LG WD22BV2S6 user manuals [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro.
WD22VV2S6 WD22BV2S6
MFL71438409
Rev.00_111919
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Page 2
ÍNDICE
Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................... 3
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ..................................3
ADVERTENCIA .................................................................................................3
INSTALACIÓN ................................................................................ 9
Partes y especificaciones..................................................................................9
Requisitos del lugar de instalación..................................................................11
Desempacado del aparato ..............................................................................12
Nivelado del electrodoméstico ........................................................................13
Conexión de la manguera de entrada de agua ...............................................14
Instalación de la manguera de drenaje ...........................................................16
FUNCIONAMIENTO ...................................................................... 17
Descripción general del funcionamiento .........................................................17
Preparación de la ropa ....................................................................................17
Agregado de detergentes y suavizantes .........................................................19
Panel de control ..............................................................................................21
Tabla de programas ........................................................................................22
Opciones y funciones extra .............................................................................26
FUNCIONES INTELIGENTES ......................................................29
Aplicación LG ThinQ .......................................................................................29
MANTENIMIENTO ........................................................................32
Limpieza después de cada lavado ..................................................................32
Limpieza periódica del aparato .......................................................................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................37
Antes de solicitar asistencia técnica ...............................................................37
Page 3

Instrucciones de seguridad importantes

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.

ADVERTENCIA

Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
LS
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
3
Page 4
LS
Seguridad técnica
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar peligros.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
• Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una alfombra.
• Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un hogar y no en aplicaciones como:
− Áreas de cocina profesional en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
− Granjas;
− Por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
− Ambientes de tipo hostal;
− Áreas para uso comunitario en bloques de departamentos o en lavanderías
• La presión de entrada del agua debe estar comprendida entre 100 y 1000 kPa.
• La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca a utilizar es de:
Nombre de modelo WD22VV2S6 / WD22BV2S6
Lavado 22 kg
Dry (Secado) 13 kg
4
Page 5
LS
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
• Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
• No conecte este electrodoméstico a múltiples enchufes, a una extensión ni a un adaptador.
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.
• Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal de servicio.
• No modifique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calificado que instale una salida adecuada.
5
Page 6
LS
FUNCIONAMIENTO
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico.
• No use objetos afilados con el panel de control para manejar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
• Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este sin materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos químicos, etc.
• No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o sufrir lesiones.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado, empapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas (por ejemplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno, combustible, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite de cocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.
• Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.
• En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electrónicos.
• No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
• No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
6
Page 7
LS
• No use gas inflamable ni sustancias combustibles (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto.
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del alcance de los niños.
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
• No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora.
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área inmediatamente.
Seguridad técnica para el uso de la Secadora
• No seque prendas no lavadas en el electrodoméstico.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, aceite vegetal, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de ceras deben lavarse en agua Caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarse en la lavadora.
• Nunca detenga este electrodoméstico antes de que termine el ciclo de secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y se separen para disipar el calor.
• Artículos como la gomaespuma (espuma de látex), las gorras de baño, las telas impermeables, los artículos con partes de goma y las prendas o almohadas que contienen parches de gomaespuma no deben secarse en este electrodoméstico.
• Los suavizantes u otros productos similares deben usarse de acuerdo con sus instrucciones.
7
Page 8
LS
• Quite todos los objetos de los bolsillos, como los mecheros o las cerillas.
• No debe usarse este electrodoméstico si se emplearon químicos industriales para limpiar.
Mantenimiento
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo.
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se use.
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden atrapados en su interior.
8
Page 9

INSTALACIÓN

Partes y especificaciones

NOTA
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del
electrodoméstico.
Vista frontal
Vista trasera
LS
Panel de control
a
Compartimiento del dispensador de detergente
b
Tambor
c
Puerta
d
Tapa de la cubierta
e
Filtro de la bomba de desagüe
f
Tapón de drenaje
g
Pies ajustables
h
Enchufe
a
Pernos de transporte
b
Manguera de drenaje
c
9
Page 10
Accesorios
* Esta característica solo está disponible en algunos modelos.
Manguera de entrada de agua fría*
a
Llave de tuercas
b
Tapas para cubrir agujeros de los pernos de transporte*
c
Hojas antideslizantes*
d
Codo de soporte para asegurar la manguera de drenaje *
e
Precinto*
f
LS
Especificaciones
modelo WD22VV2S6 / WD22BV2S6
Alimentación eléctrica 220 V~, 60 Hz Dimensiones 700 mm x 770 mm x 990 mm Peso del producto 95 kg
• No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión a la entrada de agua.
10
Page 11

Requisitos del lugar de instalación

Antes de instalar el electrodoméstico, verifique la siguiente información para asegurarse de que el electrodoméstico esté instalado en un lugar correcto.
Ubicación de la instalación
• Instale el electrodoméstico sobre un piso plano y duro. (Inclinación permitida debajo del aparato: 1°)
• Nunca intente corregir el desnivel del suelo con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.
• Si es imposible evitar posicionar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (850x600 mm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un ingeniero en caso de avería.
• Con el electrodoméstico instalado, ajuste los cuatro pies con la llave de pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico esté estable y que quede una separación de aproximadamente 5 mm entre la parte superior de este y la parte inferior de la cobertura.
• La separación adicional debe tener 100 mm para la pared y 20 mm para la parte trasera, derecha e izquierda.
5 mm
20 mm
20 mm
ADVERTENCIA
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
NOTA
• Si el electrodoméstico se instala sobre una plataforma elevada, debe fijarse firmemente para evitar el riesgo de caída.
Pisos de madera (pisos flotantes)
Cuando instale el electrodoméstico en pisos de madera, use copas de goma para evitar que el aparato sufra vibraciones y desequilibrios excesivos.
• Para evitar vibraciones, le recomendamos que coloque copas de goma a de al menos 15 mm de espesor en cada pie del electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas del piso con tornillos.
LS
100 mm
11
Page 12
LS
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una de las esquinas de la habitación, donde el piso es más estable.
• Coloque las engomados para las patas para reducir la vibración.
NOTA
• Puede adquirir engomados (núm. pieza 4620ER4002B) en el Centro de Servicios de LG Electronics.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no queda obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Temperatura Ambiente
• No instale el electrodoméstico en habitaciones donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0 °C, colóquelo a temperatura ambiente por algunas horas antes de ponerlo en funcionamiento.
ADVERTENCIA
• El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada, que esté instalada con la debida conexión a tierra, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.

Desempacado del aparato

Levante el electrodoméstico de la base de espuma
Esta característica está disponible en algunos modelos.
Luego de quitar el cartón y el material de
1
transporte, levante el electrodoméstico de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte de la tina a* salga con la base y no quede atascado en la parte inferior del electrodoméstico.
Si debe acostar el electrodoméstico para
2
quitar la base de cartón b, proteja siempre el costado del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su parte frontal o posterior.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador doble.
• Siempre desenchufe el electrodoméstico y corte la entrada de agua después de usarlo.
• Conecte el electrodoméstico a una toma de corriente con conexión a tierra, de conformidad con las regulaciones de cableado actuales.
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe.
• Únicamente personal que esté calificado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar lesiones o averías graves. Contacte con el Centro de Servicios de LG Electronics.
• La toma de corriente debe encontrarse a 1 metro como mínimo de cada lado de la ubicación del electrodoméstico.
12
*
Page 13
LS
Retire las uniones de pernos
Empezando por la parte inferior dos pernos de
1
transporte a, use la llave (incluida) para aflojar completamente todos los pernos de transporte girándolos hacia la izquierda.
Retire los ensambles de pernos moviéndolos
2
suavemente a medida que tira de ellos.
Instale las tapas.
3
• Busque las tapas b incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en la parte posterior.
Ajuste y nivelación de los pies
Cuando instale el electrodoméstico, este debe quedar alineado y totalmente nivelado.
• Si el electrodoméstico no está alineado y adecuadamente lineado, este podría resultar dañado o podría no funcionar adecuadamente.
Gire los pies ajustables según sea necesario si
1
el piso es irregular.
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies están estables y apoyados en el piso.

Nivelado del electrodoméstico

Comprobación del nivel
La nivelación del electrodoméstico previene ruidos y vibraciones innecesarios. Verifique si el electrodoméstico está totalmente nivelado luego de la instalación.
• Si el electrodoméstico se balancea al presionar la placa superior del electrodoméstico diagonalmente, ajuste los pies otra vez.
Verifique que el electrodoméstico esté
2
perfectamente nivelado con un nivel de aire a.
13
Page 14
LS
Asegure los pies de ajuste con las tuercas de
3
seguridad b girando en sentido contrario a las agujas del reloj contra la parte inferior del electrodoméstico.
Verifique si todas las tuercas de seguridad de
4
la parte inferior de el electrodoméstico están aseguradas correctamente.
NOTA
• La colocación y nivelación adecuadas del electrodoméstico garantizarán un funcionamiento prolongado, regular y confiable.
• El electrodoméstico debe estar 100% en posición horizontal y firme.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está cargada.
• No permita que los pies del electrodoméstico se mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o vibración.
Coloque el lado adhesivo a de las hojas
3
antideslizantes en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas antideslizantes debajo de la pata frontal. Si es difícil instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas frontales, instálelas debajo de las patas posteriores.
Coloque el electrodoméstico sobre las hojas
4
antideslizantes.
• No adhiera el lado adhesivo a de hojas antideslizantes a los pies del electrodoméstico.
NOTA
• Hay hojas antideslizantes adicionales disponibles en el Centro de Servicio de LG Electronics.
Uso de hojas antideslizantes
Esta característica está disponible en algunos modelos.
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie resbaladiza, puede que esta se mueva a causa de la vibración excesiva. Una nivelación inadecuada puede causar un funcionamiento incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto sucede, instale hojas antideslizantes debajo de las patas de nivelación y ajuste el nivel.
Limpie el suelo para colocar las hojas
1
antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad y limpiar objetos extraños. Si la humedad persiste, las hojas antideslizantes pueden deslizarse.
Ajuste el nivel después de posicionar el
2
electrodoméstico en el área de instalación.
14

Conexión de la manguera de entrada de agua

Nota para la conexión
La presión del agua debe estar entre 100 kPa y 1000 kPa (1,0‒10,0 kgf/cm²). Si la presión del
agua es más de 1000 kPa, se debe instalar un dispositivo de descompresión.
• No apriete en exceso la manguera de entrada de agua a todas las válvulas.
• Revise el estado de la manguera de manera periódica y reemplácela si fuera necesario.
Page 15
LS
Verificación del sello de goma en la manguera de entrada de agua
Se proporcionan dos sellos de goma a con las mangueras de entrada de agua. Se utilizan para evitar las pérdidas de agua. Asegúrese de que la conexión con los grifos esté bien apretada.
Conexión de la manguera a presión con el grifo sin rosca
Manguera tipo rosca con el grifo roscado
Enrosque la conexión de la manguera al suministro de agua, que tiene una unión roscada de ¾”.
Conexión de la manguera al electrodoméstico
Atornille la línea de agua al suministro de agua en la parte posterior del electrodoméstico.
NOTA
• Una vez finalizada la conexión, si la manguera tiene pérdidas de agua, repita los pasos. Use el tipo de grifo más convencional para el suministro de agua. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite la placa directriz antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Asegúrese de que la manguera no se tuerza o quede atrapada.
NOTA
• Antes de conectar la manguera de entrada al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.
15
Page 16
LS

Instalación de la manguera de drenaje

Instalación de la manguera de drenaje con la abrazadera de codo
La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
DN
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto ocasionará un ruido anormal.
• Cuando instale la manguera de drenaje en un sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
16
Page 17

FUNCIONAMIENTO

Descripción general del funcionamiento

Uso del electrodoméstico
Antes del primer lavado, seleccione el programa de lavado Normal y agregue la mitad de cantidad del detergente. Inicie el electrodoméstico sin ropa. De esta manera se eliminarán posibles residuos y el agua del tambor que puedan haber quedado durante la fabricación.
Clasificar las prendas para lavar y cargarlas.
1
• Clasifique las prendas para lavar por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de carga según sea necesario. Abra la puerta y coloque las prendas en el electrodoméstico.
Añada detergente o suavizante.
2
• Agregue la cantidad adecuada de detergente en la gaveta dispensadora. Si lo desea, añada cloro o suavizante en las zonas correspondientes del dispensador.
Encienda el electrodoméstico.
3
• Presione el botón de Encendido/Apagado para encender el electrodoméstico.
Elija el ciclo deseado.
4
• Presione el botón de ciclo repetidamente o gire la perilla de selección de ciclo hasta llegar al ciclo deseado.
• Ahora seleccione una temperatura de lavado y velocidad de centrifugado. Siempre preste atención a la etiqueta de cuidado de su ropa.
Comenzar el ciclo.
5
• Presione el botón de Inicio/Pausa para comenzar el ciclo. El electrodoméstico se agitará brevemente sin agua para medir el peso de la carga. Si no se presiona el botón de Inicio/Pausa antes de los 15 minutos, el electrodoméstico se apagará y se perderán todas las configuraciones.
LS
Fin del ciclo.
6
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará una melodía. Retire inmediatamente las prendas del electrodoméstico para evitar que se arruguen excesivamente. Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la carga para controlar que no hayan quedado objetos pequeños atrapados en el sello.

Preparación de la ropa

Clasifique la ropa para obtener los mejores resultados de lavado posibles, y luego prepare la ropa de acuerdo con los símbolos de las etiquetas de cuidado.
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado, clasifique su ropa de acuerdo con el símbolo en las etiquetas de cuidado según el tipo de tejido y la temperatura de lavado y lávelas con la velocidad de centrifugado adaptada.
• Siempre separe los colores oscuros de los colores claros y del blanco. Lávelos por separado ya que puede producirse una transferencia de tinturas y pelusas que descolore las prendas blancas y claras. De ser posible, no lave prendas muy sucias con prendas más limpias.
• Suciedad (Profunda, Normal, Ligero): separe las prendas según la cantidad de suciedad. La opción Intensive es efectiva cuando se lava ropa con suciedad normal y profunda.
• Color (Blanca, Clara, Oscura): Separe los tejidos blancos de las tejidos de color. Lave las nuevas prendas oscuras y de colores por separado al principio.
• Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave las telas que producen y las que atraen las pelusas por separado.
17
Page 18
LS
Verificación de la etiqueta de cuidado de la ropa
Estas informan acerca del contenido de la ropa y cómo deben lavarse.
Símbolos de las etiquetas de mantenimiento
Símbolo Tipo de lavado / tejido
• Lavado especial delicado
• Delicados
• Easy Care (Sintético)
• Tejidos sintéticos, mixtos
• Lavado normal
• Algodón, Tejidos mixtos
• Lavar únicamente a mano
• Lana, seda
• No lavar
NOTA
• Los guiones debajo del símbolo le proporcionan información sobre el tipo de tejido y la máxima tolerancia mecánica.
Verificación de la ropa antes de la carga
• Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Primero cargue la ropa más grande.
• Las prendas grandes no deben ocupar más de la mitad de la carga de lavado total. No lave artículos individuales. Esto podría ocasionar una carga desequilibrada. Agregue dos o más prendas similares.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves podrían dañar el electrodoméstico y prendas.
• Lave las prendas delicadas (medias, sujetadores con aros) en una red de lavado.
• Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras para asegurarse de que no se enganchen en otras prendas.
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y en las manchas con un cepillo y poca cantidad de detergente disuelto en agua para que se desprendan.
• Revise los pliegues de la junta flexible (gris) en busca de objetos pequeños y quítelos.
PRECAUCIÓN
• Verifique si la ropa está atascada entre la puerta y el sello, de lo contrario, la ropa podría dañarse durante el lavado.
• Retire prendas de la junta flexible para evitar que se dañe la ropa y el sello de la puerta.
18
Page 19
LS

Agregado de detergentes y suavizantes

Dosis de detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y debe seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color y la suciedad de la tela, y la temperatura del lavado.
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la cantidad de detergente.
• Si se utiliza demasiado detergente, puede generarse mucha espuma. De esta manera, no obtendrá un buen resultado de lavado y se sobrecargará el motor.
• Si desea utilizar detergente líquido, siga las pautas proporcionadas por el fabricante del detergente.
• Puede verter detergente líquido directamente en el compartimiento para detergente principal si inicia el ciclo de lavado inmediatamente.
• No utilice detergente líquido si va a emplear la función Tiempo Diferido, o si seleccionó la opción Pre Lavado, ya que el líquido puede endurecerse.
• Es posible que deba regularse el uso de detergente según la temperatura y la dureza del agua, y el nivel de suciedad de la carga. Para obtener mejores resultados, evite la formación excesiva de espuma.
• Consulte las etiquetas de las prendas antes de elegir el detergente y la temperatura del agua.
• Utilice únicamente detergentes adecuados para el tipo de ropa respectivo:
− El detergente líquido a menudo está diseñado para aplicaciones especiales, por ejemplo, para tejidos de colores, lana, ropa delicada u oscura.
− El detergente en polvo es adecuado para todo tipo de tejidos.
− Para obtener mejores resultados de lavado de prendas blancas y pálidas, use detergente en polvo con cloro.
− El detergente se suministra desde el dispensador al comienzo del ciclo.
NOTA
• No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, malos resultados de enjuague u olores.
• Carga completa: Según la recomendación del fabricante.
• Carga parcial: ¾ de la cantidad normal
• Carga mínima: ½ de la carga completa
Agregado de detergente
• Detergente para el lavado normal a solo ~ J
• Detergente para el prelavado b y el lavado normal a ~ d # J
NOTA
• Use la cantidad apropiada de detergente. Demasiado detergente, cloro o suavizante puede producir un rebose.
• Al seleccionar el Pre Lavado, divida la dosis en
⅓ para prelavado y ⅔ para el lavado normal.
19
Page 20
LS
Agregado de detergente en tableta
Para lavar la ropa también hay disponibles tabletas de detergente.
Abra la puerta y coloque las tabletas de
1
detergente en el tambor.
Coloque las prendas para lavar en el tambor y
2
cierre la puerta.
NOTA
• No coloque las tabletas en el compartimiento.
Agregado de suavizante
• No sobrepase la línea de llenado máximo. De lo contrario, el suavizante podría suministrarse con anticipación y manchar las prendas. Cierre la gaveta dispensadora lentamente.
• No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días (puede endurecerse).
• El suavizante se incorporará automáticamente durante el último ciclo de enjuague.
• No abra la gaveta mientras se está suministrando el agua.
• No se deben utilizar solventes (p. ej. benceno, etc.).
NOTA
• No vierta suavizante directamente sobre las prendas, ya que esto puede causar manchas en su ropa.
Agregado de ablandador de agua
Se puede usar un ablandador de agua, como anti­cal para reducir el uso de detergente en áreas con un alto nivel de dureza del agua.
• Primero agregue detergente, y luego el ablandador de agua. Vierta de acuerdo a la cantidad especificada en el envase.
20
Page 21

Panel de control

Características del panel de control
Encendido/Apagado Botón
a
Presione el botón de Encendido/Apagado para encender o apagar el electrodoméstico.
Perilla seleccionadora de programa
b
• Hay programas disponibles según el tipo de prendas para lavar.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
Inicio/Pausa Botón
c
• Este botón de Inicio/Pausa se usa para iniciar o pausar un ciclo de lavado.
• Si es necesario detener el ciclo de lavado temporalmente, presione el botón de Inicio/Pausa.
Opciones y funciones extra
d
• Hay disponibles opciones y funciones extra para obtener un mejor desempeño de lavado. Se pueden personalizar varias opciones y funciones.
• Para usar las funciones extra, presione y mantenga presionado el botón correspondiente durante 3 segundos. El símbolo correspondiente se encenderá en la pantalla.
• Para utilizar la función Inicio Remoto, consulte FUNCIONES INTELIGENTES.
• Esto le permite elegir otros programas adicionales y se encenderán cuando se seleccionen.
Pantalla
e
• La pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado. Cuando se enciende el electrodoméstico, se iluminará la configuración predeterminada en la pantalla.
18:88: Cuando se selecciona un programa, el tiempo predeterminado para dicho programa se muestra. El tiempo predeterminado puede cambiarse de acuerdo con la opción seleccionada.
H : Cuando este icono se ilumina, la puerta no puede abrirse.
f: Este icono se enciende cuando el electrodoméstico se conecta a una red Wi-Fi en el hogar.
LS
21
Page 22
LS

Tabla de programas

Programa de lavado
Programa Algodón Carga Máxima
Descripción Lava la ropa combinando diferentes movimientos del tambor.
• Úselo para artículos de colores rápidos (camisas, camisones, pijamas, etc.) y una carga de algodón (ropa interior) de suciedad normal.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Programa Carga Pesada Carga Máxima Descripción Lava ropa con suciedad abundante gracias a una rotación del tambor más potente.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Predeterminado: 40 Disponible: (Fría a 60)
Predeterminado: Alto Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: (Ligero a Remojo)
• Usar para tejidos de algodón con suciedad abundante.
Predeterminado: 60 Disponible: (40 a 60)
Predeterminado: Medio Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Pesado Disponible: (Pesado a Remojo)
Programa Cuidado de ropa infantil Carga Máxima
Descripción Proporciona cuidado para prendas con un movimiento suave y un desempeño
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
22
mejor gracias al vapor. Predeterminado: Ninguno Disponible: Ninguno
Predeterminado: Medio Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Pre Lavado Disponible: Pre Lavado
Page 23
Programa Higiene Carga Máxima
Descripción Lava ropa a una temperatura alta.
• Usar para algodón, ropa interior, fundas de almohada, sábanas, prendas de bebé.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Programa Antialérgico Carga Máxima 8.5 kg
Descripción Reduce los alérgenos del ácaro del polvo.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Predeterminado: 95 Disponible: 95
Predeterminado: Medio Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: (Normal, Remojo)
• Usar para algodón, ropa interior, fundas de almohada, sábanas, prendas de bebé.
Predeterminado: Ninguno Disponible: Ninguno
Predeterminado: Medio Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: Normal
LS
Programa Ropa de Deporte Carga Máxima
Descripción Lava ropa deportiva y de actividades al aire libre.
• Use para coolmax, gore-tex, polar y sympatex.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Programa Lavado Con Agua Fría Carga Máxima
Descripción Lava pequeñas cantidades de ropa.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Predeterminado: 30 Disponible: (Fría a 30)
Predeterminado: Muy bajo Disponible: Muy bajo
Predeterminado: Normal Disponible: Normal
Predeterminado: Fría Disponible: Fría
Predeterminado: Alto Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: (Normal a Remojo)
23
Page 24
LS
Programa Lavado Rápido Carga Máxima 3 kg
Descripción Proporciona un tiempo de lavado rápido para cargas livianas y prendas con poca
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Programa Lavado Silencioso Carga Máxima
Descripción Genera menos ruidos y vibraciones que otros programas de lavado.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
suciedad.
• Usar para ropa de color que esté poco sucia.
• Utilice menos de 20 g de detergente para una carga de 2 kg, de lo contrario restos de detergente pueden quedar en la ropa.
Predeterminado: 40 Disponible: (Fría a 40)
Predeterminado: Medio Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: Normal
• Use para prendas rápidas de color (camisas, camisones, pijamas, etc.) y prendas blancas de algodón con poca suciedad (ropa interior).
Predeterminado: 40 Disponible: (Fría a 60)
Predeterminado: Bajo Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: (Ligero a Remojo)
Programa Cuidada del color Carga Máxima
Descripción Proporciona protección para la ropa de color y reduce los daños a la ropa.
• Utilizar para algodón, tejidos mixtos, etc.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Programa Edredones Carga Máxima
Descripción Lava artículos grandes como sábanas, almohadas, cubiertas de sofá, etc.
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
24
Predeterminado: 30 Disponible: (Fría a 40)
Predeterminado: Bajo Disponible: (Muy bajo a Muy Alto)
Predeterminado: Normal Disponible: Normal
Predeterminado: Fría Disponible: (Fría a 40)
Predeterminado: Medio Disponible: (Muy bajo a Medio)
Predeterminado: Normal Disponible: Normal, Ligero
Page 25
LS
Programa Lana Carga Máxima Descripción Lava lencería, ropa transparente y de encaje indicada como lavable a máquina por
Temperatura de lavado
Velocidad de centrifugado
Soil Level (Nivel de Suciedad)
Programa Enjuague+Centrifugado Carga Máxima Descripción Enjuaga y centrifuga. Utiliza suavizante si es necesario.
Programa Ciclo Décardado Carga Máxima Descripción Para programas descargables. Si no descargó ningún programa, el predeterminado
el fabricante de la ropa. Predeterminado: Fría Disponible: (Fría a 40)
Predeterminado: Bajo Disponible: (Muy bajo a Bajo)
Predeterminado: Normal Disponible: Normal
No hay valores predeterminados para la temperatura de lavado y el nivel de suciedad.
es Drenaje+Centrifugado. La velocidad de centrifugado podría variar dependiendo de los ciclos que descargue.
Opciones adicionales
Programme Vapor
Algodón ●**
Carga Pesada
Cuida do Ropa de Bebé ●*
Higiene
Antialérgico ●*
Ropa de Deporte
Lavado Con Agua Fría
Lavado Rápido ●**
Lavado Silencioso
Cuidada del color
Edredones
Lana
Enjuagua+Centrifugado
* Esta opción se incluye automáticamente en el programa y puede cancelarse su selección. ** Esta opción se incluye automáticamente en el programa y puede cancelarse su selección.
Tiempo
Diferido
Agregar
Carga
Turbo Wash Dry
25
Page 26
LS

Opciones y funciones extra

Puede usar las opciones y funciones extra para personalizar los programas.
Steam (Vapor)
Usar esta opción para utilizar del desempeño de lavado mejorado. Esta opción consume poca energía.
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Presione el botón Vapor.
3
Presione el botón de Inicio/Pausa.
4
NOTA
• Para ropa, ropa interior o ropa de bebé con suciedad abundante.
• No usar esta opción para ropa delicada como lana, seda, y ropa que pierda color fácilmente.
• La cantidad de ropa recomendada para este programa es inferior a 8,5 kg.
Tiempo Diferido
Utilice esta función para comenzar y finalizar automáticamente el electrodoméstico luego de un intervalo de tiempo especificado.
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Wi-Fi f
Cuando la red Wi-Fi está conectada, se enciende el icono de Wi-Fi en el panel de control.
• Pulse y mantenga presionado el botón Tiempo Diferido durante 3 segundos para registrar el electrodoméstico en la aplicación LG ThinQ.
Agregar Carga
Utilice esta opción para agregar o quitar ropa después de que el programa de lavado comience.
Presione el botón Agregar Carga.
1
Abra la puerta después de que se desbloquee.
2
Añada o quite prendas.
3
Cierre la puerta y presione el botón Inicio/
4
Pausa.
TurboWash
Use esta opción para reducir la duración del ciclo mientras se proporciona un desempeño de lavado similar al mismo ciclo sin esta opción.
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Presione el botón TurboWash.
3
Presione el botón de Inicio/Pausa.
4
Presione el botón Vapor.
3
Presione el botón de Tiempo Diferido.
4
NOTA
• El tiempo diferido es el transcurso de tiempo hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo de ejecución real puede variar por la temperatura del agua, prendas u otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar el botón de Encendido.
• Evite usar detergente líquido para esta función.
26
Turbo Dry
Utilice esta opción cuando seque ropa durante un periodo de tiempo más corto que otros ciclos de secados después de finalizar un programa de lavado.
Seleccione un programa de lavado.
1
Presione el botón Turbo Dry.
2
Presione el botón de Inicio/Pausa.
3
Page 27
LS
NOTA
• Esta opción consume menos tiempo que los otros programas de secado.
Secado con Aire
Utilice esta opción para usar menos agua que el programa Turbo Secado durante el ciclo de secado.
Seleccione un programa de lavado.
1
Presione el botón Secado con Aire..
2
Presione el botón de Inicio/Pausa.
3
Secado en Tiempo
Utilice esta opción para cambiar el tiempo de secado según la carga máxima.
Seleccione un programa de lavado.
1
Presione el botón Secado en Tiempo.
2
Presione el botón de Inicio/Pausa.
3
Lavado
Utilice esta opción para lavar la ropa.
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione el programa de lavado.
2
Presione el botón de Lavado.
3
• Presione el botón Enjuague para apagar la
luz de número de enjuagues.
• Presione el botón Centrifugado para apagar
la luz de velocidad de centrifugado.
Presione el botón de Inicio/Pausa.
4
Enjuague
Puede seleccionar el número de esta opción presionando el botón Enjuague. Esta opción se recomienda par apersonas con alergias a los detergentes.
Centrifugado
Use esta opción para cambiar la potencia de centrifugado.
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Debe pulsar el botón Centrifugado para
3
establecer la velocidad de centrifugado.
Presione el botón de Inicio/Pausa.
4
Temp. (Temperatura)
Use esta opción para seleccionar la combinación de temperatura para el lavado y el enjuague del programa seleccionado.
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione un programa de lavado.
2
Presione el botón Temp. para seleccionar la
3
temperatura del agua.
Presione el botón de Inicio/Pausa.
4
NOTA
• Presione este botón hasta que se ilumine la configuración deseada.
• Se usa agua fría del grifo para todos los enjuagues.
• Seleccione la temperatura del agua adecuada para el tipo de ropa que está lavando. Siga las etiquetas de cuidado de tejido para obtener mejores resultados.
Child Lock (Bloqueo infantil) i
Utilice esta función para deshabilitar los controles. Esta función puede evitar que los niños cambien los ciclos o manejen este dispositivo.
NOTA
• Una vez que se establece esta función, todos los botones quedan bloqueados, excepto el botón Encendido.
27
Page 28
LS
• Cuando los controles están bloqueados, CL y el tiempo restante se muestran alternativamente en la pantalla durante el lavado mientras el bloqueo para niños está activado.
• La desconexión de la corriente no restablece la función. Debe desactivar esta función antes para poder acceder a otras funciones.
Bloqueo del panel de control
Conectar la alimentación.
1
Mantenga presionado el boton Lavado+Enjuague
2
durante 3 segundos para activar esta functioón.
• Sonará una alerta, y CL aparaecerá en la pantalla.
Desbloqueo del panel do control
Conectar la alimentación.
1
Mantenga presionado el botón Lavado+Enjuague
2
durante 3 segundos para desactivar esta función.
Consejos generales de secado
Use los programas Automáticos para secar la mayoría de las cargas. Los sensores electrónicos miden la temperatura del escape para aumentar o disminuir las temperaturas de Secado y lograr un Tiempo de reacción más rápido y un control más preciso de la temperatura.
• El grifo de agua fría debe mantenerse abierto durante los ciclos de secado.
• Este proceso automático del electrodoméstico de lavado a secado se puede seleccionar fácilmente.
• Para obtener un secado más eficaz, asegúrese de que todas las prendas tengan un espesor y material similares.
• No sobrecargue el electrodoméstico con demasiadas prendas en el tambor. Las prendas deben poder girar libremente.
• Si abre la puerta y retira la carga antes de que el electrodoméstico haya terminado el programa, recuerde presionar el botón de Inicio/Pausa.
• Tras la finalización del secado, se muestra ENd .
Artículos de lana
No haga girar las prendas de lana secas. Estírelas en su forma original y déjelas secar extendidas.
28
Materiales tejidos y con puntos
Algunos materiales tejidos y con puntos pueden encogerse, más o menos, según su calidad.
Siempre estire estos materiales inmediatamente después del Secado.
Planchado permanente y sintéticos
No sobrecargue su electrodoméstico. Retire las prendas con planchado permanente apenas se detenga el electrodoméstico para disminuir las arrugas.
Ropa de bebé y camisones
Controle siempre las instrucciones del fabricante.
Mantas y ropa de cama
Verifique las etiquetas de cuidado de tejidos en mantas y ropa de cama antes de utilizar el programa de secado. Algunas mantas y ropa de cama podrían encogerse como resultado del aire caliente.
Goma y plásticos
No seque las prendas que contengan goma o plástico como:
• Delantales, baberos, cobertores de sillas
• Cortinas y manteles
• Alfombrillas de baño
Fibra de vidrio
No seque artículos de fibra de vidrio en el electrodoméstico. Las partículas de vidrio que se quedan en el electrodoméstico podrían adherirse a su ropa y provocar irritación cutánea.
NOTA
• Cuando apaga el ciclo de secado del electrodoméstico, el motor del ventilador de secado puede operarse para ahorrarse por 60 segundos.
• Tenga cuidado al retirar las prendas del electrodoméstico ya que estas o electrodoméstico pueden estar calientes.
• El tiempo estimado de secado varía del actual durante el ciclo Automático. El tipo de telas, tamaño de la carga, y la sequedad seleccionada afecta el tiempo de secado.
• Cuando selecciona solo Secado, el Centrifugado se ejecuta automáticamente para ahorrar energía.
Page 29

FUNCIONES INTELIGENTES

LS

Aplicación LG ThinQ

Esta función solo está disponible en el modelo con el logo b o a.
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación LG ThinQ
Comuníquese con el electrodoméstico desde un teléfono inteligente usando las características inteligentes más convenientes.
Ciclo de Lavado (Inicio Remoto, Descarga de Ciclo)
Configure o descargue el ciclo que prefiera y manéjelo por control remoto.
Ayuda de Limpieza de la Tina
Esta función muestra cuántos ciclos quedan para ejecutar la función Limpieza de Tina.
Monitoreo de la energía
Esta función comprueba el consumo de energía de los ciclos usados recientemente y el promedio mensual.
Smart Diagnosis
Esta función le proporciona información útil para el diagnóstico y resolución de problemas del electrodoméstico con base en el patrón de uso.
• La aplicación está sujeta a cambios con propósito de mejoras en el electrodoméstico sin previo aviso a los usuarios.
• Algunas características pueden variar dependiendo del modelo.
Antes de usar la aplicación LG ThinQ
Revise la distancia entre el electrodoméstico y
1
el enrutador inalámbrico (Red Wi-Fi).
• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será débil. Puede que le tome más tiempo registrarse o que falle la instalación.
Desactive los Datos Móviles o Datos
2
Celulares en su teléfono inteligente.
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
3
inalámbrico.
Configuración
Le permite configurar varias opciones en el electrodoméstico y en la aplicación.
Alerta 'push'
Cuando el ciclo ha terminado o electrodoméstico tiene problemas, usted tiene la opción de recibir notificaciones push en su teléfono inteligente. Las notificaciones se lanzan incluso si la aplicación LG
ThinQ está apagada.
NOTA
• Si cambia su enrutador inalámbrico, proveedor de servicios de Internet o contraseña, elimine el dispositivo registrado de la aplicación LG ThinQ y vuelva a registrarlo.
NOTA
• Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el icono f del panel de control está encendido.
• El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red.
LG ThinQ no es responsable de ningún problema de conexión de red ni de errores, fallos o anomalías causadas por la misma.
29
Page 30
LS
• Si el electrodoméstico está teniendo problemas para conectarse a la red Wi-Fi, puede que éste se encuentre muy lejos del enrutador. Compre un amplificador Wi-Fi (extensión de rango) para mejorar la fuerza de la señal Wi-Fi.
• La conexión Wi-Fi puede no llevarse a cabo o puede ser interrumpida debido al entorno de la red de casa.
• La conexión de red puede no funcionar apropiadamente dependiendo del servicio del proveedor de internet.
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica se ejecute lentamente.
• El electrodoméstico no puede quedar registrado debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica.
• Desenchufe el electrodoméstico y espere alrededor de un minuto antes de intentarlo de nuevo.
• Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactívelo o añada una excepción a éste.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice caracteres especiales)
• La interfaz de usuario (IU) del teléfono inteligente puede variar dependiendo del sistema operativo (OS) del móvil y del fabricante.
• Puede que no logre configurar la red si el protocolo de seguridad del router está en WEP. Por favor cambie este protocolo por otro (es recomendado el WPA2) y registre el producto de nuevo.
Instalación de la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Uso remoto del electrodoméstico
Uso de esta función
Presione el botón de Encendido/Apagado.
1
Ponga la ropa en el tambor.
2
Presione y mantenga presionado el botón
3
Inicio Remoto por 3 segundos para habilitar la función de control remoto.
Inicie un ciclo con la aplicación LG ThinQ de su
4
teléfono inteligente.
NOTA
• Una vez se ha habilitado esta función, solo puede comenzar un ciclo desde la aplicación LG ThinQ para teléfonos inteligentes. Si el ciclo no es iniciado, la máquina esperará a que el ciclo se inicie hasta que esta se apague de forma remota desde la aplicación, o al deshabilitar esta función.
• Si la tapa está abierta, no puede iniciar un ciclo remotamente.
Deshabilitar esta función manualmente
Cuando esta función haya sido activada, presione y mantenga presionado el botón Inicio Remoto por 3 segundos.
Download Cycle (Ciclo descargado)
Puede descargar ciclos nuevos y especiales que no están incluidos en el ciclos básicos del electrodoméstico. Los electrodomésticos que han sido registrados con éxito pueden descargar una variedad de ciclos de especialidad específicos para su modelo.
Una vez el electrodoméstico ha completado el ciclo de descarga, este se mantendrá en él hasta que un nuevo ciclo sea descargado.
NOTA
• El electrodoméstico solamente puede almacenar un ciclo descargado a la vez.
Remote Start (Inicio Remoto)
Use un teléfono inteligente para controlar su electrodoméstico remotamente. También puede monitorear el funcionamiento de su ciclo para que pueda saber cuánto tiempo le queda al mismo.
30
Software de Código Abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.
lge.com.
Page 31
LS
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com. Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en los modelos con el logo c o d.
Use esta función para ayudarle a diagnosticar y solucionar problemas con su aparato.
NOTA
• Por motivos no atribuibles a negligencias de LGE, el servicio podría no funcionar debido a factores externos como, entre otros, no disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no disponibilidad de la app.
• La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y podría presentar una forma diferente dependiendo de dónde se encuentre usted ubicado.
Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas
Si experimenta un problema con su aparato equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de resolución de problemas a un teléfono inteligente usando la aplicación LG ThinQ.
• Ejecute la aplicacón LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ.
Presione el botón de Encendido/Apagado
1
para encender el electrodoméstico.
• No presione ningún otro botón.
Coloque el micrófono de su teléfono inteligente
2
cerca del logo c o d.
Max.
10 mm
Pulse y mantenga presionado el botón Lavado
3
Frío por 3 segundos o más mientras sostiene
el micrófono del teléfono inteligente junto al logo hasta que la transferencia de datos ha finalizado.
• Mantenga el teléfono inteligente allí hasta que la transmisión de datos haya finalizado. Se muestra el tiempo restante para la transferencia de datos.
Luego de que la transferencia de datos haya
4
finalizado, el diagnóstico se mostrará en la aplicación.
NOTA
• Para obtener mejores resultados, no mueva el teléfono inteligente mientras se transmiten los tonos.
Uso de diagnóstico audible para diagnosticar problemas
Siga las instrucciones que aparece debajo para usar el método de diagnóstico audible.
• Ejecute la aplicacón LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ.
31
Page 32

MANTENIMIENTO

LS
ADVERTENCIA
• Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
• Nunca utilice químicos fuertes, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar el electrodoméstico. Pueden dañar la terminación.

Limpieza después de cada lavado

Cuidado después del lavado
• Luego de que finaliza un ciclo, limpie la puerta y el sello de la puerta con un paño seco para eliminar cualquier resto de humedad.
• Deje la puerta ligeramente abierta para que se seque el tambor.
• Limpie el electrodoméstico con un paño seco para quitar la humedad.
Limpieza del exterior
El cuidado adecuado de su electrodoméstico puede prolongar su vida útil.
Puerta
Lávela del lado externo e interno con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave.
Exterior
Limpie inmediatamente cualquier derrame. Frote con un paño húmedo.
ADVERTENCIA
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico. No aplique objetos filosos en el panel de control a fin de hacer funcionar el electrodoméstico.
Limpieza del interior
• Use una toalla o un paño suave para limpiar alrededor de la abertura y el vidrio de la puerta.
• Siempre retire las prendas del electrodoméstico apenas se complete el ciclo. Si deja las prendas húmedas en el electrodoméstico, estas pueden arrugarse, decolorarse o tomar olor.

Limpieza periódica del aparato

Limpieza de Tina
Esta función se usa para limpiar el interior del electrodoméstico.
Se usa un nivel de agua más alto en este programa con una velocidad de centrifugado más alta. Ejecute esta función una vez al mes (o más según sea necesario) para eliminar la acumulación de detergente y otros residuos.
Quite las prendas del electrodoméstico y cierre
1
la puerta.
Abra el compartimiento del dispensador
2
y agregue un descalcificador en el compartimento para lavado principal.
• Ponga las tabletas en el tambor.
32
Page 33
LS
Cierre la gaveta dispensadora lentamente.
3
Mantenga presionado el botón NOTA
4
Centrifugado+Temp. durante 3 segundos para activar esta función.
tcL se mostrará en la pantalla.
Presione el botón de Inicio/Pausa para
5
comenzar.
Luego de que el programa se haya
6
completado, deje la puerta abierta para dejar que se sequen la apertura de la misma, la junta, y el vidrio.
PRECAUCIÓN
• Deje la puerta abierta para secar el interior del electrodoméstico solo si los niños se encuentran vigilados en casa.
Limpieza del filtro de entrada de agua
El filtro de entrada de agua recoge la cal o pequeños objetos que pueda haber en el agua suministrada al electrodoméstico. Si el agua es muy dura o contiene restos de cal, el filtro en la entrada de agua podría quedar obstruido.
NOTA
• Cierre los grifos de suministro al electrodoméstico si no va a utilizarse el electrodoméstico por un periodo de tiempo (p. ej., vacaciones), especialmente si no hay drenaje en el piso (sumidero) cerca.
1E aparecerá en el panel de control cuando el agua no ingrese a la gaveta de detergente.
Limpieza del filtro de la bomba de desagüe
El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté limpio para garantizar el buen funcionamiento del electrodoméstico.
Deje que el agua se enfríe antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje. Abra la puerta en caso de emergencia o si realiza una evacuación de emergencia.
Desenchufe el electrodoméstico.
1
Abra la tapa de la cubierta y tire la manguera
2
hacia afuera.
Cierre el grifo y desenrosque la manguera de
1
entrada de agua.
Limpie el filtro con un cepillo de cerdas medias.
2
Desenrosque el tapón de drenaje a y luego
3
drene el agua. Desenrosque lentamente el filtro de la bomba de drenaje b para drenar el agua y eliminar objetos pequeños.
33
Page 34
LS
Después de limpiar el filtro de la bomba
4
de desagüe, saque el filtro de la bomba de desagüe e inserte el tapón de drenaje.
Cierre la tapa de la cubierta.
5
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado al drenar el agua ya que puede estar caliente.
• Ejecute el programa de limpieza del tambor una vez al mes (o con mayor frecuencia de ser necesario) para eliminar la acumulación de detergente y otros residuos.
Limpieza de la gaveta dispensadora
El detergente y el suavizante pueden acumularse en la gaveta dispensadora. Quite la gaveta y los separadores de la misma y controle que no haya acumulación de detergentes o suavizantes una o dos veces al mes.
Quite la gaveta dispensadora de detergente
1
tirando hacia afuera hasta que la gaveta haga tope.
• Quite la gaveta mientras presiona el botón PUSH.
Para limpiar la abertura de la gaveta, use un
3
paño o un pequeño cepillo que no sea de metal.
• Quite todos los residuos de la parte superior e inferior de la abertura.
Limpie la humedad de la abertura con un paño
4
suave o una toalla.
Vuelva a montar los separadores de la gaveta
5
en su lugar e inserte la gaveta.
Quite la acumulación de detergente y
2
suavizante.
• Enjuague la gaveta y los separadores de la misma con agua tibia para quitar la acumulación de detergente y suavizante. Use únicamente agua para limpiar la gaveta dispensadora. Seque la gaveta y los separadores de la misma con un paño o una toalla suave.
34
Page 35
LS
Precaución de congelamiento en el invierno
• Cuando se congela, el electrodoméstico no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el electrodoméstico en un lugar donde no se congele durante el invierno.
• En caso de que el electrodoméstico deba instalarse en un porche o a la intemperie, asegúrese de comprobar lo siguiente.
Cómo evitar que el producto se congele
• Después de lavar, quite completamente el agua que permanece dentro de la bomba abriendo el tapón de la manguera que se utiliza para quitar el agua remanente. Una vez drenada completamente el agua, cierre el tapón de la manguera y cubra la tapa.
Tapón de drenaje
• Sostenga la manguera verticalmente para extraer completamente el agua.
Tapa de la cubierta
• Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de suministro de agua fría y extraiga el agua sosteniendo la manguera hacia abajo.
Manguera de suministro
Comprobar congelamiento
• Si no hay drenaje de agua cuando abre el tapón de la manguera que se utiliza para quitar el agua residual, revise la unidad de drenaje.
Tapón de drenaje
Tapa de la cubierta
• Encienda la lavadora, elija un programa de lavado y presione el botón de Inicio/Pausa.
Manguera de drenaje
PRECAUCIÓN
• Cuando la manguera se instala con una curvatura, la manguera interna puede congelarse.
Gaveta para detergente
• Cuando aparezca “FF” en la ventana de visualización mientras el producto está en funcionamiento, controle la unidad de suministro de agua y la unidad de drenaje (Algunos modelos no tiene una función de alarma que indica congelamiento).
Manguera de drenaje
NOTA
• Compruebe que el agua esté entrando en la gaveta para detergente durante el enjuague y que el agua drene por la manguera de drenaje durante el centrifugado.
35
Page 36
LS
Qué hacer en caso de congelamiento
• Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua Caliente a 50 - 60 °C hasta la parte de goma dentro del tambor, cierre la puerta y espere entre 1 y 2 horas.
50-60 °C
PRECAUCIÓN
• Cuando la manguera se instala con una curvatura, la manguera interna puede congelarse.
• Abra la tapa de la cubierta y el tapón de la manguera para sacar el agua completamente.
Tapón de drenaje
Tapa de la cubierta
• Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera utilizado para quitar el agua remanente, seleccione un programa de lavado y presione el botón de Inicio/Pausa.
Gaveta para detergente
Manguera de drenaje
NOTA
• Compruebe que el agua esté entrando en la gaveta para detergente durante el enjuague y que el agua drene por la manguera de drenaje durante el centrifugado.
• Si se producen problemas de suministro de agua, tome las medidas siguientes.
− Cierre el grifo y descongele el grifo y ambas áreas de conexión de la manguera de entrada del electrodoméstico con un paño con agua caliente.
− Extraiga la manguera de entrada y sumérjala en agua caliente entre 50 y 60 °C.
NOTA
• Si el agua no drena, significa que el hielo no está completamente derretido. Aguarde más tiempo hasta que el hielo esté completamente derretido.
36
Manguera de suministro
50-60 °C
Page 37

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El manejo de su electrodoméstico puede llevar a errores y funcionamientos inadecuados. Las siguientes tablas contienen posibles causas y notas para la resolución de mensajes de error o funcionamientos inadecuados. Se recomienda que lea las siguientes tablas detenidamente para ahorrarse el tiempo y dinero que pudiera llevarle la llamada al Centro de Servicio de LG Electronics.
LS

Antes de solicitar asistencia técnica

El electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si el electrodoméstico no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al Centro de Servicio de LG Electronics.
Mensajes de error
Síntomas Posible causa y solución
1E
ERROR DE ENTRADA
OE
ERROR DE SALIDA DE AGUA
UE
ERROR DE DESEQUILIBRIO
El suministro de agua no es el adecuado en esa ubicación. El agua no ingresa en el electrodoméstico o lo hace lentamente.
• Revise otro grifo del hogar.
El grifo de suministro de agua no se abre completamente. El agua no ingresa en el electrodoméstico o lo hace lentamente.
• Abra el grifo completamente.
Las mangueras de suministro de agua están dobladas.
• Enderece la manguera o reinstale la manguera de entrada de agua
El filtro de las mangueras de suministro está obstruido.
• Revise y limpie el filtro de la manguera de entrada.
Si la pérdida de agua se produce en la manguera de suministro con sistema de detección de pérdidas, el indicador se pondrá de color rojo.
• Reemplace la manguera de suministro de agua con sistema de detección de pérdidas.
La manguera de drenaje esté torcida o obstruida. El agua del electrodoméstico no se drena o se drena lentamente.
• Limpie y enderece la manguera de drenaje.
El filtro de drenaje está obstruido.
• Compruebe y limpie el filtro de drenaje.
El electrodoméstico tiene un sistema que detecta y corrige el desequilibrio del electrodoméstico.
• La ropa podría estar demasiado húmeda al final del ciclo, reorganice la carga para permitir que gire correctamente. Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa. Pueden pasar algunos minutos antes de que el electrodoméstico comience a girar. La puerta debe estar cerrada con llave antes de poder girar.
La carga es demasiado pequeña. Este sistema podría detener el centrifugado o incluso interrumpir el ciclo de centrifugado completamente si artículos pesados individuales (p. ej. tapete de baño, bata de baño, etc.) se cargan.
• Agregue 1 o 2 artículos similares o artículos más pequeños de ropa para ayudar a equilibrar la carga. Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa. Pueden pasar algunos minutos antes de que el electrodoméstico comience a girar. La puerta debe estar cerrada con llave antes de poder girar.
37
Page 38
Síntomas Posible causa y solución
dE dE1 dEz dE4
ERROR EN LA PUERTA
tE
ERROR DE CONTROL
LE
ERROR DE BLOQUEO DEL MOTOR
FE
ERROR DE DERRAME
PE
ERROR DEL SENSOR DE PRESIÓN
vs
ERROR DEL SENSOR DE VIBRACIÓN
FF
FALLO POR CONGELACIÓN
AE
FUGA DE AGUA
PF
FALLO DE CORTE DE ENERGÍA
dHE
ERROR SECADO
El sensor de la puerta presenta un funcionamiento incorrecto.
• Por favor llame al Centro de Servicio de LG Electronics. Puede encontrar el número de teléfono local de su Centro de Servicio LG Electronics en la tarjeta de garantía.
Este es un error de control.
• Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico.
Sobrecarga en el motor
• Deje que el electrodoméstico espere por 30 minutos hasta que el motor se enfríe y luego, reinicie el ciclo.
La lavadora se llena demasiado de agua porque falla la válvula.
• Cierre el grifo de agua.
• Desenchufe el cable de alimentación.
• Llame al servicio técnico.
El sensor de nivel de agua no funciona correctamente.
• Cierre el grifo de agua.
• Desenchufe el cable de alimentación.
• Llame al servicio técnico.
El sensor de vibración no funciona correctamente.
• Llame al servicio técnico.
¿Está congelada la manguera de suministro/drenaje o la bomba de desagüe?
• Suministre agua caliente en el tambor para descongelar la manguera de drenaje y la bomba de drenaje. Cubra la manguera de drenaje con una toalla húmeda y caliente.
Pérdidas de agua.
• Llame al servicio técnico.
El electrodoméstico experimentó un corte de energía.
• Reinicie el ciclo.
La lavadora no seca
• Llame al servicio técnico.
LS
Ruidos que podría oír
Síntomas Posible causa y solución
Ruido metálico y de traqueteo
38
Puede haber objetos extraños como llaves, monedas o alfileres en el tambor.
• Detenga el electrodoméstico, verifique el tambor por si hubieran objetos extraños. Si el ruido continúa luego de que se reinicie el electrodoméstico, llame al servicio técnico.
Page 39
LS
Síntomas Posible causa y solución
Golpeteo Las cargas de lavado pesadas pueden producir un golpeteo. Esto suele
Ruido de vibración Los materiales de empacado no se retiraron.
ser normal.
• Si el ruido continúa, probablemente el electrodoméstico esté desequilibrado. Deténgalo y distribuya nuevamente la carga de lavado.
La carga de lavado podría estar desequilibrada.
• Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de que la puerta se haya desbloqueado.
• Retire los materiales de empacado.
La carga de lavado podría estar distribuida desigualmente en el tambor.
• Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de que la puerta se haya desbloqueado.
No todas las patas niveladoras están apoyadas firmemente y de forma pareja en el piso.
• Consulte el apartado de Nivelado del Artefacto para ajustar el nivelado del electrodoméstico.
El piso no es lo suficientemente rígido.
• Verifique si el piso es sólido y no se flexiona. Consulte el apartado y Requisitos del Lugar de Instalación para seleccionar la ubicación
adecuada.
FUNCIONAMIENTO
Síntomas Posible causa y solución
Hay una fuga de agua. La tubería de drenaje del hogar está obstruida.
• Destape la tubería de drenaje. Contacte con un plomero de ser necesario.
Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la manguera de drenaje o por su obstrucción.
• Limpie y enderece la manguera de drenaje. Revise y limpie el filtro de drenaje regularmente.
39
Page 40
Síntomas Posible causa y solución
El electrodoméstico no funciona.
Los botones podrían no funcionar correctamente.
La puerta no se abre. La puerta no puede abrirse por motivos de seguridad una vez que el
El panel de control se ha apagado debido a la inactividad.
• Esto es normal. Presione el botón Encendido/Apagado para encender el electrodoméstico.
El electrodoméstico está desenchufado.
• Asegúrese de que el cable esté enchufado en una toma que funcione.
El suministro de agua está apagado.
• Abra el grifo de suministro de agua completamente.
Los controles no están configurados apropiadamente.
• Asegúrese de que el ciclo esté correctamente configurado. Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa.
La puerta está abierta.
• Cierre la puerta y asegúrese de que nada se queda atrapado debajo de la puerta evitando que se cierre completamente.
El cortacircuitos /fusible está obstaculizado/fundido.
Verifique los cortacircuitos/fusibles de su hogar. Reemplace los fusibles o reinicie el cortacircuito. El electrodoméstico debe estar en un rama de circuito dedicada. El electrodoméstico reiniciará el ciclo donde se detuvo cuando regrese la electricidad.
El control debe ser reiniciado.
• Presione el botón Encendido/Apagado, luego reseleccione el programa deseado y presione el botón Inicio/Pausa.
Inicio/Pausa no se presionó después de que se configurara un ciclo.
• Presione el botón Encendido/Apagado, luego reseleccione el programa deseado y presione el botón Inicio/Pausa. El electrodoméstico se apaga si el botón Inicio/Pausa no se presiona dentro de 15 minutos.
Presión de agua demasiado baja.
• Verifique otro grifo en el hogar para asegurarse de que la presión del agua doméstica sea la adecuada.
El electrodoméstico está calentando el agua o generando vapor.
• El tambor podría dejar de funcionar temporalmente durante ciertos ciclos, mientras el agua se calienta con seguridad a una temperatura configurada.
El botón no puede ser reconocido cuando la puerta está abierta.
• Pulse de nuevo después de cerrar la puerta.
electrodoméstico se inicia.
• Verifique si el icono H está iluminado. Puede abrir la puerta de manera segura luego de que se apague el icono H .
LS
40
Page 41
Síntomas Posible causa y solución
El electrodoméstico no se llena adecuadamente.
El electrodoméstico no drena agua.
El detergente no se dispensa completamente o no se dispensa en absoluto.
El tiempo del ciclo es superior al habitual.
La duración se retrasa Se ha detectado un desequilibrio o el programa de eliminación de
Filtro obstruído.
• Asegúrese de que los filtros de entrada en las válvulas de llenado no se obstruyen.
Las mangueras de entrada podrían estar torcidas.
• Verifique que las mangueras de entrada no están torcidas u obstruidas.
Suministro de agua insuficiente.
• Asegúrese de que tanto los grifos de agua caliente como fría se puedan abrir completamente.
Las mangueras de entrada caliente y fría están al revés.
• Verifique las conexiones de las mangueras de entrada.
Manguera de drenaje torcida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté torcida.
El drenaje está ubicado a más de 1.2 m del nivel del piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté a más de 1.2 m de la base del electrodoméstico.
Se está usando demasiado detergente.
• Siga las pautas proporcionadas por el fabricante del detergente.
La carga es muy pequeña.
• Agregue más artículos para dejar que el electrodoméstico equilibre las cargas.
Los artículos pesados están mezclados con artículos más ligeros.
• Intente siempre lavar artículos con un peso similar para permitir que el electrodoméstico distribuya por igual el peso de la carga para el centrifugado.
La carga no está equilibrada.
• Redistribuya la carga si los artículos se han enganchado.
espuma.
• Esto es normal. El tiempo restante que aparece en la pantalla es solo una estimación de la duración. El tiempo real puede variar.
LS
41
Page 42
Secado
Síntomas Posible causa y solución
Problema de Secado Controle el grifo de suministro de agua.
• No sobrecargue. Compruebe que la lavadora esté drenando correctamente para extraer la cantidad necesaria de agua de la carga. Esto sucede cuando la carga es demasiado pequeña para que gire correctamente. Agregue algunas toallas.
• Cierre el grifo de suministro de agua.
El desempeño de secado es demasiado lento o inadecuado.
El tiempo de secado es demasiado largo.
Un aire caliente sale del lado trasero del electrodoméstico.
El agua no se está suministrando apropiadamente. El agua se usa para la limpieza automática del filtro de pelusas del tambor durante el secado.
• Asegúrese de que el grifo de entrada de agua está abierto.
El agua no se drena apropiadamente.
• Asegúrese de que el filtro de drenaje no está atascado.
El electrodoméstico está sobrecargado.
• Verifique la capacidad de carga para el ciclo seleccionado. Si fuera necesario, agregue el ciclo de secado temporal.
La velocidad de centrifugado es demasiado baja.
• Seleccione la velocidad máxima de centrifugado permitida para el ciclo de lavado.
La temperatura ambiente es baja.
• Asegúrese de que la temperatura está dentro del rango permitido.
Este electrodoméstico genera aire caliente para secar la ropa.
• Este aire caliente seca la ropa y sale del lado trasero del electrodoméstico.
LS
42
Page 43
Desempeño
Síntomas Posible causa y solución
Eliminación pobre de la suciedad
Suciedad Se dispensó el cloro o el suavizante demasiado pronto.
Arrugas El electrodoméstico no se descargó en su momento.
Manchas fijadas previamente.
• Los artículos que se lavaron previamente podrían tener manchas que se hayan fijado. Estas manchas podrían resultar difíciles de eliminar y podrían requerir su lavado a mano o un tratamiento previo para facilitar la eliminación de las manchas.
• El compartimento del separador está demasiado lleno. Esto hace que el cloro o el suavizante se dispensen rápidamente. Mida siempre la cantidad de cloro o suavizante para prevenir un llenado excesivo.
• Cierre la gaveta dispensadora lentamente.
El cloro o el suavizante se agregaron directamente a la carga de lavado en el tambor.
• Use siempre los dispensadores para asegurarse de que los productos de lavado se dispensen adecuadamente en el momento justo del ciclo.
Las prendas no se clasificaron apropiadamente.
• Lave siempre los colores oscuros por separado de los colores claros y los blancos para prevenir su decoloración.
• Nunca lave artículos con suciedad abundante junto a artículos con suciedad ligero.
• Retire siempre los artículos del electrodoméstico tan pronto como el ciclo finalice.
El electrodoméstico está sobrecargado.
• El electrodoméstico puede estar completamente cargado, pero el tambor no debería estar abarrotado de artículos. La puerta del electrodoméstico debería cerrarse fácilmente.
Las mangueras de entrada de agua caliente y fría están al revés.
• El aclarado con agua caliente puede fijar las arrugas en las prendas. Verifique las conexiones de las mangueras de entrada.
LS
43
Page 44
Síntomas Posible causa y solución
Hay olor a moho o humedad en el electrodoméstico
El interior del tambor no se limpió adecuadamente.
Ejecute la función Limpieza de Tina regularmente.
La manguera de drenaje no está correctamente instalada, causando un efecto de sifón (agua fluyendo de regreso al interior del electrodoméstico).
• Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese de que ésta no se tuerza o bloquee.
La gaveta de dispensación de detergente no se limpia regularmente.
• Limpie el compartimiento del dispensador de detergente, especialmente la parte superior e inferior de la abertura del compartimiento.
Se pueden producir olores si la manguera de drenaje no está correctamente instalada, causando un efecto de sifón (agua fluyendo de regreso al interior del electrodoméstico).
• Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese de que ésta no se tuerza o bloquee.
Si la junta de la puerta de goma y el área del sello de la puerta no se limpian regularmente, se pueden producir olores debido al moho o a sustancias extrañas.
• Limpie el compartimiento del dispensador de detergente, especialmente la parte superior e inferior de la abertura del compartimiento.
LS
Wi-Fi
Síntomas Posible causa y solución
El electrodoméstico de su hogar y su teléfono inteligente no están conectados a la red Wi-Fi.
44
La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta.
• Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego registre su electrodoméstico en LG ThinQ.
Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
• Desactive la Datos Móviles en su teléfono inteligente y registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice caracteres especiales).
La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz.
• Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el electrodoméstico es muy grande.
• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande, la señal puede ser débil y puede que no se configure la conexión correctamente. Reubique el enrutador a manera de que esté más cerca del electrodoméstico.
Page 45
Memorándum
Page 46
Memorándum
Page 47
Memorándum
Page 48
Loading...