Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções.
Esta ação simplicará a instalação e garantirá que o produto é
instalado de forma correta e segura. Após a instalação, guarde estas
instruções num local próximo ao produto para consulta futura.
Sua máquina de lavar possui três fases distintas de funcionamento,sendo:
Lavagem: processo de remoção da sujeira, onde a água age junto ao sabão;
Enxágue: processo de remoção do sabão;
Centrifugação: processo de remoção do excesso de água;
*Secagem(opcional): processo de remoção da umidade da roupa.
Sistema Direct Drive
O sistema Direct Drive (motor DD) elimina o uso da correia e da polia, ligando
o motor diretamente ao cesto. Isso permite que se ofereça uma garantia de
10 anos no motor, trazendo maior confiabilidade, durabilidade e segurança.
6 movimentos
A máquina de lavar roupa consegue efetuar várias ações no cesto ou
uma combinação de ações diferentes dependendo do programa de
lavagem selecionado.
Combinado com a velocidade controlada de rotação e a habilidade do
cesto rodando tanto para a esquerda como para a direita, a
performance de lavagem da máquina é notavelmente melhorada,
proporcionando-lhe sempre resultados perfeitos.
Proteção contra os vincos
Com a rotação do cesto, a roupa move-se para cima e para baixo,
lavando a sujeira e evitando, ao mesmo tempo, que as peças de roupa
Aquecedor integrado
O aquecedor interno aquece automaticamente a água para a temperatura
mais adequada a cada um dos ciclos.
Mais econômica através de um Sistema de Lavagem Inteligente
O Sistema de Lavagem Inteligente detecta a quantidade de carga e a
temperatura da água e em seguida determina o nível ideal da água e o
tempo de lavagem para reduzir ao mínimo o consumo de energia e
água.
Bloqueio para crianças
Utilize o sistema de Bloqueio para crianças para impedir que as
crianças pressionem qualquer botão para mudar o programa durante o
funcionamento.
Sistema de controle de velocidade de baixo ruído
Através da detecção da quantidade de carga e equilíbrio, distribui a
carga de maneira uniforme para reduzir ao mínimo o nível de ruído da
centrifugação.
3
Advertências
LEIA TODAS AS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
for ocaso, nãoproceda à instalação.
exposta atemperaturas abaixoda congelação ou exposta ao
tempo.
qualquer maneira.
O proprietário não deverá efetuar reparo em sua máquina. As
provocar lesõese/ou avariasmais graves namáquina.
Mantenha a área debaixo e à volta dos seus aparelhos livres
produtos químicos,etc.
O aparelhonão deveser utilizado por crianças oupessoas
incapacitadas sema respectivasupervisão. Não permita que
crianças brinquemem cimaou dentro desteou qualqueroutro
aparelho.
Mantenha amáquina delavar afastada dofogo.
Não deixea portada máquina delavar aberta.
Uma portaaberta pode atrairas criançasa pendurarem-se na
porta oua entrarem namáquina delavar.
Nunca
esta estiverfuncionando. Espereque o cesto pare
completamente.
Não lavenem sequeartigos que tenham sido limpos,lavados,
molhados oumanchados comcombustível ou substâncias
explosivas (taiscomo cera,óleo, tinta, gasolina,
desengordurantes, solventesde limpezaa seco, querosene,
etc.) quepossam incendiar-seou explodir. O óleo pode
permanecer namáquina apósum ciclo completo e provocar
um incêndiodurante asecagem. Por isso, não coloque
roupas comóleo.
Para evitaresteresultado, sigacuidadosamente as instruções
do fabricantesobrelavagem ecuidadodas roupas.
:
coloque asmãos dentroda máquina de lavar enquanto
Para suasegurança, devem-se seguiras informaçõesdeste manual para
minimizar orisco de incêndio,choque elétricoou para prevenir
danos emobjetos, danos físicosou perdade vida.
IMPORTANTES INSTRUÇÕESDESEGURANÇA.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico,ou ferimentosem pessoasao usara
máquina de lavar, siga as instruções básicas, incluindo o seguinte:
Não bataa portaao fechar nemtente forçara porta
sua máquinade lavar.
Quando amáquina funcionarem alta temperatura, a porta
Para minimizara possibilidadede choque elétrico, desligue
este aparelhoda tomadade alimentação ou desligue amáquina
de lavardo quadroelétrico da casa retirando ofusível ou
desligando odisjuntor antesde fazer qualquer manutenção
ou limpeza.
Ao desligarocabode alimentaçãoda tomada, nãopuxe.
alguns elementosou estiveremavariados, inclusive o cabo ou
a tomadaelétrica.
Antes dedescartar umamáquina usada: desligue-a da
tomada dealimentação. Destruao plugue da máquina. Corte
o cabolongo juntoà máquina de forma aevitar qualquer
utilização imprópria.
com oserviço deassistência técnica. Existe o riscode choque
elétrico eincêndio.
Devem serutilizadas asmangueiras fornecidas com a
máquina. Mangueirasgastas nãodevem ser utilizadas.
Para reduziro riscode danos pessoais, siga todasas
recomendações desegurança industriaisincluindo a utilização
de luvascompridas eóculos de proteção. O nãocumprimento
de todasas precauçõesde segurança deste manual pode
resultar emdanos namáquina de lavar, danos pessoais
ou morte.
Não exerçademasiada forçasobre a porta da máquinade
lavar quandoesta estiver aberta.Isto poderiadesequilibrar a
máquina delavar efazê-la tombar.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
Este produto deverá ser ligado ao terra. No caso de qualquer mau-funcionamento ou avaria, a ligação ao terrairá reduziro risco
de choque elétrico fornecendo um caminho de resistência mínima para a corrente elétrica. Este produto vem equipado com um
cabo que possui um condutor de ligação ao terra e um pluguede ligaçãoao terra.Este plugueterá deser ligadona tomada
apropriada que se encontra devidamente instalada e ligada a um sistema de aterramento de acordo com os regulamentos e
normas locais.
Não usar adaptador pois irá desativar o pluguede ligaçãoao terra.
Caso não possua uma tomada apropriada,deverá consultarum eletricista.
uma ligação não apropriada do condutor de ligação ao terra do equipamento poderá resultar em
AVISO:
alguma dúvida. Não proceda a alterações no plugue fornecido com o produto - caso não encaixe na tomada,
4
GUARDE ESTE MANUAL DO USUÁRIO
Advertências
Regulamentos de segurança antes da colocação em funcionamento
Para minimizar o risco de incêndio no
cesto, no processo de secagem,
considere o seguinte:
• As peças que tenham manchas de azeite
ou óleo de culinária, ou que tenham sido
emergidos nestes produtos, são um risco
potencial de incêndio, e não devem ser
colocadas no cesto para o processo
de secagem.
As peças com óleo podem inflamar
espontaneamente, em especial quando
expostas a fontes de calor, como é o caso
do cesto utilizado para secagem. As
peças aquecem, causando uma reação de
oxidação com o óleo. A oxidação gera
calor. Se este calor não consegue
escapar, as peças aquecem e podem
inflamar. Se as peças com óleo forem
empilhadas, acumuladas ou guardadas,
poderá evitar-se que o calor se escape e
dê origem a um eventual incêndio.
Caso seja inevitável que os tecidos
contendo azeite ou óleo de culinária, ou
que tenham sido contaminados por
produtos destinados ao cuidado capilar,
sejam colocados no cesto para o processo
de secagem, devem ser primeiramente
lavados em água quente com um sabão.
Este processo irá reduzir, embora não
eliminar, o risco de incêndio.
O ciclo ’baixa temp’ no cesto, no processo
de secagem, deve ser utilizado para reduzir
a temperatura das peças colocadas no seu
interior. Estas não devem ser retiradas do
cesto, empilhadas ou guardadas
enquanto quentes.
• As peças que foram previamente limpas,
lavadas, embebidas ou manchadas com
petróleo, gasolina, diluentes utilizados em
limpeza a seco, ou outros produtos inflamáveis ou explosivos, não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
As substâncias altamente inflamáveis
habitualmente utilizadas em ambiente
doméstico, incluem acetona, álcool
petróleo/gasolina, querosene, tira
manchas (algumas marcas), benzina,
ceras e decapantes.
• Os artigos contendo espuma de borracha
(também conhecida por
ou materiais idênticos, contendo borracha
texturada de forma similar, não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
Os materiais em espuma de borracha
podem, quando aquecidos, incendiar-se
por combustão espontânea.
• Os amaciantes de roupa, ou outros
produtos idênticos não devem ser
utilizados no cesto para o processo de
secagem, a fim de eliminar os efeitos da
eletricidade estática, a menos que tal
prática seja especialmente recomendada
pelo fabricante do amaciante de roupa ou
do produto.
• A roupa íntima com reforços em metal não
deve ser colocada no cesto para o
processo de secagem. Podendo
danificar a sua máquina de lavar e secar
se os reforços em metal se
soltarem durante a secagem. Sempre que
possível, poderá ser utilizado uma espécie
de cabide de secagem para essas peças.
• As peças em plástico, como as toucas de
banho, ou os babadores de bebê à prova
de água também não devem ser
colocadas no cesto enquanto o mesmo
estiver quente e ou para iniciar um processo
de secagem.
• Os artigos com teor em borracha,
quaisquer roupas almofadadas com
espuma de borracha, almofadas, galochas
e tênis com revestimento de borracha
também não devem ser colocados no cesto
enquanto o mesmo estiver
quente e ou para iniciar um
processo de secagem.
espuma de látex)
5
Especificações
Parafusos de transporte
Plugue e cabo de
alimentação
Gaveta
(Para o sabão e o
amaciante de roupas)
• Se o cabo de alimentação se
danificar, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelos seus
representantes de serviço ou uma
pessoa igualmente qualificada, com
o objetivo de evitar qualquer perigo.
Painel de controle
Mangueira de
drenagem
Cesto
Filtro da bomba de drenagem
Porta
Pés de nivelamento
0RGHOR:':3/ WD11EP6
DescriçãoLavadora de Roupa com carregamento frontal
Requisitos da Parte Elétrica 127V~, 60Hz
Dimensões
Peso Líquido72 kg
Capacidade11 kg (Lavagem) / 6 kg (Secagem)
Consumo de Potência (máx)
Pressão da Água (máx)100 - 1000 kPa ( 1.0 ~ 10.0 kgf/cm )
600 mm (largura) x 640 mm (profundidade) x 850 mm (altura)
Lavagem: 1130 W / Secagem: 1400W
Tampão de drenagem
Tampão da cobertura inferior
2
²
²
0RGHORWD11WP6A / WD11EP6A
DescriçãoLavadora de Roupa com carregamento frontal
Requisitos da Parte Elétrica 220V~, 60Hz
Dimensões
Peso Líquido72 kg
Capacidade
Consumo de Potência (máx)
Pressão da Água (máx)100 - 1000 kPa ( 1.0 ~ 10.0 kgf/cm )
600 mm (largura) x 640 mm (profundidade) x 850 mm (altura)
11 kg (Lavagem) / 6 kg (Secagem)
Lavagem: 2000 W / Secagem: 1400 W
O aspecto e as especificações podem variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade
2
²
²
do produto.
6
Instalação
Remover a embalagem
1. Remova a caixa de papelão e a
embalagem de isopor.
2
. Eleve a máquina de lavar e remova a
Máquina
Embalagem
da base
Chave de parafusos
ATENÇÃO
Os materiais de embalagem (plásticos), são perigosos para as crianças, pois podem
provocar asfixia.
Guarde esse material fora do alcance das crianças.
Desmontagem dos parafusos de transporte
Para prevenir os danos internos durante o transporte, os 4 parafusos especiais estão
bloqueados. Antes de ligar a máquina de lavar roupa, retire os parafusos
juntamente com os tampões de borracha. Se não forem retirados, podem provocar
vibração, ruído e um funcionamento defeituoso.
base de transporte.
. Remova a fita de segurança do cabo
3
de alimentação e da mangueira de
drenagem.
4
. Remova a mangueira de entrada do
interior do cesto.
Mantenha a chave presa na base
da embalagem para utilizações
futuras.
1
. Desparafuse os 4 parafusos com a
chave fornecida.
. Retire os 4 parafusos juntamente com
2
os tampões de borracha retorcendo
ligeiramente o tampão.
serviço de atendimento
ao consumidor
Capitais e Regiões
Metropolitanas
Demais
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
WWW.LG.COM/BR/SUPORTE
Localidades
Parafuso de
transporte
Guarde os parafusos de
transporte para utilizações
futuras.
3. Tape os buracos com os tampões
fornecidos
7
Instalação
Requisitos do local de instalação
Máquina de
lavar roupa
aprox. 2 cm
Instalação
não está impedida portapetes, carpetes,etc.
Nunca tente corrigir desnivelamentos docom pedaços de madeira, papelão oumateriais semelhantes,
colocados por baixo da máquina.
Se não puder evitarcolocar amáquina juntoa umfogão agás ou forno, entre os dois aparelhos deverá
aplicar um isolante (85 X 60cm), cobertopor folhade alumínio,do lado que estiver virado para o fogão ou
forno.
A máquina não deveser instaladaem divisõesem quea temperaturapossa descerabaixo dos 0°C.
Com a máquina instalada, ajuste osquatro pésutilizando achave deparafusos fornecida,garantindo que o
aparelho fique estável e que mantém uma distância de cerca de 2 cm entre a parte superior da máquina e
a parte inferior deuma eventualbancada ouprateleira.
Este equipamento não foi fab r i c a d o para ser usado em barcos nem em instalações móveis.
p i s o
Ligação elétrica
Não utilize um cabo de extensãoou umadaptador duplo.
Localização
Nível do piso:
O desnível admissível debaixo da máquinade lavaré de1°
Fonte de alimentação elétrica:
Deve estar dentro de1,5 metrosde cadalado dalocalização
da máquina de lavar. Não sobrecarreguea tomadacom mais
de um aparelho.
Espaço livre adicional :
É necessário para osmodelos deparede, portae janela
(10 cm: parte traseira/ 2cm: ladosdireito eesquerdo)
Não coloque nem armazeneprodutos delavandaria naparte
superior da máquina de lavar roupaem nenhummomento.
p i s o
deve ser substituído pelo fabricante oupelos seus
Desligue sempre a máquina da tomadae fechea alimentaçãode águadepois dautilização.
Ligue a máquina auma tomadacom ligaçãoao terrade acordocom as normativas de cabos atuais.
O aparelho deve-se colocar de formaque atomada sejafacilmente acessível.
assistência técnica da sualocalidade.
Não instale a máquinaem divisõesda casaonde possamocorrer temperaturasnegativas. Ostubos
podem congelar e quebrar devido àpressão. Astemperaturas negativaspodem desregularos
comandos eletrônicos do aparelho.
temperatura ambiente de sua casa durantealgumas horas,antes deproceder àsua instalação e
posterior funcionamento.
8
Instalação
CUIDADOS
CUIDADOS a ter com o Cabo de Alimentação
A maioria dos aparelhos devem ser ligados através deum circuito dedicado, ou seja, um
circuito de saída único, que apenas alimente aquele aparelhoe que não tenha outras
de instruções. Não sobrecarregue as tomadas de corrente nasparedes. Quando as
constituem um grave perigo. Qualquer destas situações pode provocarum choque
danos ou deterioração, desligue-o, deixe de utilizar o aparelhoe mande substituir o cabo
pelo serviço autorizado. Proteja o cabo de desgastes físicos ou mecânicos,como
móvel ou com os pés. Preste especial atenção aoplugue, tomadas, e ao ponto onde o
cabo sai do aparelho.
CUIDADOS
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças oupessoas com capacidades físicas ou
psíquicas limitadas sem o devido acompanhamento
Acessórios
Mangueira de entrada de água (1pç) Chave de parafusosTampões para parafuso
Remova os parafusos de transporte antes de ulizar sua máquina de lavar, e tape os buracos com os tampões fornecidos.
A chave de parafusos é acoplada à embalagem da base.
Máquina
Embalagem
da base
Chave de parafusos
Suporte para mangueira
de drenagem (1 pç)
de transporte
Tampão
Parafuso de
transporte
9
Instalação
Ligação da mangueira de alimentação de água
A pressãodo fornecimentode águadeve estarentre os100 kPae 1000kPa (1,0- 10,0kgf /cm²).
Não dobre ou amasse a mangueira de entrada ao ligá-la à válvula.
Se a pressão da alimentação de água for superior a 1000 kPa, deve-seinstalar um dispositivo
redutor de pressão.
Passo1: Verifique se a entrada da mangueira está selada com borracha.
São fornecidos dois anéis com a
mangueira de entrada de água no
conector da válvula com o objetivo de
Protetor da
mangueira
Fecho de
borracha
vazamento de água nas ligações da
máquina de lavar roupa abrindo a torneira
completamente.
Passo2 : Conecte a mangueira à torneira de água.
Tipo-A : Ligue a mangueira de rosca à torneira com rosca
Aperte o conector da mangueira na
torneira de água.
Tipo-B : Conectar a mangueira de rosca à torneira sem rosca
Conector
Superior
Placa
Mangueira
de abastecimento
Embalagem
de borracha
1. Desaperte o anel adaptador e os 4
parafusos adaptáveis de segurança.
2.
torneira para que o anel vedante forme
uma conexão segura. Aperte a placa
e os 4 parafusos.
3. Empurre a mangueira de fornecimento de
água para cima para que os anéis
vedantes dentro da mangueira possam
aderir por completo à torneira que é
apertada girando para a direita.
10
Instalação
Tipo-C : Conectar a mangueira de contato à torneira sem rosca
1. Desaperte o anel adaptador e os 4
parafusos adaptáveis de segurança.
Anel placa
Passo3: à máquina de lavar
Conecte a mangueira
Guia de placa
Placa de trava
2. Remova a guia da placa se a torneira for
muito larga para encaixar o adaptador.
3. Empurre o adaptador para o fim da
torneira para que o anel vedante forme
uma ligação segura. Aperte a placa
e os 4 parafusos.
4. Puxe a placa de trava para baixo,
empurre a entrada da mangueira na
direção do adaptador e liberte a placa de
trava. Certifique-se que o adaptador
fica preso no devido local.
Depois da mangueira de água
estar ligada à torneira, abrir a
torneira para remover qualquer
vestígio de sujeira, deixe a água
correr para um balde e verifique a
temperatura da água.
• Assegure-se de que a mangueira não esteja
torcida e/ou dobrada.
Depois de terminar a ligação, se houver vazamento de água da mangueira, repita os
mesmos passos. Utilize uma torneira o mais convencional possível para abastecimento
da água.
Utilize a torneira horizontal
Torneira
horizontal
Torneira de
extensão
Torneira
quadrada
11
Instalação
Instalação da mangueira de drenagem
aprox. 100 cm
aprox. 145 cm
• A mangueira de drenagem não deve estar
mais de 100 centimetros acima do piso.
Caso contrário, a água da máquina de
lavar não será drenada ou drenará menos.
• No caso da mangueira de drenagem
ser muito comprida, por favor, não o
introduza na máquina de lavar. Pode
causar ruído anormal.
max. 100 cm
Tanque
max.100cm
aprox. 105 cm
• Quando instalar a mangueira de drenagem
fixe-o bem com uma corda ou corrente.
• A fixação correta da mangueira de
drenagem protegerá o piso de danos
devidos a vazamento de água.
suporte
tubo
max.100cm
abraçadeira
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.