Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el
electrodomoéstico. Guárdelo para posible consulta.
Anote el número de modelo y el número de serie del aparaeto.
Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y
proporcione esta información a su distribuidor cuando
necesite servicio técnico.
aracterísticas del Producto
C
La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad.
sensors
El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, temperatura y calidad (dureza) del agua para efectuar el mejor programa de lavado y enjuague,
resultando en el mejor programa de lavado.
Control de lógica Fuzzy
Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga
de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua,
tiempo de lavado, etc.
La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el
mejor rendimiento de lavado.
Lavado Turbo Drum (opcional)
Cuando giran las aspas “Punch +3”, el tambor gira en la
dirección opuesta. Esto produce una corriente de agua
en ambos sentidos que mejora el rendimiento de lavado
restregando enérgicamente la ropa.
3 Pasos de Lavado
3 pasos de lavado produce mayor eficiencia con dajo enredo.
Fortación
ATENCIÓN
Fortación
Desplazamiento
: Asegúrese de quitar la unidad de la base de cartón, de otra
manera la máquina no podrá funcionar apropiadamente.
Desplazamiento y
Desenredo
ontenidos
C
LEA ESTE MANUAL
En él usted encontrará muchos útiles consejos de cómo usar y mantener
apropiadamente su lavadora. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede
ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrará
muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Detección de Fallas, puede que no
necesite llamar al Servicio Técnico.
IntroducciónInformación de Seguridad4
Identificación de Partes7
Información de Función8
Antes de comenzar el
lavado
Programas de LavadoLavado Fuzzy (Lavado Normal)16
Opciones de función
adicionales
InstalaciónInstalación y Nivelación26
Cuidado y MantenimientoMétodo de puesta a tierra31
Preparación antes de Empezar el Lavado
Uso del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
Guía Específica para Quitar las Manchas
Función de cada botón
Lavado de Quick Wash16
Lavado de Jean16
Lavado de Lana16
Lavado de Delicada16
Lavado de Remojo18
Lavado de Favorito19
Silencioso20
Limpieza Tambor21
AIR DRY22
Opción de Lavado23
Lavado con Reserva (Inicio diferido)24
Otras funciones útiles25
Conexión de la manguera de suministro de agua
Conexión de la manguera de drenaje
Limpieza y Mantenimiento32
10
13
14
27
30
9
Detección de fallasProblemas Comunes de Lavadora34
EspecificaciónEspecificación36
4
Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución.
Introducción
nformación de Seguridad
I
Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la
seguridad, que protegerá al usuario de inesperados peligros y prevendrá daños potenciales al
producto.
: Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones
del usuario que pueden ser peligrosas.
: Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente
Prohibidas".
Advertencia
Precaución
SEGURIDAD DEL
CALENTADOR DE
AGUA
INSTALACIÓN
APROPIADA
: El no llevar a cabo las instrucciones que han
sido dadas puede resultar en graves lesiones
físicas o muerte.
: El no llevar a cabo las instrucciones que han
sido dadas puede resultar en lesiones físicas
o daños al producto.
Advertencia
Bajo ciertas condiciones puede producirse gas hidrogeno en el calentador de agua
•
que no ha sido usado por 2 meses o más. El gas hidrogeno puede ser explosivo bajo
estas circunstancias. Si el agua caliente no ha sido usada por 2 meses o más, hay que
prevenir la fuga o daño abriendo completamente la llave de agua caliente y enseguida dejarla correr por unos minutos. Hacer esto antes de usar un artefacto eléctrico en
el cual está conectado el sistema de agua caliente. Este simple procedimiento permitirá alguna fuga de gas hidrogeno. Como el gas es inflamable, no fume o encienda la
llama de un artefacto durante este proceso.
Precaución
• Cuando la lavadora este instalada sobre un piso alfombrado, la abertura de la base no
debe estar obstruida por la alfombra.
• Instalar o guardar donde no este expuesta a temperaturas bajo congelamiento o expuesta a la interperie.
Si es que el producto es expuesto a estas condiciones pueden sucederdescargas eléctricas (corto circuito), incendio, averías o deformaciones.
• Para una apropiada instalación a tierra de la lavadora conforme con todas las normas,
siga los detalles de las instrucciones de instalación.
Si no esta apropiadamente instalado, averías y fugas de electricidad pueden
ocurrir, lo cual puede causar una descarga eléctrica.
• La apertura de la base no debe quedar obstruida por la alfombra cuando la lavadora
esté instalada en un piso alfombrado.
Podría haberuna avería y descarga eléctrica por una fuga de energía si no se ejecuta.
• Asegurarse que el enchufe está completamente introducido en el toma corriente.
El no llevara cabo estas instrucciones puede causar un descarga eléctrica
o incendio debido a un sobrecalentamiento.
nformación de Seguridad
I
5
Introducción
AREA DE LAVADO
CUANDO USE LA
LAVADORA
Advertencia
• Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o
materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc.
El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una
explosión o incendio.
• Es necesario supervisar al máximo, si el artefacto es usado por menores o si ellos están
cerca. No permita que los niños jueguen con o en el interior de ningún artefacto.
Existe un peligro potencial que los niños se puedan ahogar en la tina.
No tocar el enchufe con la mano mojada.
Esto causará un descarga eléctrica.
No debe de poner su mano, pie o cualquier cosa debajo la máquina
lavadora mientras la máquina esta operando.
Existe un mecanismo de rotación debajo de la máquina, por eso Usted puede resultar lesionado.
Precaución
•Use este artefacto solo para los fines descritos en el manual de usuario.
• El proceso de lavado de la ropa puede reducir el brillo de las telas deteriorándolas.
Para evitar este resultado, siga cuidadosamente las instrucciones de lavado y cuidados dadas por el fabricante de la prenda.
• Para minimizar la posibilidad de shock eléctrico, desenchufe este artefacto desde la
toma de corriente o desconecte el panel distribuidor de la casa, para cortar
momentáneamente el circuito eléctrico cuando proceda a limpiarla.
NOTA
• Asegurarse que el drenaje esta trabajando correctamente.
Si el agua no está drenando apropiadamente, tu piso puede inundarse.
Los pisos inundados pueden causarfuga de electricidad y en consecuencia una
descarga eléctrica o incendio.
•
Si durante el centrifugado, abrir la tapa no para la tina dentro de los primeros 15 segundos, descontinuar inmediatamente la operación de la máquina.
Llamarpara reparaciones. Una máquina que gira con su puerta abierta puede
causarlesiones.
:Apáguela presionando el botón Power, No la
desconecte del suministro de energía.
Nunca ingrese las manos en la lavadora mientras este funcionando. Para
abrir la tapa espere hasta que la máquina esté completamente detenida.
Hasta la rotación lenta puede causar lesiones.
Nunca intente operar este artefacto si está dañado o funcionado mal, particularmente si tiene partes quebradas, incluyendo el cordón dañdo.
Operarcon un enchufe dañado puede causaruna descarga eléctrica.
No usar agua que este más caliente que 50 grados centígrados.
El uso excesivo de agua caliente puede causar daños a los tejidos
de la ropa o causarfuga de agua.
6
nformación de Seguridad
I
CUANDO USE LA
LAVADORA
Introducción
CUANDO NO ESTE
EN USO
Advertencia
No usar una toma de enchufe ni el equipo de cableado para más de su capacidad de
conexiones.
Excederel límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o
deformaciones de las partes.
No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico el cual le puede
causar la muerte.
No lave o seque en su lavadora artículos que han sido limpiados o que contienen solventes o
substancias explosivas, (tales como aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, parafina etc) los
cuales pueden arder o explotar. No agregue estas substancias al agua de lavado. No la use o
guarde estas substancias cerca de la lavadora o durante la operación de secado.
Este puede prenderse en fuego o explotar.
Precaución
•
Cierre la llave de agua para aliviar la presión sobre la manguera y las válvulas, y asi
minimizar el goteo si occrriera una rotura. Revisar la condición de las mangueras, es
necesario reemplazarlas luego de 5 años de uso.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la temperatura del agua es baja, una condensación puede ocurrir y mojar los pisos.
• Limpiar la suciedad o polvo en los contactos del enchufe.
El usarun enchufe que no está limpio puede causar un incendio.
Antes de desechar una lavadora, sáquele la tapa para prevenir que los niños queden
•
atrapados en su interior.
Los niños se pueden quedaratrapados y ahogarse si la tapa es dejada abierta.
No intente repararla o reemplazar alguna parte de este artefacto, a menos que
el manual de instrucciones lo especifique.
Lea cuidadosamente y siga estas instrucciones de seguridad.
Operar la máquina con repuestos que no son los apropiados puede
causar un incendio o descarga eléctrica.
No hacer adulteraciones en los controles.
Puede llevara una descarga eléctrica, fuego, avería, deformación.
No jalar el cordón de electricidad en un intento de desconectar el
enchufe. Agarre firmemente el enchufe para desenchufar la máquina.
El no observarestas instrucciones puede causaruna descarga
eléctrica o incendio debido a un corto circuito.
Cuando este limpiando la lavadora, no aplique agua directamente
a ninguna parte de la máquina.
Esto causará un corto circuito y una descarga eléctrica.
dentificación de Partes
I
Cuerpo
• Caja de detergente en polvo
•
Dispensador de blanqueador
( )
• Indicador de nivel
• Tambor *
• Panel de control *
• Manguera de sumin-
istro de agua *
• Cable eléctrico *
Si el cable de alimentación se
ñ
encuentra da
biarse por parte del fabricante o
de sus agentes de servicio
técnico autorizado u otra persona calificada para evitar
potenciales peligros.
• Filtro de pelusas
Limpiar regularmente para evitar
la pelusa permanecida en la
ropa.
• Manguera de*
drenaje para el
modelo con bomba
ado, deberá cam-
7
Introducción
• Pata ajustable
• Manguera de*
drenaje para el
modelo sin bomba
Accesorios
Mangueras de suministro
de agua
u
1 de c/una para agua fría
y caliente
Nota
La figura de las partes con “*” puede ser diferente de la imagen de arriba según el modelo.
Manguera de drenaje
u
Cubierta anti-ratas (opcional)
8
nformación de Función
I
Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas
condiciones y tipos de ropa.
Diferentes tipos de lavado de ropa
Lavado Fuzzy (Lavado Normal)
Introducción
Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16)
Lavado de Jean
Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans. Se puede lavar ropa
gruesa y pesada o aquéllas que están muy manchadas, tales como jeans o uniformes de trabajo. (refiérase a la página 16)
Lavado de Delicada
Use este programa para lavar prendas delicadas. (refiérase a la página 16)
Lavado de Lana
Se puede lavar ropa delicada (ropa interior, lana, etc.) que pueden dañarse fácilmente. (refiérase a la página 16)
Las fibras de las lanas lavables a máquina han sido modificada especificamente para prevenir que se dañen cuando ellas son
lavadas a máquina. Hay telas que no están diseñadas para lavar a máquina, y se recomienda el lavado a mano, por lo que: Antes de
lavar su lana revise las instrucciones de lavado indicadas en la etiqueta de la prenda.
Cuando lave lana use un detergente liquido recomendado para lavado de lanas. La lana lavada a mano puede ser colocada en una
malla y centrifugada en la máquina lavadora para reducir el tiempo de secado. Para el proceso de secado de la lana, extiéndala sobre
una toalla en una superficie plana y a la sombra. Secar la lana fuera de los rayos directos del sol. El uso de secadoras puede causar
deterioro de la lana y deformaciones de la prenda. Algunas productos de lanas de oveja pueden ser lavados en la máquina, pero es
posible la formación de motas, (asegúrese que la prenda de lana es adecuada para lavado a máquina y no se deteriorara el material).
Usted puede preferir lavar estos artículos a mano y colocarlos luego en la máquina para un centrifugado.
Lavado de Favorito
Este programa le permite almacenar las condiciones de su lavado favorito en la memoria de ciclo normal. (refiérase a la página 19)
Silencioso
Use este programa para lavar silenciosamente durante la noche. (refiérase a la página 20)
Lavado de acuerdo a las condiciones de la ropa
Lavado de Quick Wash
Se puede seleccionar el lavado Quick Wash para lavar ropas poco manchadas o de menos de 2 kg en un tiempo corto. (refiérase a la página 16)
Lavado de Remojo
El lavado de Remojo puede seleccionarse para lavar ropa muy sucia remojándolo en agua por algún tiempo
para quitar suciedad y tizne (refiérase a la página 18)
Otros métodos de lavado
Limpieza Tambor
Use este programa para limpiar la lavadora por dentro, especialmente el interior y exterior del tambor. (refiérase a la página 21)
Lavado con Reserva
El lavado con reserva se usa para diferir el timpo de finalización de la operación.
El número de horas a ser diferido puede ajustarse por el usuario según desee. (refiérase a la página 24)
Lavado Opcional
Cuando el usuario necesita sólo Centrifugado, Enjuague/Centrifugado, Enjuague, Lavado/Enjuague, Lavado,
Lavado/Enjuague/Centrifugado, Remojo/Lavado/Enjuague/Centrifugado. (refiérase a la página 23)
9
reparación antes de Empezar el Lavado
Antes de comenzar el lavado
P
Etiqueta
*
Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su vestido y en qué manera debe ser lavado eso.
Clasifique la lavandería que pueda ser lavada en el mismo cíclo, misma temperatura de agua y misma velocidad de centrifugado.
Clasificación
Para obtener el mejor resultado, los tejidos diferentes se necesitan ser lavados en ciclos diferentes.
• Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) :
•Color (Blancos, Claros, Obscuros) : Separe los tejidos blancos de los tejidos a color.
• Pelusas (Productores de Pelusas, Coleccionistas de Pelusas) : Separe los productores de pelusas de los coleccionistas de pelusas.
Productores de Pelusas: Tejido Terry, Chenille, Toallas, Pañales
Coleccionistas de Pelusas: Tejidos Sintéticos, Pana, Presión Permanente, Medias
Revisión antes de cargar
• Revise todos los bolsillos para asegurar que estén vacíos. Los artículos como clavos, horquillas, fósforos, plumas, monedas y llaves
pueden provocar un daño a su lavadora y a su lavandería.
•Repare cualquiera ropa rasgada y los botones perdidos. Las rasgaduras o los agujeros pueden ser agrandados durante el lavado.
• Quite los cinturones, adornos metálicos, etc. para prevenir el daño a la máquina o a su ropa.
• Pre-lave la suciedad y las manchas.
• Asegúrese que la ropa es lavable con agua.
• Revise las instrucciones para el lavado.
• Saque de los bolsillos los pañuelos de papel.
Pre-lavado para suciedad y manchas
•
Prelave los cuellos y puños de camisas con el uso de un producto para pre-lavado o un detergente en líquido al poner la lavandería dentro de la máquina. Antes de iniciar el lavado, trate algunas manchas especiales usando jab
pasta de agua y detergente en gránulo.
•Use el eliminador de suciedad y manchas del tipo pre-tratado. Lave las manchas LO MÁS PRONTO POSIBLE. Cuanto más tiempo
se quedan las manchas, tanto más difícil quitarlas. (Para las informaciones más detalladas, véase la página 13.)
Colocación de ropa
No lave el tejido que contiene las materiales inflamables (cera, producto de limpieza, etc.)
Cantidad de lavandería
El nivel de agua debe llegar hasta un nivel para cubrir la lavandería. Ajuste apropiadamente la cantidad de lavandería para cargar.
Coloque libremente la ropa de modo que su parte superior no supere la cima del tambor
de la lavadera. Si requiere añadir más ropa una vez que se ha iniciado el funcionamiento de la máquina, presione el botón Inicio (Start) y póngala dentro del agua.
Cierre la tapa y pulse de nuevo el botón Inicio pare reiniciar.
Lavandería ligera y del tamaño grande
La ropa de plumas y de lana son ligeras pero de tamaño grande y fáciles a frotar. Use la
red de nilón y lávelos en poca cantidad del agua. Si se frota la lavandería durante el cíclo de lavado,
ésta puede llegar a dañarse. Use un detergente en solución para evitar la acomulación de éste.
Separe la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad.
ó
n en pastilla, el detergente en líquido o una
Advertencia
Riesgo de Incendio
Nunca ponga dentro de la carga artículos
que estén mojados con gasolina u otros
productos inflamables.
La lavadora no puede limpiar perfectamente
la gasolina.
No seque cualquier ropa que ha tenido
contacto con aceite (incluyendo el aceide
comestible).
De no observar esta advertencia, puede
haver el riesgo de una explosión, incendio o
incluso la muerte.
Ropa larga
Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red
evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de
que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa.
La red de nilón no será suministrada por LG.
10
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
Uso del Agua
Cantidad del Agua
• Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa y ajusta el nivel de agua
y la cantidad apropiada de detergente.
• Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de
detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
Antes de comenzar el lavado
• La tabla que aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad del agua.
• En nivel da agua seleccionado automáticamente, puede diferir del mostrado en el panel de control,
dependiendo de la carga de ropa.
• La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g de detergente concentrado.
Temperatura del Agua
• La máquina ajusta automáticamente la temperatura apropiada según el programa de lavado.
• Usted puede cambiar la temperatura del agua pulsando el botón TEMP. DEL AGUA (WATER TEMP).
• La temperatura del agua afecta a la eficiencia de todo tipo de aditivos de lavandería y, por consecuencia, al
resultado del lavado. Recomendamos las temperaturas siguientes de acuerdo con el tipo de tejido :
- Caliente 49 - 60 ˚C (120 - 140 ˚F)Artículos blancos, pañuelos, ropa interior y los artículos con
- Tibia 29 - 40 ˚C (85 - 105 ˚F) La mayoría de la lavandería
- Fría 18 - 24 ˚C (65 - 75 ˚F) Solamente la lavandería de color claro con la suciedad ligera.
• Para el lavado con agua fría, se necesita utilizar pasos adicionales, tales como :
- Ajuste la cantidad de detergente y pre-disuleva el detergente en el agua caliente.
- Pre-trate las manchas.
- Remoje los artículos con suciedad pesada.
- Use el blanqueador apropiado.
* La temperatra inferior a 18 ˚C (65 ˚F) no va a activar los aditivos de lavado y probablemente causará pelusas,
residuos, lavado no perfecto, etc. Por añadidura, los fabricantes de detergente y las etiquetas de la ropa
definen el agua fría como el de 26 - 29 ˚C (80 - 85 ˚F). Si el agua esté demasiado fría para sus manos, el
detergente no se activará ni limpiará efectivamente.
suciedad pesada y no decolorables.
Atención
Si el agua contiene una alta cantidad de hierro, la lavandería podría tornarce amarillenta enteramente o
manchada o rayada en color naranja o marrón. El hierro no es siempre visible. Así que la instalación del
suavizante del agua o un filtro de hierro será necesaria en casos graves.
Uso de Detergente
Detergente
Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas
del lavado.
Use más detergente si el agua dura, tiene gran cantidad de ropa o suciedad causada por aceite o
temperatura baja del agua.
Selección del detergente correcto
Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, líquido o concentrado). El copo de jabón o
los polvos granulados de jabón no deben ser usados en su lavadora. Cuando usted quiere lavar las lanas,
recuerde que debe usar el detergente apto para el lavado de lanas.
Uso de Detergente
Cuánta cantidad de detergente
Cuando usted seledccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán
mostrados en el panel de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado.
La cantidad correcta de detergente será variable dependiendo de la intensidad de suciedad de su lavandería (los
vaqueros y la ropa del trabajo probablemente necesitarán más detergente, mientras que las toallas necesitan
menos.)
Para los detergentes líquidos y concentrados, siga las recomendaciones del fabricante de detergente.
Nota : Para confirmar que usted está usando una cantidad correcta de detergente, abra un poco la tapa
del tambor durante el proceso de lavado, en la cual deberá observar una capa escasa de espuma sobre la
superficie del agua. Una gran cantidad de espuma, parecería ser suficiente, sin embargo, no es
conveniente para limpiar su lavandería. Si no hay espuma quiere decir que no se ha utilizado el suficiente
detergente: la suciedad y las pelusas pueden pegarse de nuevo a la lavandería o a la máquina.
Si usa una cantidad excesiva de detergente, el enjuague no será suficiente para limpiar la lavandería. Asi
mismo, esto puede provocar una contaminación del medio ambiente, por lo tanto es recomendable usar
el detergente apropiadamente.
Colocación del detergente
Abra el distribuidor de detergente y deposite una cantidad apropiada, Distribuidor de Detergente en Polvo.
Algunos detergentes DEBEN ser disueltos antes de
añadirlos a su aparato para obtener el mejor resultado
de lavado. Revise las instrucciones del paquete de
detergente. Si usted usa el detergente en polvos, es
esencial el hecho de que la cantidad requerida de detergente debe ser disuelto enteramente en el agua muy
caliente antes de ser añadido al agua de temperatura media caliente y caliente para el lavado actual.
Pre-disolver el detergente en agua caliente, y aplicarlo en un lavado con agua fr
Lugar donde
usted deposita
el detergente
Caja de Detergente en Polvo
í
a, puede mejorar su rendimiento.
11
Antes de comenzar el lavado
Uso del Blanqueador Líquido
• Examine la etiqueta de su ropa para ver las instrucciones especiales y
clasifique la lavandería para blanquear.
• Diluya el blanqueador líquido de cloro.
•Mida la cantidad recomendada del blanqueador líquido detenidamente
de acuerdo con las instrucciones impresas en la botella.
• Antes de poner en marcha su lavadora, eche directamente la cantidad
medida del blanqueador en el distribuidor de blanqueador. Evite la
salpicadura o derrame de blanqueador. El blanqueador en polvo debe
ser mezclado con el agua antes de ser vertido.
Atención
Nunca vierta el blanqueador líquido no-diluido directamente a la ropa o al tambor de lavado.
Esto puede causar cambios de color y dañar la ropa.
No mezcle el blanqueador de cloro con amonio o ácido como vinagre y/o eliminador de orín. Esta
interacción puede producir un gas tóxico el cual puede causar la muerte.
No vierta el blanqueador en polvo en el distribuidor.
Distribuidor de Blanqueador( )
12
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
Usar suavizante de telas
Tipo disponible de suavizante de telas
• No use suavizante de tela concentrado. Éste puede causar algunos problemas de distribución automática.
• Para más detalles refiérase a las instrucciones para el uso de productos suavizantes.
Uso de suavizante de telas
Antes de comenzar el lavado
• No use suavizante con detergente.
Use el suavizante en el último enjuague con
agua.
• Cuando use el distribuidor, diluya el
suavizante (30 ml) con agua fresca (30 ml)
• Cuando llene el dispensador, no salpique o
llene demasiado. Puede manchar la ropa.
• Nunca vierta suavizante de tela directamente
sobre la ropa, puede mancharla.
• Si se mancha, moje y frote con líquido para
lavado manual de platos (o jabón suave en
barra) y relavado.
Detergente en polvo/ Distribuidor de suavizante de tela.
Nota
El suavizante de tela se agregará automáticamente durante el enjuague final y la máquina emitirá un sonido de
alarma.
Cuando la presión de agua es baja, el suavizante podría tener que ser colocado manualmente.
Scrud (Cera construida)
Scrud es un nombre dado por la cera construida la cual puede presentarse da en cualquier lavado cuando el
suavizante de tejido tiene contacto con el detergente. Este fenómeno no es causado por la máquina.
Si se produce scrud dentro de su aparato, es posible que de como resultado manchas y olor
desagradable a su ropa.
Si usted quiere usar el suavizante de tejido, le recomendamos que :
• El uso frugal de un suavizante de tejido.
• Cuando está lleno el distribuidor, no lo salpíque ni derrame.
• Limpie el distribuidor lo más pronto posible después de terminar el cíclo.
• Limpie regularmente su lavadora. (Refiérase a la página 21 u 32)
El lavado con agua fría, aumenta la posibilidad de construcción de cera. Le recomendamos un lavado
•
regular con el agua tibia o caliente, por ejemplo, en coda 5 ciclos de lavado, por lo menos, debe ser funcionado
la máquina con el agua caliente.
• El suavizante de tejido de consistenci adelgazadora, provocan que sea menos probable la construcción de cera.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.