Lg WD-12170SD, WD-10170SD, WD-12170ND, WD-10170ND, WD-12170TD User Manual

...
Page 1
P/No.: 3828ER3015T
Page 2
INSTRUKCJA OBS¸UGI
PRALKA AUTOMATYCZNA
WD-1217(0~9)SD WD-1017(0~9)SD WD-1217(0~9)ND WD-1017(0~9)ND WD-1217(0~9)TD WD-1017(0~9)TD
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki prosz´ dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi. Instrukcj´ nale˝y trzymaç w takim miejscu, aby zawsze by∏a ∏atwo dost´pna.
Page 3
harakterystyka wyrobu
2
CC
pis treÊci
SS
Ekonomiczny inteligentny system prania
Inteligentny system prania wykrywa wielkoÊç wsadu i temperatur´ wody i nast´pnie okreÊla optymalny poziom wody oraz czas prania w celu zminimalizowania zu˝ycia energii elektrycznej i wody.
Zabezpieczenie przed dzieçmi
System zabezpieczenia przed dzieçmi zosta∏ opracowany w celu uniemo˝liwienia dzieciom zabawy przyciskami i zmiany programu w czasie pracy pralki.
System sterowania g∏oÊnoÊcià wirowan
Dzi´ki wykrywaniu wielkoÊci wsadu i jego niewywa˝enia pranie jest rozk∏adane równomiernie w b´bnie, przez co minimalizuje si´ ha∏as podczas wirowania.
Automatyczne uruchomienie
Je˝eli pralka zostanie wy∏àczona na skutek zaniku zasilania, zostanie ona automatycznie w∏àczona od miejsca, w którym pranie zosta∏o przerwane.
System bezpoÊredniego nap´du
Nowoczesny, bezszczotkowy silnik pràdu sta∏ego nap´dza b´ben bezpoÊrednio, bez ko∏a pasowego i paska.
Opcja
Opcja
Opcja
Ostrze˝enia................................................................................3
Dane techniczne........................................................................4
Instalacja....................................................................................5
Przygotowanie do prania.........................................................11
Stosowanie Êrodków pioràcych...............................................12
Programy prania......................................................................13
U˝ytkowanie pralki...................................................................14
Konserwacja pralki...................................................................21
Rozwiàzywanie problemów .....................................................24
Warunki Gwarancji ..................................................................27
Page 4
strze˝enia
3
OO
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji nale˝y przestrzegaç w celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru lub eksplozji, pora˝enia pràdem elektrycznym, oraz aby zapobiec zniszczeniu w∏asnoÊci, zranieniu lub utracie ˝ycia.
!
PRZED U˚YCIEM PRZECZYTAå CA¸A INSTRUKCJ¢
OSTRZE˚ENIE
Nie naciskaç zbyt mocno na drzwi, gdy sà one otwarte. Mo˝e to spowodowaç przewrócenie si´ pralki.
Nie nale˝y instalowaç ani przechowywaç pralki w miejscach nara˝onych na dzia∏anie czynników pogodowych.
Nie wolno bawiç si´ elementami regulacyjnymi.
Nie wolno samemu naprawiaç ani wymieniaç
jakiejkolwiek cz´Êci pralki. Je˝eli nie jest to wyraênie zalecane w instrukcjach dotyczàcych konserwacji wyrobu, nie wolno przyst´powaç do czynnoÊci serwisowych pralki.
Przestrzeƒ wokó∏ i pod pralkà nale˝y utrzymywaç wolnà od materia∏ów ∏atwopalnych, jak szmaty, papier, chemikalia, itp.
W przypadku korzystania z urzàdzenia przez dzieci lub w ich pobli˝u, nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç. Nie nale˝y pozwalaç dzieciom na zabaw´ urzàdzeniem lub w jego wn´trzu.
Nie pozostawiaç otwartych drzwi pralki. Otwarte drzwi mogà stanowiç zach´t´ dla dzieci do wieszania si´ na nich lub wejÊcia do Êrodka pralki.
Nigdy nie si´gaç do pralki, je˝eli b´ben si´ obraca. Nale˝y zaczekaç, a˝ si´ ca∏kowicie zatrzyma.
Pranie mo˝e zmniejszyç ognioodpornoÊç tkanin.
Nie wolno praç ani suszyç tkanin, które by∏y
czyszczone, prane, nasàczone lub poplamione substancjami ∏atwopalnymi lub wybuchowymi (jak
wosk, olej, farba, benzyna, odt∏uszczacze, rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, itp.), które mogà si´ zapaliç lub eksplodowaç. Olej mo˝e pozostaç w b´bnie po zakoƒczeniu cyklu prania i spowodowaç po˝ar podczas cyklu suszenia. Tak, wi´c nie wolno wk∏adaç ubraƒ nasiàkni´tych olejem.
Dok∏adnie przestrzegaç wskazówek. producentów dotyczàcych prania i czyszczenia odzie˝y.
Nie trzaskaç drzwiami pralki ani nie próbowaç otwieraç ich na si∏´, gdy sà zamkni´te. Mo˝e to byç przyczynà uszkodzenia pralki.
W celu zminimalizowania mo˝liwoÊci pora˝enia pràdem elektrycznym, nale˝y przed przystàpieniem do konserwacji lub czyszczenia pralki od∏àczyç urzàdzenie od zasilania elektrycznego lub wy∏àczyç bezpiecznik albo wy∏àcznik obwodu. Nigdy nie wolno u˝ywaç urzàdzenia, je˝eli jest ono uszkodzone, dzia∏a niepoprawnie albo brakuje lub sà p´kni´te jego cz´Êci, w∏àczajàc w to przewód zasilajàcy oraz wtyczk´ elektrycznà.
Je˝eli urzàdzenie zosta∏o zalane, prosimy skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.Ryzyko pora˝enia pràdem i po˝aru.
INSTRUKCJE ODNOÂNIE PO¸ÑCZENIA OCHRONNEGO
Niniejsze urzàdzenie musi byç pod∏àczone do obwodu ochronnego (lub byç uziemione). W przypadku wadliwego dzia∏ania lub przebicia, obwód ochronny zmniejsza ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym. Urzàdzenie to jest wyposa˝one w przewód zasilajàcy posiadajàcy przewód ochronny i wtyczk´ z bolcem zerujàcym. Wtyczka musi byç w∏àczona do odpowiedniego gniazda posiadajàcego poprawnie zainstalowany i pod∏àczony (zgodnie z lokalnymi przepisami) obwód ochronny.
Nie stosowaç przed∏u˝aczy, poniewa˝ powoduje to przerwanie obwodu ochronnego.
Je˝eli nie dysponujemy odpowiednim gniazdem, nale˝y skonsultowaç si´ z elektrykiem.
WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA
UWAGA: W celu zminimalizowania ryzyka powstania po˝aru, pora˝enia pràdem elektrycznym lub
zranieniu osób, podczas u˝ytkowania pralki nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych wskazówek:
UWAGA: Nieprawid∏owe pod∏àczenie przewodu ochronnego mo˝e spowodowaç niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem elektrycznym. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci, nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi sprawdzenie, czy urzàdzenie ma prawid∏owo pod∏àczony obwód ochronny. Nie modyfikowaç wtyczki dostarczonej wraz z urzàdzeniem. Je˝eli nie pasuje ona do gniazda, instalacj´ odpowiedniego gniazda nale˝y zleciç wykwalifikowanemu elektrykowi.
NALE˚Y ZACHOWAå NINIEJSZE INSTRUKCJE
Page 5
ane techniczne
4
DD
Wyposa˝enie
Wtyczka zasilania
Je˝eli przewód zasilajàcy jest
uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Panel sterujàcy
Drzwi
Os∏ona dolna
Nó˝ki do poziomowania
Zasobnik proszku
B´ben
Filtr pompki W´˝yk spustowy
(Do dodawania detergentów i Êrodków uszlachetniajàcych)
Pokrywa w os∏onie dolnej
Wà˝ doprowadzajàcy wod´ (zimna) opcja: ciep∏a/ zimna
Klucz p∏aski
Rodzaj
Zasilanie
Wymiary
Ci´˝ar/ Moc maks.
PojemnoÊç b´bna
Zu˝ycie wody
Dopuszczalne ciÊnienie wody
Pr´dkoÊç wirowania
Pralka automatyczna ∏adowana od przodu
220 – 240V~, 50Hz
600mm(S) 360mm(G) 50mm(W) 600mm(S) 440mm(G) 850mm(W) 600mm(S) 550mm(G) 850mm(W)
56 kg / 2000 W 59 kg / 2000 W 64 kg / 2100 W
3,5 kg 5,0 kg 7,0 kg
42 60 56
30~1000kPa
Bez wir. / 400 /600 / 800 / 1000 [WD-1017(0~9)ND/1017(0~9)SD/1017(0~9)TD] Bez wir. / 400 / 800 / 1000 / 1200 [WD-1217(0~9)ND/1217(0~9)SD/1217(0~9)TD]
WD-1217(0~9)SD/1017(0~9)SD
WD-1217(0~9)ND/1017(0~9)ND
WD-1217(0~9)TD/1017(0~9)TD
Page 6
nstalacja
5
II
1.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania pralki nale˝y usunàç blokady trans­portowe.
Je˝eli nie zostanà one usuni´te, mo˝e to spowodowaç wibracje, ha∏as iniepo­prawne dzia∏anie.
2. Przy pomocy do∏àczonego klucza
odkr´ciç 4 blokady.
3. Wyjàç wszystkie blokady wraz zgu- mowymi korkami lekko obracajàc za korek. Blokady iklucz zachowaç na przysz•oÊç.
W przypadku ponownego transportu
urzàdzenia blokady nale˝y za∏o˝yç zpowrotem.
4. W otwory w∏o˝yç zaÊlepki.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania
urzàdzenia, usuƒ opakowanie i wszystkie zabezpieczenia transportowe.
Przy zdejmowaniu podstawy opakowania upewnij si´, ˝e zosta∏ równie˝ usuni´ty element uzupe∏niajàcy, umiejscowiony w Êrodkowej cz´Êci podstawy.
Zabezpieczenia transportowe
W celu zabezpieczenia pralki w transporcie, zastosowano specjalne 4 blokady transportowe.
Instalowaç i przechowywaç w miejscu nie nara˝onym na temperatury poni˝ej 0°C oraz na czynniki pogodowe. Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do przewodu ochronnego zgodnie z wszelkimi obowiàzujàcymi przepisami. W przypadku instalacji pralki na pod∏o˝u pokrytym wyk∏adzinà, nie wolno dopuÊciç do tego, aby wyk∏adzina zas∏ania∏a otwory w podstawie pralki. W krajach, gdzie wyst´pujà obszary nawiedzane przez karaluchy lub inne szkodniki, nale˝y szczególnie zwracaç uwag´ na to, aby urzàdzenie oraz jego otoczenie by∏o zawsze utrzymywane w czystoÊci. Wszelkie uszkodzenia, które by∏yby spowodowane przez karaluchy lub inne szkodniki nie sà obj´te gwarancjà.
Zdejmowanie zabezpieczeƒ transportowych
Podstawa
opakowania
Pralka
Element uzupe∏niajàcy
Page 7
nstalacja
II
6
Poziome pod∏o˝e:
Dopuszczalne nachylenie ca∏ej pralki wynosi 1
°.
Gniazdo zasilania:
Musi znajdowaç si´ nie dalej ni˝ 1,5m od pralki. Nie przecià˝aç gniazda pod∏àczajàc wi´cej ni˝ 1 urzàdzenie.
Odleg∏oÊci od pralki:
Wymagane jest zachowanie odleg∏oÊci od Êciany, drzwi i pod∏ogi. (10 cm z ty∏u/ po 2 cm ze strony lewej i prawej)
W ˝adnym wypadku nie stawiaç ani nie przechowywaç bielizny na pralce. Mo˝e to uszkodziç lakier lub elementy sterowania.
Wymagania odnoÊnie miejsca instalacji
Wanna na prníe
Pralka
ok. 2cm
Wà˝ odp∏ywowy
Poziomowanie
Ustaw pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u. Upewnij si´, ˝e swobodny przep∏yw powietrza wokó∏ pralki nie zosta∏ utrudniony przez roz∏o˝onà wyk∏adzin´ etc.
Przed ustawieniem pralki na pod∏odze z terakoty, pod∏ó˝ gumowe podk∏adki pod nó˝ki.
Nigdy nie u˝ywaj do poziomowania pralki kawa∏ków drewna, tektury etc.
JeÊli nie jest mo˝liwe unikni´cie ustawienia pralki w bezpoÊrednim sàsiedztwie kuchenki gazowej lub piecyka w´glowego, nale˝y zastosowaç warstw´ izolacyjnà (85x60cm) z folii aluminiowej pomi´dzy produktami.
Pralka nie mo˝e byç instalowana w pomieszczeniach, gdzie temperatura mo˝e spaÊç poni˝ej 0°.
Upewnij si´, czy po zainstalowaniu pralki jest zapewniony ∏atwy dost´p dla technika, w przypadku awarii.
Wypoziomuj pralk´ regulujàc wysokoÊç nó˝ek przy u˝yciu klucza p∏askiego oraz pozostaw 20mm odst´p pomi´dzy górà pralki a blatem.
650
850
600
Page 8
Zlàcze w´˝a
Uszczelka gumowa
nstalacja
7
II
CiÊnienie wody w sieci wodociàgowej musi zawieraç si´ w zakresie
30 - 1000 kPa.
Podczas przykr´cania w´˝a doprowadzajàcego wod´ do zaworu nie
przykr´caç go za mocno.
Je˝eli ciÊnienie wody jest wi´ksze ni˝ 1000 kPa, nale˝y zamontowaç
reduktor.
Do w´˝a doprowadzajàcego wod´ do∏àczone sà dwie uszczelki w celu zapobiegania wyciekom wody.
Nale˝y sprawdziç szczelnoÊç po∏àczeƒ pralki poprzez odkr´cenie w pe∏ni kranu.
Okresowo nale˝y sprawdzaç stan w´˝a i wymieniaç go w razie potrzeby.
Nale˝y si´ upewniç, ˝e wà˝ nie jest za∏amany ani ÊciÊni´ty.
Pralk´ nale˝y pod∏àczaç do instalacji wodnej przy pomocy nowych z∏àczek. Stare
z∏àczki nie powinny byç ponownie u˝ywane.
® Pod∏àczenie w´˝a doprowadzajàcego wod´
1. Nie stosowaç przed∏u˝aczy ani rozga∏´êników.
2. Je˝eli przewód zasilajàcy jest uszkodzony, to aby uniknàç niebezpieczeƒstwa musi on byç wymieniony przez
producenta lub wykwalifikowanego pracownika serwisu.
3. Po u˝yciu zawsze od∏àczaç pralk´ od zasilania i zakr´caç kran doprowadzajàcy wod´.
4. Pralk´ nale˝y pod∏àczyç do gniazda z obwodem ochronnym (zerowaniem) zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami.
5. Urzàdzenie musi byç ustawione tak, aby wtyczka by∏a ∏atwo dost´pna.
Naprawy pralki mogà byç przeprowadzane wy∏àcznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Naprawy wykonywane przez osoby niedoÊwiadczone mogà skutkowaç zranieniem lub powa˝nym uszkodzeniem sprz´tu. Nale˝y kontaktowaç si´ z serwisem.
Nie instalowaç pralki w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poni˝ej 0°C. Zamarzni´te w´˝e mogà p´knàç pod ciÊnieniem. NiezawodnoÊç elektronicznego uk∏adu sterowania mo˝e si´ pogorszyç przy pracy w temperaturach poni˝ej 0°C.
Je˝eli pralka zosta∏a dostarczona w zimie przy temperaturze otoczenia poni˝ej 0°C, to przed jej uruchomieniem nale˝y jà przechowywaç w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
Po∏àczenia elektryczne
UWAGA pod∏àczanie kabla zasilania
Dla wi´kszoÊci urzàdzeƒ elektrycznych zaleca si´, aby by∏y pod∏àczone do osobnego obwodu; to znaczy ˝e do jego zasilania s∏u˝y osobne pojedyncze gniazdko, które nie ma dodatkowych wyjÊç lub odga∏´zieƒ. Dla pewnoÊci sprawdê stron´ z danymi technicznymi zawartà w tej instrukcji obs∏ugi. Nie wolno przecià˝aç gniazdek zasilajàcych. Przecià˝one, luêne lub uszkodzone gniazdka lub kable przed∏u˝ajàce; przepalone lub uszkodzone kable zasilajàce; uszkodzona lub przerwana izolacja przewodu sà niebezpieczne. Jakikolwiek z tych przypadków mo˝e spowodowaç pora˝enie pràdem lub po˝ar. Od czasu do czasu nale˝y sprawdzaç kabel zasilajàcy urzàdzenia i je˝eli wykazuje on oznaki zu˝ycia lub uszkodzenia, nale˝y go od∏àczyç, zaprzestaç korzystania z urzàdzenia i zleciç jego wymian´ na dok∏adnie taki sam w autoryzowanym centrum serwisowym. Nale˝y chroniç kabel zasilania przed uszkodzeniami fizycznymi lub mechanicznymi, takimi jak: skr´cenie, zaplàtanie, przebicie, przygniecenie drzwiami lub nadepni´cie. Nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na wtyczki, gniazdka i miejsce, gdzie kabel wychodzi z urzàdzenia.
UWAGA
zimna
ciep∏a (opcja)
Kran zimnej wody
Kran ciep∏ej wody
Page 9
8
I
nstalacja
Pod∏àczenie w´˝a doprowadzajàcego wod´ (normalny kran bez gwintu i wà˝ przykr´cany).
1. W celu pod∏àczenia kranu odkr´ciç wkr´t mocujàcy.
2. Wcisnàç z∏àczk´ tak, aby gumowa uszczelka mocno styka∏a si´ z kranem. Na­st´pnie przymocowaç jà 4 wkr´tami.
3. Wà˝ doprowadzajàcy wod´ wcisnàç pionowo do góry tak, aby gumowa uszczelka wewnàtrz w´˝a przylega∏a ca∏kowicie do kranu, a na­st´pnie dokr´ciç obracajàc w prawo.
Pod∏àczenie w´˝a doprowadzajàcego wod´ (normalny kran bez gwintu i wà˝ z szybkoz∏àczem)
1. Odkr´ciç wkr´t mocujàcy z∏àczki górnej.
• W przypadku, gdy Êrednica kranu jest du˝a, usunàç wk∏adk´.
3. Naciskajàc na p∏ytk´ pod∏à­czyç wà˝ doprowadzajàcy wod´.
• W celu od∏àczenia w´˝a doprowadzajàcego wod´ od z∏àczki Êrodkowej zakr´ciç kran. Nast´pnie, naciskajàc na p∏ytk´, pociàgnàç za wà˝ do do∏u.
• W wyposa˝eniu pralki znaj­dujà si´ tylko pod∏àczenia do zimnej wody.
• Nale˝y si´ upewniç, ˝e wà˝ nie jest za∏amany ani pop´­kany.
2. Wcisnàç górnà z∏àczk´ tak, aby gumowa uszczelka mocno styka∏a si´ z kra­nem. Nast´pnie przymoco­waç jà 4 wkr´tami.
• Obróciç z∏àczk´ Êrodkowà tak, aby woda nie wycieka∏a.
• Upewniç si´, ˝e gumowa uszczelka znajduje si´ we­wnàtrz z∏àcza w´˝a.
U˝yto kranu poziomego
z∏àczka górna
gumowa uszczelka
wkr´t mocujàcy
z∏àczka górna
gumowa uszczelka
z∏àczka górna
p∏ytka
wà˝ odprowadzajàcy wod´
z∏àczka górna
gumowa uszczelka
wkr´t mocujàcy
z∏àczka Êrodkowa
gumowa uszczelka
z∏àczka górna
z∏àczka Êrodkowa
z∏àczka górna
p∏ytka
wà˝ odprowadzajàcy wod´
z∏àcze w´˝a
gumowa uszczelka
z∏àczka
wk∏adka
Kran poziomy
Kran z wylewkà
Kran kanciasty
Page 10
nstalacja
9
II
Instalacja w´˝a odp∏ywowego
Wà˝ odprowadzajàcy wod´ powinien byç umieszczony nie wy˝ej ni˝ 100 cm od pod∏ogi.
Prawid∏owe zabezpieczenie w´˝a odprowadzajàcego wod´ zabezpieczy pod∏og´ przed zniszczeniem wyciekajàcà wodà.
Je˝eli wà˝ odprowadzajàcy wod´ jest za d∏ugi, nie nale˝y go wpychaç do pralki. Spowoduje to nadmierny ha∏as.
Odp∏yw w´˝a nale˝y dobrze zabezpieczyç przy pomocy linki.
Prawid∏owe zabezpieczenie w´˝a odprowadzajàcego wod´ zabezpieczy pod∏og´ przed zniszczeniem wyciekajàcà wodà.
Sprz´t niniejszy nie jest przeznaczony do u˝ytku w warunkach morskich ani w ruchomych instalacjach, jak przyczepy kempingowe, samoloty, itd.
JeÊli pralka pozostaje bez dozoru przez d∏u˝szy czas (np. wakacje), nale˝y zamknàç zawór odcinajàcy, szczególnie wtedy, gdy w bezpoÊredniej bliskoÊci nie znajduje si´ odp∏yw w pod∏odze.
Przy pozbywaniu si´ urzàdzenia nale˝y odciàç przewód zasilajàcy i zniszczyç wtyczk´. Uszkodziç zamek drzwi uniemo˝liwiajàc dzieciom zamkni´cie si´ w Êrodku.
Materia∏ opakowanie (folia, styropian) mo˝e byç niebezpieczny dla dzieci. Istnieje niebezpieczeƒstwo uduszenia!Wszelkie opakowania nale˝y trzymaç z dala od dzieci.
Page 11
nstalacja
II
10
Koneen asetus vaakasuoraan
1. Prawid∏owe wypoziomowanie pralki zapobiega nadmiernemu ha∏asowi i drganiom.Urzàdzenie nale˝y zainstalowaç na twardym i równym pod∏o˝u (najlepiej w rogu pomieszczenia).
2. Je˝eli pod∏oga jest nierówna,nale˝y wyregulowaç wysokoÊç
nó˝ek do poziomowania (nie podk∏adaç pod nó˝ki kawa∏ków drewna itp.).Upewniç si´, ˝e wszystkie nó˝ki stojà pewnie na pod∏o˝u i spraw- dziç wypoziomowanie (u˝yç poziomicy).
Po wyregulowaniu unieruchomij nó˝k´ przeciwnakr´tkà, obracajàc w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Sprawdzenie stabilnoÊci
Gdy naciskamy na pralk´ w naro˝nikach po przekàtnej blatu,pralka w ogóle nie powinna si´ ko∏ysaç (spraw- dziç po obu przekàtnych). Je˝eli pralka daje si´ poru- szyç,nale ˝y ponownie wyregulowaç nó˝ki.
Pod∏o˝a betonowe (terakota...)
Pod∏o˝e musi byç czyste, suche i wypoziomowane.
Zainstaluj pralk´ na równym, twardym pod∏o˝u.
Przed ustawieniem pralki na pod∏odze z terakoty pod∏ó˝ gumowe podk∏adki pod nó˝ki.\
Nie dopuszczaj do zawilgocenia nó˝ek pralki. Wilgoç na pod∏odze grozi poÊlizgni´ciem.
Pod∏o˝a drewniane
Drewniane pod∏o˝a sà bardziej podatne na wibracje.
W celu zabezpieczenia przed wibracjami polecamy gumowe nak∏adki na nó˝ki, o gruboÊci 15mm.
Je˝eli to mo˝liwe instaluj pralk´ w rogu pomieszczenia, gdzie pod∏o˝e jest
najbardziej stabilne.
Zastosuj gumowà nak∏adk´ w celu redukcji wibracji.
Mo˝esz zamówiç gumowe nak∏adki (numer katalogowy 4620ER3001B) poprzez punkt serwisowy LG.
Wa˝ne!
W∏aÊciwe ustawienie i wypoziomowanie pralki gwarantuje d∏ugie i niezawodne funkcjonowanie urzàdzenia.
Pralka musi byç ustawiona absolutnie pionowo na pod∏o˝u.
Pralka nie mo˝e si´ ko∏ysaç.
Pod∏o˝e, na którym ustawiamy pralk´ powinno byç czyste, niewoskowane.
Rubber Cup
Gumowa nak∏adka
Page 12
P
rzygotowanie do prania
1. Informacje o sposobie prania.
Nale˝y zwracaç uwag´ na informacje dotyczàce sposobu prania umieszczone na etykietach odzie˝y. Mówià one o rodzaju tkaniny i sposobie prania.
2. Sortowanie
W celu uzyskania jak najlepszych wyników prania posortowaç odzie˝ na grupy, które mogà byç prane razem. Ró˝ne rodzaje tkanin powinny byç prane na ró˝ne sposoby – potrzebujà innej temperatury wody i pr´dkoÊci wirowania. Zawsze nale˝y oddzieliç kolory ciemne od kolorów jasnych i tkanin bia∏ych. Praç je oddzielnie, poniewa˝ kolory i k∏aczki z tkanin mogà si´ wzajemnie przenosiç powodujàc np. zafarbowanie tkanin bia∏ych. Je˝eli to mo˝liwe, nale˝y unikaç prania razem tkanin mocno i lekko zabrudzonych.
3. CzynnoÊci przed za∏adowaniem prania
Pogrupowaç ubrania du˝e i ma∏e. Najpierw za∏adowaç du˝e. Nie powinno ich byç wi´cej ni˝ po∏owa ca∏ego wsadu. Nie praç pojedynczych ubraƒ. Mo˝e to spowodowaç niewywa˝enie wsadu. Dodaç dwa lub trzy podobne.
zabrudzone (mocno, normalnie, lekko) Posortowaç ubrania zale˝nie od stopnia zabrudzenia. kolory (bia∏e, jasne, ciemne) Oddzieliç tkaniny bia∏e od kolorowych. strz´pienie si´ (wytwarzajàce, przyjmujàce) Ubrania strz´piàce si´ oddzieliç od ∏atwo przyjmujà-
cych k∏aczki.
Sprawdziç, czy wszystkie kieszenie sà puste. Ich zawartoÊç, jak gwoêdzie, spinki do w∏osów, zapa∏ki, d∏ugopisy, monety lub klucze mogà uszkodziç ubrania lub pralk´.
Zamknàç zamki b∏yskawiczne, zapiàç guziki lub haftki, aby nie zaczepia∏y o inne ubrania.
Przed praniem nanieÊç na szczególnie brudne miejsca, jak ko∏nierzyki lub mankiety, nieco roztworu detergentu. Pomo˝e to w lepszym usuni´ciu brudu.
11
Page 13
tosowanie Êrodków pioràcych
12
SS
Tylko pranie zasadnicze
Pranie zasadnicze i wst´pne
Ârodka zmi´kczajàcego nie nale˝y nalewaç powy˝ej oznaczenia maksimum. Przepe∏nienie mo˝e spowodowaç zbyt wczesne pobranie tego Êrodka do prania, co mo˝e skutkowaç zaplamieniem odzie˝y.
Nie nale˝y pozostawiaç Êrodka uszlachetniajàcego wkomorze zasobnika d∏u˝ej ni˝ 2dni (Êrodek ten mo˝e zaschnàç).
Ârodek jest automatycznie dodawany do ostatniego p∏ukania.
Nie nale˝y otwieraç zasobnika podczas pobierania wody.
Nie stosowaç rozpuszczalników (benzyna, itp.)
1. Szuflada dozownika
Ârodek pioràcy powinien byç stosowany zgodnie zinstrukcjà podanà przez jego producenta.
Je˝eli Êrodek pioràcy zostanie zastosowany wzbyt du˝ej iloÊci, wytworzy si´ zbyt du˝o piany i osià­gni´ty zostanie gorszy rezultat prania. Mo˝e to równie˝ spowodowaç nieprawid∏owe dzia∏anie pralki.
Do prania stosowaç wy∏àcznie proszki przezna­czone do pralek automatycznych.
IloÊç proszku u˝ytego do prania mo˝e zale˝eç od temperatury wody, jej twardoÊci, wielkoÊci i poziomu zabrudzenia odzie˝y do prania. W celu uzyskania najlepszych rezultatów, unikaç wytwarzania zbyt du˝ej iloÊci piany.
4. Zmi´kczacz do wody
Zmi´kczacz do wody, taki jak Calgon mo˝e byç u˝ywany do zmniejszenie iloÊci u˝ywanego proszku w regionach gdzie woda ma bardzo wysokà twardoÊç. Dozowaç wed∏ug wskazówek podanych na opakowaniu. Na poczàtku dodaç proszek a nast´pnie zmi´kczacz.
Proszek dozowaç tak jak do mi´kkiej wody.
Porady
Wsad maksymalny: wg zaleceƒ producenta wsad cz´Êciowy: 3/4 normalnej iloÊci wsad minimalny: 1/2 iloÊci u˝ywanej z
pe∏nym wsadem
Ârodek pioràcy jest pobierany z dozownika na poczàtku cyklu prania.
3. Dozowanie Êrodków pioràcych
2. Dozowanie Êrodków zmi´kczajàcych.
Dodawanie Êrodków pioràcych i zmi´kczajàcych
MAX
max
Êrodek pioràcy
(pranie zasadnicze)
Êrodek
zmi´kczajàcy
Êrodek pioràcy
(pranie wst´pne)
UWAGA
Nie stosowaç Êrodka zmi´kczajàcego bezpoÊrednio na tkaniny.
MAX MAX
125 ml
125 ml
( )
Page 14
rogramy prania
13
PP
Programy prania zalecane zale˝nie od rodzaju bielizny.
Pranie wst´pne: zalecane przy praniu bielizny mocno zabrudzonej. Pranie wst´pne jest dost´pne na programach prania bawe∏ny i tkanin syntetycznych.
Eko: po wybraniu funkcji Ek obni˝ana jest temperatura wody i wyd∏u˝any czas prania. W ten sposób uzyskuje si´ ekonomiczne zu˝ycie energii na ogrzanie kàpieli.
Super p∏ukanie: mo˝e byç pomocne przy usuwaniu z tkaniny resztek detergentów.
Bio: zalecane przy praniu bielizny zabrudzonej produktami bia∏kowymi (mleko, krew, czekolada,...). Funkcj´ mo˝na wybraç naciskajàc przycisk.
Uwaga: Funkcj´ Bio mo˝na wybraç na programach prania bawe∏ny i tkanin syntetycznych jedynie wtedy,
gdy temperatura jest wy˝sza ni˝ 60°C.
Program Rodzaj tkaniny
Odpowied
nia temp.
wody
Opcja
Maksymalny
wsad
Najpierw sprawdziç, czy tkaniny mogà byç prane w pralce (bia∏a bawe∏na i len, r´czniki, przeÊcierad∏a...)
Tkaniny kolorowe (koszule, koszule nocne, pi˝amy...) i lekko zabrudzone bia∏e bawe∏niane (podkoszulki...)
Tkaniny poliamidowe, akrylowe, poliestrowe.
Delikatne tkaniny ∏atwe do uszkodzenia (jedwab, firanki...)
Wyroby z czystej, nowej we∏ny przeznaczone do prania w pralce.
Wyroby delikatne i we∏niane oznaczone znakiem „Pranie r´czne
Tkaniny kolorowe lekko zabrudzone.
Bawe∏na (Cotton)
Syntetyczne
(Synthetic)
Delikatne (Delicate)
We∏na (Wool)
Szybkie 30‘
(Quick 30)
Pranie
r´czne
(Hand Wash)
95˚C
60˚C
(30˚C, 40˚C,
60˚C-Eko)
40˚C
(60˚C, 30˚C)
30˚C
(40˚C, Zimna)
30˚C
(40˚C, Zimna)
Zimna
(30˚C )
30˚C
Pranie wst´pne Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
Bio
nominalny
nominalny
mniej ni˝
1,5 kg
mniej ni˝
1,0 kg
mniej ni˝
1,0 kg
mniej ni˝
1,0 kg
mniej ni˝
1,0 kg
nominalny
nominalny
mniej ni˝
2,0 kg
mniej ni˝
1,5kg
mniej ni˝
1,5 kg
mniej ni˝
1,5 kg
mniej ni˝
1,5 kg
nominalny
nominalny
mniej ni˝
3,5 kg
mniej ni˝
2,0 kg
mniej ni˝
2,0 kg
mniej ni˝
2,0 kg
mniej ni˝
2,0 kg
Pranie wst´pne Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
Bio
Pranie wst´pne Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
Super p∏ukanie
Bez zagnieceƒ
WD-1217(0~9)SD WD-1017(0~9)SD
WD-1217(0~9)ND WD-1017(0~9)ND
WD-1217(0~9)TD WD-1017(0~9)TD
Page 15
˝ytkowanie pralki
14
UU
Nacisnàç przycisk Zasilanie ( )
Przycisnàç przycisk Start/ Pauza
( ).
Parametry poczàtkowe
- Pranie: pranie zasadnicze
- P∏ukanie: 3 razy
- Wirowanie: 1200 obr./min. [WD-1217(0~9)ND/1217(0~9)SD/
1217(0~9)TD] 1000 obr./min. [WD-1017(0~9)ND/1017(0~9)SD/ 1017(0~9)TD]
- Temperatura wody: 60°C
- Program: Bawe∏na (Cotton )
Nacisnàç przycisk Zasilanie ( )
Obracajàc pokr´t∏o programatora i
przyciskajàc odpowiednie przyciski wybraç ˝àdane parametry prania.
Sposób wyboru ró˝nych parametrów opisany jest na str. 15-20.
Nacisnàç przycisk Start/ Pauza ( ).
1. Po w∏àczeniu zasilania
automatycznie wybierany jest program prania bawe∏ny.
2. Wybór r´czny
Bio
Super p ukanie
Bez zagniecen
Start/Pauza Opcja Wirowanie
Zasilanie
Pranie wstepne
PukaniePranie WirowanieWirowanie
PozostaPozosta∏y czasy czas
Syntetyczne
Wena
Pranie reczne
Wypompowanie
Bawena
Eko
Delikatne
Szybkie 30‘
Pukanie+Wirowanie
Page 16
title
TT
1
Page 17
˝ytkowanie pralki
15
U
Opcje
Bio
Super p ukanie
Bez zagniecen
Opcja
Pranie wstepne
Naciskajàc przycisk Opcja („Option") mo˝na wybraç ka˝dà z funkcji.
- Bio
- Pranie wst´pne
- Super p∏ukanie
- Bez zagnieceƒ
(1) Pokr´t∏o wyboru programu (2) Przycisk uruchamiania: Start/
Pauza
(3) Przycisk wyboru opcja: Bio/
Super p∏ukanie (Rinse+)
(4) Przycisk wyboru opcja: Pranie
wst´pne (Pre Wash)/ Bez zagnieceƒ (Crease Care)
(5) Przycisk wyboru Wirowania: (Spin)
(6) Przycisk Opóênienie prania
(Time Delay)
(7) Przycisk w∏àczenia
Zasilania (Power)
BioBio
SuperSuper p ukaniep ukanie
Bez Bez zagniecen
Start/Pauza OpcjaOpcja WirowanieWirowanie
ZasilanieZasilanie
Pranie wstepnewstepne
PukanieukaniePraniePranie WirowanieWirowanie
Pozostay czas
Syntetyczne
Wena
Pranie reczne
WypompowanieWypompowanie
BaweBawe∏na
Eko
DelikatneDelikatne
Szybkie 30
Pukanie+Wirowanieukanie+Wirowanie
2. Super p∏ukanie (Rinse+)
Super p∏ukanie pomaga w usuwaniu Êladów po resztkach detergentów.
Wybierajàc funkcj´ super p∏ukania zwi´kszamy czas trwania p∏ukania i iloÊç u˝ytej do p∏ukania wody.
3. Pranie wst´pne (Pre Wash)
Gdy tkaniny sà mocno zabrudzone, wybranie opcji prania wst´pnego zwi´ksza skutecznoÊç prania.
Pranie wst´pne jest dost´pne na programach prania bawe∏ny i tkanin syntetycznych.
W celu identyfikacji wybranej opcji zaÊwieci si´ odpowiednia lampka.
4. Bez zagnieceƒ (Crease Care)
JeÊli chcemy zapobiec gnieceniu si´ tkanin, mo˝na wybraç t´ funkcj´ przy wyborze pr´dkoÊci wirowania.
1. Bio
W celu usuni´cia plam pochodzenia bia∏kowego (mleko, krew, czekolada, ...), naciskajàc przycisk Opcja mo˝na wybraç funkcj´ Bio. (Funkcj´ Bio mo˝emy wybraç, gdy temperatura jest wy˝sza od 60°C na programach bawe∏na i tkaniny syntetyczne.)
Page 18
˝ytkowanie pralki
16
U
Wirowanie
Wirowanie
Wirowanie
Bawena
Eko
Delikatne
Szybkie 30
Pukanie+Wirowanie
Bio
Super p ukanie
Bez zagniecen
Opcja
Pranie wstepne
Bio
Super p ukanie
Bez zagniecen
Opcja
Pranie wstepne
Pr´dkoÊç wirowania mo˝na wybraç naciskajàc przycisk Wirowanie (Spin).
WD-1017(0~9)ND / 1017(0~9)SD / 1017(0~9)TD
- Bawe∏na/P∏ukanie + Wirowanie/
Syntetyczne/We∏na/Pranie r´czne/ Szybkie 30
Stop p∏ukanie
-
Bez wirowania-400-600
-
800-1000
- Delikatne
Stop p∏ukanie
-
Bez wirowania-400-600
-
800
WD-1217(0~9)ND / 1217(0~9)SD / 1217(0~9)TD
- Bawe∏na/P∏ukanie + Wirowanie/
Szybkie 30
Stop p∏ukanie
-
Bez wirowania-400-800
-
1000-1200
- Syntetyczne/ We∏na/ Pranie r´czne
Stop p∏ukanie
-
Bez wirowania-400-800
-
1000
- Delikatne
Stop p∏ukanie
-
Bez wirowania-400-800
[WD-1017(0~9)ND / WD-1017(0~9)SD / WD-1017(0~9)TD]
[WD-1217(0~9)ND / WD-1217(0~9)SD / WD-1217(0~9)TD]
11.. WWyybbóórr pprr´´ddkkooÊÊccii wwiirroowwaanniiaa
Pr´dkoÊç wirowania mo˝e byç wybierana w zale˝noÊci od programu prania:
22.. BBeezz wwiirroowwaanniiaa
JeÊli wirówka zostanie wy∏àczona (opcja Bez wirowania), pralka zatrzyma si´ po odpompowaniu wody.
W celu identyfikacji wybranej opcji zaÊwieci si´ odpowiednia lampka.
33.. SSttoopp ppuukkaanniiee
Opcj´ wstrzymania p∏ukania („Stop p∏ukanie") mo˝na wybraç naciskajàc kilkakrotnie przycisk Wirowania (Spin). Funkcja ta pozostawia po p∏ukaniu pranie w wodzie i nie przechodzi do wirowania.
W celu przejÊcia do programu odpompowania wody lub wirowania po zadzia∏aniu funkcji wstrzymania p∏ukania, nale˝y u˝yç przycisku Wirowanie (Spin) na okreÊlonym programie.
W celu identyfikacji wybranej opcji zaÊwieci si´ odpowiednia lampka.
6
Wirowanie
Page 19
˝ytkowanie pralki
17
U
Zabezpieczenie przed dzieçmi
Start/Pauza
Wirowanie
Zasilanie
Bio
Super p ukanie
Opcje
Bez zagniecen
Pranie wstepne
Wirowanie
Bawena
Eko
Delikatne
Szybkie 30
Pukanie+Wirowanie
Bio
Super p ukanie
Bez zagniecen
Opcja
Pranie wstepne
Opcje
Pozostay czas
Pozostay czas
Pozostay czas Pozostay czas
Opcje
Opcje
Pozostay czas
Pozostay czas
Pozostay czas
Pozostay czas Pozostay czas
Wypompowanie
Bawe
Delikatne
ukanie+Wirowanie
Temperatura wody
Temperatur´ kàpieli pioràcej mo˝na wybieraç obracajàc pokr´t∏o programatora.
- Zimna
- 30°C / 40°C / 60°C / 95°C
11.. TTeemmppeerraattuurraa wwooddyy
Temperatura wody mo˝e byç wybierana w zale˝noÊci od programu prania
Przy wybranej temperaturze zapala si´ lampka.
Bardziej szczegó∏owe informacje znajdujà si´ na str. 13.
11.. ZZaabbeezzppiieecczzeenniiee pprrzzeedd ddzziieeççmmii
System zabezpieczenia przed dzieçmi mo˝e byç w∏àczany poprzez jednoczesne naciÊni´cie przycisków Opcja.
Gdy zabezpieczenie przed dzieçmi jest w∏àczone, wszystkie przyciski, za wyjàtkiem przycisku w∏àczenia zasilania Power, sà nieczynne.
W celu wy∏àczenia funkcji zabezpieczenia przed dzieçmi nale˝y ponownie jednoczeÊnie nacisnàç oba przyciski Opcja.
Aby zmieniç program, gdy funkcja zabezpieczenia przed dzieçmi jest w∏àczona, nale˝y:
1. Nacisnàç jeszcze raz jednoczeÊnie oba
przyciski Opcja.
2. Nacisnàç przycisk Start/ Pauza ( ).
3. Zmieniç na ˝àdany program i ponownie
wcisnàç przycisk Start/ Pauza ( ).
Zabezpieczenie przed dzieçmi mo˝e byç w∏àczone w dowolnym momencie i jest automatycznie kasowane, gdy wystàpi b∏àd dzia∏ania. Funkcja ta dzia∏a równie˝, gdy zasilanie jest wy∏àczone.
Funkcji tej u˝ywamy, jeÊli chcemy zablok­owaç wszystkie przyciski w celu uniemo˝liwienia zmiany nastawieƒ pralki.
Syntetyczne
Wena
Pranie reczne
Wypompowanie
Bawe
na
Eko
Delikatne
Szybkie 30
Pukanie+Wirowanie
Opcja
Opcje
Opcje
Pozostay czas
Pozostay czas
Opcje
Start/Pauza
Zmiana na ˝àdany program
Start/Pauza
Page 20
˝ytkowanie pralki
18
U
Pranie z opóênieniem Programy
Pozostay czas Pozostay czas
Wypompowanie
Bawe
na
Delikatne
Szybkie 30
ukanie+Wirowanie
Przygotowanie do prania z opóênieniem.
- Odkr´ciç kran z wodà.
- Za∏adowaç pranie i zamknàç drzwi.
- W zasobniku umieÊciç Êrodek pioràcy i zmi´kczajàcy.
Ustawianie czasu opóênienia
- Nacisnàç przycisk Zasilanie.
- Pokr´t∏em wyboru programu wybraç
odpowiedni program prania.
- Nacisnàç przycisk Opóênienie prania
( ) i ustawiç ˝àdany czas.
- Nacisnàç przycisk Start/Pauza. (miga":")
Po naciÊni´ciu przycisku Opóênienie prania ( ) wyÊwietlane jest „3:00". Mo˝liwe jest ustawienie czasu opóênienia maksymalnie 19:00 godzin i minimalnie 3:00 godziny.
Po ka˝dym naciÊni´ciem przycisku, czas opóênienia zwi´ksza si´ o jednà godzin´.
W celu skasowania czasu opóênienia nale˝y wcisnàç przycisk Zasilanie ( ).
Czas opóênienia oznacza czas oczekiwany od chwili obecnej do momentu zakoƒczenia cyklu prania lub innego wybranego procesu (prania, p∏ukania, wirowania).
Z uwagi na warunki pobierania wody oraz temperatur´, czas opóênienia i rzeczywisty czas prania mogà si´ ró˝niç.
1. Opóênienie prania
Program Bawe∏na (Cotton) jest wybierany automatycznie po wciÊni´ciu przycisku Start/Pauza.
Obracajàc pokr´t∏o programatora mo˝na wybieraç programy w nast´pujàcej kolejnoÊci: Bawe∏na
-
Delikatne
-
Szybkie 30-P∏ukanie+Wirowanie
-
Wypompowanie-Pranie r´czne
-
We∏na-Syntetyczne.
Zale˝nie od rodzaju odzie˝y nale˝y wybraç odpowiedni program. Patrz str. 13.
1. Wybór programu
2. Programy
- Bawe∏na (Cotton)
- Szybkie 30(Quick 30)
- Syntetyczne (Synthetic)
- Delikatne(Delicate)
- We∏na(Wool)
- Pranie r´czne (Hand Wash)
- P∏ukanie + Wirowanie (Rinse+Spin)
- Wypompowanie (Drain)
Dost´pnych jest 8 programów prania zale˝nie od rodzaju bielizny.
Wybrany program b´dzie wskazywany zapalonà lampkà.
Pozostay czas Pozostay czas
Pozostay czas Pozostay czas
Syntetyczne
Wena
Pranie reczne
Wypompowanie
Bawe
na
Eko
Delikatne
Szybkie 30
Pukanie+Wirowanie
Page 21
˝ytkowanie pralki
19
U
Zasilanie
Zasilanie
Start/Pauza
11.. SSttaarrtt
Do rozpocz´cia lub zatrzymywania cyklu prania s∏u˝y przycisk Start/Pauza ( ).
22.. PPaauuzzaa
Je˝eli potrzeba na chwil´ przerwaç cykl prania, nale˝y nacisnàç przycisk Start/Pauza ( ).
Po up∏ywie 4 minut od wciÊni´cia przycisku powodujàcego przerwanie cyklu prania zasilanie pralki jest automatycznie wy∏àczane.
: Po wciÊni´ciu przycisku Pauzy
oraz po zakoƒczeniu cyklu prania przez okres ok. 1 do 2 minut nie da si´ otworzyç drzwi.
11.. WWààcczzaanniiee zzaassiillaanniiaa
W celu w∏àczenia lub wy∏àczenia pralki u˝yç przycisku Zasilanie ( ).
Przycisk ten jest u˝ywany tak˝e do skasowania funkcji prania z opóênieniem.
22.. PPrrooggrraamm ppoocczzààttkkoowwyy
Po wciÊni´ciu przycisku Zasilanie ( ) pralka jest gotowa do rozpocz´cia programu Bawe∏na (Cotton). Inne poczàtkowe parametry prania podano poni˝ej.
Je˝eli chcemy rozpoczàç pranie, a nie chcemy zmieniaç tych parametrów, po prostu nale˝y nacisnàç przycisk Start/Pauza ( ) i pralka rozpocznie cykl prania.
Program poczàtkowy
[WD-1017(0~9)ND / 1017(0~9)SD / 1017(0~9)TD]
- Bawe∏na (Cotton) 60°C / 1000 obr./min
[WD-1217(0~9)ND / 1217(0~9)SD / 1217(0~9)TD]
- Bawe∏na (Cotton) 60°C / 1200 obr./min
UWAGA
Start/Pauza
Zasilanie
Page 22
˝ytkowanie pralki
20
U
WyÊwietlacz
Pozostay czas
Pozostay czas
Gdy w∏àczona jest funkcja zabezpieczenia przed dzieçmi, na wyÊwietlaczu jest wyÊwietlany wskaênik .
Gdy wybrana jest funkcja prania z opóênieniem, pokazywany jest czas pozosta∏y do zakoƒczenia wybranego programu.
1. WyÊwietlacz funkcji specjalnych
Je˝eli pojawia si´ problem w funkcjonowaniu pralki, na wyÊwietlaczu ukazuje si´ kod b∏´du.
: b∏àd czujnik ciÊnienia wody
: problem z przepe∏nieniem wodà
: drzwi nie sà zamkni´te
: problem z doprowadzaniem wody
: problem z odprowadzeniem wody
: problem z niewywa˝eniem
: problem z temperaturà wody
:przecià˝ony silnik :przecià˝ony silnik
W przypadku wyÊwietlenia powy˝szych kodów b∏´dów, nale˝y sprawdziç w rozdziale dotyczàcym rozwiàzywania problemów na str. 24 i post´powaç zgodnie ze wskazówkami.
2. WyÊwietlacz diagnostyczny
3. Zakoƒczenie prania
Po zakoƒczeniu prania na wyÊwietlaczu pokazuje si´ .
4. Czas prania
W czasie trwania cyklu prania, wyÊwietlany jest czas pozosta∏y do jego zakoƒczenia.
< > : WD-1217(0~9)TD/WD-1217(0~9)ND
/WD-1217(0~9)SD
( ) : WD-10170(5)SD/1217(0~9)SD
Czasy podawane przez producenta.
- Bawe∏na 95°C: ok. 2 godz. 32(22) min.
- Bawe∏na 60°C: ok. 2 godz. 38 min.
- Syntetyczne: ok. 1 godz. 32 min.
- Delikatne: ok. 1 godz. 11
<8> min.
- We∏na: ok. 1 godz. 5<2> min.
- Pranie r´czne: ok. 1 godz. 4<1> min.
- Szybkie 30: ok. 30 min.
- P∏ukanie+Wirowanie.: ok. 20 min.
- Wypompowanie: ok. 1 min.
Czas prania mo˝e si´ ró˝niç w zale˝noÊci od iloÊci bielizny do prania, ciÊnienia wody, jej temperatury oraz innych czynników.
JeÊli wykryte zostanie niewywa˝enie lub zadzia∏a program usuwania piany, czas prania zostanie jeszcze wyd∏u˝ony. (Maksymalnie o 45 minut.)
Pozostay czas
Page 23
onserwacja pralki
21
K
Filtr doprowadzajàcy wod´
- Gdy woda nie dochodzi do zasobnika proszku, na panelu sterujàcym miga znak b∏´du " ".
- Je˝eli woda jest bardzo twarda lub zawiera osady wapnia, filtr na zaworze doprowadzajàcym wod´ mo˝e si´ zatkaç.Dlatego filtr nale˝y czyÊciç okresowo.
Filtr pompki odprowadzajàcej wod´.
-
Filtr pompki odprowadzajàcej wod´ zbiera w∏ókna i niewielkie przedmioty, które pozosta∏y w pralce. Aby zapewniç bezawaryjnà prac´ pralki, regularnie nale˝y sprawdzaç czy filtr jest czysty.
Przed czyszczeniem wn´trza pralki, aby uniknàç niebezpieczeƒstwa pora˝enia pràdem
elektrycznym, nale˝y od∏àczyç wtyczk´ zasilania od gniazda sieciowego.
Przy pozbywaniu si´ urzàdzenia nale˝y odciàç przewód zasilajàcy i zniszczyç wtyczk´.
Uszkodziç zamek drzwi uniemo˝liwiajàc dzieciom zamkni´cie si´ w Êrodku.
1. Zamknàç kran doprowadzajàc y wod´
3. Za pomocà twardej szczotki usunàç zanieczyszczenia .
4. Pod∏àczyç wà˝ doprowadzajàcy wod´.
2. Od∏àczyç wà˝ doprowadzajàc y wod´.
!
1. Przy u˝yciu monety otworzyç pokryw´ w dolnej os∏onie (1). Obróciç zatyczk´ (2) i wyciàgnàç w´˝yk spustowy.
UWAGA: Je˝eli chcemy wyjàç cokolwiek z filtra, najpierw nale˝y spuÊciç wod´ w´˝em odp∏ywowym, a nast´pnie otwieraç filtr pompki. Gdy w pralce znajduje si´ goràca woda, nale˝y zachowaç ostro˝noÊç.
2. Po wyj´ciu zatyczki w´˝yka (2), wyp∏ynie woda. Aby zapobiec jej rozlaniu na pod∏og´, nale˝y podstawiç miseczk´. Gdy woda przestanie wyp∏ywaç, odkr´ciç w lewo filtr pompki (3).
3. Usunàç zanieczyszczenia z filtra pompki (3). Po wyczyszczeniu filtr pompki (3) wkr´ciç zgodnie z ruchem wskazówek zegara i za∏o˝yç na swoje miejsce zatyczk´ w´˝yka (2). Zamknàç pokryw´ w os∏onie dolnej.
2
3
100
3
1
2
Page 24
onserwacja pralki
K
Zasobnik na Êrodki pioràce
Po pewnym czasie Êrodki pioràce i zmi´kczajàce pozostawiajà na zasobniku osad.
Co pewien czas nale˝y myç zasobnik pod strumieniem wody.
Je˝eli jest to potrzebne, zasobnik mo˝na ca∏kowicie wyjàç. W tym celu nale˝y nacisnàç w dó∏
zatrzask i wyciàgnàç zasobnik.
W celu u∏atwienia czyszczenia, górnà cz´Êç pojemnika na Êrodek zmi´kczajàcy mo˝na od∏àczyç.
Wn´ka na zasobnik
Ârodki pioràce mogà równie˝ osadzaç si´ we wn´ce na
zasobnik . Nale˝y jà czyÊciç od czasu do czasu przy u˝yciu np. starej szczoteczki do z´bów.
Po zakoƒczeniu czyszczenia w∏o˝yç zasobnik na swoje miejsce i uruchomiç cykl p∏ukania bez bielizny.
B´ben pralki
JeÊli pralka jest u˝ywana na obszarze, gdzie twardoÊç wody jest du˝a, w miejscach niewidocznych i trudnych do wyczyszczenia mo˝e osadzaç si´ kamieƒ. Po pewnym czasie narastajàca warstwa kamienia mo˝e zatkaç elementy pralki i dlatego, jeÊli nie kontrolujemy tego na bie˝àco, mo˝e zaistnieç potrzeba wymiany urzàdzenia.
Pomimo, ˝e b´ben jest wykonany ze stali nierdzewnej, na jego powierzchni mogà pojawiç si´ plamki rdzy. Jest to powodowane przez niewielkie metalowe przedmioty, które pozostawiono wewnàtrz b´bna (jak spinacze do papieru, agrafki).
B´ben pralki powinien byç czyszczony od czasu do czasu.
JeÊli u˝ywamy Êrodków do usuwania kamienia, farbowania lub wybielania, nale˝y si´ upewniç,
˝e sà one przeznaczone do stosowania w pralkach.
Ârodki do usuwania kamienia mogà zawieraç Êrodki chemiczne, które uszkodzà cz´Êci pralki.Wszelkie plamy usuwaç Êrodkami do czyszczenia przedmiotów ze stali nierdzewnej.Nie wolno stosowaç we∏ny stalowej.
MAX
max
MAX
max
22
Page 25
onserwacja pralki
23
K
Czyszczenie pralki
1. Zewnàtrz
Prawid∏owe dbanie o pralk´ przed∏u˝y jej ˝ywotnoÊç. Pralka mo˝e byç czyszczona zewn´trz przy u˝yciu ciep∏ej wody i neutralnego, nie
Êcierajàcego Êrodka czyszczàcego. Natychmiast zetrzeç wszelkie zacieki. Wytrzeç wilgotnà szmatkà. Nale˝y uwa˝aç, aby nie zadrapaç powierzchni jakimÊ ostrym przedmiotem.
WA˚NE: Nie stosowaç alkoholu metylowego, rozcieƒczalników ani podobnych
Êrodków.
2. Wewnàtrz
Wytrzeç do sucha dooko∏a drzwi pralki, uszczelk´ i same szklane drzwi. Uruchomiç pralk´ na pe∏ny cykl z goràcà wodà. Je˝eli to konieczne, proces powtórzyç.
Osady z twardej wody usuwaç tylko przy pomocy Êrodków oznaczonych jako bezpieczne dla pralek.
Wskazówki dotyczàce przygotowania do zimy
Je˝eli pralka jest przechowywana w miejscu nara˝onym na zamarzni´cie, to w celu unikni´cia jej uszkodzenia nale˝y przestrzegaç poni˝szych wskazówek:
1. Zakr´ciç kran z wodà.
2. Od∏àczyç wà˝ doprowadzajàcy wod´ i wà˝ odp∏ywowy.
3. W∏àczyç przewód zasilajàcy do prawid∏owo uziemionego gniazdka.
4. Do pustego b´bna pralki wlaç ok. 4 l nietoksycznego p∏ynu przeciwko zamarzaniu. Zamknàç drzwi.
5. Nastawiç cykl wirowania i wirowaç przez ok. 1 minut´ w celu usuni´cia wody. Nie wszystek p∏yn przeciwko zamarzaniu zostanie odprowadzony.
6. Od∏àczyç wtyczk´ elektrycznà, wytrzeç do sucha wn´trze b´bna i zamknàç drzwi.
7. Wyjàç szuflad´ zasobnika na Êrodki pioràce. Osuszyç jà oraz wszystkie jej komory. W∏o˝yç jà z powrotem.
8. Pralk´ przechowywaç w pozycji pionowej.
9. W celu usuni´cia z pralki p∏ynu przeciwko zamarzaniu, nale˝y uruchomiç pustà pralk´ na pe∏nym cyklu prania z u˝yciem Êrodka pioràcego. Nie wk∏adaç bielizny do pralki.
UWAGA
Page 26
Pralka niniejsza jest wyposa˝ona w automatyczne funkcje zabezpieczajàce, które we
wczesnym stadium wykrywajà i diagnozujà uszkodzenia oraz odpowiednio na nie reagujà. Je˝eli pralka nie dzia∏a poprawnie lub w ogóle nie dzia∏a, przed wezwaniem serwisu nale˝y sprawdziç poni˝sze elementy.
Objawy Mo˝liwa przyczyna Rozwiàzanie
Grzechotanie lub brz´czenie
Dudnienie
Wibracje
W pompce lub zbiorniku sà obce przedmioty, jak monety lub agrafki.
Ci´˝ki wsad prania mo˝e powodowaç takie dêwi´ki. Zwykle jest to normalne.
Czy wszystkie zabezpieczenia transportowe zosta∏y usuni´te?
Czy wszystkie nó˝ki opierajà si´ mocno na pod∏odze?
Wà˝ doprowadzajàcy wod´ jest obluzowany na kranie lub na zaworze pralki.
Rury odbierajàce wod´ z w´˝a odp∏ywowego sà zatkane.
CiÊnienie wody jest za ma∏e.
Kran doprowadzajàcy wod´ nie
jest ca∏kowicie odkr´cony.
Wà˝ doprowadzajàcy wod´ jest za∏amany.
Filtr na w´˝u doprowadzajàcym wod´ jest zatkany.
Wà˝ odp∏ywowy jest zatkany lub za∏amany.
Filtr odp∏ywowy jest zatkany.
Zatrzymaç pralk´ i sprawdziç filtr pompki i zbiornik. Je˝eli ha∏as nie ustaje po ponownym uruchomieniu pralki, wezwaç serwis.
Je˝eli dêwi´k si´ powtarza, pralka prawdopodobnie nie jest zrównowa˝ona. Zatrzymaç i ponownie roz∏o˝yç pranie w b´bnie. Je˝eli nie zosta∏y usuni´te, nale˝y je usunàç zgodnie z instrukcjà. Pranie nierówno roz∏o˝one w b´bnie. Zatrzymaç i ponownie roz∏o˝yç pranie.
Wycieki wody
\
Nadmierna piana
Woda nie dochodzi do pralki lub dochodzi zbyt wolno.
\
Woda z pralki nie jest odprowadzana lub jest odprowadzana za wolno.
Sprawdziç i uszczelniç po∏àczenie w´˝a.
Odetkaç rury. W razie potrzeby wezwaç hydraulika.
Zbyt du˝o lub niew∏aÊciwy Êrodek pioràcy. Powstawanie piany mo˝e spowodowaç wycieki wody. Sprawdziç inny kran w domu. Odkr´ciç ca∏kowicie kran.
Wyprostowaç wà˝.
Sprawdziç filtr na w´˝u doprowadzajàcym wod´. Odetkaç i wyprostowaç wà˝.
OczyÊciç filtr.
ozwiàzywanie problemów
R
24
Page 27
Objawy Mo˝liwa przyczyna Rozwiàzanie
Pralka nie uruchamia si´.
Pralka nie wiruje.
Drzwi si´ nie otwieraja
Cykl prania si´ przed∏u˝a
Przewód zasilajàcy mo˝e nie byç pod∏àczony do gniazda lub po∏àczenie jest obluzowane.
Zadzia∏a∏ bezpiecznik, obwód zosta∏ wy∏àczony lub zanik zasilania.
\\
Zawór wody nie zosta∏ odkr´cony.
Sprawdziç, czy drzwi sà
dok∏adnie zamkni´te.
Upewniç si´, ˝e wtyczka jest mocno w∏àczona do gniazda.
W∏àczyç wy∏àcznik obwodu lub wymieniç bezpiecznik. Nie wymieniaç bezpiecznika na wi´kszy. Je˝eli przyczynà jest przecià˝enie obwodu, w celu naprawy wezwaç wykwalifikowanego elektryka.
Odkr´ciç zawór wody.
Zamknàç drzwi i wcisnàç przycisk Start/Pauza ( ). Po jego naciÊni´ciu mo˝e up∏ynàç kilka chwil, zanim pralka zacznie wirowaç. Przed rozpocz´ciem wirowania musi si´ zadzia∏aç zamek drzwi.
Po rozpocz´ciu dzia∏ania pralki, drzwi nie mo˝na otwieraç ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa. Po zakoƒczeniu prania nale˝y zaczekaç jednà lub dwie minuty, a˝ zostanie zwolniony mechanizm zamka elektrycznego.
Czas prania mo˝e si´ ró˝niç w zale˝noÊci od iloÊci bielizny do prania, ciÊnienia wody, jej temperatury oraz innych czynników. JeÊli wykryte zostanie niewywa˝enie lub zadzia∏a program usuwania piany, czas prania zostanie jeszcze wyd∏u˝ony.
ozwiàzywanie problemów
25
R
Page 28
ozwiàzywanie problemów
R
26
Objawy Mo˝liwa przyczyna Rozwiàzanie
Sprawdziç inny kran w domu. Odkr´ciç ca∏kowicie kran.
Wyprostowaç wà˝.
Sprawdziç filtr na w´˝u doprowadzajàcym wod´.
Odetkaç i wyprostowaç wà˝ odp∏ywowy.
WyczyÊciç filtr.
Dodaç jednà lub dwie sztuki odzie˝y w celu zrównowa˝enia wsadu.
Ponownie roz∏o˝yç pranie w b´bnie, aby umo˝liwiç prawid∏owe odwirowanie.
Zamknàç drzwi. * Je˝eli znak " " nie znika,
wezwaç serwis.
Od∏àczyç wtyczk´ sieciowà i wezwaç serwis.
Zamknàç dop∏yw wody. Od∏àczyç wtyczk´ sieciowà. Wezwaç serwis.
CiÊnienie wody jest za ma∏e.
Kran doprowadzajàcy wod´ nie jest
ca∏kowicie odkr´cony.
Wà˝ doprowadzajàcy wod´ jest za∏amany.
Filtr na w´˝u doprowadzajàcym wod´ jest zatkany.
Wà˝ odp∏ywowy jest za∏amany lub zatkany.
Filtr odp∏ywowy jest zatkany.
Czy drzwi nie sà
otwarte?
Nast´puje przepe∏nienie wodà z powodu uszkodzenia zaworu.
Wadliwe dzia∏anie czujnika przepe∏nienia wodà.
Wsad jest za ma∏y.
Wsad nie jest zrównowa˝ony.
Urzàdzenie ma system wykrywania i
korekcji niewywa˝enia wsadu. Je˝eli prane sà pojedyncze, ci´˝kie sztuki, jak r´czniki kàpielowe, szlafroki, itp., system mo˝e przerwaç wirowanie, albo nawet zatrzymaç je ca∏kowicie.
Je˝eli po zakoƒczeniu cyklu prania, pranie jest zbyt mokre, nale˝y dodaç kilka mniejszych sztuk odzie˝y w celu zrównowa˝enia wsadu i powtórzyç cykl wirowania.
Page 29
27
arunki Gwarancji
WW
Co nie jest obj´te gwarancjà?
Podró˝e techników serwisowych do u˝ytkownika w celu przeszkolenia go w zakresie u˝ytkowania tego produktu.
JeÊli produkt jest pod∏àczony do sieci o innym napi´ciu ni˝ podane na tabliczce znamionowej.
JeÊli uszkodzenie zosta∏o spowodowane przez wypadek, zaniedbanie, niew∏aÊciwe u˝ycie lub dzia∏anie
si∏y wy˝szej.
JeÊli uszkodzenie zosta∏o spowodowane przez czynniki wykraczajàce poza u˝ycie dla zwyk∏ych potrzeb domowych lub poza u˝ycie zgodne z instrukcjà obs∏ugi.
Niedotrzymanie zasad instrukcji u˝ytkowania produktu lub zmiana nastawy produktu.
JeÊli uszkodzenie zosta∏o spowodowane przez szkodniki, np. szczury albo karaluchy, itp.
Ha∏as lub drgania uwa˝ane za normalne objawy, np. odg∏osy sp∏ywajàcej wody, odg∏osy wirowania lub
dêwi´kowe sygna∏y informujàce o ogrzewaniu.
Poprawianie instalacji, np. poziomowanie urzàdzenia, regulowanie odp∏ywu.
Normalne czynnoÊci konserwacyjne zalecane w instrukcji obs∏ugi.
Usuwanie obcych cia∏ / substancji z urzàdzenia, w tym z pompy i filtru na w´˝u wlotowym, np. ˝wiru,
gwoêdzi, drucików, guzików itp.
Wymiana bezpieczników lub poprawianie domowej instalacji elektrycznej lub wodociàgowo­kanalizacyjnej.
Naprawy po przeróbkach dokonanych przez osoby nieupowa˝nione.
Uboczne lub poÊrednie szkody w majàtku osobistym spowodowane mo˝liwymi wadami tego
urzàdzenia.
JeÊli produkt jest u˝ywany do celów gospodarczych, gwarancja traci wa˝noÊç . (Przyk∏ad: Pomieszczenia ogólnodost´pne, np. ∏azienki, hotele, si∏ownie, pensjonaty).
Utylizacja starych urzàdzeƒ
1. Kiedy do produktu do∏àczony jest niniejszy przekreÊlony symbol ko∏owego pojemnika na Êmieci, oznacza to, ˝e produkt jest obj´ty dyrektywà 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny byç utylizowane niezale˝nie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc sk∏adowania wskazanych przez rzàd lub miejscowe w∏adze.
3. W∏aÊciwy sposób utylizacji starego urzàdzenia pomo˝e zapobiec potencjalnie negatywnemu wp∏ywowi na zdrowie i Êrodowisko.
4. Aby uzyskaç wi´cej informacji o sposobach utylizacji starych urzàdzeƒ, nale˝y skontaktowaç si´ z w∏adzami lokalnymi, przedsi´biorstwem zajmujàcym si´ utylizacjà odpadów lub sklepem, w którym produkt zosta∏ kupiony.
Loading...