QUICK START GUIDE
Wireless Charging Remote
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL
WCR-800
WCP-800
P/NO : MFL63262123(1410-REV00) |
www.lg.com |
2
*The information shown in this guide is subject to change without notice for the improvement of the product quality.
*The picture may be different from the actual product.
--Make sure the product does not get wet. If the product gets wet, it may cause a failure.
--Wipe it gently with a dry cloth to remove any dust or dirt.
--Do not clean it with thinner, alcohol, benzene, or any other volatile agent. This may cause damage to the surface of the product or affect the product performance.
--Do not disassemble, repair, or alter the product. This may cause an accident such as fire, electric shock, etc.
--Do not pull the cradle cable. --Do not apply heat to the product.
--Do not put the product in water or drop it.
--Do not install the product in a dusty or moist environment.
--Do not install the product in direct sunlight or near a heat source. --Magnetic objects, such as speakers, may interfere with the product
operation.
--Make sure to install the product in a place with moderate temperature and humidity. The recommended temperature is between 0 ˚C and 60 ˚C.
--Strong electromagnetic waves from other devices may interfere with the product operation.
3
<![endif]>ENGLISH
Remote Control |
Cradle |
4
The first time you use the remote control, change the mode by pressing the /
/
buttons at the same time.
It will automatically turn on the remote control.
<![endif]>USB IN 1 USB IN 2
5
<![if ! IE]><![endif]>ENGLISH
1.Insert the USB cable into the USB IN 1 port on the TV set with the USB icon face up.
2.The remote control should be inserted fully into the charger cradle as illustrated.
*Charging the remote control with the power off for more than four hours will fully charge it.
(The charging time may be different depending on the battery condition. )
*When you are not using the remote control, make sure it is placed in the cradle.
6
The product specifications are subject to change without notice for the improvement of the product quality.
Item |
Description |
Model Name |
WCR-800 |
Size |
73 mm x 19.2 mm x 150 mm |
(width x depth x length) |
(Tolerance ± 0.8 mm) |
Weight |
226.4 g ± 5 g |
Power |
BL-53QH 2150 mAh |
Operation temperature |
0 ˚C to 60 ˚C |
Storage temperature |
0 ˚C to 70 ˚C |
LCD size |
100 mm x 52 mm |
LCD resolution |
800 x 480 |
Item |
Description |
Model Name |
WCP-800 |
Size |
91 mm x 81 mm x 73 mm |
(width x depth x length) |
|
Weight |
155 g ± 5 g |
Power |
From 4.75 to 5.25 (DC) V |
Operation temperature |
0 ˚C to 60 ˚C |
Storage temperature |
0 ˚C to 70 ˚C |
Item |
Description |
|
Frequency range |
2400 to 2483.5 MHz |
|
Number of hopping |
79 EA |
|
channels |
||
|
||
Sensitivity [dBm] |
-86 dBm |
|
Power equipment |
Li-ion battery |
7
<![if ! IE]><![endif]>ENGLISH
8
*Les informations indiquées dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer la qualité du produit.
*L’aspect réel du produit peut différer de l’illustration.
--Assurez-vous de ne pas mouiller le produit, au risque de causer une défaillance.
--Essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon sec pour retirer la poussière ou la saleté accumulée.
--Ne le nettoyez pas avec du diluant, de l'alcool, du benzène ou toute autre substance volatile. Vous risqueriez d'endommager la surface de votre produit ou d'en altérer son fonctionnement.
--Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Le non-respect de cette consigne peut causer un accident tel qu'un incendie, une électrocution, etc.
--Ne tirez pas sur le câble du support. --Ne chauffez pas le produit.
--N'immergez pas le produit dans l'eau et ne le faites pas tomber.
--N'installez pas le produit dans un environnement humide ou poussiéreux.
--N'installez pas le produit au soleil ni à proximité d'une source de chaleur.
--Les objets magnétiques tels que les enceintes sont susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil.
--Veillez à installer le produit dans un endroit à la température et au taux d'humidité modérés. La température recommandée est comprise entre 0 ˚C et 60 ˚C.
--Les ondes électromagnétiques puissantes provenant d'autres appareils sont susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil.
9
<![endif]>FRANÇAIS
Télécommande |
Support |
10
La première fois que vous utilisez la
télécommande, changez de mode en appuyant simultanément sur les touches /
/
.
Cela allumera la télécommande automatiquement.
<![endif]>USB IN 1 USB IN 2
11
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
1.Insérez le câble USB dans le port USB IN 1 de votre téléviseur, l’icône USB orientée vers le haut.
2.La télécommande doit être entièrement insérée dans le support de charge, comme illustré.
*Chargez la télécommande éteinte pendant plus de quatre heures pour la recharger complètement. (Le temps de charge peut varier suivant l’état de la batterie.)
*Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande, assurez-vous de la placer sur le support.
12
Les spécifications du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer sa qualité.
Caractéristique |
Description |
Nom du modèle |
WCR-800 |
Dimensions |
73 mm x 19,2 mm x 150 mm |
(largeur x profondeur x longueur) |
(Tolérance ± 0,8 mm) |
Poids |
226,4 g (± 5 g) |
Alimentation |
BL-53QH 2150 mAh |
Température de fonctionnement |
0 ˚C à 60 ˚C |
Température de stockage |
0 ˚C à 70 ˚C |
Taille écran LCD |
100 mm x 52 mm |
Résolution de l'écran LCD |
800 x 480 |
Caractéristique |
Description |
|
Nom du modèle |
WCP-800 |
|
Dimensions |
91 mm x 81 mm x 73 mm |
|
(largeur x profondeur x longueur) |
||
|
||
Poids |
155 g (± 5 g) |
|
Alimentation |
De 4,75 à 5,25 V (CC) |
|
Température de fonctionnement |
0 ˚C à 60 ˚C |
|
Température de stockage |
0 ˚C à 70 ˚C |
Caractéristique |
Description |
Plage de fréquence |
2400 à 2483,5 MHz |
Nombre de canaux |
79 EA |
Sensibilité [dBm] |
-86 dBm |
Équipement électrique |
Batterie Li-ion |
13
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS
14
*Die in diesem Handbuch aufgeführten Informationen können im Sinne der Produktqualität ohne vorherigeAnkündigung geändert werden.
*DieAbbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
--Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls können
Fehlfunktionen auftreten.
--Wischen Sie das Produkt vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen.
--Verwenden Sie für die Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, kein Benzin und kein anderes flüchtiges Mittel. Dies kann die Oberfläche des
Produkts beschädigen oder seine Leistungsfähigkeit beeinträchtigen. --Das Produkt darf nicht auseinandergebaut, repariert oder verändert
werden. Andernfalls können Brände oder Stromschläge auftreten.
--Ziehen Sie nicht am Kabel der Ladeschale.
--Setzen Sie das Produkt keiner Hitze aus.
--Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser, und lassen Sie es nicht fallen.
--Installieren Sie das Produkt in keiner staubigen oder feuchten Umgebung. --Installieren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer
Wärmequelle.
--Magnetische Objekte wie Lautsprecher können den Betrieb des Produkts beeinträchtigen.
--Installieren Sie das Produkt an einem Ort mit mittlerer Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Der empfohlene Temperaturbereich ist 0 ˚C bis 60 ˚C.
--Starke elektromagnetische Wellen von anderen Geräten können den
Betrieb des Produkts beeinträchtigen.
Fernbedienung |
Ladeschale |
15
<![if ! IE]><![endif]>DEUTSCH
16
Wenn Sie die Fernbedienung das erste Mal einschalten, wechseln Sie den Modus, indem Sie die Tasten /
/
alle gleichzeitig drücken.
Die Fernbedienung wird automatisch eingeschaltet.
17
<![endif]>USB IN 1 USB IN 2
<![endif]>DEUTSCH
1.Schließen Sie das USB-Kabel so an den USB IN 1-Anschluss am TV-Gerät an, dass das USB-Symbol nach oben zeigt.
2.Die Fernbedienung muss vollständig in die Ladeschale gesteckt werden (siehe Abbildung).
*Wird die Fernbedienung im ausgeschalteten Zustand über vier Stunden geladen, ist sie vollständig aufgeladen.
(Die Ladedauer kann je nach Zustand des Akkus variieren.)
*Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung in der Ladeschale befindet, wenn Sie sie nicht verwenden.