Lg WD-10130F, WD-10135F, WD-80130F, WD-65130F, WD-10130FU User Manual

...
Page 1
P/No.: 3828ER3011V
Page 2
WD-10130(5)F WD-80130F WD-65130F
WD-10130(5)FU WD-80130FU WD-65130FU
Page 3
2
aracterísticas do produto
ndice
Í
Tambor de tamanho extra
O tambor de tamanho extra da LG pode lavar aproximadamente 40% mais de carga que uma máquina de lavar roupa convencional. Um tambor maior melhora o rendimento da lavagem.
Protecção contra os vincos
Com a rotação de um tambor, a roupa move-se para cima e para baixo, lavando a sujidade e evitando, ao mesmo tempo, que as peças de roupa fiquem emaranhadas umas nas outras.
Bloqueio para crianças
Utilizou-se o sistema de Bloqueio para crianças para impedir que as crianças primam qualquer botão para mudar o programa durante o funcionamento.
Sistema de controlo de velocidade de baixo ruído
Através da detecção da quantidade de carga e equilíbrio, distribui a carga de maneira uniforme para reduzir ao mínimo o nível de ruído da centrifugação.
Advertências ..............................................................................3
Especificações...........................................................................4
Instalação ..................................................................................5
Cuidados antes da lavagem ....................................................10
Como adicionar detergente .....................................................11
Função ....................................................................................12
Como utilizar a máquina de lavar roupa ..................................13
Manutenção .............................................................................20
Guia de resolução de problemas.............................................23
Termos da Garantia.................................................................26
Page 4
3
dvertências
A
Para sua segurança, devem-se seguir as informações deste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque eléctrico ou para prevenir danos em objectos, danos físicos ou perda de vida.
!
LEIA TODAS AS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR.
Atenção
• Instale ou armazene a máquina num local onde não fique exposta a temperaturas abaixo da congelação ou exposta ao tempo.
• É perigoso modificar as especificações deste aparelho de qualquer maneira.
• Não deve tentar reparar a máquina você mesmo. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem provocar lesões e/ou avarias mais graves na máquina.
• Mantenha a área debaixo e à volta dos seus aparelhos livres de materiais combustíveis, tais como fios, papel, trapos, produtos químicos, etc.
• É necessária uma supervisão cuidada se este aparelho for usado por ou perto de crianças.
• Não deixe que as crianças brinquem em cima, com ou dentro deste ou de qualquer outro aparelho.
• Não deixe a porta da máquina de lavar aberta.
• Uma porta aberta pode atrair as crianças a pendurarem-se na porta ou a meterem-se dentro da máquina de lavar.
• Nunca coloque as mãos dentro da máquina de lavar enquanto esta estiver a funcionar. Espere que o tambor pare completamente.
• O processo de lavagem da roupa pode reduzir o retardador de chamas dos tecidos.
• Não lave nem seque artigos que tenham sido limpos com, lavados com, molhados com ou manchados com combustível ou substâncias explosivas (tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene, etc.) que possam incendiar-se ou explodir.
• Para evitar este resultado, siga cuidadosamente as instruções do fabricante sobre lavagem e cuidado das roupas.
• Não bata com a porta para a fechar nem tente forçar a porta para abrir quando esta está bloqueada. Isto pode danificar a sua máquina de lavar.
• Para minimizar a possibilidade de choque eléctrico, desligue este aparelho da tomada de corrente ou desligue a máquina de lavar do quadro eléctrico da casa retirando o fusível ou desligando o interruptor antes de fazer qualquer manutenção ou limpeza.
• Nunca ponha este aparelho a funcionar se estiver danificado, a funcionar mal, parcialmente desmontado ou se faltarem alguns elementos ou estiverem avariados, inclusive o cabo ou a tomada eléctrica.
• Qualquer trabalho de electricidade necessário para instalar este aparelho deve ser realizado por um electricista competente ou por uma pessoa competente.
• Utilize a tomada de corrente exclusiva de 220-240 V com terminal de ligação à terra. Não utilize um cabo de extensão ou um adaptador duplo.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelos seus representantes de serviço ou pessoa igualmente qualificada com a finalidade de evitar qualquer perigo.
• Ligue a máquina a uma tomada com ligação à terra de acordo com as normativas de cabos actuais.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
Page 5
4
specificações
E
Nome : Máquina de lavar roupa de carga frontalFonte de alimentação : 220-240V~, 50HzTamanho : 600mm(An)
×600mm(P)×850mm(Al)
Peso / Pot. Máx. :
67kg / 2200W
Capacidade de lavagem : 7kgVelocidade de centrifugação :
Sem enxaguagem/Sem centrifugação/400/500/650 [WD-65130F/WD-65130FU] Sem enxaguagem/Sem centrifugação/400/600/800 [WD-80130F/WD-80130FU] Sem enxaguagem/Sem centrifugação/400/800/1000 [WD-10130(5)F/WD-10130(5)FU]
Consumo de água : 67(9,6/ kg )Pressão admissível da água : 0,3-10kgf/(30-1000kPa)
O aspecto e as especificações podem variar sem aviso prévio para aumentar a qualidade das unidades
Acessórios
Ficha de tomada de corrente
󳢯Se o cabo de alimentação se
danificar, deve ser substituído pelo fabricante ou pelos seus representantes de serviço ou uma pessoa igualmente qualificada, com a objectivo de evitar qualquer perigo.
Painel de controlo Tambor
Cobertura inferior Pés de nivelamento
Caixa
Porta
Filtro da bomba de drenagem Tampão de drenagem
(Para o detergente e o amaciador de tecidos)
Tampão da cobertura inferior
Mangueira de entrada (1EA) Chave de parafusos
Page 6
5
nstalação
I
1. Para prevenir os danos internos durante o
transporte, os 4 parafusos especiais estão bloqueados. Antes de pôr a máquina de lavar roupa a funcionar, retire os parafusos juntamente com os tampões de borracha.
• Se não se retirarem, podem provocar uma fonte de vibração, ruído e um funcionamento defeituoso.
3. Retire os 4 parafusos juntamente com os tampões de borracha retorcendo ligeiramente o tampão. Conserve os 4 parafusos e a chave de parafusos para uso futuro.
• Sempre que se transporte o aparelho,
devem-se voltar a colocar os parafusos de transporte.
• Deve remover todo o material de embalagem e parafusos de transporte antes de utilizar a máquina.
Ao desembalar a base, não se esqueça de remover o suporte de embalagem adicional que se encontra no centro da embalagem da base.
Instale ou armazene a máquina num local onde não fique exposta a temperaturas abaixo da congelação ou exposta ao tempo. A abertura da base não deve estar obstruída por carpetes ou tapetes quando se instala a máquina de lavar roupa num chão com passadeiras ou tapetes. Não instale o aparelho ao ar livre nem em lugares onde fique exposto a temperaturas negativas. Proceda à ligação à terra da máquina de lavar, em conformidade com as normas vigentes. Caso instale a máquina de lavar sobre uma superfície alcatifada, a abertura da base da máquina não deve ficar obstruída pela alcatifa. Em países ou regiões onde seja comum as casas serem infestadas por baratas ou outros insectos, procure ter sempre a máquina e o espaço circundante completamente limpos. A garantia não cobre eventuais danos causados por estes insectos.
Desmontagem dos parafusos de transporte
Base Packing
Washer
Packing Support
Máquina
Embalagem da base
Este aparelho tem parafusos de transporte para prevenir os danos durante o transporte.
Parafusos de transporte
Suporte de embalagem
2. Desaparafuse os 4 parafusos com a chave fornecida.
4. Tape os buracos com os tampões fornecidos
Page 7
6
nstalação
I
Nível do chão:
A pendente admissível debaixo da máquina de lavar é de 1°
Tomada de corrente:
Deve estar dentro de 1,5 metros de cada lado da situação da máquina de lavar. Não sobrecarregue a tomada com mais de um aparelho.
Espaço livre adicional:
É necessário para os modelos de parede, porta e janela (10 cm: parte posterior / 2 cm: lados direito e esquerdo)
Não coloque nem armazene produtos de lavandaria na parte superior da máquina de lavar roupa em nenhum momento. Podem danificar o acabamento dos comandos.
Requisitos do local de instalação
Máquina de lavar roupa
Tanque da roupa
aprox. 2 cm
Mangueira de drenagem
Colocação
Instale a máquina num chão duro e plano.
Certifique-se de que a circulação do ar em redor da máquina não está impedida por tapetes, carpetes, etc.
• Nunca tente corrigir desnivelamentos do chão com pedaços de madeira, cartão ou materiais semelhantes, colocados por baixo da máquina.
• Se não puder evitar colocar a máquina junto a um fogão a gás ou forno, entre os dois aparelhos deverá aplicar um isolante (60x60x85cm), coberto por folha de alumínio, do lado que estiver virado para o fogão ou forno.
• A máquina não deve ser instalada em divisões em que a temperatura possa descer abaixo dos 0°C.
• Ao instalar a máquina, certifique-se de que esta fica facilmente acessível ao técnico, em
caso de avaria.
• Com a máquina instalada, ajuste os quatro pés utilizando a chave de parafusos fornecida, garantindo que o aparelho fica estável e que mantém uma distância de cerca de 20mm entre a parte superior da máquina e a parte inferior de uma eventual bancada ou prateleira.
Page 8
7
nstalação
I
Protector da mangueira
Fecho de borracha
A pressão do fornecimento de água deve estar entre os 30 kPa e 1000 kPa (0,3-10 kgf/cm
2
)
Não desforre nem cruze ao ligar a mangueira de entrada à válvula.
Se a pressão da alimentação de água for superior a 1000 kPa, deve­se instalar um dispositivo de descompressão
• São fornecidos dois anéis com a mangueira de entrada de água no conector da válvula com o objectivo de evitar fugas de água.
• Verifique a estanquidade da água nas ligações da máquina de lavar roupa abrindo a torneira completamente.
• Verifique periodicamente o estado da mangueira e substitua-a se for necessário.
• Assegure-se de a mangueira não está torcida nem calcada.
A máquina de lavar roupa deve-se ligar à rede principal de água utilizando
conjuntos de mangueiras novos e não se devem utilizar conjuntos de mangueiras antigos.
Ligação da mangueira de alimentação de água
1. Não utilize um cabo de extensão ou um adaptador duplo.
2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelos seus
representantes de serviço ou pessoa igualmente qualificada com a finalidade de evitar qualquer perigo.
3. Desligue sempre a máquina da tomada e feche a alimentação de água depois da utilização.
4. Ligue a máquina a uma tomada com ligação à terra de acordo com as normativas de cabos actuais.
5. O aparelho deve-se colocar de forma que a tomada seja facilmente acessível.
• As reparações da máquina de lavar devem ser executadas apenas por pessoal qualificado. Reparações feitas por pessoal não qualificado, podem causar falhas técnicas ou ferimentos. Contacte o serviço de assistência técnica da sua localidade.
• Não instale a máquina em divisões da casa onde possam ocorrer temperaturas negativas. Os tubos
podem congelar e rebentar devido à pressão. As temperaturas negativas podem desregular os comandos electrónicos do aparelho.
• Se adquiriu a máquina de lavar em pleno Inverno, com temperaturas negativas, deixe ficar o aparelho à
temperatura ambiente de sua casa durante algumas horas, antes de proceder à sua instalação e posterior funcionamento.
Ligação eléctrica
CUIDADOS a ter com o Cabo de Corrente
A maioria dos aparelhos devem ser ligados através de um circuito dedicado, ou seja, um circuito de saída único, que apenas alimenta aquele aparelho e que não tem outras saídas ou extensões. Para ter a certeza, veja a página de especificações deste manual do utilizador. Não sobrecarregue as tomadas de corrente nas paredes. Quando as tomadas estão sobrecarregadas, soltas, ou danificadas, se existirem extensões, cabos com fendas, ou se o isolamento dos cabos estiver danificado ou quebrado, os cabos constituem um grave perigo. Qualquer destas situações pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Verifique periodicamente o cabo do aparelho e se apresentar danos ou deterioração, desligue­o, deixe de utilizar o aparelho e mande substituir o cabo por um assistente autorizado Proteja o cabo de intromissões físicas ou mecânicas, como torções, esticões, dobras, ficar entalado entre uma porta, ou ser pisado com qualquer móvel ou com os pés. Preste especial atenção às fichas, tomadas, e ao ponto onde o cabo sai do aparelho.
CUIDADOS
Page 9
8
nstalação
I
Instalação do tubo de dreno
max. 100 cm
min. 60 cm
aprox. 105 cm
aprox. 145 cm
aprox. 100 cm
• O tubo de dreno não deve ser a mais de 100
centimetros acima do chão.
• A fixação correcta do tubo do dreno protegerá
o chão de danos devidos a fuga de água.
• No caso do tubo do dreno demasiado
comprido,por favor, não o introduza na maquina de lavar. Pode causar ruido anormal.
• Quando instalar o tubo do dreno fixe-o bem com uma corda ou corrente.
• A fixação correcta do tubo do dreno protegerá o chão de danos devidos a fuga de água.
suporte
tubo
baraçdeira
Cesto da roupa
max.100cm
min.60cm
max.100cm
min.60cm
Este equipamento não foi concebido para ser usado em barcos nem em instalações móveis, como roulotes, aviões, etc. Se não utilizar a máquina durante um longo período de tempo (férias, por exemplo), feche a torneira de entrada da água, sobretudo se o chão não possuir uma entrada de esgoto. Quando pretender deitar fora o aparelho, corte o cabo de alimentação e destrua a ficha. Arranque o fecho da porta para evitar que alguma criança fique presa dentro da máquina. Os materiais de embalagem (plásticos e esferovite), são perigosos para as crianças, dado que podem provocar sufocação. Guarde esse material fora do alcance das crianças.
aprox. 100 cm
aprox. 145 cm
aprox. 105 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
60" MAX 36" MIN
60" MAX 36" MIN
Page 10
9
nstalação
I
Ajuste de nível
Chão em cerâmica
Chão de madeira
1. O nivelamento correcto de uma máquina de lavar roupa impede o ruído e a vibração excessivos. Instale o aparelho sobre uma superfície de chão sólida e nivelada, de preferência no canto de uma dependência.
2. Se o chão não estiver nivelado, ajuste os pés de nivelamento conforme for necessário (não introduza pedaços de madeira, etc. debaixo dos pés). Assegure-se de que os quatro pés estão estáveis e descansam no chão e, em seguida, verifique se o electrodoméstico está perfeitamente nivelado (utilize um nível de bolha de ar)
Depois de ajustar os pés, aperte a porca de fixação, rodando-a para a
esquerda.
Verificação em diagonal
Ao empurrar para baixo e na diagonal as beiras da placa superior da máquina de lavar roupa, a máquina não se deve mexer um centímetro acima ou abaixo em absoluto. (Verifique isto nas duas direcções) Se a máquina cabecear ao empurrar a placa superior da máquina na diagonal, ajuste novamente as patas
• A superfície de instalação tem de estar limpa, seca e nivelada.
• Instale a máquina num chão duro e plano.
Pavimentos cerâmicos (pavimentos escorregadios)
Posicione ambos os pés da máquina no Tread Mate e nivele a máquina de modo a adaptá-la. (Corte o Tread Mate em secções de 70x70 mm e cole cada uma delas ao pavimento seco onde a máquina vai ser colocada.)
O Tread Mate é um material auto-adesivo, utilizado em escadas e degraus, para evitar o risco de escorregamento.
• O chão de madeira é particularmente susceptível à vibração.
• Para evitar as vibrações, recomendamos que coloque protectores de borracha por baixo de cada pé, a pelo menos 15mm de distância da máquina, seguros a pelo menos 2 tábuas com parafusos.
• Se possível, instale a máquina num dos cantos da divisão, onde o chão é mais estável.
Coloque os protectores de borracha para reduzir a vibração.
Pode obter os protectores de borracha (p/no.4620ER4002B) junto do departamento de peças da LG.
Importante!
• Se instalar e nivelar correctamente a máquina, assegurará um funcionamento regular e fiável por longos anos.
• A máquina tem de estar absolutamente direita, na horizontal, e firme.
• Não deverá "baloiçar" quando carregada com roupa.
• A superfície de instalação tem de estar limpa, sem qualquer resíduo de cera ou outro revestimento escorregadio.
Não deixe que os pés da máquina se molhem. Se tal acontecer, a máquina poderá escorregar do local onde se encontra.
Protector de borracha
O chão de madeira ou o soalho flutuante podem contribuir para uma vibração excessiva ou para erros de equilíbrio da carga.
NOTA
No caso de a máquina de lavar estar instalada numa plataforma elevada, deverá ser bem fixada à mesma, a fim de eliminar o risco de queda.
NOTA
Mais acima
Pés de nivelamento
Porca de fixação
Porca de
fixação
Mais abaixo
Pés de nivelamento
Page 11
10
uidados antes da lavagem
1. Etiquetas de cuidados
Procure a etiqueta de cuidados das suas roupas. Esta indica-lhe o conteúdo do tecido da sua roupa e como se deve lavar.
2. Classificação
Para obter os melhores resultados, classifique a roupa em cargas que se possam lavar no mesmo ciclo de lavagem. A temperatura da água e a velocidade de centrifugação e os diferentes tecidos necessitam de ser lavados de diferentes formas. Separe sempre as cores escuras das claras e brancas. Lave-as em separado, já pode dar-se uma transferência de cores e fios, o que provocará a descoloração do branco, etc. Se for possível, não lave peças muito sujas com uma ligeiramente suja.
Sujidade (Pesada, Normal, Ligeira) Separe as peças conforme a quantidade de
sujidade. Cor (Branco, Claros, Escuros) Separe os tecidos brancos dos tecidos de cor. Fios (Produtores ou recolhedores de fios) Lave em separado os produtores de fios e
os recolhedores de fios.
3. Cuidados antes da carga
Junte peças compridas e pequenas unma carga. Coloque as peças compridas primeiro. As peças compridas não devem constituir mais de metade da carga de lavagem. Não lave só uma peça. Isto pode provocar uma carga desequilibrada. Junte uma ou duas peças semelhantes.
Cuidados antes da lavagem
• Verifique se todos os bolsos estão vazios. Os objectos tais como pregos, ganchos, fósforos, esferográficas, moedas e chaves podem danificar tanto a sua máquina de lavar como a sua roupa.
• Aperte os fechos, colchetes e cordões para se assegurar de que estes artigos não se prendam noutras peças de roupa.
• Trate previamente a sujidade e as manchas escovando com um pouco de detergente dissolvido em água sobre as manchas como em colarinhos e punhos de camisas para tirar melhor a sujidade.
Antes da primeira lavagem
Seleccione um ciclo (ALGODÃO 60°C, adicione meia carga de detergente) e deixe a máquina efectuar um ciclo de lavagem sem roupa. Deste modo, removerá os resíduos do tambor, que podem ter ficado durante o processo de fabrico.
Page 12
11
omo adicionar detergente
• Apenas lavagem principal
U
• Pré-lavagem + Lavagem principal
U
• Não ultrapasse a linha de enchimento máximo. Um enchimento excessivo pode provocar uma distribuição prematura do amaciador da roupa que poderia manchar as roupas.
• Não deixe amaciador da roupa na caixa de detergente por mais de 2 dias. (O amaciador da roupa pode endurecer).
• O amaciador adiciona-se automaticamente durante o último ciclo de enxaguar.
• Não abra a caixa quando está a entrar água.
• Não são permitidos dissolventes (benzina, etc.).
1. A caixa distribuidora
• O detergente deve-se utilizar de acordo com as instruções do fabricante do detergente.
• Se for utilizado mais detergente que a quantidade recomendada, produz-se demasiada água com detergente e isto fará com que o resultado da lavagem diminua ou pode provocar uma carga pesada no motor. (Provocará falhas de funcionamento).
• Utilize detergente em pó só para uma máquina de lavar roupa de carga frontal.
• Pode ser necessário ajustar o uso de detergente quanto à temperatura da água, dureza da água, tamanho e nível de sujidade da carga. Para obter melhores resultados, evite o excesso de água com detergente.
Conselhos Carga completa: segundo as
recomendações do fabricante.
Carga parcial: 3/4 da quantidade
normal.
Carga mínima: 1/2 da carga completa.
• O detergente sai desde a caixa distribuidora no início do ciclo.
3. Dose de detergente
2. Como adicionar amaciador da roupa
Como adicionar detergente e amaciador da roupa
MAX
max
Não deite amaciador da roupa directamente na roupa.
Detergente para
lavagem principal
Amaciador
da roupa
Detergente para
a pré-lavagem
MAX MAX
125 ml
125 ml
( )
NOTA
Page 13
12
unção
F
Recorridos recomendados según el tipo de colada
Tipo de Temp.
Carga
Energia Tiempo
Programa
Opção en en
tecido Adecuada máxima kWh minutos
Algodão
Fibras
Tecidos
delicados
Lãs
Lavagem
manual
Rápido 30
Verifique primeiro se as peças são laváveis à máquina (algodão branco, toalhas e lençóis de linho)
Peças de cores sólidas (camisas, camisas de dormir, pijamas...) e algodão branco ligeiramente sujo (roupa interior...)
Poliamida, Acrílicos, Poliéster
Tecidos delicados facilmente danificadas (seda, cortinas...)
Tecidos de lãs laváveis à máquina só com pura lãs virgem
Lavagem manual indicada na etiqueta
O tipo de peças é o mesmo que em Peças de cor e em Fibras
95˚C
60˚C
(Fria, 30˚C,
40˚C)
40˚C
(60˚C,
Fria, 30˚C)
30˚C
(40˚C, Fria)
30˚C
(40˚C, Fria)
Fria
(30˚C, 40˚C)
30˚C
(40˚C, Fria)
Pré-Lavagem
Anti-rugas
Enxaguagem
+
Lavagem curta
Pré-Lavagem
Anti-rugas
Enxaguagem
+
Lavagem curta
Lavagem curta
Enxaguagem
+
Lavagem curta Enxaguagem
+
Lavagem curta Enxaguagem
+
Enxaguagem
+
Nominal
Nominal
Menos de
3,5 kg
Menos de
3,0 kg
Menos de
2,0 kg
Menos de
2,0 kg
Menos de
2,0 kg
2,74
1,33
0,45
0,41
0,28
0,03
0,35
158
154
88
58
58
57
30
Pré-Lavagem: Se a roupa a lavar estiver muito suja, o percurso de “Pré-Lavagem” é eficaz.
Pré-Lavagem nos Programas de Algodão e Fibras.
Enxaguagem+: Se desejar enxaguar mais a roupa, a função Enxaguagem+removera
qualquer vestígio de detergente.
Page 14
13
omo utilizar a máquina de lavar roupa
• Para começar, prima o botão ON/OFF( ).
• Prima o botão Inicio/Pausa( ).
• Condição inicial
- Lavagem: Apenas lavagem inicial
- Enxaguar: 3 tempos
- Centrifugação: 1000 r.p.m.[WD-10130(5)F/WD-10130(5)FU] 800 r.p.m. [WD-80130F/WD-80130FU] 650 r.p.m.[WD-65130F/WD-65130FU]
- Temperatura da água: 60 ºC
- Programa: Algodão
• Para começar, prima o botão ON/OFF( ).
• Seleccione as condições que deseja utilizar pulsando cada botão.
Para seleccionar cada condição, consulte as páginas 14 a 19.
• Prima o botão Inicio/Pausa( ).
1.
Ao utilizar o ciclo de lavagem das condições iniciais
2. Selecção manual
Page 15
14
omo utilizar a máquina de lavar roupa
(1) Botão: ON/OFF (2) Dial: Programa (3) Botão: Inicio/Pausa
(4) Botão: Centrifugação (5) Botão: Temperatura da água (6) Bloqueio para crianças
(7,8) Botão: Opção
1. Pré-Lavagem
Opção
• Carregando na tecla Opção, seleccionara a função Opção.
- Pré-Lavagem
- Lavagem curta
- Enxaguagem
+
- Anti-rugas
• Se a roupa a lavar estiver muito suja, o percurso de “Pré-Lavagem+ Lavagem principal” é eficaz.
• Pre Pré-Lavagem está, disponível nos Programas Algodão e Fibras.
Se a lâmpada se acender, significa que se seleccionou essa função.
4. Anti-rugas
3. Enxaguagem+
• Se desejar enxaguar mais a roupa, a função Enxaguagem+ removera qualquer vestígio de detergente.
• Seleccionando d função Enxaguagem+, o tempo e a quantidade de agua da enxaguagem aumentam.
2. Lavagem curta
• Esta opção pode ser utilizada para reduzir a duração de qualquer programa de lavagem.
• Para utilizar esta opção prima o botão Lavagem curta uma vez, antes do início do programa.
• Esta opção não está disponível para o programa Rápido 30.
• Para prevenir a formação de rugas, seleccione esta função com a centrifugação.
Page 16
15
omo utilizar a máquina de lavar roupa
1. Selecção da centrifugação
Centrifugação
• Pulsando o botão Centrifugação, podem-se escolher as r.p.m. da centrifugação.
[WD-65130F/ WD-65130FU]
• As r.p.m. da centrifugação estão disponíveis conforme o programa da seguinte maneira
WD-65130F/WD-65130FU
- Algodão / Fibras / Tecidos delicados /
Lãs / Lavagem manual / Rápido 30
Sem enxaguagem – Sem centrifugação – 400 – 500 – 650
WD-80130F/WD-80130FU
- Algodão / Fibras / Tecidos delicados /
Lãs / Lavagem manual / Rápido 30
Sem enxaguagem – Sem centrifugação – 400 – 600 – 800
WD-10130(5)F/WD-10130(5)FU
- Algodão / Fibras / Lãs / Rápido 30 /
Lavagem manual
Sem enxaguagem – Sem centrifugação – 400 – 800 – 1000
- Tecidos delicados
Sem enxaguagem – Sem centrifugação – 400 – 800
[WD-80130F/ WD-80130FU]
[WD-10130(5)F/ WD-10130(5)FU]
2. Sem centrifugação
• Se não se seleccionar nenhuma centrifugação, a máquina de lavar roupa pára depois de ter esvaziado a água.
Se a lâmpada se acender, significa que se seleccionou essa função.
3.
Sem enxaguagem
• Se desejar deixar os tecidos na máquina sem centrifugar depois de enxaguar para impedir que se encorrilhem, pode seleccionar retenção de enxaguagem premindo o botão Centrifugação.
• Para passar logo para o despejo ou a centrifugação, com a função sem enxaguagem ligada, carregue no botão Centrifugação juntamente com o programa escolhido (Centrifugação ou Bomba)
Se a lâmpada acender, significa que se seleccionou essa função.
Só centrifugação:
1. Prima o botão ON/OFF
2. Regule a velocidade de rotação pretendida premindo o botão de rotação.
3. Prima o botão Inicio/Pausa
Page 17
16
1. Temperatura da água
Temperatura da água
• Premindo o botão Temperatura, pode-se seleccionar a temperatura da água.
- Fria
- 30
o
C / 40oC / 60oC / 95oC
• A temperatura da água pode-se seleccionar da seguinte maneira conforme o programa
- Algodão
Fria – 30
o
C – 40oC – 60°C – 95°C
- Fibras
Fria – 30
o
C – 40oC – 60°C
- Lavagem manual y Tecidos delicados y Lãs y Rápido 30
Fria – 30
o
C – 40oC
A lâmpada da temperatura seleccionada acende-se
Para obter mais informação detalhada, consulte a página 12.
omo utilizar a máquina de lavar roupa
Bloqueio para crianças
Pode-se utilizar esta função no caso de se desejar bloquear todos os botões para evitar o ajuste por uma criança ou por pessoas doentes.
• A função de protecção para crianças pode ser ligada carregando simultaneamente nos botões de Temp. água e de Opção.
Uma vez ligada esta função, todos os comandos
ficam inoperantes, excepto o interruptor princial.
• Para desactivar o sistema de Bloqueio para crianças, prima simultaneamente outra vez os botões Temp. água e Opção.
• Se desejar modificar o programa quando o Bloqueio para crianças está activo,
1. Prima à vez os botões Temp. água e
Opção.
2. Prima o botão Inicio/Pausa( ).
3. Mude para o programa desejado e prima
o botão Inicio/Pausa( ).
1. Bloqueio para crianças
<As luzes de todos os
programas piscam>
Page 18
17
omo utilizar a máquina de lavar roupa
• O bloqueio para crianças pode ser ajustado a qualquer momento e cancela-se automaticamente quando se produzem erros de funcionamento. O Bloqueio para crianças também funciona quando a energia eléctrica está apagada.
Programa
• Estão disponíveis 8 programas de acordo com o tipo de roupa a lavar.
1. Programa
2. Percurso
• Quando se prime o botão Inicio/Pausa( ), selecciona-se automaticamente o programa Algodão.
• Rodando o dial do programa, o programa selecciona-se na ordem de Algodão
Fibras – Tecidos delicados – Lãs – Lavagem manual – Rápido 30 – Enxaguar+Centrifugação – Bomba”
Relativamente ao tipo de roupa a lavar para cada programa, consulte a página 12.
- Algodão
- Fiabras
- Tecidos delicados
- Lãs
- Lavagem manual
- Rápido 30
- Enxaguar+Centrifugação
- Bomba
Page 19
18
omo utilizar a máquina de lavar roupa
1. ON/OFF
2. Programa inicial
ON/OFF
• Prima o botão ON/OFF( ) para ligar e apagar a energia eléctrica.
• Quando se prime o botão ON/OFF
( )
, a
máquina de lavar roupa está pronta para o programa Algodão. E as outras condições iniciais da seguinte maneira.
• Portanto, se desejar avançar para o ciclo de lavagem sem seleccionar o programa, só tem de premir o botão Inicio/Pausa
( )
e a máquina de lavar roupa continuará o seu funcionamento.
Programa inicial
[WD-65130F/WD-65130FU]
-
Programa Peças de Algodão / Lavagem principal / Enxaguar normal
/ 650 r.p.m. / 60ºC
[WD-80130F/WD-80130FU]
-
Programa Peças de Algodão / Lavagem principal / Enxaguar normal
/ 800 r.p.m. / 60ºC
[WD-10130(5)F/WD-10130(5)FU]
-
Programa Peças de Algodão / Lavagem principal / Enxaguar normal
/1000 r.p.m. / 60ºC
Inicio/Pausa
• Este botão Inicio/Pausa( ) utiliza-se nos
ciclos de lavagem e em outros ou para fazer uma pausa nos ciclos.
• Se for necessária uma paragem temporária no ciclo de lavagem, prima o botão
"Inicio/Pausa
( )".
• Depois de premir o botão de pausa, a energia eléctrica é interrompida automaticamente 4 minutos mais tarde.
1. Inicio
2. Pausa
Page 20
19
omo utilizar a máquina de lavar roupa
• Programa recomendado pelo fabricante
- Algodão 95˚C : alrededor de 2 horas y 38 minutos
- Algodão 60˚C : alrededor de 2 horas y 34 minutos
- Fibras : alrededor de 1 hora y 28 minutos
- Tecidos delicados : alrededor de 58 minutos
- Lãs : alrededor de 58 minutos
- Lavagem manual : alrededor de 57 minutos
- Rápido 30 : alrededor de 30 minutos
- Enxaguar+Centrifugação : alrededor de 19 minutos
- Bomba : alrededor de 1 minuto
• O tempo de lavagem pode variar devido à quantidade de roupa a lavar, à pressão da torneira da água, à temperatura da água e a outras condições de uso.
• Se for detectado algum desequilíbrio ou se a água com detergente que o programa elimina actua, o tempo de lavagem aumentará mais que o tempo previsto. (O tempo de aumento máx. é de 45 minutos).
Tempo que falta
Page 21
20
anutenção
M
O filtro de entrada da água
- A mensagem de erro "sem entrada" pisca no painel de controlo porque não entre água na caixa do detergente.
- Se a água for muito dura ou contiver rastos de depósito de calcário, o filtro de entrada da água pode-se obstruir.
Portanto, é boa ideia limpá-lo de vez em quando.
O filtro da bomba de drenagem
O filtro de drenagem recolhe os fios e pequenos objectos que ficam da roupa lavada.
Verifique regularmente que o filtro está limpo para garantir um funcionamento uniforme da sua máquina.
PRECAUÇÃO Esvazie-o primeiro usando a Mangueira de drenagem e depois abra a
bomba para eliminar aquilo que possa ter ficado.
Deixe arrefecer a água, antes de limpar o tubo de escoamento, fazer um
esvaziamento de emergência ou abrir a porta de emergência.
Antes de limpar o interior da máquina de lavar roupa, retire o cabo de alimentação eléctrica
para evitar riscos de descarga eléctrica.
Quando pretender deitar fora o aparelho, corte o cabo de alimentação e destrua a ficha. Arranque o fecho da porta para evitar que alguma criança fique presa dentro da máquina.
1. Feche a torneira da água.
2. Desaperte a mangueira de entrada da água.
3. Limpe o filtro utilizando uma escova de pêlos duros.
4. Aperte a mangueira de entrada.
!
1.
Abra o tampão da cobertura inferior utilizando uma moeda. Gire o tampão de drenagem
para retirar a
mangueira.
2.
Desligue o tampão de drenagem (󳡊) deixando que a água flua para fora. Neste momento utilize um recipiente para impedir que a água caia no chão. Se já não sair água, rode o filtro da bomba (󳡋) para a esquerda até o abrir totalmente.
3. Retire qualquer material estranho do filtro da bomba (󳡋). Depois da limpeza, rode o filtro da bomba (󳡋) no sentido dos ponteiros do relógio e insira o tampão de drenagem (󳡊) no seu lugar original. Feche o tampão da cobertura inferior.
100
1
3
2
3
2
Page 22
21
anutenção
M
Caixa distribuidora de detergente
Depois dos detergentes brancos e amaciadores da roupa terem deixado um depósito na caixa.
• Devem-se limpar de vez em quando com um jacto de água corrente.
• Se for necessário, pode-se eliminar completamente da máquina pulsando o fecho para baixo e puxando para fora.
• Para facilitar a limpeza, pode-se retirar a parte superior do compartimento do amaciador da roupa.
O buraco da caixa
Também se pode acumular detergente no interior do buraco, que
se deve limpar de vez em quando com uma escova dos dentes velha.
• Quando tiver terminado a limpeza, volte a colocar a caixa e faça um ciclo de enxaguagem sem roupa.
O tambor da máquina de lavar
• Se residir numa área de água dura, o calcário acumular-se-à em sítio onde não poderá ser visto nem removido facilmente. Com o tempo, a formação de películas poderá obstruir os circuitos, que terão de ser substituidos se nada for feito para o evitar.
• Embora o tambor seja em aço inoxidável, poderão surgir manchas de ferrugem causadas por pequenos objectos de metal(clips ou ganchos) inadvertidamente deixados na máquina.
• O tambor deverá ser limpo de vez em quando.
• Se usar produtos anti-calcário, ou lixívias, assegure-se que são próprios para máquina de lavar
Estes produtos poderão danificar componentes da sua máquina....
Remova as manchas com um produto para limpeza de aço inoxidável.Nunca use esfregões de palho de aço.
MAX
max
MAX
max
Page 23
22
anutenção
M
Limpeza da sua máquina de lavar roupa
1. Exterior
O cuidado adequado da sua máquina de lavar roupa pode aumentar a sua vida útil. A parte exterior da máquina pode-se limpar com água morna e um detergente doméstico não
abrasivo neutro. Limpe imediatamente quaisquer salpicos. Limpe com um pano húmido. Tente não bater na
superfície com objectos afiados.
IMPORTANTE: Não utilize álcool etílico, diluentes nem produtos similares.
2. Interior
Seque à volta da abertura da porta da máquina de lavar, junta flexível de borracha e vidro da porta. Estas áreas devem estar sempre limpas para assegurar uma boa selagem da água.
Faça funcionar a máquina de lavar roupa durante um ciclo completo utilizando água quente. Repita o processo se necessário.
Instruções de protecção para o Inverno
Se a máquina de lavar roupa se guardar numa zona onde se pode produzir congelação ou for levada para temperaturas de congelação, siga as instruções de protecção para o Inverno, com o objectivo de evitar danos na máquina de lavar.
1. Feche a torneira de fornecimento de água.
2. Desligue as mangueiras do fornecimento de água e esvazie a água das mangueiras.
3. Ligue o cabo eléctrico a uma tomada eléctrica correctamente ligada à terra.
4. Adicione 3,8 litros de anti-congelante não tóxico de caravanas pequenas para esvaziar o
tambor da máquina de lavar roupa. Feche a porta.
5. Ajuste o ciclo de centrifugação e deixe que a máquina de lavar roupa centrifugue durante 1
minuto para esvaziar toda a água. Não se expulsará todo o anti-congelante de caravanas pequenas.
6. Desligue o cabo de alimentação eléctrica, seque o interior do tambor e feche a porta.
7. Retire a caixa distribuidora. Esvazie a água dos compartimentos e seque os
compartimentos.Volte a colocar a caixa.
8. Guarde a máquina de lavar roupa na posição direita.
9. Para retirar o anti-congelante da máquina de lavar roupa depois do seu armazenamento,
ponha a máquina de lavar a funcionar em vazio através de um ciclo completo utilizando detergente. Não adicione carga de lavagem.
NOTA
Retire os depósitos de água dura utilizando apenas líquidos de limpeza etiquetados como seguros para a máquina de lavar.
Page 24
23
uia de resolução de problemas
Esta máquina de lavar roupa está equipada com funções automáticas de segurança que
detectam e diagnosticam avarias num estado inicial e que reagem de forma adequada. Quando a máquina não funciona correctamente ou não funciona totalmente, verifique os pontos seguintes antes de chamar o Departamento de Serviço.
Sintoma Possível causa Solução
Ruído de estalidos e chiadas
Som retumbante
Ruído de vibrações
Fugas de água
Excesso de água com detergente.
Não entra água na máquina de lavar ou entra devagar.
A água da máquina de lavar não se esvazia ou esvazia-se lentamente.
󳢯Podem existir objectos estranhos tais
como moedas ou alfinetes de segurança no tambor ou na bomba.
󳢯As cargas de lavagem pesadas
podem produzir um som retumbante. Isto geralmente é normal.
󳢯Retirou todos os parafusos de
transporte e a embalagem?
󳢯Todos os pés descansam firmemente
no chão?
󳢯A ligação da mangueira de
enchimento está frouxa na torneira ou na máquina de lavar.
󳢯As tubagens de esgoto da casa estão
obstruídas.
󳢯O fornecimento de água não é
adequado na zona.
󳢯A torneira de fornecimento de água
não está completamente aberta.
󳢯A mangueira de entrada da água está
retorcida
󳢯O filtro da mangueira de entrada está
obstruído.
󳢯A mangueira de drenagem está
retorcida ou obstruída.
󳢯O filtro de drenagem está obstruído.
Pare a máquina de lavar e verifique o tambor e o filtro de drenagem. Se o ruído continuar depois de arrancar de novo a máquina de lavar, chame o seu agente de serviço autorizado.
Se o som continuar, a máquina de lavar provavelmente está desequilibrada. Pare-a e distribua a carga de lavagem.
Se não se tiverem tirado durante a instalação. Ver a secção sobre a instalação para tirar os parafusos de transporte. Carga de lavagem distribuída não uniforme no tambor. Pare a máquina de lavar e redistribua a carga de lavagem.
Verifique e aperte as ligações da mangueira.
Desobstrua a tubagem de drenagem. Entre em contacto com um canalizador se necessário.
Demasiado detergente ou detergente desapropriado? A formação de espuma pode provocar fugas de água.
Tente com outra torneira da casa.
Torneira completamente aberta.
Endireite a mangueira.
Verifique o filtro da mangueira de entrada.
Limpe e endireite a mangueira de drenagem. Limpe o filtro de drenagem.
G
Page 25
24
uia de resolução de problemas
Sintoma Possível causa Solução
G
A máquina de lavar não arranca
A máquina de lavar roupa não centrifuga
A porta não se abre
Retardamento do tempo de ciclo de lavagem
󳢯
O cabo de alimentação eléctrica se calhar não está ligado ou a ligação pode estar frouxa.
󳢯
Fusível da casa fundido, disjuntor disparado ou produziu-se um corte no fornecimento eléctrico.
󳢯
A torneira de fornecimento de água não está aberta.
Verifique se a porta está bem
fechada.
Assegure-se de que a ficha encaixa correctamente na tomada da parede.
Reinicie o disjuntor ou substitua o fusível. Não aumente a capacidade do fusível. Se o problema for uma sobrecarga do circuito, recorra a um electricista qualificado.
Abra a torneira de fornecimento de água.
Feche a porta e prima o botão Inicio/Pausa. Depois de pulsar o botão Inicio/Pausa, pode passar algum tempo antes da máquina de lavar começar a centrifugar. A porta deve-se bloquear antes que se possa conseguir a centrifugação.
Se a máquina de lavar estiver ligada, a porta não se pode abrir por razões de segurança. Espere um ou dois minutos antes de abrir a porta para dar tempo ao mecanismo de bloqueio eléctrico de se libertar.
O tempo de lavagem pode variar devido à quantidade de roupa a lavar, à pressão da torneira da água, à temperatura da água e outras condições de uso. Se for detectado um desequilíbrio ou se o programa de eliminação da água com detergente funcionar, o tempo de lavagem aumentará acima do tempo previsto.
Page 26
25
uia de resolução de problemas
Sintoma Possível causa Solução
G
󳢯O fornecimento de água não é adequado na
zona.
󳢯As torneiras de fornecimento de água não
estão completamente abertas.
󳢯A mangueira de entrada de água está
retorcida.
󳢯O filtro da mangueira de entrada está
obstruído.
󳢯A mangueira de drenagem está retorcida ou
obstruída.
󳢯O filtro de drenagem está obstruído. 󳢯A carga é demasiado pequena.
󳢯A carga está desequilibrada. 󳢯O aparelho possui um sistema de detecção e
correcção de desequilíbrios. Se se carregarem artigos individuais pesados (tapetes de banho, roupões, etc.) este sistema pode parar a centrifugação ou até interromper o ciclo de centrifugação conjuntamente se o desequilíbrio for demasiado grande inclusive depois de começarem várias centrifugações.
󳢯Se a roupa ainda estiver demasiado húmida
no final do ciclo, adicione artigos mais pequenos de roupa a lavar para equilibrar a carga e repita o ciclo de centrifugação.
󳢯A porta está aberta?
󳢯Se houver um excesso de água devido a
uma válvula de água defeituosa.
󳢯Esta indicação aparece se o sensor do nível
da água estiver a funcionar mal
󳢯Sobrecarga no motor.
Tente com outra torneira da casa.
Abra completamente a torneira.
Endireite a mangueira.
Verifique o filtro da mangueira de entrada.
Limpe e endireite a mangueira de drenagem. Limpe o filtro de drenagem.
Adicione 1 ou 2 artigos similares para contribuir para equilibrar a carga. Redistribua a carga para conseguir uma centrifugação adequada.
Se a legenda “erro na porta” não desaparecer, chame os serviços de asssistência técnica.
Desligue o cabo de alimentação e chame o serviço técnico.
Feche a torneira da água . Desligue a ficha da tomada de corrente. Chame o serviço técnico.
Page 27
26
ermos da Garantia
T
O que a garantia não cobre:
• Viagens de serviço para a sua casa para ensinar-lhe como usar o produto.
• Se o produto está conectado em qualquer outra voltagem diferente da mostrada na placa de classificação.
• Se a falha é causada por acidente, negligência, uso incorrecto ou motivo de força maior.
• Se a falha é causada por outros factores diferentes dos de uso doméstico normal ou de acordo com o manual do usuário.
• Fornecer instruções do uso do produto ou modificar a sua instalação.
• Se a falha é causada por animais nocivos, por exemplo, ratos ou baratas, etc.
• Ruídos ou vibrações que são consideradas normais, por exemplo, o som do escoamento de água, som de rotação ou bips de advertência.
• Reparando a instalação, por exemplo, nivelando o produto, ajustando o escoamento.
• Manutenção normal que é recomendada pelo manual do usuário.
• Remoção de objectos / substâncias estranhas á máquina, incluindo a bomba e filtro da mangueira de entrada, por exemplo, detritos, pregos, fios trançados, botões, etc.
• Substituir os fusíveis, corrigir a fiação ou a tubulação da casa.
• Retificação de reparos não autorizados.
• Danos incidentais ou conseqüentes ao patrimônio pessoal, provocados por possíveis defeitos no aparelho.
• Se o produto for usado para fins comerciais, não terá garantia. ( Exemplo: Locais usados pelo público, assim como banheiros, hotéis, centros de treinamento, hospedarias)
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Loading...