство,
прежде чем пользоваться вашей стиральной машиной.
in
Запишите
номер модели и серийный номер машины.
табличке, расположенной на задней крышке.
бытового применения.
Internet Address : http://www.lg.ru
Warranty card Text & Tel no. (095)742-77-77
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………..3-4
ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ………………………………………..4-5
УСТАНОВКА………………………………………………………….6-7
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ…………………………………………8
СТИРКА……………………………………………………………….9
ПОЛОСКАНИЕ………………………………………………………10-11
ПРОКРУЧИВАНИЕ ЦЕНТРИФУГОЙ.…………………………..11
ДЕЙСТВИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СТИРКИ………………………12
СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ………………………………………….12
УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ………………………………….13-14
РУКОВОДСТВО ПО ВЫЯВЛЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ….14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ…………………………...15
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Производитель не несёт ответственности за повреждения,
произошедшие по вине
несоблюдения настоящего руководства по эксплуатации.
пользователя в результате
ВНИМАНИЕ
Во время работы
•Не помещать руки внутрь корзины
сушилки с центрифугой, во время
работы машины. (Не позволяйте детям
забираться на машину или вовнутрь
бака для стирки. Это может стать
причиной травмы).
Зона расположения кнопочных
выключателей
•Не допускать попадание воды на
расположения кнопочных
зону
выключателей. Это может стать
причиной поражения
электрическим
током или вызвать пожар.
Летучие вещества
•Нельзя использовать летучие вещества,
такие как бензин, бензол,
жидкости против
насекомых. Не оставлять внутри стирального
бака сильных щелочных веществ, таких как
отбеливатели.
может вызвать повреждение
Это
пластиковой поверхности и
резиновых
деталей.
Электрическая розетка
•Не допускать, чтобы несколько
электрических приборов были
подключены в одну электрическую
розетку. Это может стать причиной
пожара.
Шнур питания
•Если провод электропитания
то во избежание опасности
заменить только
или представитель его
или лицо, имеющее
квалификацию.
производитель
подобную
повреждён,
его должен
сервисной службы
Место установки
•Место установки не должн быть подвержено
воздействию снега, дождя и повышенной
влажности.
Это может стать причиной
поражения электрическим
током
о
Мотор центрифуги
•После продолжительного 3-х кратного
использования программы вращения
центрифуги, рекомендуется не
пользоваться центрифугой более 1
часа. Иначе мотор центрифуги может
выйти из строя или загореться.
Источники тепла
Не допускать нахождение вблизи стиральной
машины
электронагревательных приборов,
зажженных свечей или сигарет и т.д. Это может
причиной возгорания или деформации
стать
пластиковых
частей.
Твёрдые предметы
•Во избежание повреждения
стирального бака, прежде чем
приступить к стирке следует
вытаскивать из одежды,
предназначенной для стирки, булавки,
пряжки и съёмные твёрдые предметы.
WASH
Spin TimerDrain SelectorWash Program
Water Selector
Wash Timer
Off
Wash Rinse Drain
2 3 4 5
6
1
0
3
5
1
4
2
Off
0
9
15
3
12
6
NormalGentle Strong Off
ВНИМАНИЕ
Горячая вода
•Не используйте воду с температурой
выше 50 C. Это может
деформировать
пластмассовые детали или вызвать
сбой в нормальной работе машины.
Шнур питания
•Не беритесь за шнур электропитания
влажными руками
Установка
•Необходимо устанавливать
стиральную машину на
горизонтальную опору.
Иначе при её
работе буд т шум и вибрация.
•Вытаскивайте шнур электропитания из
розетки, когда вы протираете машину
или
продолжительное время.
не пользуетесь ею
когда
е
ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
1. Отверстие для подачи воды
Подсоединить к нему подводящий шланг,
идущий из водопроводного крана для того,
чтобы вода поступала в бак стиральной машины.
2. Таймер стирки
Выбрать нужное время для стирки или
полоскания.
3. Режим стирки
Установить режим стирки в положение
“ Мягкая”, “ Нормальная”, “ Сильная”
в зависимости от типа и количества
белья.
4. Переключатель выбора режима слива
Переключить в позицию "WASH-RINSE"
стирки или полоскания, или в позицию
("РЕЖИМ СТИРКИ-ПОЛОСКАНИЯ") для
стирки или полоскания, или в позицию
"DRAIN" ("РЕЖИМ СЛИВА") для слива воды
из бака стиральной машины, или в позицию
"OFF" ("ВЫКЛЮЧИТЬ") для отключения
сливного насоса.
5. Таймер работы центрифуги
Выбрать нужное время для прокручивания
центрифугой. Максимальный предел—5
минут.
Не вращайте переключатель дальше
указанного предела.
6. Переключатель выбора режима подачи воды
Установить переключатель в положение "WASH"
("РЕЖИМ СТИРКИ") для подачи воды для стирки и
полоскания, или в положение "SPIN"
("ПРОКРУЧИВАНИЕ ЦЕНТРИФУГОЙ") для
полоскания с прокручиванием центрифуги
РИСУНОК:
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
КРЫШКА СТИРАЛЬНОГО
РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
ФИЛЬТР СЛИВНОГО
ОТДЕЛЕНИЯ
ПОДАЧИ ВОДЫ
ОТВЕРСТИЯ
Вращающийся
Фильтр -С
СТИРАЛЬНЫЙ БАК
ПУЛЬСАТОР
Принадлежности
КРЫШКА СУШИЛКИ С
ЦЕНТРИФУГОЙ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ
КРЫШКА-2
КОРЗИНА СУШИЛКИ С
ЦЕНТРИФУГОЙ
ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ
(для моделей
двух-штыревой вилкой)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ
КРЫШКА-1
с обычной
ШНУР ПИТАНИЯ
Сборочный узел сливного шлангаПредохранительная крышка