es_main.book.book Page 1 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
ESPAÑOL
WM22BV2S6B
MFL70701238
Rev.00_120220
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y
se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato
después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
Limpieza después de cada lavado .................................................................34
Limpieza periódica del electrodoméstico y realización de una evacuación
de agua de emergencia ..................................................................................35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................38
ADVERTENCIA
es_main.book.book Page 3 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
3
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
es_main.book.book Page 4 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las
instrucciones de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar
para evitar peligros.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado
con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede
provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
• Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una
alfombra.
• Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un
hogar.
• La presión de entrada del agua debe estar comprendida entre 50 kPa
y 800 kPa.
Carga Máxima
La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca es
de
22 kg
.
La capacidad máxima recomendada para cada programa de lavado
puede variar. Para obtener buenos resultados de lavado, por favor
consulte la
Tabla de programas
en el capítulo
FUNCIONAMIENTO
para más detalles.
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está
estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas
perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que
es_main.book.book Page 5 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
• Asegúrese de que el enchufe está insertado completamente en el
tomacorriente.
• No enchufe el aparato a múltiples tomacorrientes, tableros de
alimentación o un cable de extensión de alimentación.
• No modifique el enchufe de alimentación provisto con el aparato. Si
no se ajusta a la tomacorriente, haga que un electricista calificado
instale una toma adecuada.
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un
conductor y un enchufe de conexión de/a tierra (pin a tierra). El
enchufe debe conectarse en un tomacorriente adecuado,
correctamente instalada y que tenga la conexión de/a tierra debida,
de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas
respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico,
consulte a un electricista calificado o personal de servicio.
5
ESPAÑOL
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con
cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el
lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la
abertura total de la puerta del electrodoméstico.
Funcionamiento
• No use objetos afilados con el panel de control para manejar el
electrodoméstico.
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas
las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de
servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este
manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
• No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
es_main.book.book Page 6 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No lave tapetes, alfombras, calzado o mantas para mascotas,
peluches, ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta
lavadora.
• Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este sin
materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos
químicos, etc.
• No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden
colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y
provocar daños o sufrir lesiones.
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado,
empapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas (por
ejemplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno,
combustible, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite de
cocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado puede provocar
incendios o explosiones.
• No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, químicos, LPG, aerosol combustible, gasolina,
disolventes, petróleo, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.)
cerca del electrodoméstico.
• Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está
en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por
completo.
• No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
• En caso de una fuga de agua del aparato o inundaciones, desconecte
el enchufe de alimentación y comuníquese con el centro de
información del cliente de LG Electronics.
• Cierre los grifos de agua para aliviar la presión en las mangueras y
válvulas y minimizar la fuga si en caso ocurriera una ruptura. Revise
la condición de las mangueras de llenado; estas deberían ser
reemplazadas luego de 5 años.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) dentro
de la casa, no toque el aparato ni el enchufe de alimentación y ventile
el área de inmediato.
es_main.book.book Page 7 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el
invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros
fuera del alcance de los niños.
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
• Evite tocar el agua que se drena del aparato durante el lavado.
• Asegúrese de que el drenaje está funcionando apropiadamente. Si el
agua no se drena apropiadamente, su piso podría inundarse.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, puede
ocurrir condensación y por lo tanto humedecer el piso.
• Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe de
alimentación.
Mantenimiento
7
ESPAÑOL
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de
limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera
no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar
por completo toda humedad y polvo.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con
fuerza y desconéctelo del tomacorriente.
• Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio
LG ELECTRONICS debe desarmar, reparar o modificar el
electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de
LG ELECTRONICS si mueve e instala el electrodoméstico en una
ubicación diferente.
es_main.book.book Page 8 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte
el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se
use.
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico
para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden
atrapados en su interior.
NOTA
es_main.book.book Page 9 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del
electrodoméstico.
Vista frontal
Vista trasera
9
ESPAÑOL
a
Panel de control
b
Compartimiento del dispensador de detergente
c
Tambor
d
Puerta
e
Tapa de la cubierta
f
Filtro de la bomba de desagüe
g
Tapón de drenaje
h
Pata niveladora
a
Enchufe de Alimentación
b
Pernos de transporte
c
Manguera de Drenaje
es_main.book.book Page 10 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
10
INSTALACIÓN
Accesorios
*1 Los accesorios incluidos podrían variar dependiendo del modelo que usted adquirió.
Mangueras de entrada de agua fría y
a
caliente
Llave de tuercas
b
Tapas para cubrir agujeros de los pernos
c
de transporte
d
Hojas antideslizantes
Codo de soporte para asegurar la
e
manguera de drenaje
Precinto
*1
f
Especificaciones
ModeloWM22BV2S6B
Alimentación eléctrica120 V~ 60 Hz
Peso del producto85 kg
Dimensiones(mm)
W
H
D’
D
*1
W700D770H990D'1396
ADVERTENCIA
NOTA
es_main.book.book Page 11 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
Requisitos del lugar de
instalación
Antes de instalar el electrodoméstico, verifique la
siguiente información para asegurarse de que el
electrodoméstico esté instalado en un lugar
correcto.
Ubicación de la instalación
• Este electrodoméstico debe ser instalado sobre
un piso firme para minimizar vibraciones
durante el ciclo de centrifugado. El piso de
concreto es el más recomendable, ya que es
menos proclive a vibraciones durante el ciclo de
centrifugado que las duelas de madera o
superficies con alfombras.
• Si es imposible evitar posicionar el
electrodoméstico junto a una cocina de gas o
estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento
(850 X 600 mm) cubierto con papel aluminio del
lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos
electrodomésticos.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se
instale, se coloque en un lugar que sea accesible
para un ingeniero en caso de avería.
• Cuando instale el electrodoméstico, ajuste los
cuatro pies ajustando la llave para pernos de
transporte proporcionada para asegurarse de
que el electrodoméstico está estable.
Instalación sobre el piso
Para asegurarse de que hay suficiente espacio para
las mangueras de suministro de agua, el tubo de
drenaje y el flujo de aire, deje espacios de un
mínimo de 20 mm en los laterales y de 100 mm
dentras del electrodoméstico. Asegúrese de tomar
en cuenta la presencia de paredes, puertas o
molduras sobre el piso que pudieran requerir el
aumento de los espacios necesarios.
INSTALACIÓN
A
B
C
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para
fines domésticos y no debe usarse en
aplicaciones móviles.
• Nunca intente nivelar un desnivel del piso
colocando trozos de madera, cartón o
materiales similares debajo del
electrodoméstico.
100 mm
5 mm
20 mm
11
Pisos de madera (pisos
flotantes)
Cuando instale el electrodoméstico sobre pisos de
madera, utilice engomados para reducir
vibraciones y falta de nivelación excesivas. El piso
de madera o flotante puede contribuir a una falta
de nivelación y vibración excesivas, así como a
errores y a un mal funcionamiento.
ESPAÑOL
B
A
C
C
• Para evitar la vibración, recomendamos que
coloque engomados
espesor debajo de cada pie de ajuste del
electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas
del piso con tornillos.
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una
de las esquinas de la habitación, donde el piso es
más estable.
• Coloque las engomados para las patas para
reducir la vibración.
a
de al menos 15 mm de
PRECAUCIÓN
NOTA
ADVERTENCIA
es_main.book.book Page 12 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
12
INSTALACIÓN
• Si el electrodoméstico se instala sobre un piso
inestable (p.ej. piso de madera), la garantía no
cubre ningún daño ni costos que se produzcan
debido a la instalación sobre el piso inestable.
• Puede adquirir engomados (N.º pieza
4620ER4002B
) en el centro de servicios de LG.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire
alrededor del electrodoméstico no queda
obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Temperatura Ambiente
• No instale el electrodoméstico en habitaciones
donde puede haber temperaturas bajo cero. Las
mangueras congeladas pueden explotar bajo
presión. La confiabilidad de la unidad de control
electrónico puede verse perjudicada a
temperaturas bajo cero.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y
las temperaturas no superan los 0 °C, colóquelo
a temperatura ambiente por algunas horas
antes de ponerlo en funcionamiento.
• Únicamente personal calificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones realizadas por personas sin
experiencia pueden ocasionar lesiones o averías
graves. Contáctese con su técnico de
reparaciones autorizado de LG.
• El enchufe de alimentación debe conectarse/en
un tomacorriente adecuado, correctamente
instalado y que tenga la conexión de/a tierra
debida, de conformidad con todos los códigos y
las ordenanzas locales.
Desempacado del aparato
Levante el electrodoméstico de
la base de espuma
* Esta característica podría variar dependiendo del
modelo adquirido.
Luego de quitar el cartón y material de transporte,
levante el electrodoméstico de la base de espuma.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador
• Siempre desenchufe el electrodoméstico y corte
• Conecte el electrodoméstico a una toma de
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo
• La toma de corriente debe encontrarse a
doble.
el suministro de agua después de usarlo.
corriente con conexión a tierra, de conformidad
con las regulaciones de cableado actuales.
que pueda accederse fácilmente al enchufe.
1 metro de cada lado del electrodoméstico.
*
• Asegúrese de que el soporte de la tina
con la base y no quede atascado en la parte
inferior del electrodoméstico.
• Si debe acostar el electrodoméstico para quitar
la base de cartón
del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente
de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su
parte frontal o posterior.
b
, proteja siempre el costado
a
* salga
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 13 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
Retire las uniones del perno de
transporte
Para prevenir que el electrodoméstico vibre en
exceso o se rompa, retire los pernos de transporte
y los retenedores.
1
Empezando por la parte inferior dos pernos de
transporte
completamente todos los pernos de transporte
girándolos hacia la izquierda.
2
Retire los ensambles de pernos moviéndolos
suavemente a medida que tira de ellos.
3
Instale las tapas.
• Busque las tapas
de accesorios e instálelas en la parte
posterior.
a
, use la llave (incluida) para aflojar
b
incluidas en el paquete
INSTALACIÓN
13
Nivelado del
electrodoméstico
Comprobación del nivel
Cuando presione hacia abajo los bordes de la placa
superior diagonalmente, el electrodoméstico no
debería moverse hacia arriba o abajo en absoluto
(verifique ambas direcciones).
• Si el electrodoméstico se balancea al presionar la
placa superior del electrodoméstico
diagonalmente, ajuste los pies otra vez.
• Verifique si el electrodoméstico está totalmente
a nivel luego de la instalación.
• El piso de madera o flotante puede contribuir a
una falta de equilibrio y vibración excesivas. El
refuerzo o sustentación del suelo de madera
podría ser considerado para detener o reducir
los ruidos y vibraciones excesivos.
Ajuste y nivelación de los pies
Al instalar el aparato, éste debe estar alineado y
perfectamente nivelado. Si el aparato no está
alineado y nivelado correctamente, puede dañarse
o no funcionar correctamente.
ESPAÑOL
• Guarde los pernos de transporte y los
retenedores para un uso futuro.
• Transporte este electrodoméstico evitando su
rotura según se describe a continuación:
- Los pernos de transporte están reinstalados.
- El cable de alimentación está fijado a la parte
trasera del electrodoméstico.
1
Gire las patas nivelables según sea necesario si
el piso es irregular.
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de
los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies estén
estables y apoyados en el piso.
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 14 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
14
INSTALACIÓN
• No permita que los pies del electrodoméstico se
mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o
vibración.
Uso de hojas antideslizantes
• No instale la lavadora sobre un plinto, soporte o
superficie elevada a menos que hayan sido
fabricados por LG Electronics para su uso con
este modelo.
2
Verifique que el electrodoméstico esté
perfectamente nivelado con un nivel de aire
3
Asegure las patas nivelables con las tuercas de
seguridad
agujas del reloj contra la parte inferior del
electrodoméstico.
b
girando en sentido contrario a las
a
Esta característica podría variar dependiendo del
modelo adquirido.
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie
resbaladiza, puede que esta se mueva a causa de la
vibración excesiva. Una nivelación inadecuada
puede causar un funcionamiento incorrecto
debido al ruido y la vibración. Si esto sucede,
instale hojas antideslizantes debajo de las patas de
nivelación y ajuste el nivel.
.
1
Limpie el suelo para colocar las hojas
antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad y
limpiar objetos extraños. Si la humedad
persiste, las hojas antideslizantes pueden
deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de posicionar el
electrodoméstico en el área de instalación.
3
Coloque el lado adhesivo a de las hojas
antideslizantes en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas
antideslizantes debajo de la pata frontal. Si
es difícil instalar las hojas antideslizantes
debajo de las patas frontales, instálelas
debajo de las patas posteriores.
4
Verifique si todas las tuercas de seguridad de la
parte inferior de el electrodoméstico están
aseguradas correctamente.
• La colocación y nivelación adecuadas del
electrodoméstico garantizarán un
funcionamiento prolongado, regular y confiable.
• El electrodoméstico debe estar 100% en posición
horizontal y descansar en posición firme sobre
un piso sólido y plano.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está
cargada.
4
Coloque el electrodoméstico sobre las hojas
antideslizantes.
a
• No adhiera el lado adhesivo
antideslizantes a los pies del
electrodoméstico.
de hojas
NOTA
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 15 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
• Hay hojas antideslizantes adicionales
disponibles en el Centro de Servicio de LG
Electronics.
Conexión de la manguera
de suministro de agua
Nota para la conexión
• La presión del agua debe estar entre
800 kPa
(0,5 ‒ 8,0 kgf/cm²). Si la presión del agua
es más de
dispositivo de descompresión.
• Revise el estado de la manguera de suministro
de agua de manera periódica y reemplace la
manguera de suministro de agua si fuera
necesario.
• No apriete en exceso la manguera de suministro
de agua ni use dispositivos mecánicos para
apretarla sobre las válvulas de entrada.
• No se requiere protección adicional contra
reflujo para la conexión a la entrada de agua.
800 kPa
se debe instalar un
50 kPa
y
INSTALACIÓN
extremo curvo de la manguera de suministro de
agua esté conectado al aparato.
15
Conexión de la manguera con el
grifo
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo
roscado
Atornille el conector de la manguera de suministro
al grifo de suministro de agua. Apriete solo con la
manos y la ayuda de un paño seco. No apriete en
exceso la manguera de suministro con un
dispositivo mecánico.
ESPAÑOL
Verificación del sello de goma
Dos sellos de goma a son incluidos con la
manguera de suministro de agua. Estos son
utilizados para prevenir fugas de agua. La conexión
a los grifos ha de estar lo suficientemente
apretada.
• No utilice dispositivos mecánicos como
sujeciones múltiples para apretar la manguera
de suministro de agua. Asegúrese de que el
• Una vez conectada la manguera de entrada al
grifo de agua, ábralo para drenar sustancias
externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las
tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y
controle la temperatura.
NOTA
es_main.book.book Page 16 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
16
INSTALACIÓN
Conexión de la manguera al
aparato
Enrosque la manguera de suministro a la válvula
de entrada de agua en la parte posterior del
aparato.
• No conecte la manguera al suministro de agua
caliente para los modelos con una entrada de
agua. Conecte solo al suministro de agua fría.
• Después de completar la conexión, si el agua
gotea de la manguera, repita los mismos pasos.
Utilice el tipo de grifo más convencional para el
suministro de agua. En caso de que el grifo sea
cuadrado o demasiado grande, retire la placa
guía antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Asegúrese de que la manguera no se tuerza o
quede atrapada.
• Al ajustar la manguera de drenaje
correctamente se protege el suelo de daños
ocasionados por pérdidas de agua.
105 cm
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga,
no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto
ocasionará un ruido anormal.
• Cuando instale la manguera de drenaje en un
sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
Instalación de la manguera
de drenaje
Instalación de la manguera de
drenaje con la abrazadera de
codo
La manguera de drenaje no debe colocarse a una
altura superior a
que el agua del electrodoméstico no drene o que
drene lentamente.
100 cm
sobre el suelo. Es posible
PRECAUCIÓN
es_main.book.book Page 17 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
FUNCIONAMIENTO
Descripción general del
funcionamiento
Uso del electrodoméstico
Antes del primer lavado, seleccione el programa de
lavado
Normal
y agregue la mitad de cantidad del
detergente. Inicie el electrodoméstico sin ropas.
De esta manera se eliminarán posibles residuos y
el agua del tambor que puedan haber quedado
durante la fabricación.
1
Clasificar las ropas para lavar y cargarlas.
• Clasifique las ropas para lavar por tipo de
tela, nivel de suciedad, color y tamaño de
carga según sea necesario. Abra la puerta y
coloque las prendas en el electrodoméstico.
2
Agregue productos de limpieza o detergente y
suavizante.
• Agregue la cantidad adecuada de
detergente en la dispensadora. Si lo desea,
añada cloro o suavizante en las zonas
correspondientes del dispensador.
FUNCIONAMIENTO
electrodoméstico se apagará y se perderán
todas las configuraciones.
6
Fin del ciclo.
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará una
melodía. Retire inmediatamente las prendas
del electrodoméstico para evitar que se
arruguen excesivamente. Verifique
alrededor del sello de la puerta cuando
retire la carga para controlar que no hayan
quedado objetos pequeños atrapados en el
sello.
• Antes de cerrar la puerta, asegúrese de que
todas las ropas y prendas estén dentro de la tina
y no descansen parcialmente sobre el sello de
goma de la puerta, donde podrían quedar
atrapadas cuando la puerta se cierre. De lo
contrario, se podrían provocar daños al sello de
la puerta y a la ropa.
17
ESPAÑOL
3
Encienda el electrodoméstico.
• Presione el botón de
para encender el electrodoméstico.
4
Elija el ciclo deseado.
• Presione el botón de ciclo repetidamente o
gire la perilla de selección de ciclo hasta
llegar al ciclo deseado.
• Ahora seleccione una temperatura de lavado
y velocidad de centrifugado. Siempre preste
atención a la etiqueta de cuidado de tejidos
de su ropa.
5
Comenzar el ciclo.
• Presione el botón
comenzar el ciclo. El electrodoméstico se
agitará brevemente sin agua para medir el
peso de la carga. Si no se presiona el botón
Inicio/Pausa
Encendido/Apagado
Inicio/Pausa
dentro de un cierto tiempo, el
para
• Retire prendas de la junta flexible del sello de la
puerta para evitar que se dañe la ropa y el sello
de la puerta.
es_main.book.book Page 18 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
18
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
El panel de control real podría ser diferente de modelo a modelo.
Características del panel de control
Descripción
Botón Encendido/Apagado
a
• Presione este botón para activar la lavadora.
Det.
Perilla seleccionadora de programa
b
• Hay programas disponibles según el tipo de prendas para lavar.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
Botón de Inicio/Pausa
c
• Este botón de se usa para iniciar o pausar un ciclo de lavado.
• Si es necesario detener el ciclo de lavado temporalmente, presione este botón.
Opciones y funciones extra
d
• Para usar las funciones extra, presione y mantenga presionado el botón correspondiente
durante 3 segundos. El símbolo correspondiente se encenderá en la pantalla.
• Esto le permite elegir otros programas adicionales y se encenderán cuando se seleccionen.
Inicio Remoto
Con la aplicación
electrodoméstico remotamente.
• Para utilizar esta función, consulte
Wi-Fi
Mantenga presionado el botón
electrodoméstico con la aplicación
LG ThinQ
, puede usar un teléfono inteligente para controlar su
FUNCIONES INTELIGENTES
Reserva
por 3 segundos para iniciar la conexión del
LG ThinQ
.
.
es_main.book.book Page 19 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
FUNCIONAMIENTO
Descripción
Personalización de los botones de programas de lavado
e
Utilice estos botones para ajustar la temperatura del agua, la velocidad de centrifugado y los
ajustes de nivel de suciedad para el programa seleccionado.
• Los ajustes actuales se muestran en la pantalla.
• Presione el botón correspondiente a esa opción para seleccionar otros ajustes.
Pantalla
f
• La pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes
de estado. Cuando se enciende el electrodoméstico, se iluminará la configuración
predeterminada en la pantalla.
• Mientras el peso de la carga se detecta automáticamente, la pantalla del panel de control
parpadea.
Pantalla de tiempo y estado
Det.
19
ESPAÑOL
Descripción
Indicadores de estado de programa
a
• Cuando un programa de lavado está en funcionamiento, el LED correspondiente a la fase
activa parpadeará, y los LED para las fases restantes permanecerán fijos. Una vez que la fase
se complete, el LED se apagará. Si se pausa un ciclo, el LED de la fase activa dejará de
parpadear.
Tiempo pendiente estimado
b
• Cuando se selecciona un programa de lavado, el tiempo predeterminado para dicho
programa se muestra. Este puede cambiarse conforme se seleccionan las opciones.
• Si la pantalla muestra
haya detectado el tamaño de la carga. Esto es normal.
• El tiempo mostrado solo es una estimación. Este tiempo es con base a condiciones normales
de funcionamiento. Diversos factores externos (peso de la carga, temperatura ambiente,
temperatura del agua entrante, etc.) pueden afectar al tiempo real.
c
H
se enciende cuando el ciclo comienza y la puerta se bloquea.
d
i
se enciende cuando el panel de control se bloquea.
e
t
se enciende cuando la opción
f
f
se enciende cuando el electrodoméstico se conecta a una red Wi-Fi en el hogar.
---
, entonces el tiempo se mostrará después de que el sensor de carga
Fresh Care
se activa.
NOTA
es_main.book.book Page 20 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
20
FUNCIONAMIENTO
Preparación de la carga de
lavado
Clasifique la carga de lavado para obtener los
mejores resultados de lavado posibles, y luego
prepare las ropas de acuerdo con los símbolos de
sus etiquetas de cuidado.
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado,
clasifique sus prendas según la etiqueta de
cuidado que indique el tipo de tejido y
temperatura de lavado. Ajuste la velocidad de
centrifugado o la intensidad de centrifugado
conforme al tipo de tejido.
• Nivel de suciedad (mucha, normal, poca): separe
las prendas según el nivel de suciedad. De ser
posible, no lave prendas muy sucias con prendas
más limpias.
• Color (blanco, claro, oscuro): lave las prendas
oscuras o tintadas y las de colores blancos o
claros por separado. La mezcla de prendas con
tinturas y prendas claras pueden provocar una
transferencia de tintes o decoloración de las
prendas más claras.
• Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave
por separado los tejidos que producen pelusas y
los tejidos colectores de pelusa. Los tejidos
productores de pelusa pueden provocar bolitas
y pelusas en los tejidos colectores.
Verificación de la etiqueta de
cuidado de la ropa
SímboloTipo de lavado / tejido
• Lavado especial delicado
• Delicadas
• Lavar únicamente a mano
• Lana, seda
• No lavar
• Los guiones debajo del símbolo le proporcionan
información sobre el tipo de tejido y la máxima
tolerancia mecánica.
Verificación de la ropa antes de
la carga
• Combine prendas grandes y pequeñas en una
carga. Primero cargue la ropa más grande.
• Las prendas grandes no deben ocupar más de la
mitad de la carga de lavado total. No lave
artículos individuales. Esto podría ocasionar una
carga desequilibrada. Agregue dos o más
prendas similares.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse de que
estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores
de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves
podrían dañar el electrodoméstico y prendas.
Estos símbolos informan acerca del contenido de
los tejidos y cómo deben lavarse.
Símbolos de las etiquetas de
mantenimiento
SímboloTipo de lavado / tejido
• Lavado normal
• Algodón, Tejidos mixtos
• Sintético
• Tejidos sintéticos, mixtos
• Lave las prendas delicadas (medias, sujetadores
con aros) en una red de lavado.
• Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras
para asegurarse de que no se enganchen en
otras prendas.
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y en
las manchas con un cepillo y poca cantidad de
detergente disuelto en agua para que se
desprendan.
NOTA
es_main.book.book Page 21 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
Agregado de detergentes y
suavizantes
Dosis de detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, y debe
seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color y la
suciedad de la tela, y la temperatura del lavado.
Utilice solamente detergentes que sean
adecuados para las lavadoras tipo tambor (carga
frontal).
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
• Si se utiliza demasiado detergente, puede
generarse mucha espuma. De esta manera, no
obtendrá un buen resultado de lavado y se
sobrecargará el motor.
• Si desea utilizar detergente líquido, siga las
pautas proporcionadas por el fabricante del
detergente.
• Puede verter detergente líquido directamente
en el compartimiento para detergente principal
si inicia el ciclo de lavado inmediatamente.
• No use detergentes líquidos si está usando la
función
Reserva
Prelavado
inmediatamente y podría endurecerse en la
gaveta o en la tina.
• Es posible que deba regularse el uso de
detergente según la temperatura y la dureza del
agua, y el nivel de suciedad de la carga. Para
obtener mejores resultados, evite la
sobredosificación del detergente. De lo
contrario se producirá una formación excesiva
de espuma.
• Consulte las etiquetas de las prendas antes de
agregar el detergente y elegir la temperatura del
agua.
• Utilice únicamente detergentes adecuados para
el tipo de ropa respectivo:
- El detergente líquido a menudo está diseñado
para aplicaciones especiales, por ejemplo,
para tejidos de colores, lana, ropas delicadas u
oscuras.
- El detergente en polvo es adecuado para todo
tipo de tejidos.
, o si ha seleccionado la opción
, ya que el líquido se dispensará
FUNCIONAMIENTO
- Para obtener mejores resultados de lavado de
prendas blancas y pálidas, use detergente en
polvo con cloro.
- El detergente se suministra desde el
dispensador al comienzo del ciclo.
• No deje que el detergente se endurezca. De lo
contrario, pueden producirse obstrucciones,
malos resultados de enjuague u olores.
• Carga completa: Según la recomendación del
fabricante.
• Carga parcial: 1/2 de la cantidad normal.
• Carga mínima: 1/3 de la carga completa.
Uso del dispensador
Para agregar una dosis de detergente al
dispensador:
1
Abra el compartimiento del dispensador.
2
Agregue el detergente y el suavizante en los
compartimientos apropiados.
a
Compartimiento de detergente para
prelavado
b
Taza de detergente líquido
c
Compartimiento de detergente para lavado
principal
d
Compartimento de suavizante de telas
líquido
21
ESPAÑOL
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 22 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
22
FUNCIONAMIENTO
e
Compartimento para el blanqueador
líquido
Agregado de tabletas de
detergente
3
Cierre el compatimiento del dispensador de
detergente con cuidado antes de comenzar el
ciclo.
• Si golpea el compartimiento al cerrarlo
podría provocar que el detergente se salga e
ingrese en otro compartimiento o su
dispensación en el tambor antes del
momento programado.
• Tenga cuidado de que no una de sus manos
no se quede atrapada en el compartimiento
antes de su cierre.
• Es normal que quede una pequeña cantidad
de agua en los compartimentos del
dispensador al final del ciclo.
Compartimento de suavizante de
telas
Este compartimento almacena el suavizante
líquido para tejidos, el cual se dispensa
automáticamente durante el ciclo de enjuague
final. Puede usarse suavizante de telas en polvo o
líquido.
• Vierta suavizante hasta la línea de llenado
máximo. El vertido excesivo de suavizante por
encima de la línea de llenado máximo puede
provocar que se dispense demasiado pronto, lo
que podría manchar las ropas.
Las tabletas de detergente también pueden ser
utilizadas al lavar.
1
Abra la puerta y coloque las tabletas de
detergente en el tambor antes de cargar las
ropas.
2
Coloque las ropas para lavar en el tambor y
cierre la puerta.
• No coloque las tabletas en el dispensador.
Agregado de ablandador de
agua
Se puede usar un ablandador de agua, como antical para reducir el uso de detergente en áreas con
un alto nivel de dureza del agua.
• Primero agregue detergente, y luego el
ablandador de agua. Vierta de acuerdo a la
cantidad especificada en el envase.
• No vierta suavizante directamente sobre las
ropas en el tambor de lavado, ya que esto
causará manchas oscuras en la ropa que serán
difíciles de quitar.
• No deje el suavizante en la gaveta del detergente
por más de 1 día. El suavizante podría
endurecerse. El suavizante podría quedarse en
el dispensador si es demasiado espeso. El
suavizante debería ser diluido si la consistencia
es demasiado espesa para que pueda fluir con
facilidad.
• No abra la gaveta cuando se está suministrando
el agua durante el lavado.
• Jamas se deben utilizar solventes (benceno, etc.).
es_main.book.book Page 23 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
FUNCIONAMIENTO
Tabla de programas
Programa de lavado
NormalTibia (Más Fría a Más Caliente)Capacidad nominal
DescripciónLava las ropas con suciedad normal combinando diferentes movimientos del tambor.
• Presionar el botón
programa
predeterminados.
Carga PesadaTibia (Más Fría a Más Caliente)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava las ropas con suciedad abundante combinando diferentes movimientos del
tambor.
Ropa de CamaTibia (Más Fría a Caliente)
DescripciónLava artículos grandes como sábanas, almohadas, cubiertas de sofá, etc.
SanitarioMás CalienteCarga máx. 3 kg
Inicio/Pausa
Normal
se inicie inmediatamente, utilizando los ajustes
sin seleccionar el programa que provocará que el
Carga máx. 4 kg (1 edredón de
plumón)
23
ESPAÑOL
DescripciónLava ropas a una temperatura alta.
Allergiene-Carga máx. 3 kg
DescripciónAyuda a minimizar las sustancias que causan reacciones alérgicas.
• Usar para algodón, ropa interior, fundas de almohada, sábanas, prendas de bebé.
Bright WhitesCaliente (Más Fría a Caliente)Carga máx. 3 kg
DescripciónEste programa es solo para el lavado de artículos de color blanco.
Limpieza de Tina--
DescripciónEsta función ayuda a limpiar el interior de la tina de su electrodoméstico.
Ropa DeportivaTibia (Más Fría a Tibia)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava prendas especiales como ropa deportiva o para el aire libre.
Planchado PermanenteTibia (Más Fría a Caliente)Carga máx. 5 kg
DescripciónUse este programa para minimizar las arrugas cuando lave manteles o ropa “sin
arrugas”.
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 24 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
24
FUNCIONAMIENTO
DelicadosFría (Más Fría a Tibia)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava lencería, ropa transparente y de encaje lavable a máquina
ToallasTibia (Más Fría a Caliente)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava tejidos resistentes como toallas, camisas y manteles.
Lavado RápidoCaliente (Más Fría a Caliente)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava pequeñas cargas de ropa con suciedad ligera en poco tiempo.
Desagüe+Centrifugado-Carga máx. 5 kg
DescripciónEscurre y centrifuga la ropa.
Ciclo Descargado--
DescripciónEste programa le permite descargar programas de lavado nuevos y especiales en su
electrodoméstico con un teléfono inteligente. El programa por defecto es
Carga
.
Pequeña
• Los resultados de la prueba dependen de la presión del agua, la dureza del agua, la temperatura de
entrada del agua, la temperatura ambiente, el tipo y cantidad de carga, el grado del detergente utilizado
para la suciedad, las fluctuaciones en el suministro de electricidad principal y las opciones adicionales
seleccionadas.
• Seleccione la temperatura del agua adecuada para el programa de lavado elegido. Siga siempre la
etiqueta de cuidados del fabricante de la prenda o las instrucciones cuando lave para evitar daños a la
ropa.
• Seleccione la temperatura de lavado y velocidad de centrifugado apropiadas para los programas
deseados.
• La temperatura real del agua podría ser diferente a la temperatura declarada del programa.
• Se recomienda utilizar detergente neutro.
Opciones adicionales
*1 Esta opción se incluye automáticamente en el programa y puede cancelarse su selección.
• Las opciones
excepto para el programa
Enjuague Extra
Desagüe+Centrifugado
pueden ser seleccionadas para cada programa de lavado de esta tabla
.
es_main.book.book Page 25 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
FUNCIONAMIENTO
• Las opciones
lavado en esta tabla.
• Las opciones
Normal
Carga Pesada
Ropa de Cama
Sanitario
Allergiene
Bright Whites
Ropa Deportiva
Planchado
Permanente
Delicados
Fresh Care, Reserva
Steam
y
Cold Wash
ProgramaSteamTurboWashCold Wash
y
Añadir Prendas
no pueden ser seleccionadas al mismo tiempo.
#
#
pueden ser seleccionadas para cada programa de
*1
#
*1
#
###
##
*1
#
#
##
##
25
ESPAÑOL
#
#
#
Toallas
Lavado Rápido
Desagüe+Centrifugad
o
##
##
es_main.book.book Page 26 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
26
FUNCIONAMIENTO
Velocidad máx. de centrifugado
Programa
NormalFuerteBajo
Carga PesadaMuy AltoBajo
Ropa de CamaMedioNo centrifugado
SanitarioFuerte
AllergieneFuerte
Bright WhitesFuerte
Limpieza de Tina
Ropa DeportivaMedioNo centrifugado
Planchado PermanenteMedioBajo
DelicadosMedioNo centrifugado
ToallasMuy Alto
Lavado RápidoMuy Alto
Desagüe+CentrifugadoFuerte
Velocidad de centrifugado
PredeterminadoDisponible
a
Muy Alto
a
Muy Alto
Medio
Todas
Todas
Todas
--
Medio
a
Fuerte
Medio
Todas
Todas
Todas
a
a
a
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 27 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
Opciones y funciones extra
Puede usar las opciones y funciones extra para
personalizar los programas.
Personalización de un
programa de lavado
Cada programa tiene ajustes predeterminados que
se seleccionan automáticamente. También puede
personalizar estos ajustes utilizando estos
botones.
Temp.
Este botón selecciona la temperatura de lavado
para el programa seleccionado.
Temp.
Presione el botón
configuración deseada.
• Seleccione la temperatura del agua adecuada
para el tipo de ropa que lavará. Para obtener los
mejores resultados, respete las etiquetas de
cuidado de la tela de las prendas.
Centrifugado
El nivel de intensidad del centrifugado se puede
seleccionar presionando repetidamente este
botón.
Debe pulsar el botón
establecer la velocidad de centrifugado.
Suciedad
Presione el botón
que el nivel de suciedad deseado haya sido
seleccionado.
•
Muy Sucia
abundante
•
Normal
Ligero
•
: para ropas con suciedad normal y
: para ropas con suciedad normal
: para ropas con suciedad ligera
hasta que se ilumine la
Centrifugado
Suciedad
repetidamente hasta
para
FUNCIONAMIENTO
2
Presione el botón de
3
Agregue detergente.
4
Seleccione un programa de lavado.
5
Personalice el programa de lavado (
Centrifugado
necesario.
6
Presione el botón de
Encendido/Apagado
, y
Suciedad
Inicio/Pausa
Temp.
) conforme sea
.
.
,
Usando solo una función de
centrifugado
1
Prepare las ropas y cargue el tambor.
2
Presione el botón de
• No seleccione un programa de lavado y no
agregue detergente.
3
Presione el botón de
4
Presione el botón de
• Si selecciona el programa de lavado, no podrá
seleccionar un centrifugado solamente. Si esto
ocurre, presione el botón
dos veces para desactivar y activar el ciclo de la
máquina.
Encendido/Apagado
Centrifugado
Inicio/Pausa
Encendido/Apagado
.
.
.
27
ESPAÑOL
• Las opciones seleccionables diferirán
dependiendo del programa seleccionado.
Siga los siguientes pasos para
personalizar un programa de
lavado:
1
Prepare las ropas y cargue el tambor.
Uso de opciones especiales
Puede personalizar los programas utilizando las
siguientes opciones especiales:
Steam
Agregar esta opción ayuda a proporcionar mejores
resultados de limpieza.
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 28 Wednesday, December 2, 2020 8:27 AM
28
FUNCIONAMIENTO
Fresh Care
Use esta función cuando no pueda sacar su ropa
inmediatamente luego de que finalice el programa
de lavado.
• El tambor girará periódicamente durante un
máximo de 19 horas para evitar arrugas.
TurboWash
Agregar esta opción reduce el tiempo de programa
pero se proporcionarán resultados de lavado
similares.
Cold Wash
Use esta opción para ahorrar energía al usar agua
más fría al tiempo que aumenta los tiempos de
lavado y enjuague para mantener el rendimiento
del lavado.
• El tiempo de lavado aumentará a varios minutos
con esta opción.
• Para obtener los mejores resultados de lavado
posibles, utilice solo pequeñas cargas de lavado
con esta opción.
Siga los siguientes pasos para
utilizar una opción especial.
Uso de opciones básicas
Puede personalizar los programas utilizando las
siguientes opciones básicas:
Prelavado
Esta opción se recomienda cuando se lava una
carga con suciedad abundante.
1
Presione el botón de
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Presione el botón
necesario.
4
Presione el botón de
Reserva
Puede configurar esta función para que el
electrodoméstico comience automáticamente y
termine después de un intervalo de tiempo
especificado.
1
Presione el botón de
2
Seleccione un programa de lavado.
Encendido/Apagado
Prelavado
conforme sea
Inicio/Pausa
Encendido/Apagado
.
.
.
1
Presione el botón de
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Personalice el programa de lavado (
Centrifugado
necesario.
4
Para usar opciones especiales,
Opcional 1: Presione el botón
TurboWash
Opcional 2: Mantenga presionado el botón
Steam
opción
5
Presione el botón de
o
por 3 segundos para seleccionr la
Fresh Care
Encendido/Apagado
, y
Suciedad
Cold Wash
.
.
Inicio/Pausa
) conforme sea
Steam
Temp.
,
.
.
3
Presione el botón
necesario.
4
Presione el botón de
,
• El tiempo diferido es el transcurso de tiempo
hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo
de ejecución real puede variar por la
temperatura del agua, ropas u otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar botón
Encendido/Apagado
• Evite usar detergente líquido para esta función.
Añadir Prendas
Puede usar esta opción para agregar o quitar
ropas después de que el programa de lavado haya
comenzado.
Reserva
Inicio/Pausa
.
conforme sea
.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.