Sua máquina de lavar possui três fases distintas de funcionamento,sendo:
Lavagem: processo de remoção da sujeira, onde a água age junto ao sabão;
Enxágue: processo de remoção do sabão;
Centrifugação: processo de remoção do excesso de água;
*Secagem(opcional): processo de remoção da umidade da roupa.
Sistema Direct Drive
O sistema Direct Drive (motor DD) elimina o uso da correia e da polia, ligando
o motor diretamente ao cesto. Isso permite que se ofereça uma garantia de
10 anos no motor, trazendo maior confiabilidade, durabilidade e segurança.
6 movimentos
A máquina de lavar roupa consegue efetuar várias ações no cesto ou
uma combinação de ações diferentes dependendo do programa de
lavagem selecionado.
Combinado com a velocidade controlada de rotação e a habilidade do
cesto rodando tanto para a esquerda como para a direita, a
performance de lavagem da máquina é notavelmente melhorada,
proporcionando-lhe sempre resultados perfeitos.
Proteção contra os vincos
Com a rotação do cesto, a roupa move-se para cima e para baixo,
lavando a sujeira e evitando, ao mesmo tempo, que as peças de roupa
Aquecedor integrado
O aquecedor interno aquece automaticamente a água para a temperatura
mais adequada a cada um dos ciclos.
Mais econômica através de um Sistema de Lavagem Inteligente
O Sistema de Lavagem Inteligente detecta a quantidade de carga e a
temperatura da água e em seguida determina o nível ideal da água e o
tempo de lavagem para reduzir ao mínimo o consumo de energia e
água.
Bloqueio para crianças
Utilize o sistema de Bloqueio para crianças para impedir que as
crianças pressionem qualquer botão para mudar o programa durante o
funcionamento.
Sistema de controle de velocidade de baixo ruído
Através da detecção da quantidade de carga e equilíbrio, distribui a
carga de maneira uniforme para reduzir ao mínimo o nível de ruído da
centrifugação.
3
Advertências
LEIA TODAS AS INFORMAÇÕES ANTES DEUSAR.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
for o caso, não procedaàinstalação.
exposta a temperaturas abaixo da congelação ouexpostaao
tempo.
qualquer maneira.
O proprietário não deverá efetuar reparo em sua máquina.As
provocar lesões e/ou avarias mais graves na máquina.
Mantenha a área debaixo e à volta dos seus aparelhos livres
produtos químicos, etc.
O aparelho não deve ser utilizado por criançasou pessoas
incapacitadas sem a respectiva supervisão. Não permitaque
crianças brinquem em cima oudentro deste ouqualqueroutro
aparelho.
Mantenhaamáquina de lavar afastada do fogo.
Não deixe a porta da máquina de lavar aberta.
Uma porta aberta pode atrair as crianças a pendurarem-se na
porta ou a entrarem namáquina delavar.
Nunca
esta estiver funcionando. Espere que o cesto pare
completamente.
Não lave nemsequeartigosque tenham sido limpos, lavados,
molhados ou manchados com combustível ou substâncias
explosivas (tais como cera, óleo, tinta, gasolina,
desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene,
etc.) que possam incendiar-se ou explodir. O óleo pode
permanecer na máquina após um ciclo completoeprovocar
um incêndio durante a secagem. Por isso, nãocoloque
roupas comóleo.
Para evitaresteresultado,siga cuidadosamente asinstruções
dofabricantesobrelavagemecuidado das roupas.
:
coloque as mãos dentro da máquina delavarenquanto
Para sua segurança, devem-se seguir as informações deste manual para
minimizarorisco deincêndio,choque elétrico ouparaprevenir
danos emobjetos,danos físicos ouperdadevida.
Importantes instruções de segurança
Para reduzirorisco de incêndio, choque elétrico, ou ferimentos em pessoas ao usara
máquina de lavar, siga as instruções básicas, incluindooseguinte:
Não bataaportaaofechar nemtente forçaraporta
sua máquina delavar.
Quandoamáquina funcionar emaltatemperatura, a porta
Para minimizar a possibilidade de choque elétrico, desligue
este aparelho datomadade alimentaçãoou desligueamáquina
de lavar doquadroelétricodacasa retirandoofusível ou
desligandoodisjuntor antes defazerqualquer manutenção
ou limpeza.
Aodesligar ocabo dealimentação datomada, nãopuxe.
funcionamento, parcialmente desmontado ou se faltarem
alguns elementos ou estiverem avariados, inclusiveocabo ou
a tomada elétrica.
Antes de descartarumamáquinausada: desligue-a da
tomada de alimentação. Destruaoplugue da máquina. Corte
o cabo longo juntoàmáquina de forma a evitar qualquer
utilização imprópria.
com o serviço de assistência técnica. Existeorisco de choque
elétricoeincêndio.
Devem ser utilizadas asmangueirasfornecidas com a
máquina. Mangueiras gastas não devem ser utilizadas.
Para reduzir o risco dedanos pessoais, sigatodasas
recomendações de segurança industriais incluindoautilização
de luvascompridaseóculos de proteção.Onão cumprimento
de todasasprecauçõesdesegurança deste manual pode
resultar em danos namáquina delavar,danospessoais
ou morte.
Não exerçademasiada forçasobreaporta da máquina de
lavar quando esta estiver aberta. Isto poderia desequilibrar a
máquina de lavar e fazê-la tombar.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
Este produto deverá ser ligado ao terra. No caso de qualquer mau-funcionamento ou avaria, a ligação ao terra irá reduzirorisco
de choque elétrico fornecendo um caminho de resistência mínima paraacorrente elétrica. Este produto vem equipado comum
cabo que possui um condutor de ligação ao terraeum plugue de ligação ao terra. Este plugue terá de ser ligado na tomada
apropriada que se encontra devidamente instaladaeligadaaum sistema de aterramento de acordo com os regulamentos e
normas locais.
Não usar adaptador pois irá desativaroplugue de ligação ao terra.
Caso não possua uma tomada apropriada, deverá consultar um eletricista.
uma ligação não apropriada do condutor de ligação ao terra do equipamento poderá resultar em
AVISO:
alguma dúvida. Não procedaaalterações no plugue fornecido comoproduto-caso não encaixe na tomada,
4
Guarde este manual do usuário
Advertências
Regulamentos de segurança antes da colocação em funcionamento
Para minimizar o risco de incêndio no
cesto, no processo de secagem,
considere o seguinte:
• As peças que tenham manchas de azeite
ou óleo de culinária, ou que tenham sido
emergidos nestes produtos, são um risco
potencial de incêndio, e não devem ser
colocadas no cesto para o processo
de secagem.
As peças com óleo podem inflamar
espontaneamente, em especial quando
expostas a fontes de calor, como é o caso
do cesto utilizado para secagem. As
peças aquecem, causando uma reação de
oxidação com o óleo. A oxidação gera
calor. Se este calor não consegue
escapar, as peças aquecem e podem
inflamar. Se as peças com óleo forem
empilhadas, acumuladas ou guardadas,
poderá evitar-se que o calor se escape e
dê origem a um eventual incêndio.
Caso seja inevitável que os tecidos
contendo azeite ou óleo de culinária, ou
que tenham sido contaminados por
produtos destinados ao cuidado capilar,
sejam colocados no cesto para o processo
de secagem, devem ser primeiramente
lavados em água quente com um sabão.
Este processo irá reduzir, embora não
eliminar, o risco de incêndio.
O ciclo ’baixa temp’ no cesto, no processo
de secagem, deve ser utilizado para reduzir
a temperatura das peças colocadas no seu
interior. Estas não devem ser retiradas do
cesto, empilhadas ou guardadas
enquanto quentes.
• As peças que foram previamente limpas,
lavadas, embebidas ou manchadas com
petróleo, gasolina, diluentes utilizados em
limpeza a seco, ou outros produtos inflamáveis ou explosivos, não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
As substâncias altamente inflamáveis
habitualmente utilizadas em ambiente
doméstico incluem acetona, álcool
petróleo/gasolina, querosene, tira
manchas (algumas marcas), benzina,
ceras e decapantes.
• Os artigos contendo espuma de borracha
(também conhecida por
ou materiais idênticos, contendo borracha
texturada de forma similar, não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
Os materiais em espuma de borracha
podem, quando aquecidos, incendiar-se
por combustão espontânea.
• Os amaciantes de roupa, ou outros
produtos idênticos não devem ser
utilizados no cesto para o processo de
secagem, a fim de eliminar os efeitos da
eletricidade estática, a menos que tal
prática seja especialmente recomendada
pelo fabricante do amaciante de roupa ou
do produto.
• A roupa íntima com reforços em metal não
deve ser colocada no cesto para o
processo de secagem. Podendo
danificar a sua máquina de lavar e secar
se os reforços em metal se
soltarem durante a secagem. Sempre que
possível, poderá ser utilizado uma espécie
de cabide de secagem para essas peças.
• As peças em plástico, como as toucas de
banho, ou os babadores de bebê à prova
de água também não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um processo
de secagem.
• Os artigos com teor em borracha,
quaisquer roupas almofadadas com
espuma de borracha, almofadas, galochas
e tênis com revestimento de borracha
também não devem ser colocados no cesto
enquanto o mesmo estiver
quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
espuma de látex)
5
(VSHFLILFDo}HV
Parafusos de transporte
Plugue e cabo de
alimentação
Gaveta
(Para o sabão e o
amaciante de roupas)
• Se o cabo de alimentação se
danificar, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelos seus
representantes de serviço ou uma
pessoa igualmente qualificada, com
o objetivo de evitar qualquer perigo.
Painel de controle
Mangueira de
drenagem
Cesto
Filtro da bomba de drenagem
Porta
Pés de nivelamento
0RGHOR:'1WP6:'(3
DescriçãoLavadora de Roupa com carregamento frontal
Requisitos da Parte Elétrica 127V~, 60Hz
Dimensões
Peso Líquido
Capacidade11 kg (Lavagem) / 6 kg (Secagem)
Consumo de Potência (máx)
Pressão da Água (máx)100 - 1000 kPa ( 1.0 ~ 10.0 kgf/cm )
600 mm (largura) x 640 mm (profundidade) x 850 mm (altura)
kg
68
ȣȲɇȲȸȶȾ ȮȪȶȴȲȸȶȾȮ
Tampão de drenagem
Tampão da cobertura inferior
2
²
²
0RGHOR:':3$:'(3$
DescriçãoLavadora de Roupa com carregamento frontal
Requisitos da Parte Elétrica 220V~, 60Hz
Dimensões
Peso Líquido
Capacidade11 kg (Lavagem) / 6 kg (Secagem)
Consumo de Potência (máx)
Pressão da Água (máx)100 - 1000 kPa ( 1.0 ~ 10.0 kgf/cm )
600 mm (largura) x 640 mm (profundidade) x 850 mm (altura)
68
ȣȲɇȲȸȶȾ ȮȪȶȴȲȸȶȾ Ȯ
O aspecto e as especificações podem variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade
kg
2
²
²
do produto.
6
Instalação
Remover a embalagem
1. Remova a caixa de papelão e a
embalagem de isopor.
2. Eleve a máquina de lavar e remova a
Máquina
Embalagem
da base
Chave de parafusos
ATENÇÃO
Os materiais de embalagem (plásticos), são perigosos para as crianças, pois podem
provocar asfixia.
Guarde esse material fora do alcance das crianças.
Desmontagem dos parafusos de transporte
Para prevenir os danos internos durante o transporte, os 4 parafusos especiais estão
bloqueados. Antes de ligar a máquina de lavar roupa, retire os parafusos
juntamente com os tampões de borracha. Se não forem retirados, podem provocar
vibração, ruído e um funcionamento defeituoso.
base de transporte.
3. Remova a fita de segurança do cabo
de alimentação e da mangueira de
drenagem.
4
. Remova a mangueira de entrada do
interior do cesto.
Guardar a chave para utilizações
futuras.
1. Desparafuse os 4 parafusos com a
chave fornecida.
2. Retire os 4 parafusos juntamente com
os tampões de borracha retorcendo
ligeiramente o tampão.
serviço de atendimento
ao consumidor
Capitais e Regiões
Metropolitanas
Demais
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
Localidades
Parafuso de
transporte
Guarde os parafusos de
transporte para utilizações
futuras.
3. Tape os buracos com os tampões
fornecidos
7
Instalação
Requisitos do local de instalação
Máquina de
lavar roupa
aprox. 2 cm
Instalação
não está impedida portapetes, carpetes,etc.
Nunca tente corrigir desnivelamentosdocom pedaços de madeira,papelão oumateriais semelhantes,
colocados por baixo damáquina.
Se não puder evitarcolocar amáquina juntoa um fogão a gás ou forno, entre osdois aparelhosdeverá
aplicar um isolante (85X 60cm), cobertopor folha de alumínio, do lado que estiver viradopara ofogão ou
forno.
A máquina não deveser instaladaem divisõesem que a temperatura possa descer abaixo dos 0°C.
Com a máquina instalada,ajuste osquatro pésutilizando a chave de parafusos fornecida, garantindo que o
aparelho fique estável e que mantém uma distância de cerca de 2 cm entre a parte superior da máquina e
a parte inferior deuma eventualbancada ouprateleira.
Este equipamento não foi fab r i c a d o para ser usado em barcos nem em instalações móveis.
p i s o
Ligação elétrica
Não utilize um cabode extensãoou umadaptador duplo.
Localização
Nível do piso:
O desnível admissível debaixoda máquinade lavaré de 1°
Fonte de alimentação elétrica:
Deve estar dentro de1,5 metrosde cadalado da localização
da máquina de lavar.Não sobrecarreguea tomadacom mais
de um aparelho.
Espaço livre adicional :
É necessário para osmodelos deparede, portae janela
(10 cm: parte traseira/ 2cm: ladosdireito e esquerdo)
Não coloque nem armazeneprodutos delavandaria naparte
superior da máquina delavar roupaem nenhummomento.
p i s o
deve ser substituído pelofabricante oupelos seus
Desligue sempre a máquina da tomada e feche a alimentação de água depois da utilização.
Ligue a máquina a uma tomada com ligação ao terra de acordo com as normativas de cabos atuais.
O aparelho deve ser colocado de forma que a tomada seja facilmente acessível.
assistência técnica da sualocalidade.
Não instale a máquinaem divisõesda casaonde possamocorrer temperaturas negativas. Os tubos
podem congelar e quebrardevido àpressão. Astemperaturas negativaspodem desregular os
comandos eletrônicos do aparelho.
temperatura ambiente de suacasa durantealgumas horas,antes deproceder à sua instalação e
posterior funcionamento.
8
Instalação
CUIDADOS
CUIDADOS a ter com o Cabo de Alimentação
A maioria dos aparelhos devem ser ligados através deum circuitodedicado, ou seja, um
circuito de saída único, que apenas alimente aquele aparelho e quenão tenha outras
de instruções. Não sobrecarregue as tomadas de corrente nas paredes. Quandoas
constituem um grave perigo. Qualquer destas situações pode provocar um choque
danos ou deterioração, desligue-o, deixe de utilizar o aparelhoe mande substituir o cabo
pelo serviço autorizado. Proteja o cabo de desgastes físicos ou mecânicos, como
móvel ou com os pés. Preste atenção especial ao plugue, tomadas, e ao ponto onde o
cabo sai do aparelho.
CUIDADOS
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas comcapacidades físicas ou
psíquicas limitadas sem o devido acompanhamento
Acessórios
Mangueira de entrada de água (1pç) Chave de parafusosTampões para parafuso
Remova os parafusos de transporte antes de ulizar sua máquina de lavar, e tape os buracos com os tampões fornecidos.
A chave de parafusos é acoplada à embalagem da base.
Máquina
Embalagem
da base
Chave de parafusos
Suporte para mangueira
de drenagem (1 pç)
de transporte
Tampão
Parafuso de
transporte
9
Instalação
Ligação da mangueira de alimentação de água
A pressãodo fornecimentode águadeve estarentre os100 kPa e 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²).
Não dobre ou amasse a mangueira de entrada ao ligá-la à válvula.
Se a pressão da alimentação de água for superior a 1000 kPa, deve-se instalar umdispositivo
redutor de pressão.
Passo1: Verifique se a entrada da mangueira está selada com borracha.
São fornecidos dois anéis com a
mangueira de entrada de água no
conector da válvula com o objetivo de
Protetor da
mangueira
Fecho de
borracha
vazamento de água nas ligações da
máquina de lavar roupa abrindo a torneira
completamente.
Passo2 : Conecte a mangueira à torneira de água.
Tipo-A : Ligue a mangueira de rosca à torneira com rosca
Aperte o conector da mangueira na
torneira de água.
Tipo-B : Conectar a mangueira de rosca à torneira sem rosca
Conector
Superior
Placa
Mangueira
de abastecimento
Embalagem
de borracha
1. Desaperte o anel adaptador e os 4
parafusos adaptáveis de segurança.
2.
torneira para que o anel vedante forme
uma conexão segura. Aperte a placa
e os 4 parafusos.
3. Empurre a mangueira de fornecimento de
água para cima para que os anéis
vedantes dentro da mangueira possam
aderir por completo à torneira que é
apertada girando para a direita.
10
Instalação
Tipo-C : Conectar a mangueira de contato à torneira sem rosca
1. Desaperte o anel adaptador e os 4
parafusos adaptáveis de segurança.
Anel placa
Guia de placa
Placa de trava
2. Remova a guia da placa se a torneira for
muito larga para encaixar o adaptador.
3. Empurre o adaptador para o fim da
torneira para que o anel vedante forme
uma ligação segura. Aperte a placa
e os 4 parafusos.
4. Puxe a placa de trava para baixo,
empurre a entrada da mangueira na
direção do adaptador e liberte a placa de
trava. Certifique-se que o adaptador
fica preso no devido local.
Depois da mangueira de água
estar ligada à torneira, abrir a
torneira para remover qualquer
vestígio de sujeira, deixe a água
correr para um balde.
Passo3: à máquina de lavar
Conecte a mangueira
• Assegure-se de que a mangueira não esteja
torcida e/ou dobrada.
Depois de terminar a ligação, se houver vazamento de água da mangueira, repita os
mesmos passos. Utilize uma torneira o mais convencional possível para abastecimento
da água.
Utilize a torneira horizontal
Torneira
horizontal
Torneira de
extensão
Torneira
quadrada
11
Instalação
Instalação da mangueira de drenagem
aprox. 100 cm
aprox. 145 cm
•
A mangueira de drenagem não deve estar
mais de 100 centímetros acima do piso.
Caso contrário, a água da máquina de
lavar não será drenada ou drenará menos.
•
No caso da mangueira de drenagem
ser muito comprida, por favor, não a
introduza na máquina de lavar. Pode
causar ruído anormal.
max. 100 cm
Tanque
max.100cm
aprox. 105 cm
suporte
tubo
abraçadeira
max.100cm
•
Quando instalar a mangueira de drenagem
fixe-a bem com uma corda ou corrente.
• A fixação correta da mangueira de
drenagem protegerá o piso de danos
devidos a vazamento de água.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.