1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. This part should comply with the criteria of Level A-I, A-II restricted
hazardous substances which refers to LGE standard LG(10)-A-9023 and
the hazardous substance management manual for the suppliers.
1
APPROVALED
金坤
1
T
I
MANUAL,OWNER'S
T
L
E
DRUM-DOMESTIC
DWG.
No.
MFL71670386
MODELINGDESIGNED
叶凯何学峰
LGEPN
LG Electronics Inc.
Unit
REVIEWED
mmSCALE
CHECKED
朱宇杰
RELATED DRAWING
1/1
Page 2
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
DE ROPA
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará
que el producto se instale de manera correcta y segura. Una
vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto
para consultarlas en el futuro.
Limpieza después de cada lavado .................................................................40
Limpieza periódica del electrodoméstico y realización de una evacuación
de agua de emergencia ..................................................................................41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................44
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
ES
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
Page 5
4
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las
instrucciones de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar
para evitar peligros.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado
con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede
provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
• Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una
alfombra.
• Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un
hogar.
• La presión de entrada del agua debe estar comprendida entre 50 kPa
y 800 kPa.
Carga Máxima
La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca a
utilizar es de
Lavado (16 kg)/Secado (8 kg)
.
La capacidad máxima recomendada para cada programa de lavado
puede variar. Para obtener buenos resultados de lavado, por favor
consulte la
Tabla de programas
en el capítulo
FUNCIONAMIENTO
para más detalles.
Seguridad técnica para el uso de la Secadora
• No seque prendas no lavadas en el electrodoméstico.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de
cocina, aceite vegetal, acetona, alcohol, petróleo, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de ceras deben
lavarse en agua Caliente con una cantidad extra de detergente antes
de secarse en la lavadora.
Page 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
ES
• Nunca detenga este electrodoméstico antes de que termine el ciclo
de secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y
se separen para disipar el calor.
• Artículos como la gomaespuma (espuma de látex), las gorras de
baño, las telas impermeables, los artículos con partes de goma y las
prendas o almohadas que contienen parches de gomaespuma no
deben secarse en este electrodoméstico.
• Los suavizantes u otros productos similares deben usarse de acuerdo
con sus instrucciones.
• Quite todos los objetos de los bolsillos, como los mecheros o las
cerillas.
• No debe usarse este electrodoméstico si se emplearon químicos
industriales para limpiar.
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está
estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas
perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que
esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
• Asegúrese de que el enchufe está insertado completamente en el
tomacorriente.
• No enchufe el aparato a múltiples tomacorrientes, tableros de
alimentación o un cable de extensión de alimentación.
• No modifique el enchufe de alimentación provisto con el aparato. Si
no se ajusta a la tomacorriente, haga que un electricista calificado
instale una toma adecuada.
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un
conductor y un enchufe de conexión de/a tierra (pin a tierra). El
enchufe debe conectarse en un tomacorriente adecuado,
Page 7
6
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
correctamente instalada y que tenga la conexión de/a tierra debida,
de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del
equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas
respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico,
consulte a un electricista calificado o personal de servicio.
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con
cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el
lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la
abertura total de la puerta del electrodoméstico.
FUNCIONAMIENTO
• No use objetos afilados con el panel de control para manejar el
electrodoméstico.
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas
las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de
servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este
manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
• No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
• No lave tapetes, alfombras, calzado o mantas para mascotas,
peluches, ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta
lavadora.
• Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este sin
materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos
químicos, etc.
• No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden
colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y
provocar daños o sufrir lesiones.
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado,
empapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas (por
ejemplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno,
Page 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
ES
combustible, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite de
cocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado puede provocar
incendios o explosiones.
• No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, químicos, LPG, aerosol combustible, gasolina,
disolventes, petróleo, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.)
cerca del electrodoméstico.
• Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está
en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por
completo.
• No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
• En caso de una fuga de agua del aparato o inundaciones, desconecte
el enchufe de alimentación y comuníquese con el centro de
información del cliente de LG Electronics.
• Cierre los grifos de agua para aliviar la presión en las mangueras y
válvulas y minimizar la fuga si en caso ocurriera una ruptura. Revise
la condición de las mangueras de llenado; estas deberían ser
reemplazadas luego de 5 años.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) dentro
de la casa, no toque el aparato ni el enchufe de alimentación y ventile
el área de inmediato.
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el
invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros
fuera del alcance de los niños.
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
• Evite tocar el agua que se drena del aparato durante el lavado.
• Asegúrese de que el drenaje está funcionando apropiadamente. Si el
agua no se drena apropiadamente, su piso podría inundarse.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, puede
ocurrir condensación y por lo tanto humedecer el piso.
Page 9
8
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe de
alimentación
Mantenimiento
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de
limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera
no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar
por completo toda humedad y polvo.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con
fuerza y desconéctelo del tomacorriente.
• Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio
LG ELECTRONICS debe desarmar, reparar o modificar el
electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de
LG ELECTRONICS si mueve e instala el electrodoméstico en una
ubicación diferente.
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte
el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se
use.
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico
para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden
atrapados en su interior.
Page 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Eliminación de su electrodoméstico usado
• Este símbolo del contenedor con ruedas tachado indica
que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE) deberían desecharse separado de los residuos
urbanos.
• Los productos eléctricos usados pueden contener
sustancias peligrosas, por lo tanto la correcta eliminación
de sus electrodomésticos usados ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana. Es posible que su electrodoméstico usado
contenga piezas reutilizables que podrían usarse para
reparar otros productos, y otros materiales valiosos que
pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
• Puede llevar el electrodoméstico al comercio donde
compró el producto o puede comunicarse con el
departamento de residuos del gobierno local para obtener
detalles del punto de recolección de RAEE autorizado más
cercano. Para ver información actualizada de su país,
consulte www.lg.com/global/recycling.
9
ES
Page 11
10
NOTA
ES
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del
electrodoméstico.
Vista frontal
a
Panel de control
b
Compartimiento del dispensador de detergente
c
Tambor
d
Puerta
e
Tapa de la cubierta
f
Filtro de la bomba de desagüe
g
Tapón de drenaje
h
Pata niveladora
Vista trasera
a
Enchufe de Alimentación
b
Pernos de transporte
c
Manguera de Drenaje
Page 12
INSTALACIÓN
Accesorios
*1 Los accesorios incluidos podrían variar dependiendo del modelo que usted adquirió.
11
ES
Manguera de suministro de agua fría
a
Llave de tuercas
b
Tapas para cubrir agujeros de los pernos
c
de transporte
Hojas antideslizantes*1
d
Codo de soporte para asegurar la
e
manguera de drenaje
Precinto
*1
f
Especificaciones
ModeloWD16*G2S6
Alimentación eléctrica120 V~ 60 Hz
Potencia máxima1050 W (Lavado) / 1250 W (Secado)
Peso del producto81 kg
Dimensiones(mm)
A
B
E
D
C
A645 mmC710 mmE1270 mm
B940 mmD770 mm
Page 13
ES
ADVERTENCIA
NOTA
A
C
B
C
12
INSTALACIÓN
Requisitos del lugar de
instalación
Antes de instalar el electrodoméstico, verifique la
siguiente información para asegurarse de que el
electrodoméstico esté instalado en un lugar
correcto.
Ubicación de la instalación
• Este electrodoméstico debe ser instalado sobre
un piso firme para minimizar vibraciones
durante el ciclo de centrifugado. El piso de
concreto es el más recomendable, ya que es
menos proclive a vibraciones durante el ciclo de
centrifugado que las duelas de madera o
superficies con alfombras.
• Si es imposible evitar posicionar el
electrodoméstico junto a una cocina de gas o
estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento
(850 X 600 mm) cubierto con papel aluminio del
lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos
electrodomésticos.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se
instale, se coloque en un lugar que sea accesible
para un ingeniero en caso de avería.
• Cuando instale el electrodoméstico, ajuste los
cuatro pies ajustando la llave para pernos de
transporte proporcionada para asegurarse de
que el electrodoméstico está estable.
Instalación sobre el piso
Para asegurarse de que hay suficiente espacio para
las mangueras de suministro de agua, el tubo de
drenaje y el flujo de aire, deje espacios de un
mínimo de 20 mm en los laterales y de 100 mm
dentras del electrodoméstico. Asegúrese de tomar
en cuenta la presencia de paredes, puertas o
molduras sobre el piso que pudieran requerir el
aumento de los espacios necesarios.
A
B
C
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para
fines domésticos y no debe usarse en
aplicaciones móviles.
• Nunca intente nivelar un desnivel del piso
colocando trozos de madera, cartón o
materiales similares debajo del
electrodoméstico.
100 mm
5 mm
20 mm
Pisos de madera (pisos
flotantes)
Cuando instale el electrodoméstico sobre pisos de
madera, utilice engomados para reducir
vibraciones y falta de nivelación excesivas. El piso
de madera o flotante puede contribuir a una falta
de nivelación y vibración excesivas, así como a
errores y a un mal funcionamiento.
• Para evitar la vibración, recomendamos que
coloque engomados
espesor debajo de cada pie de ajuste del
electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas
del piso con tornillos.
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una
de las esquinas de la habitación, donde el piso es
más estable.
• Coloque las engomados para las patas para
reducir la vibración.
a
de al menos 15 mm de
Page 14
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
ADVERTENCIA
*
13
ES
• Si el electrodoméstico se instala sobre un piso
inestable (p.ej. piso de madera), la garantía no
cubre ningún daño ni costos que se produzcan
debido a la instalación sobre el piso inestable.
• Puede adquirir engomados (N.º pieza
4620ER4002B
) en el centro de servicios de LG.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire
alrededor del electrodoméstico no queda
obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Temperatura Ambiente
• No instale el electrodoméstico en habitaciones
donde puede haber temperaturas bajo cero. Las
mangueras congeladas pueden explotar bajo
presión. La confiabilidad de la unidad de control
electrónico puede verse perjudicada a
temperaturas bajo cero.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y
las temperaturas no superan los 0 °C, colóquelo
a temperatura ambiente por algunas horas
antes de ponerlo en funcionamiento.
• Únicamente personal calificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones realizadas por personas sin
experiencia pueden ocasionar lesiones o averías
graves. Contáctese con su técnico de
reparaciones autorizado de LG.
• El enchufe de alimentación debe conectarse/en
un tomacorriente adecuado, correctamente
instalado y que tenga la conexión de/a tierra
debida, de conformidad con todos los códigos y
las ordenanzas locales.
Desempacado del aparato
Levante el electrodoméstico de
la base de espuma
* Esta característica podría variar dependiendo del
modelo adquirido.
Luego de quitar el cartón y material de transporte,
levante el electrodoméstico de la base de espuma.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador
doble.
• Siempre desenchufe el electrodoméstico y corte
el suministro de agua después de usarlo.
• Conecte el electrodoméstico a una toma de
corriente con conexión a tierra, de conformidad
con las regulaciones de cableado actuales.
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo
que pueda accederse fácilmente al enchufe.
• La toma de corriente debe encontrarse a
1 metro de cada lado del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el soporte de la tina
con la base y no quede atascado en la parte
inferior del electrodoméstico.
• Si debe acostar el electrodoméstico para quitar
b
la base de cartón
del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente
de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su
parte frontal o posterior.
, proteja siempre el costado
a
* salga
Page 15
ES
NOTA
NOTA
14
INSTALACIÓN
Retire las uniones del perno de
transporte
Para prevenir que el electrodoméstico vibre en
exceso o se rompa, retire los pernos de transporte
y los retenedores.
1
Empezando por la parte inferior dos pernos de
transporte
completamente todos los pernos de transporte
girándolos hacia la izquierda.
2
Retire los ensambles de pernos moviéndolos
suavemente a medida que tira de ellos.
3
Instale las tapas.
• Busque las tapas
de accesorios e instálelas en la parte
posterior.
a
, use la llave (incluida) para aflojar
b
incluidas en el paquete
Nivelado del
electrodoméstico
Comprobación del nivel
Cuando presione hacia abajo los bordes de la placa
superior diagonalmente, el electrodoméstico no
debería moverse hacia arriba o abajo en absoluto
(verifique ambas direcciones).
• Si el electrodoméstico se balancea al presionar la
placa superior del electrodoméstico
diagonalmente, ajuste los pies otra vez.
• Verifique si el electrodoméstico está totalmente
a nivel luego de la instalación.
• El piso de madera o flotante puede contribuir a
una falta de equilibrio y vibración excesivas. El
refuerzo o sustentación del suelo de madera
podría ser considerado para detener o reducir
los ruidos y vibraciones excesivos.
Ajuste y nivelación de los pies
Al instalar el aparato, éste debe estar alineado y
perfectamente nivelado. Si el aparato no está
alineado y nivelado correctamente, puede dañarse
o no funcionar correctamente.
• Guarde los pernos de transporte y los
retenedores para un uso futuro.
• Transporte este electrodoméstico evitando su
rotura según se describe a continuación:
- Los pernos de transporte están reinstalados.
- El cable de alimentación está fijado a la parte
trasera del electrodoméstico.
1
Gire las patas nivelables según sea necesario si
el piso es irregular.
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de
los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies estén
estables y apoyados en el piso.
Page 16
NOTA
• No instale la lavadora sobre un plinto, soporte o
NOTA
superficie elevada a menos que hayan sido
fabricados por LG Electronics para su uso con
este modelo.
2
Verifique que el electrodoméstico esté
perfectamente nivelado con un nivel de aire
3
Asegure las patas nivelables con las tuercas de
seguridad
agujas del reloj contra la parte inferior del
electrodoméstico.
b
girando en sentido contrario a las
a
INSTALACIÓN
• El electrodoméstico debe estar 100% en posición
horizontal y descansar en posición firme sobre
un piso sólido y plano.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está
cargada.
• No permita que los pies del electrodoméstico se
mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o
vibración.
Uso de hojas antideslizantes
Esta característica podría variar dependiendo del
modelo adquirido.
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie
resbaladiza, puede que esta se mueva a causa de la
vibración excesiva. Una nivelación inadecuada
.
puede causar un funcionamiento incorrecto
debido al ruido y la vibración. Si esto sucede,
instale hojas antideslizantes debajo de las patas de
nivelación y ajuste el nivel.
1
Limpie el suelo para colocar las hojas
antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad y
limpiar objetos extraños. Si la humedad
persiste, las hojas antideslizantes pueden
deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de posicionar el
electrodoméstico en el área de instalación.
15
ES
4
Verifique si todas las tuercas de seguridad de la
parte inferior de el electrodoméstico están
aseguradas correctamente.
• La colocación y nivelación adecuadas del
electrodoméstico garantizarán un
funcionamiento prolongado, regular y confiable.
3
Coloque el lado adhesivo a de las hojas
antideslizantes en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas
antideslizantes debajo de la pata frontal. Si
es difícil instalar las hojas antideslizantes
debajo de las patas frontales, instálelas
debajo de las patas posteriores.
Page 17
ES
NOTA
NOTA
16
INSTALACIÓN
4
Coloque el electrodoméstico sobre las hojas
antideslizantes.
• No adhiera el lado adhesivo
antideslizantes a los pies del
electrodoméstico.
• Hay hojas antideslizantes adicionales
disponibles en el Centro de Servicio de LG
Electronics.
a
de hojas
Conexión de la manguera
de suministro de agua
Nota para la conexión
• La presión del agua debe estar entre
800 kPa
(0,5–8,0 kgf/cm²). Si la presión del agua
es más de
dispositivo de descompresión.
• Revise el estado de la manguera de suministro
de agua de manera periódica y reemplace la
manguera de suministro de agua si fuera
necesario.
800 kPa
, se debe instalar un
50 kPa
y
extremo curvo de la manguera de suministro de
agua esté conectado al aparato.
Conexión de la manguera con el
grifo
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo
roscado
Enrosque el conector de la manguera de
suministro en el grifo de suministro de agua.
• No apriete en exceso la manguera de suministro
de agua ni use dispositivos mecánicos para
apretarla sobre las válvulas de entrada.
• No se requiere protección adicional contra
reflujo para la conexión a la entrada de agua.
Verificación del sello de goma
Dos sellos de goma a son incluidos con la
manguera de suministro de agua. Estos son
utilizados para prevenir fugas de agua. La conexión
a los grifos ha de estar lo suficientemente
apretada.
• No utilice dispositivos mecánicos como
sujeciones múltiples para apretar la manguera
de suministro de agua. Asegúrese de que el
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo
sin rosca
1
Afloje los 4 tornillos de fijación a.
Page 18
2
Quite la placa directriz b si el grifo es muy
grande para el adaptador.
3
Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme una
conexión hermética. Ajuste los 4 tornillos de
fijación.
INSTALACIÓN
Conexión de la manguera a presión con el grifo
sin rosca
1
Desenrosque la placa anular del adaptador d
y afloje los 4 tornillos de fijación.
2
Quite la placa directriz e si el grifo es muy
grande para el adaptador.
17
ES
4
Presione la manguera de entrada c
verticalmente hacia arriba de modo que el sello
de goma de la manguera pueda adherirse
completamente al grifo y luego ajústela
girando la rosca hacia la derecha.
3
Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme una
conexión hermética. Ajuste los 4 tornillos de
fijación y la placa anular del adaptador.
4
Tire la placa de cierre del conector f hacia
abajo, presione la manguera de entrada contra
el adaptador y suelte la placa de cierre del
Page 19
ES
NOTA
NOTA
DN
18
INSTALACIÓN
conector. Asegúrese de que el adaptador se
trabe.
• Una vez conectada la manguera de entrada al
grifo de agua, ábralo para drenar sustancias
externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las
tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y
controle la temperatura.
Conexión de la manguera al
aparato
cuadrado o demasiado grande, retire la placa
guía antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Asegúrese de que la manguera no se tuerza o
quede atrapada.
Instalación de la manguera
de drenaje
Instalación de la manguera de
drenaje con la abrazadera de
codo
La manguera de drenaje no debe colocarse a una
altura superior a
que el agua del electrodoméstico no drene o que
drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje
correctamente se protege el suelo de daños
ocasionados por pérdidas de agua.
100 cm
sobre el suelo. Es posible
Enrosque la manguera de suministro a la válvula
de entrada de agua en la parte posterior del
aparato.
• No conecte la manguera al suministro de agua
caliente para los modelos con una entrada de
agua. Conecte solo al suministro de agua fría.
• Después de completar la conexión, si el agua
gotea de la manguera, repita los mismos pasos.
Utilice el tipo de grifo más convencional para el
suministro de agua. En caso de que el grifo sea
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga,
no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto
ocasionará un ruido anormal.
Page 20
• Cuando instale la manguera de drenaje en un
sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
INSTALACIÓN
19
ES
Page 21
20
PRECAUCIÓN
ES
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Descripción general del
funcionamiento
Uso del electrodoméstico
Antes del primer lavado, seleccione el programa de
lavado
Algodón
detergente. Inicie el electrodoméstico sin ropas.
De esta manera se eliminarán posibles residuos y
el agua del tambor que puedan haber quedado
durante la fabricación.
1
Clasificar las ropas para lavar y cargarlas.
• Clasifique las ropas para lavar por tipo de
tela, nivel de suciedad, color y tamaño de
carga según sea necesario. Abra la puerta y
coloque las prendas en el electrodoméstico.
• Antes de cerrar la puerta, asegúrese de que
todas las ropas y prendas estén dentro de la tina
y no descansen parcialmente sobre el sello de
goma de la puerta, donde podrían quedar
atrapadas cuando la puerta se cierre. De lo
contrario, se podrían provocar daños al sello de
la puerta y a la ropa.
y agregue la mitad de cantidad del
• Retire prendas de la junta flexible del sello de la
puerta para evitar que se dañe la ropa y el sello
de la puerta.
2
Agregue productos de limpieza o detergente y
suavizante.
• Agregue la cantidad adecuada de
detergente en la dispensadora. Si lo desea,
añada cloro o suavizante en las zonas
correspondientes del dispensador.
3
Encienda el electrodoméstico.
• Presione el botón de
para encender el electrodoméstico.
4
Elija el ciclo deseado.
• Presione el botón de ciclo repetidamente o
gire la perilla de selección de ciclo hasta
llegar al ciclo deseado.
• Ahora seleccione una temperatura de lavado
y velocidad de centrifugado. Siempre preste
atención a la etiqueta de cuidado de tejidos
de su ropa.
Encendido/Apagado
5
Comenzar el ciclo.
• Presione el botón
comenzar el ciclo. El electrodoméstico se
agitará brevemente sin agua para medir el
peso de la carga. Si no se presiona el botón
Inicio/Pausa
electrodoméstico se apagará y se perderán
todas las configuraciones.
6
Fin del ciclo.
Inicio/Pausa
dentro de un cierto tiempo, el
para
Page 22
FUNCIONAMIENTO
NOTA
21
ES
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará una
melodía. Retire inmediatamente las prendas
del electrodoméstico para evitar que se
arruguen excesivamente. Verifique
alrededor del sello de la puerta cuando
retire la carga para controlar que no hayan
quedado objetos pequeños atrapados en el
sello.
Preparación de la carga de
lavado
Clasifique la carga de lavado para obtener los
mejores resultados de lavado posibles, y luego
prepare las ropas de acuerdo con los símbolos de
sus etiquetas de cuidado.
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado,
clasifique sus prendas según la etiqueta de
cuidado que indique el tipo de tejido y
temperatura de lavado. Ajuste la velocidad de
centrifugado o la intensidad de centrifugado
conforme al tipo de tejido.
• Nivel de suciedad (mucha, normal, poca): separe
las prendas según el nivel de suciedad. De ser
posible, no lave prendas muy sucias con prendas
más limpias.
• Color (blanco, claro, oscuro): lave las prendas
oscuras o tintadas y las de colores blancos o
claros por separado. La mezcla de prendas con
tinturas y prendas claras pueden provocar una
transferencia de tintes o decoloración de las
prendas más claras.
• Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave
por separado los tejidos que producen pelusas y
los tejidos colectores de pelusa. Los tejidos
productores de pelusa pueden provocar bolitas
y pelusas en los tejidos colectores.
Símbolos de las etiquetas de
mantenimiento
SímboloTipo de lavado / tejido
• Lavado normal
• Algodón, Tejidos mixtos
• Easy Care (Sintético)
• Tejidos sintéticos, mixtos
• Lavado especial delicado
• Delicadas
• Lavar únicamente a mano
• Lana, seda
• No lavar
• Los guiones debajo del símbolo le proporcionan
información sobre el tipo de tejido y la máxima
tolerancia mecánica.
Verificación de la ropa antes de
la carga
• Combine prendas grandes y pequeñas en una
carga. Primero cargue la ropa más grande.
• Las prendas grandes no deben ocupar más de la
mitad de la carga de lavado total. No lave
artículos individuales. Esto podría ocasionar una
carga desequilibrada. Agregue dos o más
prendas similares.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse de que
estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores
de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves
podrían dañar el electrodoméstico y prendas.
Verificación de la etiqueta de
cuidado de la ropa
Estos símbolos informan acerca del contenido de
los tejidos y cómo deben lavarse.
Page 23
ES
NOTA
22
FUNCIONAMIENTO
• Lave las prendas delicadas (medias, sujetadores
con aros) en una red de lavado.
• Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras
para asegurarse de que no se enganchen en
otras prendas.
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y en
las manchas con un cepillo y poca cantidad de
detergente disuelto en agua para que se
desprendan.
Agregado de detergentes y
suavizantes
Dosis de detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, y debe
seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color y la
suciedad de la tela, y la temperatura del lavado.
Utilice solamente detergentes que sean
adecuados para las lavadoras tipo tambor (carga
frontal).
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
• Si se utiliza demasiado detergente, puede
generarse mucha espuma. De esta manera, no
obtendrá un buen resultado de lavado y se
sobrecargará el motor.
• Si desea utilizar detergente líquido, siga las
pautas proporcionadas por el fabricante del
detergente.
• Puede verter detergente líquido directamente
en el compartimiento para detergente principal
si inicia el ciclo de lavado inmediatamente.
• No use detergentes líquidos si está usando la
función
Programar Inicio
la opción
dispensará inmediatamente y podría
endurecerse en la gaveta o en la tina.
• Es posible que deba regularse el uso de
detergente según la temperatura y la dureza del
agua, y el nivel de suciedad de la carga. Para
obtener mejores resultados, evite la
sobredosificación del detergente. De lo
contrario se producirá una formación excesiva
de espuma.
Pre Lavado
, o si ha seleccionado
, ya que el líquido se
• Consulte las etiquetas de las prendas antes de
agregar el detergente y elegir la temperatura del
agua.
• Utilice únicamente detergentes adecuados para
el tipo de ropa respectivo:
- El detergente líquido a menudo está diseñado
para aplicaciones especiales, por ejemplo,
para tejidos de colores, lana, ropas delicadas u
oscuras.
- El detergente en polvo es adecuado para todo
tipo de tejidos.
- Para obtener mejores resultados de lavado de
prendas blancas y pálidas, use detergente en
polvo con cloro.
- El detergente se suministra desde el
dispensador al comienzo del ciclo.
• No deje que el detergente se endurezca. De lo
contrario, pueden producirse obstrucciones,
malos resultados de enjuague u olores.
• Carga completa: Según la recomendación del
fabricante.
• Carga parcial: 1/2 de la cantidad normal.
• Carga mínima: 1/3 de la carga completa.
Uso del dispensador
Para agregar una dosis de detergente al
dispensador:
1
Abra el compartimiento del dispensador.
Page 24
FUNCIONAMIENTO
NOTA
NOTA
23
ES
2
Agregue el detergente y el suavizante en los
compartimientos apropiados.
a
Compartimiento de detergente para lavado
principal
b
Compartimiento de detergente para
prelavado
c
Compartimento de suavizante de telas
líquido
3
Cierre el compatimiento del dispensador de
detergente con cuidado antes de comenzar el
ciclo.
• Si golpea el compartimiento al cerrarlo
podría provocar que el detergente se salga e
ingrese en otro compartimiento o su
dispensación en el tambor antes del
momento programado.
• Tenga cuidado de que no una de sus manos
no se quede atrapada en el compartimiento
antes de su cierre.
• Es normal que quede una pequeña cantidad
de agua en los compartimentos del
dispensador al final del ciclo.
Compartimento de suavizante de
telas
Este compartimento almacena el suavizante
líquido para tejidos, el cual se dispensa
automáticamente durante el ciclo de enjuague
final. Puede usarse suavizante de telas en polvo o
líquido.
• Vierta suavizante hasta la línea de llenado
máximo. El vertido excesivo de suavizante por
encima de la línea de llenado máximo puede
provocar que se dispense demasiado pronto, lo
que podría manchar las ropas.
• No vierta suavizante directamente sobre las
ropas en el tambor de lavado, ya que esto
causará manchas oscuras en la ropa que serán
difíciles de quitar.
• No deje el suavizante en la gaveta del detergente
por más de 1 día. El suavizante podría
endurecerse. El suavizante podría quedarse en
el dispensador si es demasiado espeso. El
suavizante debería ser diluido si la consistencia
es demasiado espesa para que pueda fluir con
facilidad.
• No abra la gaveta cuando se está suministrando
el agua durante el lavado.
• Jamas se deben utilizar solventes (benceno, etc.).
Agregado de tabletas de
detergente
Las tabletas de detergente también pueden ser
utilizadas al lavar.
1
Abra la puerta y coloque las tabletas de
detergente en el tambor antes de cargar las
ropas.
2
Coloque las ropas para lavar en el tambor y
cierre la puerta.
• No coloque las tabletas en el dispensador.
Page 25
24
ES
FUNCIONAMIENTO
Agregado de ablandador de
agua
Se puede usar un ablandador de agua, como antical para reducir el uso de detergente en áreas con
un alto nivel de dureza del agua.
• Primero agregue detergente, y luego el
ablandador de agua. Vierta de acuerdo a la
cantidad especificada en el envase.
Page 26
Panel de control
El panel de control real podría ser diferente de modelo a modelo.
Características del panel de control
Descripción
Botón Encendido/Apagado
a
• Presione este botón para activar la lavadora.
FUNCIONAMIENTO
25
ES
Perilla seleccionadora de programa
b
• Hay programas disponibles según el tipo de ropa para lavar.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
Botón de Inicio/Pausa
c
• Este botón se usa para iniciar o pausar un programa de lavado.
• Si es necesario detener el programa de lavado temporalmente, presione este botón.
Opciones y funciones extra
d
• Para usar las funciones extra, presione y mantenga presionado el botón correspondiente
durante 3 segundos. El símbolo correspondiente se encenderá en la pantalla.
• Esto le permite elegir otros programas adicionales y se encenderán cuando se seleccionen.
Inicio Remoto
Con la aplicación
electrodoméstico remotamente.
• Para utilizar esta función, consulte
Wi-Fi
Mantenga presionado el botón
electrodoméstico con la aplicación
LG ThinQ
, puede usar un teléfono inteligente para controlar su
FUNCIONES INTELIGENTES
Programar Inicio
LG ThinQ
por 3 segundos para iniciar la conexión del
.
.
Page 27
26
ES
e
f
FUNCIONAMIENTO
Descripción
Personalización de los botones de programas de lavado
Utilice estos botones para ajustar la temperatura del agua, la velocidad de centrifugado y los
ajustes de nivel de suciedad para el programa seleccionado.
• Los ajustes actuales se muestran en la pantalla.
• Presione el botón correspondiente a esa opción para seleccionar otros ajustes.
Pantalla
• La pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes
de estado. Cuando se enciende el electrodoméstico, se iluminará la configuración
predeterminada en la pantalla.
• Mientras el peso de la carga se detecta automáticamente, la pantalla del panel de control
parpadea.
Pantalla de tiempo y estado
Descripción
Indicadores de estado de programa
a
• Cuando un programa de lavado está en funcionamiento, el LED correspondiente a la fase
activa parpadeará, y los LED para las fases restantes permanecerán fijos. Una vez que la fase
se complete, el LED se apagará. Si se pausa un ciclo, el LED de la fase activa dejará de
parpadear.
Tiempo pendiente estimado
b
• Cuando se selecciona un programa de lavado, el tiempo predeterminado para dicho
programa se muestra. Este puede cambiarse conforme se seleccionan las opciones.
• Si la pantalla muestra
haya detectado el tamaño de la carga. Esto es normal.
• El tiempo mostrado solo es una estimación. Este tiempo es con base a condiciones normales
de funcionamiento. Diversos factores externos (peso de la carga, temperatura ambiente,
temperatura del agua entrante, etc.) pueden afectar al tiempo real.
AI DD
c
•
AI DD
M proporciona las acciones adecuadas de rotación del tambor después de que la
detección de carga se complete.
•
M
se activa cuando el programa
d
H
se enciende cuando el programa comienza y la puerta se bloquea.
---
, entonces el tiempo se mostrará después de que el sensor de carga
Algodón
se selecciona y se maneja.
Page 28
e
f
FUNCIONAMIENTO
Descripción
f
se enciende cuando el electrodoméstico se conecta a una red Wi-Fi en el hogar.
w
se enciende cuando la función de control remoto se activa.
27
ES
Page 29
28
ES
FUNCIONAMIENTO
Tabla de programas
Programa de lavado
Algodón
DescripciónLava las ropas con suciedad normal combinando diferentes movimientos del tambor.
• Presionar el botón
programa
predeterminados.
Carga Pesada
DescripciónLava las ropas con suciedad abundante combinando diferentes movimientos del
tambor.
Cuidado infantilCaliente (Ambiente a Caliente)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava ropas de bebé con movimientos suaves y un rendimiento mejor.
SanitizarExtra CalienteCarga máx. 3 kg
DescripciónLava ropas a una temperatura alta.
Antialérgico-Carga máx. 5 kg
DescripciónAyuda a minimizar las sustancias que causan reacciones alérgicas.
• Usar para algodón, ropa interior, fundas de almohada, sábanas, prendas de bebé.
Tibia (Ambiente a Extra
Caliente)
Inicio/Pausa
Algodón
se inicie inmediatamente, utilizando los ajustes
Tibia (Ambiente a Extra
Caliente)
sin seleccionar el programa que provocará que el
Carga máx.: Capacidad
nominal
Carga máx. 3 kg
Limpieza de Tina--
DescripciónEsta función ayuda a limpiar el interior de la tina de su electrodoméstico.
DelicadoFría (Ambiente a Tibia)Carga máx. 4 kg
DescripciónLava lencería, ropa transparente y de encaje lavable a máquina.
Ropa de DeporteTibia (Ambiente a Tibia)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava prendas especiales como ropa deportiva o para el aire libre.
• Utilizar para ropa con tejidos laminados resistentes al agua.
Page 30
FUNCIONAMIENTO
NOTA
NOTA
29
ES
Ropa de camaTibia (Ambiente a Caliente)
DescripciónLava artículos grandes como sábanas, almohadas, cubiertas de sofá, etc.
Lavado RápidoCaliente (Ambiente a Caliente)Carga máx. 5 kg
DescripciónLava pequeñas cargas de ropa con suciedad ligera en poco tiempo.
Enjuague+CentrifugadoFríaCarga máx. 3 kg
DescripciónEnjuaga y centrifuga ropas. Utilice suavizante si es necesario.
Ciclo Descargado--
DescripciónEste programa le permite descargar programas de lavado nuevos y especiales en su
electrodoméstico con un teléfono inteligente. El programa por defecto es
pequeña
• Seleccione la temperatura del agua adecuada para el programa de lavado elegido. Siga siempre la
etiqueta de cuidados del fabricante de la prenda o las instrucciones cuando lave para evitar daños a la
ropa.
• Seleccione la temperatura de lavado y velocidad de centrifugado apropiadas para los programas
deseados.
• La temperatura real del agua podría ser diferente a la temperatura declarada del ciclo.
• Se recomienda utilizar detergente neutro.
.
Carga máx. 3,5 kg (1 edredón
de plumón)
Carga
Opciones adicionales
*1 Esta opción se incluye automáticamente en el programa y puede cancelarse su selección.
• Las opciones
Algodón
Carga Pesada
programa de lavado en la siguiente tabla.
ProgramaVaporPre LavadoSecadoTurbo WashCold Wash
Programar Inicio, Añadir Prendas
###
###
y
Enjuague Extra
pueden ser seleccionadas para cada
#
#
*1
*1
#
#
Page 31
30
ES
FUNCIONAMIENTO
ProgramaVaporPre LavadoSecadoTurbo WashCold Wash
Cuidado
infantil
Sanitizar
Antialérgico
Delicado
Ropa de
Deporte
Ropa de cama
Lavado
Rápido
Enjuague+Ce
ntrifugado
###
####
*1
#
##
##
#
##
###
#
Velocidad máx. de centrifugado
ProgramaVelocidad máx. de centrifugado
AlgodónExtra Fuerte
Carga PesadaExtra Fuerte
Cuidado infantilExtra Fuerte
SanitizarExtra Fuerte
AntialérgicoExtra Fuerte
DelicadoMedio
Ropa de DeporteMedio
Ropa de camaMedio
Lavado RápidoExtra Fuerte
Enjuague+CentrifugadoExtra Fuerte
Page 32
FUNCIONAMIENTO
NOTA
31
ES
Programa de Secado
Consejos generales de secado
Use los programas Automáticos para secar la
mayoría de las cargas. Los sensores electrónicos
miden la temperatura del escape para aumentar o
disminuir las temperaturas de Secado y lograr un
Tiempo de reacción más rápido y un control más
preciso de la temperatura.
• El grifo de agua fría debe mantenerse abierto
durante los ciclos de secado.
• Este proceso automático del electrodoméstico
de lavado a secado se puede seleccionar
fácilmente.
• Para obtener un secado más eficaz, asegúrese
de que todas las ropas tengan un espesor y
material similares.
• No sobrecargue el electrodoméstico con
demasiadas prendas en el tambor. Las prendas
deben poder girar libremente.
• Si abre la puerta y retira la carga antes de que el
electrodoméstico haya terminado el programa,
recuerde presionar el botón de
• Una vez finalizado el secado,
pantalla. Si la ropa no se descarga del tambor en
un período de tiempo, aparece
y el aparato hace girar la ropa periódicamente
durante aproximadamente 4 horas para reducir
las arrugas. Para detener esta función, presione
cualquier botón y descargue la ropa del tambor.
Artículos de lana
No haga girar las prendas de lana secas. Estírelas
en su forma original y déjelas secar extendidas.
Materiales tejidos y con puntos
Algunos materiales tejidos y con puntos pueden
encogerse, más o menos, según su calidad.
Siempre estire estos materiales inmediatamente
después del Secado.
Inicio/Pausa
ENd
aparece en la
Cd
en la pantalla
.
Ropa de bebé y camisones
Controle siempre las instrucciones del fabricante.
Mantas y ropa de cama
Verifique las etiquetas de cuidado de tejidos en
mantas y ropa de cama antes de utilizar el
programa de secado. Algunas mantas y ropa de
cama podrían encogerse como resultado del aire
caliente.
Goma y plásticos
No seque las prendas que contengan goma o
plástico como:
• Delantales, baberos, cobertores de sillas
• Cortinas y manteles
• Alfombrillas de baño
Fibra de vidrio
No seque artículos de fibra de vidrio en el
electrodoméstico. Las partículas de vidrio que se
quedan en el electrodoméstico podrían adherirse a
su ropa y provocar irritación cutánea.
• Cuando apaga el ciclo de secado del
electrodoméstico, el motor del ventilador de
secado puede operarse para ahorrarse por 60
segundos.
• Tenga cuidado al retirar las prendas del
electrodoméstico ya que estas o
electrodoméstico pueden estar calientes.
• El tiempo estimado de secado varía del actual
durante el ciclo Automático. El tipo de telas,
tamaño de la carga, y la sequedad seleccionada
afecta el tiempo de secado.
• Cuando selecciona solo Secado, el Centrifugado
se ejecuta automáticamente para ahorrar
energía.
Planchado permanente y sintéticos
No sobrecargue su electrodoméstico. Retire las
prendas con planchado permanente apenas se
detenga el electrodoméstico para disminuir las
arrugas.
Usando un programa de secado
Puede personalizar los programas presionando el
botón
Secado
repetidamente para cambiar entre
las selecciones:
Page 33
ES
32
FUNCIONAMIENTO
Normal
Utilice esta función para un secado general.
Extra
Seleccione esta función para obtener los máximos
resultados de secado que la opción
ajustes comparables.
Tiempo
Utilice esta función para cambiar el tiempo de
secado según la carga máxima.
• Tiempo de secado: 30/60/120/150 minutos
Normal
con
Usando una función de lavado y
secado
1
Prepare las ropas y cargue el tambor.
• Para cargas consistentemente secas, todos
los artículos de la carga deberían tener unos
materiales y espesor similares.
• No sobrecargue el tambor. Debería haber
suficiente espacio para que la ropa gire
libremente.
2
Presione el botón de
3
Seleccione un programa de lavado y agregue
detergente.
Encendido/Apagado
.
• No sobrecargue el tambor. Debería haber
suficiente espacio para que la ropa gire
libremente.
2
Presione el botón de
• No seleccione un programa de lavado y no
agregue detergente.
3
Presione el botón
cambiar entre las selecciones:
Normal
•
•
•
4
Presione el botón de
: Para secado general
Extra
: Para mejores resultados de secado
que con la opción Normal.
Tiempo
: Para secado temporizado por 30/
60/120/150 minutos
Encendido/Apagado
Secado
repetidamente para
Inicio/Pausa
.
.
4
Presione el botón
cambiar entre las selecciones:
Normal
•
Extra
: Para mejores resultados de secado
•
que con la opción Normal.
•
Tiempo
60/120/150 minutos
5
Presione el botón de
Secado
repetidamente para
: Para secado general
: Para secado temporizado por 30/
Inicio/Pausa
.
Usando solo una función de secado
1
Prepare las ropas y cargue el tambor.
• Para cargas consistentemente secas, todos
los artículos de la carga deberían tener unos
materiales y espesor similares.
Page 34
FUNCIONAMIENTO
NOTA
NOTA
33
ES
Opciones y funciones extra
Puede usar las opciones y funciones extra para
personalizar los programas.
Personalización de un
programa de lavado
Cada programa tiene ajustes predeterminados que
se seleccionan automáticamente. También puede
personalizar estos ajustes utilizando estos
botones.
Temp.
Este botón selecciona la temperatura de lavado
para el programa seleccionado.
• Presione el botón
configuración deseada.
• Seleccione la temperatura del agua adecuada
para el tipo de ropa que lavará. Para obtener los
mejores resultados, respete las etiquetas de
cuidado de la tela de las prendas.
Centrifugado
El nivel de intensidad del centrifugado se puede
seleccionar presionando repetidamente este
botón.
• Debe pulsar el botón
establecer la velocidad de centrifugado.
• Cuando selecciona
girará por un tiempo breve para drenar el agua
rápidamente.
Temp.
hasta que se ilumine la
Centrifugado
No centrifugar
para
, el tambor
Siga los siguientes pasos para
personalizar un programa de
lavado:
1
Prepare las ropas y cargue el tambor.
2
Presione el botón de
3
Agregue detergente.
4
Seleccione un programa de lavado.
5
Personalice el programa de lavado (
Centrifugado, Suciedad
conforme sea necesario.
6
Presione el botón de
Encendido/Apagado
Temp.
y
Enjuague Extra
Inicio/Pausa
.
Usando solo una función de
centrifugado
1
Prepare las ropas y cargue el tambor.
2
Presione el botón de
• No seleccione un programa de lavado y no
agregue detergente.
3
Presione el botón de
Encendido/Apagado
Centrifugado
.
.
,
)
.
Suciedad
Esta función se utiliza para lavar ropa con suciedad
normal y abundante.
• Presione el botón
nivel de suciedad.
Enjuague Extra
Esta función se recomienda para personas con
alergias a los detergentes.
• Presione el botón
un enjuague.
Suciedad
Enjuague Extra
para seleccionar el
para agregar
4
Presione el botón de
• Si selecciona el programa de lavado, no podrá
seleccionar un centrifugado solamente. Si esto
ocurre, presione el botón
dos veces para desactivar y activar el ciclo de la
máquina.
Inicio/Pausa
Encendido/Apagado
.
Uso de opciones especiales
Puede personalizar los programas utilizando las
siguientes opciones especiales:
Page 35
ES
NOTA
NOTA
34
FUNCIONAMIENTO
Vapor
Agregar esta opción ayuda a proporcionar mejores
resultados de limpieza.
Turbo Wash
Agregar esta opción reduce el tiempo de programa
pero se proporcionarán resultados de lavado
similares.
Cold Wash
Use esta opción para ahorrar energía al usar agua
más fría al tiempo que aumenta los tiempos de
lavado y enjuague para mantener el rendimiento
del lavado.
• El tiempo de lavado aumentará a varios minutos
con esta opción.
• Para obtener los mejores resultados de lavado
posibles, utilice solo pequeñas cargas de lavado
con esta opción.
Siga los siguientes pasos para
utilizar una opción especial.
1
Presione el botón de
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Cambie el programa de lavado (
Centrifugado
necesario.
Encendido/Apagado
, y
Suciedad
Temp.
,
) conforme sea
.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Presione el botón de
4
Presione el botón
sea necesario.
5
Abra la puerta después de que se desbloquee y
agregue o retire las prendas de vestir que sean
necesarias.
6
Cierre la puerta y presione el botón
Pausa
.
• Por motivos de seguridad, la puerta permanece
cerrada cuando el nivel del agua o la
temperatura dentro del tambor son altos. No es
posible añadir ropas durante este periodo de
tiempo.
Programar Inicio
Puede configurar esta función para que el
electrodoméstico comience automáticamente y
termine después de un intervalo de tiempo
especificado.
1
Presione el botón de
Inicio/Pausa
Añadir Prendas
Encendido/Apagado
.
conforme
Inicio/
.
4
Presione el botón
Wash
.
5
Presione el botón de
Vapor, Turbo Wash
Inicio/Pausa
Uso de opciones básicas
Puede personalizar los programas utilizando las
siguientes opciones básicas:
Añadir Prendas
Puede usar esta opción para agregar o quitar
ropas después de que el programa de lavado haya
comenzado.
1
Presione el botón de
Encendido/Apagado
o
Cold
.
2
Seleccione un programa de lavado.
3
Presione el botón
sea necesario.
4
Presione el botón de
• El tiempo diferido es el transcurso de tiempo
hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo
de ejecución real puede variar por la
temperatura del agua, ropas u otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar botón
.
Encendido/Apagado
Programar Inicio
Inicio/Pausa
.
conforme
.
Page 36
• Evite usar detergente líquido para esta función.
NOTA
Configuración
Bloqueo Infantil
Use esta opción para deshabilitar los controles.
Esta función puede evitar que los niños cambien
ciclos o manejen el electrodoméstico.
• Una vez que se establece esta función, todos los
botones quedan bloqueados, excepto el botón
Encendido/Apagado
• Cuando los controles están bloqueados,
tiempo restante se muestran alternativamente
en la pantalla durante el lavado mientras esta
función está activado.
• La desconexión de la corriente no restablece la
función. Debe desactivar esta función antes para
poder acceder a otras funciones.
Bloqueo del panel de control
.
[L
y el
FUNCIONAMIENTO
35
ES
1
Conectar la alimentación.
2
Mantenga presionado el botón
Infantil
durante 3 segundos para activar esta
función.
• Sonará una alerta y aparecerá
pantalla.
Desbloqueo del panel de control
1
Conectar la alimentación.
2
Mantenga presionado el botón
Infantil
durante 3 segundos para desactivar
esta función.
Bloqueo
CL
en la
Bloqueo
Page 37
36
NOTA
NOTA
ES
FUNCIONES INTELIGENTES
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación
el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación
LG ThinQ
Comuníquese con el electrodoméstico desde un
teléfono inteligente usando las características
inteligentes más convenientes.
Inicio Remoto
Le permite controlar el electrodoméstico
remotamente desde la aplicación
Ciclo Descargado
Puede descargar ciclos nuevos y especiales que no
están incluidos en los ciclos básicos del
electrodoméstico.
Puede descargar en el electrodoméstico una serie
de ciclos de especialidad específicos en los
electrodoméstico registrados correctamente.
Una vez el electrodoméstico ha completado el ciclo
de descarga, el electrodoméstico se mantendrá en
él hasta que un nuevo ciclo sea descargado.
• El electrodoméstico solamente puede almacenar
un ciclo descargado a la vez.
Ayuda de Limpieza de la Tina
Esta función muestra cuántos ciclos quedan para
que sea el momento de ejecutar la función
Limpieza de Tina
LG ThinQ
.
le permite comunicarse con
LG ThinQ
.
Configuración
Le permite configurar varias opciones en el
electrodoméstico y en la aplicación.
Alerta 'push'
Cuando el ciclo finalice o el electrodoméstico tenga
problemas, tiene la opción de recibir notificaciones
push en un teléfono inteligente. Las
notificacionesse ejecutan incluso si la aplicación
ThinQ
está apagada.
• Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor
de Internet o contraseña, borre el
electrodoméstico registrado en la aplicación
ThinQ
y proceda a registrarlo de nuevo.
• La aplicación está sujeta a cambios con
propósito de mejoras en el electrodoméstico sin
previo aviso a los usuarios.
• Algunas características pueden variar
dependiendo del modelo.
LG
LG
Antes de usar la aplicación LG
ThinQ
1
Revise la distancia entre el electrodoméstico y
el enrutador inalámbrico (Red Wi-Fi).
• Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy grande, la
señal será débil. Puede que le tome más
tiempo registrarse o que falle la instalación.
Monitoreo de la energía
Esta función comprueba el consumo de energía de
los ciclos usados recientemente y el promedio
mensual.
Smart Diagnosis
Esta función le proporciona información útil para el
diagnóstico y resolución de problemas del
electrodoméstico con base en el patrón de uso.
2
Desactive los
Celulares
Datos Móviles oDatos
en su teléfono inteligente.
Page 38
FUNCIONES INTELIGENTES
NOTA
37
ES
3
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
• Para verificar la conexión Wi-Fi, verifique que el
f
icono
• El electrodoméstico funciona únicamente con
redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor
de servicios de internet o verifique el manual del
enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia
de su red.
•
LG ThinQ
problema de conexión de red ni de errores,
fallos o anomalías causadas por la misma.
• Si el electrodoméstico está teniendo problemas
para conectarse a la red Wi-Fi, puede que éste se
encuentre muy lejos del enrutador. Compre un
amplificador Wi-Fi (extensión de rango) para
mejorar la fuerza de la señal Wi-Fi.
• La conexión Wi-Fi puede no llevarse a cabo o
puede ser interrumpida debido al entorno de la
red de casa.
• La conexión de red puede no funcionar
apropiadamente dependiendo del servicio del
proveedor de internet.
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica se ejecute
lentamente.
• El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas con la transmisión de la señal
inalámbrica. Desconecte el electrodoméstico y
espere alrededor de un minuto previo a
intentarlo de nuevo.
• Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico
está activado, desactívelo o añada una
excepción a éste.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
caracteres especiales)
en el panel de control esté encendido.
no es responsable de ningún
• La interfaz de usuario (IU) del teléfono
inteligente puede variar dependiendo del
sistema operativo (OS) del móvil y del fabricante.
• Puede que no logre configurar la red si el
protocolo de seguridad del router está en
Por favor cambie este protocolo por otro (es
recomendado el
nuevo.
WPA2
) y registre el producto de
WEP
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación
Play Store o Apple App Store desde un teléfono
inteligente. Siga las instrucciones para descargar e
instalar la aplicación.
LG ThinQ
en la tienda Google
Uso remoto del
electrodoméstico
Inicio Remoto
Use un teléfono inteligente para controlar su
electrodoméstico remotamente. También puede
monitorear el funcionamiento de su ciclo para que
pueda saber cuánto tiempo le queda al mismo.
Uso de esta función
1
Ponga las ropas en el tambor.
• Si lo desea, agregue blanqueador o
suavizante en las áreas apropiadas del
dispensador.
2
Presione el botón de
3
Presione y mantenga presionado el botón
Inicio Remoto
función de control remoto.
4
Inicie un ciclo con la aplicación
teléfono inteligente.
Encendido/Apagado
por 3 segundos para habilitar la
LG ThinQ
.
de su
.
Page 39
38
NOTA
NOTA
ES
• Una vez se ha habilitado esta función, solo
puede comenzar un ciclo desde la aplicación
ThinQ
es iniciado, el electrodoméstico esperará a que
el ciclo se inicie hasta que esta se apague de
forma remota desde la aplicación, o al
deshabilitar esta función.
• Si la puerta se ha abierto, no puede iniciar un
ciclo remotamente.
Deshabilitar esta función manualmente
Cuando esta función está activada, pulse y
mantenga presionado el botón
3 segundos.
FUNCIONES INTELIGENTES
para teléfonos inteligentes. Si el ciclo no
Inicio Remoto
LG
por
Módulo LAN Inalámbrico
regulaciones
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Software de Código Abierto
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en los modelos
c
con el logo
Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas con su aparato.
• Por motivos no atribuibles a negligencias de
LGE, el servicio podría no funcionar debido a
factores externos como, entre otros, no
disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la
red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no
disponibilidad de la app.
• La función podría estar sujeta a cambios sin
previo aviso y podría presentar una forma
diferente dependiendo de dónde se encuentre
usted ubicado.
Uso de LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si experimenta un problema con su aparato
equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de
resolución de problemas a un teléfono inteligente
usando la aplicación
• Ejecute la aplicacón
función
instrucciones que se proporcionan en la
aplicación
o d.
LG ThinQ
LG ThinQ
Smart Diagnosis
LG ThinQ
.
.
y seleccione la
en el menú. Siga las
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del
medio, del envío y de la manipulación) una vez
realizado el pedido por correo electrónico a la
dirección opensource@lge.com. Esta oferta es
válida solo durante un período de tres años
después de que se envíe el último cargamento de
este producto. Esta oferta es válida para todo aquel
que reciba esta información.
Uso de diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones que aparece debajo para
usar el método de diagnóstico audible.
• Ejecute la aplicacón
función
Smart Diagnosis
instrucciones para el diagnóstico audible que se
proporcionan en la aplicación
1
Presione el botón de
para encender el electrodoméstico.
• No presione ningún otro botón.
LG ThinQ
y seleccione la
en el menú. Siga las
LG ThinQ
Encendido/Apagado
.
Page 40
2
NOTA
Coloque el micrófono de su teléfono
inteligente cerca del logo
c
o d.
FUNCIONES INTELIGENTES
39
ES
Max.
10 mm
3
Pulse y mantenga presionado el botón
durante 3 segundos o más mientras sostiene el
micrófono del teléfono inteligente junto al logo
hasta que la transferencia de datos finalice.
• Mantenga el teléfono inteligente allí hasta
que la transmisión de datos haya finalizado.
Se muestra el tiempo restante para la
transferencia de datos.
4
Luego de que la transferencia de datos haya
finalizado, el diagnóstico se mostrará en la
aplicación.
• Para obtener mejores resultados, no mueva el
teléfono inteligente mientras se transmiten los
tonos.
Max.
10 mm
Temp.
Page 41
40
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ES
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
• Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no se
cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la
muerte.
• Nunca utilice químicos fuertes, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar el electrodoméstico.
Pueden dañar la terminación.
Limpieza después de cada
lavado
Qué limpiar
Siempre retire las prendas de la lavadora apenas se
complete el ciclo. Si deja las prendas húmedas en la
lavadora, estas pueden arrugarse, decolorarse o
tomar olor.
• Luego de que finaliza un ciclo, limpie la puerta y
el sello de la puerta con un paño seco para
eliminar cualquier resto de humedad.
• Deje la puerta ligeramente abierta para que se
seque el tambor.
• Limpie el electrodoméstico con un paño seco
para quitar la humedad.
Limpieza del exterior
El cuidado adecuado de su electrodoméstico
puede prolongar su vida útil.
Exterior
• Seque inmediatamente cualquier derrame.
• Frote con un paño húmedo y luego otra vez con
un paño seco asegurándose de que no queda
humedad en uniones y grietas del gabinete.
• No presione sobre la superficie ni la pantalla con
objetos cortantes.
Puerta
• Lávela del lado externo e interno con un paño
húmedo y luego séquela con un paño suave.
• No intente separar los paneles ni desmontar el
electrodoméstico. No aplique objetos filosos en
el panel de control a fin de hacer funcionar el
electrodoméstico.
• Deje la puerta abierta para secar el interior del
electrodoméstico solo si los niños se encuentran
vigilados en casa.
Page 42
MANTENIMIENTO
NOTA
ADVERTENCIA
41
ES
Limpieza periódica del
electrodoméstico y
realización de una
evacuación de agua de
emergencia
Limpieza de Tina
Esta es una función especial que ayuda a limpiar el
interior del electrodoméstico al empapar, lavar,
enjuagar y centrifugar.
Ejecute esta función
sea necesario) para reducir la acumulación de
detergente y suavizante y otros residuos.
• Si hay malos olores o moho dentro del
electrodoméstico, ejecute esta función
a la semana durante 3 semanas
adicionalmente a los intervalos sugeridos
regularmente.
• El mensaje
recomendación de ejecutar esta función.
1
Quite las prendas del electrodoméstico y cierre
la puerta.
2
Abra el compartimiento del dispensador y
agregue un descalcificador en el
compartimento para lavado principal.
• Las tabletas pueden colocarse directamente
en el tambor como una alternativa al polvo.
una vez al mes
tcL
se mostrará para alertar sobre la
(o más según
una vez
• Cuando el interior del electrodoméstico no
se seque completamente, se pueden
provocar malos olores o moho.
• Deje la puerta abierta para secar el interior del
electrodoméstico solo si los niños se encuentran
vigilados en casa.
Limpieza del filtro de entrada
de agua
El filtro de entrada de agua recoge la cal o
cualquier sedimento que pueda haber en el agua
que se suministra al electrodoméstico. Si el agua es
muy dura o contiene restos de cal, el filtro en la
entrada de agua podría obstruirse habitualmente.
• Cierre los grifos de suministro de agua al
electrodoméstico si no va a utilizarse el
electrodoméstico por un periodo de tiempo (p.
ej., vacaciones), especialmente si no hay drenaje
en el piso (sumidero) cerca.
• El mensaje de error
control cuando el agua no ingrese a la gaveta de
detergente.
1
Apague el electrodoméstico y cierre el grifo de
agua y desenrosque la manguera de entrada
de agua.
1E
aparecerá en el panel de
3
Cierre la gaveta dispensadora lentamente.
4
Encienda el electrodoméstico, y luego
seleccione
5
Presione el botón de
comenzar.
6
Deje la puerta abierta para que se seque
completamente el interior del
electrodoméstico.
Limpieza de Tina
Inicio/Pausa
.
para
Page 43
ES
PRECAUCIÓN
42
MANTENIMIENTO
2
Retire el filtro de entrada de agua con pinzas
pequeñas y luego limpie el filtro utilizando un
cepillo de diente de cerdas medianas.
Limpieza del filtro de la bomba
de drenaje y realización de una
evacuación de agua de
emergencia
El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños
objetos que podrían quedarse accidentalmente en
las ropas. Controle regularmente que el filtro esté
limpio para garantizar el buen funcionamiento del
electrodoméstico.
Deje que el agua se enfríe antes de limpiar el filtro
de la bomba de drenaje. Abra la puerta en caso de
emergencia o si realiza una evacuación de agua de
emergencia.
1
Desenchufe el electrodoméstico.
retirada de cualquier residuo u objetos del
filtro.
4
Después de la limpieza del filtro de la bomba
de drenaje, reinserte cuidadosamente el filtro y
atornille la tapa de drenaje en el sentido de las
agujas del reloj con cuidado para evitar daños
a la rosca y fugas. Reinserte el tapón en el tubo
de drenaje y coloque el tubo en su soporte.
5
Cierre la tapa de la cubierta.
• Tenga cuidado al drenar el agua ya que puede
estar caliente.
• Ejecute el programa de limpieza del tambor una
vez al mes (o con mayor frecuencia de ser
necesario) para eliminar la acumulación de
detergente y otros residuos.
2
Abra la tapa de la cubierta y tire el tubo de
drenaje hacia afuera.
3
Retire el tapón de drenaje del tubo de drenaje
en primer lugar
Después, desenrosque lentamente el filtro de
la bomba de drenaje
remanente y proceder posteriormente a la
a
, y luego drene el agua.
b
para drenar el agua
Limpieza de la gaveta
dispensadora
Detergente y suavizante pueden acumularse en la
gaveta dispensadora. Los detergentes líquidos
pueden quedarse en la gaveta dispensador y no
dispensarse completamente. Retire la gaveta e
inserte y verifique que no haya acumulación de
productos limpiadores
1
Quite la gaveta dispensadora de detergente
tirando hacia afuera hasta que la gaveta haga
tope.
una o dos veces al mes
.
Page 44
• Luego tire suavemente de la gaveta hacia
afuera mientras presiona firmemente el
botón de desenganche.
2
Quite la acumulación de detergente y
suavizante.
• Enjuague la gaveta y los separadores de la
misma con agua tibia para quitar la
acumulación de detergente y suavizante.
Use únicamente agua para limpiar la gaveta
dispensadora. Seque la gaveta y los
separadores de la misma con un paño o una
toalla suave.
MANTENIMIENTO
43
ES
3
Para limpiar la abertura de la gaveta, use un
paño o un pequeño cepillo que no sea de
metal.
• Quite todos los residuos de la parte superior
e inferior de la abertura.
4
Limpie la humedad de la abertura con un paño
suave o una toalla.
5
Vuelva a montar los separadores de la gaveta
en su lugar e inserte la gaveta.
Page 45
44
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El manejo de su electrodoméstico puede llevar a errores y funcionamientos inadecuados. Las siguientes
tablas contienen posibles causas y notas para la resolución de mensajes de error o funcionamientos
inadecuados. Se recomienda que lea las siguientes tablas detenidamente para ahorrarse el tiempo y
dinero que pudiera llevarle la llamada al Centro de Servicio de LG Electronics.
Antes de solicitar
asistencia técnica
El electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y
diagnostica problemas anticipadamente. Si el electrodoméstico no funciona correctamente, o no funciona
en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al Centro de Servicio de LG Electronics.
Mensajes de error
SíntomasCausa posible y solución
1E
ERROR DE ENTRADA
El suministro de agua no es el adecuado en esa ubicación. El agua no
ingresa en el electrodoméstico o lo hace lentamente.
• Revise otro grifo del hogar.
El grifo de suministro de agua no se abre completamente. El agua no
ingresa en el electrodoméstico o lo hace lentamente.
• Abra el grifo completamente.
Las mangueras de suministro de agua están dobladas.
• Enderece la manguera o reinstale la manguera de entrada de agua
El filtro de las mangueras de suministro está obstruido.
• Verifique y limpie el filtro de la válvula de entrada luego de cerrar los grifos
y retirar las conexiones de la manguera a la lavadora.
Page 46
SíntomasCausa posible y solución
UE
ERROR DE
DESEQUILIBRIO
OE
ERROR DE SALIDA DE
AGUA
dE dE1 dEz dE4
ERROR EN LA PUERTA
tE
ERROR DE CONTROL
LE
ERROR DE BLOQUEO
DEL MOTOR
FE
ERROR DE DERRAME
PE
ERROR DEL SENSOR DE
PRESIÓN
vs
ERROR DEL SENSOR DE
VIBRACIÓN
El electrodoméstico tiene un sistema que detecta y corrige el
desequilibrio del electrodoméstico.
• Las ropas podría estar demasiado húmeda al final del ciclo, reorganice la
carga para permitir que gire correctamente. Cierre la puerta y presione el
botón
Inicio/Pausa
electrodoméstico comience a girar. La puerta debe estar cerrada con llave
antes de poder girar.
La carga es demasiado pequeña. Este sistema podría detener el
centrifugado o incluso interrumpir el ciclo de centrifugado
completamente si artículos pesados individuales (p. ej. tapete de baño,
bata de baño, etc.) se cargan.
• Agregue 1 o 2 artículos similares o artículos más pequeños de ropas para
ayudar a equilibrar la carga. Cierre la puerta y presione el botón
Pausa
. Pueden pasar algunos minutos antes de que el electrodoméstico
comience a girar. La puerta debe estar cerrada con llave antes de poder
girar.
La manguera de drenaje esté torcida o obstruida. El agua del
electrodoméstico no se drena o se drena lentamente.
• Limpie y enderece la manguera de drenaje.
El filtro de drenaje está obstruido.
• Compruebe y limpie el filtro de drenaje.
El sensor de la puerta presenta un funcionamiento incorrecto.
• Por favor llame al centro de servicio de LG. Puede encontrar el número de
teléfono de su centro de servicio LG local en la tarjeta de garantía.
Este es un error de control.
• Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico.
Sobrecarga en el motor.
• Deje que el electrodoméstico espere por 30 minutos hasta que el motor se
enfríe y luego, reinicie el ciclo.
La lavadora se llena demasiado de agua debido a una posible falla de la
válvula.
• Cierre el grifo de agua. Desconecte el enchufe. Llame al servicio.
El sensor de nivel de agua no funciona correctamente.
• Cierre el grifo de agua. Desconecte el enchufe. Llame al servicio.
El sensor de vibración no funciona correctamente.
• Llame al servicio técnico.
. Pueden pasar algunos minutos antes de que el
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
45
Inicio/
ES
Page 47
46
ES
FF
FALLO POR
CONGELACIÓN
AE
FUGA DE AGUA
PF
FALLO DE CORTE DE
ENERGÍA
dHE
ERROR SECADO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SíntomasCausa posible y solución
¿Está congelada la manguera de suministro/drenaje o la bomba de
desagüe?
• Suministre agua caliente en el tambor para descongelar la manguera de
drenaje y la bomba de drenaje. Cubra la manguera de drenaje con una
toalla húmeda y caliente.
Pérdidas de agua.
• Llame al servicio técnico.
El electrodoméstico experimentó un corte de energía principal.
• Reinicie el ciclo.
Solo las funciones de secado no funcionan.
• Llame al servicio técnico.
Ruidos que podría oír
SíntomasCausa posible y solución
Ruido metálico y de
traqueteo
GolpeteoLas ropas pesadas pueden producir un golpeteo. Esto suele ser normal.
Puede haber objetos extraños como llaves, monedas o alfileres en el
tambor.
• Detenga el electrodoméstico, verifique el tambor por si hubieran objetos
extraños. Si el ruido continúa luego de que se reinicie el electrodoméstico,
llame al servicio técnico.
• Si el ruido continúa, probablemente el electrodoméstico esté
desequilibrado. Deténgalo y distribuya nuevamente las ropas.
Las ropas podrían estar desequilibradas.
• Pause el programa y redistribuya las ropas luego de que la puerta se haya
desbloqueado.
Page 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SíntomasCausa posible y solución
Ruido de vibraciónLos materiales de empacado no se retiraron.
• Retire los materiales de empacado.
Las ropas podrían estar distribuidas desigualmente en el tambor.
• Pause el programa y redistribuya las ropas luego de que la puerta se haya
desbloqueado.
No todas las patas niveladoras están apoyadas firmemente y de forma
pareja en el piso.
• Consulte la instrucción relativa al
nivelado del electrodoméstico.
El piso no es lo suficientemente rígido.
• Verifique si el piso es sólido y no se flexiona. Consulte el apartado y
Requisitos del Lugar de Instalación
adecuada.
Nivelado del Artefacto
para seleccionar la ubicación
FUNCIONAMIENTO
SíntomasCausa posible y solución
Hay una fuga de agua.La tubería de drenaje del hogar está obstruida.
• Destape las tuberías de drenaje. Contáctese con un plomero de ser
necesario.
Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la manguera de
drenaje o por su obstrucción.
• Limpie y enderece la manguera de drenaje. Revise y limpie el filtro de
drenaje regularmente.
La tapa del filtro de la bomba de drenaje no está colocada
correctamente.
• Reajuste el filtro de la bomba de drenaje.
47
para ajustar el
ES
Page 49
48
ES
El electrodoméstico no
funciona.
Los botones podrían no
funcionar
correctamente.
La puerta no se abre.La puerta no puede abrirse por motivos de seguridad una vez que el
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SíntomasCausa posible y solución
El panel de control se ha apagado debido a la inactividad.
• Esto es normal. Presione el botón
electrodoméstico.
El electrodoméstico está desenchufado.
• Asegúrese de que el enchufe esté conectado de forma segura a un
tomacorriente funcional.
El suministro de agua está apagado.
• Abra el grifo de suministro de agua completamente.
Los controles no están configurados apropiadamente.
• Asegúrese de que el programa fue configurado correctamente. Cierre la
puerta y presione el botón
La puerta está abierta.
• Cierre la puerta y asegúrese de que nada quede atrapado debajo de la
puerta evitando que esta cierre completamente.
El cortacircuitos /fusible está obstaculizado/fundido.
• Verifique los cortacircuitos/fusibles de su hogar. Reemplace los fusibles o
reinicie el cortacircuito. El electrodoméstico debe estar en un rama de
circuito dedicada. El electrodoméstico reiniciará el programa donde se
detuvo cuando regrese la electricidad.
El control debe ser reiniciado.
• Presione el botón
deseado y presione el botón
Inicio/Pausa no se presionó después de que se configurara un programa.
• Presione el botón
deseado y presione el botón
el botón
Presión de agua demasiado baja.
• Verifique en otro grifo de la casa para cerciorarse que la presión de agua
del hogar es la adecuada.
El electrodoméstico está calentando el agua o generando vapor.
• El tambor podría dejar de funcionar temporalmente durante ciertos ciclos,
mientras el agua se calienta con seguridad a una temperatura
configurada.
La opción Bloqueo Infantil está activada.
• Desactive la opción
electrodoméstico se inicia.
• Esto es normal. Puede abrir la puerta con seguridad después de que H se
apague.
Inicio/Pausa
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
no se presiona dentro de cierto tiempo.
Bloqueo Infantil
Encendido/Apagado
Inicio/Pausa
, luego reseleccione el programa
Inicio/Pausa
, luego reseleccione el programa
Inicio/Pausa
si fuera necesario.
.
.
. El electrodoméstico se apaga si
para encender el
Page 50
SíntomasCausa posible y solución
El electrodoméstico no
se llena
adecuadamente.
El electrodoméstico no
drena agua.
El detergente no se
dispensa
completamente o no se
dispensa en absoluto.
El tiempo del ciclo es
superior al habitual.
El final del ciclo se ha
retrasado
El filtro de entrada está obstruído.
• Asegúrese de que los filtros de entrada en las válvulas de llenado no se
obstruyen.
Las mangueras de entrada podrían estar torcidas.
• Verifique que las mangueras de entrada no están torcidas u obstruidas.
Suministro de agua insuficiente.
• Asegúrese de que los grifos de agua caliente y fría estén completamente
abiertos.
Las mangueras de suministro de agua fría y caliente están revertidas.
• Revise las conexiones de la manguera de suministro.
Manguera de drenaje torcida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté torcida.
El drenaje está ubicado a más de 1.2 m del nivel del piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no se encuentre a más de 1,2
m de la planta del electrodoméstico.
Se está usando demasiado detergente.
• Siga las pautas proporcionadas por el fabricante del detergente.
El filtro de la bomba de drenaje podría estar bloqueado.
• Limpie el filtro de drenaje.
La carga es muy pequeña.
• Agregue más artículos para dejar que el electrodoméstico equilibre las
cargas.
Los artículos pesados están mezclados con artículos más ligeros.
• Intente siempre lavar artículos con un peso similar para permitir que el
electrodoméstico distribuya por igual el peso de la carga para el
centrifugado.
La carga no está equilibrada.
• Redistribuya la carga si los artículos se han enganchado.
Se ha detectado un desequilibrio o el programa de eliminación de
espuma.
• Esto es normal. El tiempo restante que aparece en la pantalla es solo una
estimación de la duración. El tiempo real puede variar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49
ES
Page 51
50
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Desempeño
SíntomasCausa posible y solución
Eliminación pobre de la
suciedad
SuciedadSe dispensó el cloro o el suavizante demasiado pronto.
ArrugasEl electrodoméstico no se descargó en su momento.
Manchas fijadas previamente.
• Los artículos que se lavaron previamente podrían tener manchas que se
hayan fijado. Estas manchas podrían resultar difíciles de eliminar y podrían
requerir su lavado a mano o un tratamiento previo para facilitar la
eliminación de las manchas.
• El compartimento del separador está demasiado lleno. Esto hace que el
cloro o el suavizante se dispensen rápidamente. Mida siempre la cantidad
de cloro o suavizante para prevenir un llenado excesivo.
• Cierre el dispensador de detergente lentamente.
El cloro o el suavizante se agregaron directamente a las ropas en el
tambor.
• Use siempre el dispensador de detergente para asegurarse de que el cloro
o el suavizante se dispensen adecuadamente en el momento justo del
programa.
Las prendas no se clasificaron apropiadamente.
• Siempre lave colores oscuros separados de los colores claros y de los
blancos para prevenir el decolorado.
• Nunca lave artículos con suciedad abundante junto a artículos con
suciedad ligero.
• Retire siempre los artículos del electrodoméstico tan pronto como el
programa finalice.
El electrodoméstico está sobrecargado.
• El electrodoméstico puede estar completamente cargado, pero el tambor
no debería estar abarrotado de artículos. La puerta del electrodoméstico
debería cerrarse fácilmente.
Las mangueras de suministro de agua fría y caliente están revertidas.
• El enjuague con agua caliente puede fijar arrugas en sus prendas. Revise
las conexiones de la manguera de suministro.
La velocidad de centrifugado podría ser demasiado alta.
• Ajuste la velocidad de centrifugado para adecuarse al tipo de prenda.
Page 52
Olor
SíntomasCausa posible y solución
Hay olor a moho o
humedad en el
electrodoméstico
El interior del tambor no se limpió adecuadamente.
• Ejecute la función
La manguera de drenaje no está correctamente instalada, causando un
efecto de sifón (agua fluyendo de regreso al interior del
electrodoméstico).
• Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese de que ésta no se tuerza o
bloquee.
El dispensador de detergente no se limpia regularmente.
• Retire y limpie el dispensador de detergente, especialmente la parte
superior e inferior de la abertura del dispensador.
Se pueden producir olores si la manguera de drenaje no está
correctamente instalada, causando un efecto de sifón (agua fluyendo de
regreso al interior del electrodoméstico).
• Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese de que ésta no se tuerza o
bloquee.
Si el dispensador de detergente no se limpia regularmente, se pueden
producir olores debido al moho o a sustancias extrañas.
• Retire y limpie el compartimiento del dispensador de detergente,
especialmente la parte superior e inferior de la abertura del dispensador.
Limpieza de Tina
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
regularmente.
51
ES
Secado
SíntomasCausa posible y solución
Problema de SecadoControle el grifo de suministro de agua.
• No sobrecargue. Compruebe que la lavadora esté drenando
correctamente para extraer la cantidad necesaria de agua de la carga. Esto
sucede cuando la carga es demasiado pequeña para que gire
correctamente. Agregue algunas toallas.
• Cierre el grifo de suministro de agua.
El tiempo de secado es
demasiado largo.
La temperatura ambiente es baja.
• Asegúrese de que la temperatura está dentro del rango permitido.
Page 53
52
ES
El desempeño de
secado es demasiado
lento o inadecuado.
Un aire caliente sale
del lado trasero del
electrodoméstico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SíntomasCausa posible y solución
El agua no se está suministrando apropiadamente. El agua se usa para
la limpieza automática del filtro de pelusas del tambor durante el
secado.
• Asegúrese de que el grifo de entrada de agua está abierto.
El agua no se drena apropiadamente.
• Asegúrese de que el filtro de drenaje no está atascado.
El electrodoméstico está sobrecargado.
• Verifique la capacidad de carga para el programa seleccionado. Si fuera
necesario, agregue el programa de secado temporal.
La velocidad de centrifugado es demasiado baja.
• Seleccione la velocidad máxima de centrifugado permitida para el
programa de lavado.
Este electrodoméstico genera aire caliente para secar las ropas.
• Este aire caliente seca las ropas y sale del lado trasero del
electrodoméstico.
Page 54
Wi-Fi
SíntomasCausa posible y solución
El electrodoméstico de
su hogar y su teléfono
inteligente no están
conectados a la red WiFi.
La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es
incorrecta.
• Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego
registre su electrodoméstico en
Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
• Desactive la
electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado
incorrectamente.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras
y números. (No utilice caracteres especiales).
La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz.
• Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el
enrutador inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para
verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de
servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el electrodoméstico es muy grande.
• Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande, la
señal puede ser débil y puede que no se configure la conexión
correctamente. Reubique el enrutador a manera de que esté más cerca del
electrodoméstico.
Datos Móviles
en su teléfono inteligente y registre el
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LG ThinQ
.
53
ES
Page 55
Notas
Page 56
Notas
Page 57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.