LG WF4A027CG0A User manual [fr]

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
TYPE: Cassette quatre voies, Gainable Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION .............................................3
AVERTISSEMENT ................................................................................................................... 3
ATTENTION .............................................................................................................................. 7
UTILISATION
Notes pour l'utilisation ............................................................................................................... 9
Pièces et fonctions .................................................................................................................... 9
Régulation à distance filaire ................................................................................................... 11
Utilisation de la fonction mode ............................................................................................... 12
Utilisation de la fonction Fonctionnement automatique........................................................13
Utilisation de la Fonction de Réglage de la Température .................................................... 14
Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur ................................................................ 15
Utilisation de la fonction de sens d’écoulement de l’air ........................................................ 15
Utilisation de fonctions spéciales ........................................................................................... 16
Utilisation de la Fonction de Veille .........................................................................................18
Utilisation de la fonction en option ......................................................................................... 22
Marche forcée ......................................................................................................................... 23
Test de fonctionnement .......................................................................................................... 23
Fonction de Redémarrage Automatique ............................................................................... 23
MAINTENANCE
Nettoyer le filtre à air ............................................................................................................... 25
Nettoyage du filtre de désodorisation/filtre PM1.0 (en option) ............................................. 26
Nettoyage du capteur PM1.0 (en option) .............................................................................. 28
Conseils pour la maintenance ...............................................................................................29
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service ......................................................................................................30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
•Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Installation
•Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour réduire le risque de choc électrique.
•Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un fil de terre téléphonique.
•Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée.
•Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du déplacement de la climatisation.
•Ne pas installer l'appareil sur une surface instable ou dans un endroit où il risque de tomber.
•Ne pas installer l'appareil dans une zone où il y a des matériaux inflammables.
•Installez une prise électrique dédiée et un disjoncteur à la terre avant d'utiliser l'appareil.
•Ne pas installer, retirer ou réinstaller l'appareil seul (client).
•les tresses de connection entre les unites interieures et exterieures doivent être solidement fixées, et le câble doit être correctement acheminé, de sorte qu'il n'y ait aucune force tirant le câble des bornes de connections. Des connexions incorrectes ou desserrés peuvent entraîner surchauffe ou un incendie.
•Lors de l’installation de l’appareil, utilisez le kit d’installation fourni avec le produit.
•L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
•N’utilisez pas de disjoncteur défectueux ou sous-évalué.
•Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
FR
4
FR
•Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
•Utiliser un disjoncteur standard et un fusible adaptés à la puissance de la climatisation.
•Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation. Des rayures ou une isolation qui pèle sur les câbles d'alimentation peut provoquer un incendie ou un choc électrique, et nécessite son remplacement.
•S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, desserré ou abîmé.
•Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance, sans quoi il pourra en résulter un choc électrique.
•Débrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
•Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil.
•Ne pas poser d'objets sur le câble d'alimentation.
•Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d'alimentation pour allumer/éteindre l'appareil.
•L'appareil doit être déconnecté de sa source d'alimentation pendant le service et lors du remplacement des pièces.
Utilisation
•Si de l’eau pénètre dans l’appareil (s’il est inondé ou immergé), contacter un service après-vente agréé pour réparation avant de l’utiliser à nouveau.
•Utiliser uniquement le fluide frigorigène spécifié sur l’étiquette de la climatisation.
•Ne pas toucher la fiche d’alimentation ou les commandes de l’appareil avec des mains mouillées.
•Ne pas placer de chauffage ou autres appareils chauffants à proximité du câble d’alimentation.
•Veiller à ce que les pièces électriques ne soient pas au contact de l’eau. Installer l’appareil loin des sources d’eau.
5
FR
•Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•En cas de tempête ou d'ouragan, éteindre l'appareil et fermer la fenêtre. Dans la mesure du possible, éloigner l'appareil de la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan.
•Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
•Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange. Ne jamais tenter de modifier l'appareil.
•Ne pas utiliser le produit dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période. Effectuer la ventilation régulièrement.
•Ne pas ouvrir la grille avant du produit pendant le fonctionnement de l’appareil. (Ne pas toucher le filtre électrostatique, si l’unité en est équipée.)
•En cas de bruit, d’odeur ou de fumée inhabituels sortent du produit. Couper immédiatement le disjoncteur ou débrancher le câble d’alimentation.
•S’assurer d’aérer suffisamment lorsque la climatisation et un appareil chauffant tel qu’un chauffage sont utilisés simultanément.
•En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermer l’arrivée de gaz et ouvrir une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre l’appareil en marche. Ne pas utiliser de téléphone et ne pas allumer ni éteindre les interrupteurs.
•Utiliser une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d’air. Ne pas comprimer de l’air ou de l’oxygène et ne pas utiliser de gaz inflammables.
•Ne touchez ni à la tuyauterie du frigorigène ou de l’eau ni à aucune pièce interne pendant le fonctionnement ou juste après l’arrêt de l’unité.
Maintenance
•Éliminer en toute sécurité les matériaux d’emballage tels que les vis, clous ou piles en utilisant un emballage approprié après l’installation ou la réparation.
6
ATTENTION
ATTENTION
•Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
•Utiliser deux ou plusieurs personnes pour soulever et transporter le produit.
•Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est directement exposée au vent de la mer (brouillard salin).
•Installer correctement le tuyau de vidange pour le bon drainage de l'eau de condensation.
•Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation.
•S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de fluide frigorigène après l'installation ou la réparation de la climatisation.
•Faire preuve de prudence lors du déballage ou de l'installation de la climatisation.
• Ne pas toucher le réfrigérant qui fuit pendant l'installation ou la réparation.
•Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son transport.
•Ne pas mélanger d'air ou de gaz autre que le réfrigérant spécifié utilisé dans le système.
•Si le gaz de réfrigérant fuit pendant l'installation, ventiler immédiatement la zone.
•Le démontage de l'unité, le traitement de l'huile réfrigérante et des pièces éventuelles doivent être effectués conformément aux normes locales et nationales.
•Si une personne autre qu’un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation LG Electronics, la garantie est annulée. Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
•N’installez pas l’unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
FR
7
Utilisation
• Ne pas utiliser le produit à des fins particulières, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur destiné aux consommateurs, pas d'un système de refroidissement de précision.
•Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
•En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la climatisation.
•Ne placer aucun objet sur la climatisation.
•Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lorsque la climatisation est en marche.
•Ne jamais mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées dans la télécommande.
•Jeter les piles dans un endroit où il n'y a pas de danger d'incendie.
•Arrêter d'utiliser la télécommande en cas de fuite de liquide de la pile. Si vos vêtements ou votre peau est exposée à du liquide de pile qui fuit, rincer à l'eau claire.
•Si le liquide de la pile qui fuit est ingéré, rincer minutieusement l'interieur de votre bouche et consulter un médecin.
•Ne pas laisser la climatisation en marche pendant longtemps lorsque l'humidité est très élevée ou quand une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte.
• Ne pas exposer des personnes, des animaux ou des plantes au courant d’air froid ou chaud de la climatisation pendant des périodes prolongées.
•Ne pas boire l’eau de drainage de la climatisation.
•Le climatiseur n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans supervision.
•Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le climatiseur.
FR
Maintenance
•Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. Ne pas utiliser de détergents agressifs, de solvants ou des projections d’eau, etc.
•Nettoyer les filtres à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire.
•Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la maintenance ou de la réparation de la climatisation en hauteur.
8
UTILISATION
12
9
10
11
9
10
11
12
FR
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie d'énergie
• Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer plus d'électricité.
• Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux.
• Lorsque vous utilisez la climatisation, garder les portes ou les fenêtres hermétiquement fermées.
• Ajuster le sens de diffusion de l'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l'air intérieur.
• Accélérer le ventilateur pour refroidir rapidement l'air chaud à l'intérieur, en un court laps de temps.
• Ouvrir régulièrement les fenêtres pour aérer, la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si la climatisation est utilisée sur de longues durées.
• Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés recueillies dans le filtre à air peuvent bloquer le flux d’air ou affaiblir la performance du climatiseur.
Pièces et fonctions
Gainable Cassette quatre voies
Type 1
Type 2
Panneau Avant Minuterie
Décharge d'air Capteur à distance
Entrée d'air
Récepteur de Signaux
Fonctionnement forcé
Mode dégivrage
Panneau de ltre
Mise en marche/Arrêt
Lampe
Boîtier de commande
REMARQUE
• Le nombre et l'emplacement des lampes opérationnelles peuvent varier selon le modèle de la climatisation.
• Les caractéristiques peuvent être sujètes à modifications en fonction du modèle utilisé.
Plage de fonctionnement
Eau 5 °C ~ 45 °C 1 MPa
Fluide d'exploitation
La température de l'eau
Max pression d'eau
9
FR
Méthode d’utilisation
Cassette quatre voies
Le récepteur du signal se trouve à l’intérieur de l’appareil.
• Pointer la télécommande vers le récepteur de signal à droite de la climatisation pour la faire fonctionner.
− Il ne devrait pas y avoir d’obstacles bloquant le dispositif de commande à distance.
Voyants d’indication de fonctionnement
Cassette quatre voies
Type 1
Mise en marche/
Arrêt
Panneau
de filtre
Minuterie
Mode
dégivrage
Marche
forcée
S'allument pendant le fonctionnement du système.
S'allument après 2 400 heures à partir de la première unité de commande.
S'allument pendant le fonctionnement de la minuterie.
S'allument pendant le mode de dégivrage ou le mode de démarrage chaud. (Modèle de pompe à chaleur uniquement)
Pour faire fonctionner l'appareil lorsque la télécommande ne peut pas être utilisée pour n'importe quelle raison.
Type 2
Description
Mode refroidissement Vert
Mode chau󰀨age Vert Il est temps de nettoyer le ltre en
mode refroidissement/chau󰀨age Il est temps de nettoyer le ltre
lorsque le produit ne fonctionne pas
Mode de démarrage à chaud ou de dégivrage avant le démarrage
dumode chau󰀨age Lors de la conguration de la
réservation
Lampe
Bouton de fonctionnement force
Couleur de
l’ampoule
Vert jaunâtre
Orange
Vert jaunâtre
Vert
10
Loading...
+ 22 hidden pages