LG WD11WCS6A User manual [pt]

MFL69962033
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
33
SEC.
210
BRAND
LG
MODEL
WD11WCS6A WD11VCS6A
P/NO.
MFL69962033
LANGUAGE
PAGE
REMARK
G+ Good
FH4G1JCHK2N.ABWGBRS
1
모조지 80g OFFSET 인쇄
FH4G1JCHK2N.ABWGBRS
BRS
ENGLISH
56
11/7kg HYBRID
작업처 : 인쇄물개발파트 양산처 : 국제인쇄
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
150 150
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
MODELING
1
2
3
4
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
주 연 수 전 종 묵 이 갑 선 김 현 석
17.11.15 17.11.15 17.11.1517.11.15
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
REVIEWEDDESIGNED
CHECKED APPROVED
RELATED DWG.
N
S
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPORT 1/1
DWG. No.
MFL69962033
MANUAL DO USUÁRIO
LAVADORA DE ROUPAS
Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas instruções. Isso
irá simplicar a instalação e assegurar que o produto seja instalado corretamente e com segurança. Deixe este manual perto do produto
após a instalação para consultas futuras.
PB PORTUGUESE-BRAZILLIAN
WD11WCS6A WD11VCS6A
MFL69962033
Rev.00_111517
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE
Este manual poderá conter imagens ou conteúdo diferentes do modelo adquirido.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...........................................4
Instruções de segurança importantes ........................................................ 4
INSTALAÇÃO ......................................................................... 10
Peças ........................................................................................................ 10
Acessórios ................................................................................................ 10
Especificações ...........................................................................................11
Requisitos do local da instalação ............................................................. 12
Desembalar e remover os parafusos de transporte ................................. 13
Utilizar placas antiderrapantes (Opcional) ................................................ 14
Pisos de madeira (Pisos Suspensos) ....................................................... 14
Nivelar a máquina de lavar roupa ............................................................. 15
Conectar a mangueira de abastecimento de água ................................... 15
Instalar a mangueira de drenagem ........................................................... 18
FUNCIONAMENTO ................................................................19
Utilização da lavadora .............................................................................. 19
Separar roupa ........................................................................................... 20
Adicionar produtos de limpeza ................................................................. 21
Painel de controle ..................................................................................... 23
Tabela de programas ................................................................................ 24
Ciclo Opcional .......................................................................................... 29
Secagem ( ) ......................................................................................... 33
FUNÇÕES SMART ................................................................. 35
Usando o aplicativo Smart ThinQ ..............................................................35
Usando Smart Diagnosis™ .......................................................................37
MANUTENÇÃO ......................................................................38
Limpeza da lavadora .................................................................................38
Limpeza do filtro de entrada de água ........................................................38
Limpeza do filtro da bomba de drenagem .................................................39
Limpeza da gaveta dispensadora de sabão ..............................................40
Limpeza do cesto (Opcional) .....................................................................40
Cuidados com congelamento durante o inverno .......................................41
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .......................................... 43
Diagnosticar problemas .............................................................................43
Mensagens de erro ....................................................................................46
GARANTIA .............................................................................. 48
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do produto. As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO", conforme descrito abaixo.
Este símbolo é exibido para indicar problemas e utilizações que podem apresentar riscos. Leia atentamente a parte com este símbolo e siga as instruções para evitar riscos.
AVISO
Indica que o não cumprimento das instruções pode causar lesões graves ou a morte.
CUIDADO
Indica que o não cumprimento das instruções pode causar
lesões menores ou danos ao produto.
Instruções de segurança importantes
PB
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, lesões ou escaldaduras nas pessoas ao utilizar o produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em ambiente doméstico
Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
4
PB
Para uso na Europa:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência se forem supervisionadas ou receberem instruções referentes à utilização do mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do usuário não devem ser realizadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas longe do aparelho, a menos que estejam sob supervisão constante.
Instalação
Nunca utilize o aparelho se o mesmo estiver danicado, apresentar um mau funcionamento, esteja parcialmente desmontado ou possua partes quebradas ou em falta, incluindo um plugue ou cabo
danicado.
•O transporte do aparelho só deve ser realizado por duas ou mais pessoas.
•Não instale o aparelho em um local úmido e poeirento. Não instale nem armazene o aparelho em uma área exterior ou em qualquer área que esteja exposta a condições meteorológicas, como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
•Aperte a mangueira de drenagem para evitar a separação.
Se o cabo de alimentação estiver danicado ou a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação. Contate um centro de manutenção autorizado.
•Não conecte tomadas múltiplas, uma extensão, um cabo de alimentação ou adaptador a este aparelho.
5
PB
•Este aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com chave, uma porta deslizante ou uma porta com dobradiças do lado oposto ao do aparelho, de forma a obstruir uma abertura total da porta do mesmo.
•Este aparelho deve ser aterrado. No caso de um mau funcionamento ou avaria, o aterramento reduzirá o risco de choque elétrico, proporcionando um caminho de menor resistência para a corrente elétrica.
•Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor de aterramento de aparelho e um plugue de aterramento. O plugue de alimentação deve ser conectado em uma tomada apropriada devidamente instalada e aterrada, em conformidade com todos os regulamentos e normas locais.
•Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do aparelho pode criar um risco de choque elétrico. Consulte um eletricista ou
pessoal de manutenção qualicado caso suspeite que o aparelho
não esteja devidamente aterrado.
Não modique o plugue de alimentação fornecido com o aparelho. Se não encaixar na tomada, este deve ser substituído por uma
tomada adequada por um eletricista qualicado.
•Não deite o aparelho completamente ao movê-lo ou ao instalar o aparelho. Pode ocasionar ruídos ou danos ao aparelho.
Funcionamento
•Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o aparelho. Não
aplique nenhum objeto aado no painel de controle para utilizar o
aparelho.
•Não repare nem substitua nenhuma parte do aparelho. Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por pessoal
qualicado, salvo quando especicamente recomendado neste
manual do usuário. Utilize apenas peças de fábrica autorizadas.
6
PB
•Não coloque animais, tais como animais de estimação, no interior do equipamento.
•Mantenha a área debaixo e em torno do aparelho livre de materiais
combustíveis, como apos, papel, trapos, químicos, etc.
•Não deixe a porta do aparelho aberta. As crianças poderão se pendurar na porta ou engatinhar para dentro do aparelho, causando danos ou lesões.
•Utilize uma mangueira nova ou o conjunto de mangueiras fornecido com o aparelho. A reutilização de mangueiras antigas pode causar um vazamento de água e consequentes danos materiais.
•Não coloque, lave ou seque artigos que tenham sido limpos, lavados, embebidos ou manchados com substâncias combustíveis ou explosivas (tais como: ceras, removedores de ceras, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, petróleo, removedores de manchas, aguarrás, óleo vegetal, óleo de cozinha, acetona, álcool, etc.). A utilização inadequada pode causar um incêndio ou explosão.
•Não introduza a mão dentro do aparelho enquanto este estiver em funcionamento. Aguarde até que o tambor esteja completamente parado.
•Em caso de inundação, desconecte o plugue de alimentação e entre em contato com o centro de serviço da LG Electronics.
•Não exerça muita pressão sobre a porta do aparelho quando a mesma estiver aberta.
•Não toque na porta durante um programa de alta temperatura.
Não utilize gás inamável e substâncias combustíveis (benzina, gasolina, tinta, petróleo, álcool, etc.) perto do aparelho.
•Se a mangueira de drenagem ou de entrada estiver congelada durante o inverno, utilize-a somente após o descongelamento.
•Mantenha todos os detergentes de lavagem, amaciantes e alvejantes longe do alcance de crianças.
7
•Não toque no plugue de alimentação ou nos controles do aparelho com as mãos molhadas.
•Não dobre o cabo de alimentação excessivamente, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.
•Não lave carpetes, tapetes, sapatos ou mantas de animais de estimação, ou qualquer outro artigo que não seja roupas ou lençóis, nesta máquina.
Este eletrodoméstico só deve ser usado para ns domésticos e não deve ser usado em aplicações móveis.
•Se houver um vazamento de gás (isobutano, propano, gás natural etc.), não toque no aparelho nem no plugue de energia e ventile a área imediatamente.
Segurança técnica para a utilização da secadora
•Não seque peças não lavadas no aparelho.
•Peças que tenham sido manchadas com substâncias como óleo de cozinha, óleo vegetal, acetona, álcool, petróleo, querosene, tira-nódoas, terebintina, ceras ou removedores de cera deverão ser lavadas em água quente com uma quantidade adicional de detergente antes de serem secas no eletrodoméstico.
Nunca desligue o aparelho antes do nal do ciclo de secagem, a menos que todas as peças sejam retiradas de imediato e estendidas para dissipar o calor.
•Peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, roupas e artigos revestidos com borracha ou travesseiros com espuma de borracha não devem ser secas no aparelho.
•Amaciantes de roupa ou produtos similares devem ser utilizados de acordo com as instruções do produto.
•Remova todos os objetos dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos.
•O aparelho não deve ser utilizado se tiverem sido utilizadas substâncias químicas industriais para limpeza.
PB
8
Manutenção
Insira com rmeza o plugue de alimentação na tomada após remover completamente qualquer umidade ou poeira.
•Desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de limpá-lo.
Denir os controles para a posição OFF ou standby não desliga o
aparelho da fonte de alimentação.
•Não borrife água na parte interna ou externa do aparelho para limpá-lo.
•Nunca desconecte o aparelho puxando o cabo de alimentação.
Segure sempre o plugue de alimentação com rmeza e puxe-o de
uma só vez para retirá-lo da tomada.
Eliminação
•Antes de eliminar um aparelho antigo, desconecte-o. Corte o cabo diretamente atrás do aparelho para evitar uma utilização indevida.
•Mantenha todo o material de embalagem (tal como o vinil e o isopor) longe das crianças. Os materiais de embalagem podem
causar asxia.
•Remova a porta antes de descartar ou eliminar o aparelho para
evitar que crianças ou pequenos animais quem presos em seu
interior.
PB
9
INSTALAÇÃO
1
2
6
7
8
10
11
12
Peças
12
Parafusos de transporte
Plugue de energia
3
Dispensador de sabão
4
Painel de controle
5
Cesto
Porta
Mangueira de drenagem
Tampão de drenagem Filtro da bomba de
9
drenagem Tampa de cobertura
(a localização varia dependendo do produto)
Pés ajustáveis
Botão Liga/Desliga
PB
Acessórios
Mangueira de entrada
(1 EA) (Opção: quente
Abraçadeira para
segurar a mangueira de
drenagem (Opcional)
10
(1 EA))
Chave de parafusos Tampões para os
orifícios dos parafusos
de transporte (Opcional)
Abraçadeira de nylon
(Opcional)
Placas antiderrapantes
(2 EA) (Opcional)
Especicações
PB
Modelo
Capacidade de lavagem
Fonte de alimentação 220 V~, 60 Hz
Tamanho 600 mm (C) x 610 mm (L) x 850 mm (A)
Peso do produto 85 kg
Pressão de água permitida 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)
A aparência e as especicações poderão variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto.
Não é necessária nenhuma proteção adicional contra reuxo para a conexão de abastecimento de água.
11 kg (Lavagem)/7 kg
WD11WCS6A
WD11VCS6A
(Secagem)
11
PB
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Requisitos do local da
instalação
Localização
Nível do piso : A inclinação admissível debaixo
de todo o aparelho é de 1°. Tomada elétrica : Deve estar a 1 metro
de qualquer um dos lados do local do eletrodoméstico.
• Não sobrecarregue a tomada com mais de um aparelho.
Espaço livre adicional : Da parede, 10 cm: traseira/2 cm: lados direito e esquerdo
• Nunca coloque ou armazene produtos de lavanderia na parte superior da máquina
de lavar. Esses produtos podem danicar o
acabamento ou os controles.
AVISO
• O plugue deve ser conectado a uma tomada apropriada devidamente instalada e aterrada, em conformidade com todos os regulamentos e códigos locais.
Posicionamento
• Instale a máquina em uma superfície rígida e plana.
Certique-se de que a circulação de ar em torno do aparelho não é impedida por carpetes, tapetes, etc.
• Nunca tente corrigir um desnível no chão colocando peças de madeira, papelão ou materiais semelhantes sob a máquina de lavar roupa.
• Se for impossível evitar colocar a máquina de lavar próximo a um forno ou fogão a gás, entre ambos os aparelhos deve ser inserido um isolamento coberto com uma lâmina de alumínio (85 x 60 cm) na parte lateral voltada para o fogão ou o forno.
• Não instale Máquina de lavar em uma dependência onde a temperatura poderá atingir graus negativos. Mangueiras congeladas podem romper sob pressão. A
ação da unidade de controle eletrônico pode
ser prejudicada a temperaturas abaixo Abaixo de zero.
Certique-se de que Máquina de lavar seja instalado em um local de facilmente acessível para um técnico em caso de avaria.
• Com a máquina de lavar instalada, ajuste os quatro pés utilizando a chave fornecida para garantir que o eletrodoméstico esteja estável e que tenha sido deixado um espaço livre de aproximadamente 5 mm entre a parte superior da máquina e a parte inferior de qualquer bancada.
• Se o aparelho for entregue no inverno e a temperatura estiver abaixo de zero, deixe seu aparelho à temperatura ambiente por algumas horas antes de o colocar em funcionamento.
AVISO
• Este equipamento não foi projetado para uso em embarcações ou em instalações móveis, tais como caravanas, aeronaves etc.
Conexão elétrica
• Não utilize um cabo de extensão ou adaptador duplo.
• Sempre desconecte a máquina de lavar e desligue o abastecimento de água após a utilização.
• Conecte a máquina de lavar roupa em um soquete aterrado, em conformidade com os
regulamentos de ação atuais.
• A máquina de lavar deve ser posicionada de forma que o plugue seja facilmente acessível.
• As reparações na máquina de lavar roupa devem ser realizadas somente por pessoal
qualicado. Reparações realizadas por
pessoas inexperientes poderão causar lesões ou um mau funcionamento grave. Entre em contato com a assistência técnica local.
12
PB
Desembalar e remover os
parafusos de transporte
Retire a máquina de lavar roupa do isopor.
1
• Após a remoção da embalagem e do material de transporte, retire a máquina
de lavar roupa do isopor. Certique-se
de que o suporte do cesto se solte junto
com a base e não que preso no fundo da
máquina de lavar.
• Se precisar deitar a máquina de lavar roupa para remover a embalagem da base, proteja sempre a lateral da máquina de lavar roupa e deite-a cuidadosamente sobre o lado protegido. NÃO deite a máquina de lavar roupa pela parte frontal ou traseira.
Suporte do Cesto (opcional))
Embalagem da base
Instale os tampões dos orifícios.
3
• Localize os tampões dos orifícios incluídos
no pacote de acessórios ou xados na
parte de trás.
Tampão
OBSERVAÇÃO
• Guarde os conjuntos de parafusos para uso futuro. Para evitar danos aos componentes internos, NÃO transporte a lavadora sem reinstalar os parafusos de transporte.
• A não remoção dos parafusos de transporte e retentores poderá causar ruído e vibração grave, podendo causar danos permanentes
à lavadora. O cabo é xado na parte de trás
da lavadora com um parafuso de transporte para ajudar a impedir o funcionamento com parafusos de transporte no lugar.
Remova os conjuntos de parafusos.
2
• Comece pelos dois parafusos de transporte na parte inferior, utilize a chave (incluída) para soltá-los na totalidade, desparafusando-os no sentido anti-horário. Remova os conjuntos de parafusos agitando-os um pouco enquanto os retira.
13
PB
Utilizar placas antiderrapantes
(Opcional)
Se você instalar o eletrodoméstico em uma superfície escorregadia, ele poderá se mover devido ao excesso de vibração. O nivelamento incorreto poderá produzir um mau funcionamento por vibração e ruído. Se isso acontecer, instale as placas antiderrapantes sob os pés de nivelamento e ajuste o nível.
Limpe o piso para xar as placas
1
antiderrapantes.
• Utilize um pano seco para remover e limpar objetos estranhos e umidade. Se continuar úmido, as placas antiderrapantes podem deslizar.
Ajuste o nível antes de colocar a máquina de
2
lavar roupa na área de instalação.
Coloque o lado adesivo das placas
3
antiderrapantes voltada para o chão.
É mais ecaz instalar as placas antiderrapantes sob os pés dianteiros. Se for difícil colocá-los debaixo dos pés dianteiros, coloque-os embaixo dos pés traseiros.
Este lado para cima
Lado adesivo
Certique-se de que que a máquina de lavar
4
roupa esteja nivelada.
• Empurre ou agite ligeiramente as beiras superiores da máquina de lavar para
se certicar de que este não esteja
balançando. Se o eletrodoméstico estiver balançando, nivele-o novamente.
Pisos de madeira (Pisos Suspensos)
• Os pisos de madeira são particularmente suscetíveis a vibração.
• Para evitar vibração, recomendamos que coloque protetores de borracha com, pelo menos, 15 mm de espessura em cada pé do
eletrodoméstico xados, no mínimo, a duas
vigas no chão com parafusos.
Protetor de
borracha
• Se possível, instale a máquina de lavar em um dos cantos da dependência, onde o piso é mais estável.
• Ajuste os protetores de borracha para reduzir a vibração.
OBSERVAÇÃO
• O posicionamento e nivelamento adequados da lavadora garantirão um funcionamento
conável, regular e duradouro.
• A lavadora deve estar 100% na horizontal e se
manter rme nessa posição.
• Ela não deve "Balançar" pelos cantos estando com carga.
• A superfície de instalação deve estar limpa e
sem cera e outros revestimentos lubricantes
no piso.
Não deixe que os pés da lavadora quem úmidos. Caso contrário, poderá resultar em vibração e ruído.
• Você pode adquirir protetores de borracha (p/nº.4620ER4002B) com a Assistência Técnica da LG.
OBSERVAÇÃO
• Você pode adquirir lâminas antiderrapantes com a Assistência Técnica da LG.
14
PB
Nivelar a máquina de lavar
roupa
Se o piso for irregular, gire os pés ajustáveis conforme necessário (não coloque pedaços
de madeira etc. debaixo do pé). Certique-se
de que todos os quatro pés estejam estáveis
e apoiados no piso e, então, verique se a
máquina de lavar está perfeitamente nivelado (utilize um nível).
• Quando a máquina de lavar estiver nivelada, aperte a porca de bloqueio em direção à base da máquina de lavar. Todas as porcas de bloqueio devem estar apertadas.
Levantar Abaixar
Porca de bloqueio
Aperte bem as 4
porcas de bloqueio.
Vericação em diagonal
• Ao empurrar a placa superior do eletrodoméstico para baixo e na diagonal, este não deve se mexer para cima ou para baixo
em absoluto (verique nas duas direções).
Se o eletrodoméstico balançar ao empurrar a placa superior na diagonal, ajuste os pés novamente.
Conectar a mangueira de abastecimento de água
• A pressão da água deve estar entre 0,1 MPa e
1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2).
• Não dobre ou cruze a mangueira de entrada ao ligá-la à válvula.
• Se a pressão da água for superior a 1,0 MPa, deve-se instalar um dispositivo redutor de pressão.
Verique periodicamente o estado da mangueira, substitua se for necessário.
Vericar o selo de borracha na mangueira de abastecimento de água
São fornecidos dois selos de borracha junto com as mangueiras de entrada de água. Elas são utilizadas para prevenir vazamentos de água.
Certique-se de que a conexão às torneiras esteja sucientemente apertada.
Conector da mangueira
Vedante de borracha
OBSERVAÇÃO
• Pisos de madeira ou do tipo suspenso podem contribuir para desequilíbrio e vibração excessiva.
• Se a lavadora estiver instalada em uma
plataforma elevada, esta deve ser xada com rmeza para eliminar o risco de queda.
Conector da mangueira
Vedante de borracha
15
PB
Conectar a mangueira à torneira de água
Conectar a mangueira de rosca à
torneira com rosca
Aperte o conector da mangueira na torneira de abastecimento de água.
Conectar a mangueira de rosca à
torneira sem rosca
Desaperte os quatro parafusos de xação.
1
Conector
superior
Parafuso de xação
Selo de vedação
Empurre o adaptador até o m da torneira
3
para que o selo de borracha crie uma conexão impermeável. Aperte os quatro
parafusos de xação.
Empurre a mangueira de abastecimento
4
verticalmente para cima de forma que o selo de borracha possa aderir completamente à torneira e, então, rosqueie-o para a direita.
Placa
Mangueira
abastecimento
de
Conectar a mangueira de contato à
torneira sem rosca
Desparafuse a placa do anel adaptador e
1
solte os quatro parafusos de xação.
Remova a placa-guia se a torneira for muito
2
grande para encaixar o adaptador.
Placa-guia
16
Placa do anel
Remova a placa-guia se a torneira for muito
2
grande para encaixar o adaptador.
Placa-guia
PB
Empurre o adaptador até o m da torneira
3
para que o selo de borracha crie uma conexão impermeável. Aperte os quatro
parafusos de xação e a placa do anel
adaptador.
Puxe a placa de trava do conector para
4
baixo, insira a mangueira de abastecimento no adaptador e solte a placa de trava do
conector. Certique-se de que o adaptador
encaixe no devido lugar.
Placa de trava
Conectar a mangueira à máquina de lavar
Fixe a mangueira de água quente ao conector de abastecimento de água quente na parte de trás da lavadora. Fixe a mangueira de água fria ao conector de abastecimento de água fria na parte de trás da lavadora.
Abastecimento
Conector de
abastecimento
de água fria
OBSERVAÇÃO
• Após concluir a conexão, se vazar água da mangueira, repita os mesmos passos. Utilize o tipo mais convencional de torneira para o abastecimento de água. Caso a torneira seja quadrada ou muito grande, remova a placa­guia antes de inserir a torneira no adaptador.
Utilizar a torneira horizontal
Torneira horizontal
de água quente
OBSERVAÇÃO
• Antes de conectar a mangueira de abastecimento à torneira de água, abra a torneira para expelir substâncias estranhas (sujeira, areia, serragem etc.) das tubulações de água. Deixe a água drenar em um balde e
verique a temperatura da água.
Torneira de extensão
Torneira quadrada
17
Loading...
+ 39 hidden pages