Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour
référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE: W5220C
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour
référence.
FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL
MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES
Remarque d’ordre générale
Pour préserver votre sécurité ou celle des autres, nous vous
demandons de ne pas d’utiliser les téléphones mobiles dans
certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains
lieux (Avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d’implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe a insuline)
et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm.
Le téléphone mobile (lors d’un appel) doit être à l’opposé de
l’emplacement de l’implant.
MESURES DE PRECAUTIONS *
A) Un indicateur de «niveau de réception» vous permet de savoir si
votre appareil est en mesure de recevoir et d’émettre un signal
dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception
est faible, plus la puissance d’émission de votre téléphone est
élevée.Decefaitetafinderéduireaumaximumlerayonnement
émis par les téléphones mobiles, utiliser votre appareil dans des
bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil
dans les sous terrains, parking sous sol, ou dans un véhicule en
mouvement (train ou voiture).
B) Lors d’une communication, utiliser le kit «piéton» ou «main libre»
qui vous permet d’éloigner le téléphone de votre tête.
C) Eviter aussi de positionner le téléphone à cote du ventre des
femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement,
l’absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la
puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d’utilisation des téléphones mobiles
n’ayant été constaté, seul le principe de «précaution» nous pousse
a vous demander de respecter ces quelques mesures
raffinée et offre un très grand confort d’utilisation.
Le modèle W5220C présente une finition
Téléphone W5220C
FRANÇAIS
3
Pour votre sécurité
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils
sont placés à proximité d’appareils électroniques.
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment
lorsquevousvoustrouvezàbordd’unavion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une stationservice, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique
ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est
prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux : cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
pacemakers et les prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
FRANÇAIS
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient
avaler de petites pièces amovibles.
4
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries
et les chargeurs D’ORIGINE.
Attention :
Les batteries usagées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez
jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile
pour d’éventuelles communications essentielles
(urgences médicales, etc.).
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou
toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou
modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent
annuler la garantie de votre téléphone portable.
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée
par le texte affiché sur l’écran juste au-dessus.
Touche vibreur
Permet d’activer directement la fonction vibreur.
Touche message
Permet d’aller directement dans le menu Message.
Touchesdenavigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de
téléphone, les menus ou les options de réglage.
Touche rapide pour l’accès au protocole Wap
Appuyez sur cette touche pour accéder directement
au protocole Wap.
Touche d’envoi
Composition d’un numéro de téléphone et réponse à
un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans
entrer de numéro, le téléphone indique le numéro des
derniers appels composés, reçus et en absence.
13
FRANÇAIS
Description des touches
ToucheDescription
Touche latérale
ToucheDescription
FRANÇAIS
Généralités
Touches numériques
Ces touches servent principalement à composer un
numéro en mode attente et à entrer des numéros ou des
caractères en mode édition. Appuyez de manière
prolongée sur ces touches :
• Pour consulter la messagerie vocale – touche 1.
• Pour demander un appel international – touche
0.
• Pour utiliser la numérotation abrégée – touches
2 à 9.
Touche FIN MARCHE/ARRET
Cette touche permet de refuser ou mettre fin à un
appel. Elle sert également de bouton marche/arrêt
(appui prolongé sur cette touche pendant quelques
secondes).
Cette touche permet d'effacer le dernier caractère que
vous avez saisi, de remonter d'un niveau dans les
menus ou de désactiver une fonction selon le contexte.
Touche latérale haut/bas
Cette touche permet de régler le volume des touches
en mode veille et le volume de la conversation.
14
Généralités
Touches alphanumériques
La liste suivante indique les caractères associés à chaque touche du
clavier alphanumérique.
IconeDescription
1.,'?!-&1
2ABC2ДАБВГЖЗabcдабвгжз
3
DEF3ÈÉËÊdefèéëê
4GHI4ÎÏÌÍghiîïìí
5JKL5jkl
6MNO6ЦФТУШСmnoцфтушс
7PQRS7pqrs
8TUV8ÜÙÛÚtuvüùûú
9WXYZ9wxyz
00 [espace]
FRANÇAIS
15
Icones de l’écran d’affichage
Icones de l’écran d’affichage
Le tableau suivant décrit toutes les icones apparaissant sur l’écran
d’affichage.
Icones de l’écran
Icone/indicateur
FRANÇAIS
16
Description
informe de la puissance du signal du réseau.
Vous
Vous informe que la connexion est établie.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Indique le numéro de la ligne active pour les appels
sortants (si vous êtes abonné à un service double ligne).
L’alarme est réglée et activée.
Vous informe du niveau de charge de la batterie.
Vous informe de la réception d’un message textuel (SMS).
Vous informe de la réception d’un message vocal.
Vous informe de la réception d’un e-mail.
Vous permet de consulter votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général des profils audio.
Menu Fort des profils audio.
Menu Silencieux des profils audio.
Icones de l’écran d’affichage
Icone/indicateur
Description
Menu Kit piéton des profils audio.
Menu Kit auto des profils audio.
Vous permet de transférer un appel.
Vous permet d’utiliser le service d’envoi de messages
provenant d’un serveur par l’intermédiaire du WAP.
Icones du menu principal
IconeDescription
Messages
Compteurs
Profils
Réglages
Renvoi appel
Agenda
Outils
Portail SFR
FRANÇAIS
Services SIM (en fonction de la carte SIM)
17
Installation
Mise en service
Insertion de la carte SIM
➊
Repérez le socle pour carte SIM à l’arrière du téléphone. Installez la
carte SIM en procédant comme suit.
1. Si la batterie est en place, retirez-la.
2. GlissezlacarteSIMdanslafente,
sous les dispositifs de retenue
argentés, avec les connecteurs
dorésorientésverslebasetlecoin
biseautédelacartepositionnévers
la droite.
Remarque
• Avant de remplacer la batterie, veillez à ce que le téléphone
soit éteint et retirez la batterie usagée.
• La surface de contact métallique de la carte SIM peut être
facilement endommagée par les éraflures. Manipulez et
installez la carte SIM avec précaution. Suivez les
instructions fournies avec la carte SIM.
FRANÇAIS
18
Installation de la batterie
➋
Mise en service
1. Placez la batterie sur la face arrière
du téléphone.
2. Poussez-la jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
FRANÇAIS
19
Installation
Mise en service
Chargement de la batterie
➌
Vous devez avoir installé la batterie sur le téléphone pour pouvoir
brancher le chargeur de voyage.
1. Insérez l’une des extrémités du
chargeur dans le connecteur prévu à
cet effet.
2. Branchez l’autre extrémité du
chargeur sur une prise secteur.
Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone.
Avertissement
• NE FORCEZ PAS l’insertion de l’extrémité du chargeur dans
le connecteur. Vous risqueriez d’endommager le téléphone
et/ou le chargeur.
FRANÇAIS
20
Débranchement du chargeur
➍
Débranchez le chargeur en appuyant
sur les boutons latéraux.
Remarque
• La batterie livrée avec votre téléphone portable doit être
complètement chargée avant utilisation.
• Ne retirez ni la batterie, ni la carte SIM durant la charge.
• L’indication “Chargement” apparaît à l’écran lorsque le
chargeur est branché. Si la batterie est complètement vide,
le rétroéclairage s’active mais la mention “Chargement” ne
s’affiche pas.
Les barres de l’icone de la batterie s’immobilisent lorsque la
•
batterie est complètement chargée.
Mise en service
FRANÇAIS
21
Mise en marche
Mise en service
Mise en marche du téléphone
➊
1. Maintenez la touche E enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
2. Selon le réglage du Demande de
code PIN, vous pouvez saisir ou
nonlecodePIN.
3. Si votre téléphone est raccordé à
un réseau, le nom de celui-ci
apparaît au bout de quelques
secondes.
Arrêt du téléphone
➋
En mode veille, maintenez la touche E enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
FRANÇAIS
22
Codes d’accès
Mise en service
Les codes d’accès décrits dans la présente section permettent de
vous protéger contre l’utilisation non autorisée de votre téléphone.
Vous pouvez modifier ces codes d’accès (sauf les codes PUK et
PUK2) à l’aide du menu Changer code.
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (numéro d’identification personnel) protège votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
habituellement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est
réglé sur Activé, votre téléphone vous demande de saisir le code
PIN à chaque mise sous tension. Si le code PIN est réglé sur
Désactivé, votre téléphone accède directement au réseau sans
exiger ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions telles que la notification de frais
d’appel et les numéros à composition fixe. Ces fonctions sont
disponibles uniquement si elles sont supportées par votre carte SIM.
CodePUK(4à8chiffres)
Le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) est nécessaire pour
modifier code PIN bloqué. Le code PUK est parfois fourni avec la
carte SIM. Si vous ne disposez pas de ce code, contactez votre
fournisseur de services pour l’obtenir. Contactez également votre
fournisseur de services si vous égarez ou si vous oublié ce code.
FRANÇAIS
23
Codes d’accès
Mise en service
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
modifier un code PIN2 bloqué. Si vous égarez ou oubliez le code,
contactez votre fournisseur de services.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité permet de protéger votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée. Il est en règle générale fourni avec votre
téléphone. Ce code est nécessaire pour effacer toutes les entrées du
téléphone et pour rétablir les réglages standard. Le code standard
de sécurité est “0000”. Vous pouvez le modifier dans le menu
Sécurité.
FRANÇAIS
24
Répertoire
Description des menus
Pour accéder au répertoire, appuyez
sur [Noms] lorsque votre téléphone est
en mode veille. Sélectionnez l’option
désirée à l’aide des touches de
navigation.
NomDescription
NameDescription
1RechercherPermet de rechercher un correspondant par
2Aj. nouveau
3N° abrégés
4Liste reco.
vocale
5
Groupes d’appel
6Copiertout
7Effacer tout
8Réglages
9Information
son nom ou par son numéro.
Permet d’ajouter des noms et numéros à votre
répertoire.
Permet d’attribuer 8 numéros abrégés aux touches
du clavier (2 à 9).
Permet de voir la liste des numéros qui peuvent
être composés par commande vocale.
Permet d’afficher une liste de groupes d’appel.
Permet de copier des enregistrements de la
mémoiredutéléphoneverslamémoiredelacarte
SIM et vice versa.
Permet d’effacer toutes les informations du
répertoire du téléphone ou de la carte SIM.
Permet de mémoriser vos contacts et d’effectuer
des recherches par variable, nom ou numéro de
téléphone.
Permet de contrôler l’état de la mémoire,
d’accéder à des services et à votre numéro
personnel.
FRANÇAIS
25
Arborescence des menus
Description des menus
1 Messages
1 Ecrire message
2 Messages reçus
3 Boîte d’envoi
4 Service info
5Msg.vocal
6 Carte de visite
7Modèles
8 Accusés de réception
9Réglages
0 Etat mémoire
2 Compteurs
1 Appels en absence
2 Appels reçus
3 Appels émis
4 Liste tous appels
5 Effacer les appels
FRANÇAIS
6 Durée Coût app
3 Profils
1 Vibreur seul
2 Silencieux
3Général
4 Fort
5 Kit piéton
6 Kit voiture
4Réglages
1Réveil
2 Date + heure
3 Téléphone
4Appels
5Sécurité
6Réseau
7 Réinitialiser les paramètres
26
Description des menus
5 Renvoi appel
1 Tous appels
2 Si occupé
3 Si non-réponse
4 Si non disponible
5Appelsdata
6 Appels fax
7 Tout annuler
6 Agenda
1Calendrier
2 Répertoire
7 Outils
1 Mon dossier
2Jeux
3 Création de mélodie
4 Editeur graphique
5 Convertisseur
6 Calculette
7 Fuseau horaire
Ce menu dépend de votre
carte SIM et des services
fournis par votre réseau.
FRANÇAIS
27
Messages [Menu 1]
Description des menus
Ce menu comprend des fonctions relatives aux SMS (Short
Message Service – Service de messages courts), à la messagerie
vocale et aux messages de service réseau.
Ecrire message [Menu 1-1]
Vous pouvez écrire ou modifier des messages comportant jusqu’à
918 caractères. Vous pouvez également vérifier le nombre de
caractères.
1. Appuyez sur la touche [Sélect] pour accéder au menu Messages.
2. Sélectionnez l’option Ecrire message pour rédiger un message.
3. Entrez le message en utilisant le mode eZi. Pour de plus amples
renseignements, voir le mode eZi (page 31).
4. Pendant la rédaction du message, un icone apparaît au-dessus
de la touche >.
5. Une fois la saisie terminée, appuyez sur la touche [Options].
Les options ci-dessous s’affichent.
Attention
• Si vous utilisez certains caractères spéciaux (comme le â
ou le ë), la taille maximum de la saisie passe de 918 à 390
caractères pour l’envoi d’un SMS.
Envoyer
Cette option vous permet d’envoyer le message.
FRANÇAIS
1. Si vous voulez envoyer le message, entrez le numéro du
destinataire.
2. Votre téléphone vous demande de valider le numéro saisi.
3. Une fois l’envoi terminé, le téléphone vous demande si vous
voulez archiver le message envoyé.
28
Description des menus
Enreg.
Le téléphone vous demande si vous voulez sauvegarder le message
rédigé.
Util. modèle
Un modèle est un message prédéfini. Vous pouvez sélectionner un
modèle de la liste et l’ajouter au message rédigé.
Carte visite
La carte de visite peut contenir votre nom, votre numéro de
téléphone portable, votre numéro de téléphone professionnel, votre
numéro de fax et votre adresse e-mail. Vous pouvez ajouter une
cartedevisiteaumessage.
Fonction EMS
Vous pouvez ajouter des images (y compris des animations) et du
son dans vos messages. Appuyez sur la touche [Options] pour
afficher les options ci-dessous.
• Symbole
•Image
• Animation
•Son
FRANÇAIS
Remarque
• Les images et les sons transmis sur votre téléphone sont
disponibles dans Mon dossier [Menu 7-1].
29
Messages [Menu 1]
Description des menus
Ajout dico
• Ajouter
Si vous ajoutez à votre dictionnaire un mot que vous utilisez
fréquemment, vous pouvez le saisir en appuyant sur une touche
une fois pour chaque caractère.
1. Accédez au menu.
2. Sélectionnez l’option Ajouter l’aide des touches de navigation,
puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Entrez un mot et appuyez sur la touche [Ajouter].
•Listedico
Vous pouvez visionner la liste de mots que vous avez ajoutés au
dictionnaire en procédant comme suit.
1. Accédez au menu.
2. Sélectionnez l’option Montrer dico l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Vous pouvez vérifier la liste de mots.
4. Si vous désirez effacer un mot, appuyez sur la touche [Effacer].
5. Si vous désirez effacer tous les mots de la liste, sélectionnezl’option Effacer tout en appuyant sur la touche [Sélect].
FRANÇAIS
30
Description des menus
DEh
Fille
Fil
9181 Page9171 Page9161 Page
9151 Page9141 Page
Fille
9131 Page
eZi-Text
Le mode eZi permet de saisir un mot facilement et rapidement.
Une simple pression sur une touche du clavier suffit pour
obtenir le caractère voulu. La saisie de mots et de phrases est
donc rapide. Vous pouvez changer la langue du message en
appuyant sur la touche #.
Quatre modes de saisie sont disponibles : le mode eZi, le
mode numérique, le mode majuscules et le mode
minuscules. La touche # permet de changer de mode.
• Utilisation du mode eZi
Pour saisir un caractère en mode eZi, il suffit d’appuyer une
fois sur la touche correspondant au caractère souhaité.
Par exemple, pour écrire Fille en mode eZi :
3 (pour f)4 (pour i)
5 (pour l)5 (pour l)3 (pour e)
FRANÇAIS
31
FRANÇAIS
OptionsIns rer
OptionsIns rer
OptionsIns rer
Messages [Menu 1]
Description des menus
• Utilisation du mode numérique
Pour saisir un chiffre en mode numérique,
appuyez sur la touche du clavier
correspondant à ce chiffre.
• Utilisation du mode majuscules
Pour saisir une lettre majuscule en mode
majuscules, appuyez sur la touche du
clavier correspondant à cette lettre.
• Utilisation du mode minuscules
Pour saisir une lettre minuscule en mode
minuscules, appuyez sur la touche du
clavier correspondant à cette lettre.
Remarque
• Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche
C, quel que soit le mode.
32
Description des menus
Messages reçus [Menu 1-2]
Lorsque vous recevez un message, votre téléphone affiche l’icône
correspondante et archive le message dans le dossier des
messages reçus. Les touches U et D permettent de
sélectionner un message. Vous pouvez également effacer tous les
messages reçus en sélectionnant l’option Effacer tout.Pendantla
lecture d’un message, appuyez sur la touche [Options] pour accéder
aux options ci-dessous.
Répondre
Permet d’envoyer une réponse à l’expéditeur du message.
Transférer
Permet de transférer le message sélectionné au destinataire de
votre choix.
Effacer
Permet d’effacer le message sélectionné.
Copier numéro
Si le message choisi comporte le numéro de téléphone de
l’expéditeur, vous pouvez l’extraire et le sauvegarder dans un
répertoire. Vous pouvez également composer ce numéro.
Sauvegarder pièce jointe
Permet de sauvegarder le fichier joint, tel qu’une icône, une image,
une animation ou un son.
FRANÇAIS
33
Messages [Menu 1]
Description des menus
Rappeler
Permet de rappeler automatiquement l’expéditeur du message.
Boîte d’envoi [Menu 1-3]
Ce menu vous permet de consulter la liste des messages envoyés.
Sélectionnez le message désiréàl’aide des touches U et D,
puis appuyez sur la touche < pour consulter le message. Pour
quitter le menu Boîte d’envoi, appuyez sur la touche >.
L’option Effacer tout permet d’effacer tous les messages envoyés.
Pendant la lecture d’un message, appuyez sur la touche [Options]
pour accéder aux options ci-dessous.
Transférer
Permet de transférer le message sélectionné au destinataire de
votre choix.
Effacer
Permet d’effacer le message sélectionné.
Copier numéro
Si le message choisi comporte un numéro de téléphone, vous
pouvez l’extraire et le sauvegarder dans un répertoire. Vous pouvez
également composer ce numéro.
FRANÇAIS
34
Description des menus
Service info [Menu 1-4]
(en fonction du réseau et de l’abonnement)
Les messages de diffusion GSM (Messages CB – Cellular
Broadcast) sont des messages textuels envoyés aux utilisateurs de
téléphones GSM via le réseau. Ils fournissent des informations
d’ordre général relatives, par exemple, à la météo, à la circulation
routière, aux taxis, aux pharmacies et aux cours de la Bourse. À
chaque type d’information correspond un numéro d’appel qui vous
permet de contacter le prestataire du service. Lorsque vous recevez
un flash info, vous pouvez le consulter en procédant comme suit.
Lire
1. Lorsque vous recevez un flash info, il s’affiche à l’écran. Utilisez
les touches U et D pour faire défiler le message.
2. Après avoir lu le message, appuyez sur la touche E pour
revenir au mode veille. Vous pouvez aussi le conserver jusqu’à la
réception d’un autre message.
Réception
•Oui
Si vous sélectionnez cette option, votre téléphone recevra les
flashs info.
•Non
Si vous sélectionnez cette option, votre téléphone ne recevra plus
les flashs info.
FRANÇAIS
35
Messages [Menu 1]
Description des menus
Alerte
•Oui
Si vous sélectionnez cette option, votre téléphone émettra un
signalsonorelorsdelaréception des flashs info.
•Non
Si vous sélectionnez cette option, votre téléphone n’émettra aucun
signalsonorelorsdelaréception des flashs info.
Langues
Vous pouvez sélectionner la langue des flashs info à recevoir. Votre
téléphone réceptionnera les flashs info dans la langue que vous
aurez choisie.
Catégories (en fonction du réseau et de l’abonnement)
• Ajouter
Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez ajouter une
catégoriedeflashsinfoà recevoir dans la mémoiredutéléphone.
•Voirliste
Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez visualiser la liste
des catégories de flashs info que vous avez ajoutés. Si vous
appuyez sur la touche [Options], vous pouvez modifier ou effacer
cette liste.
FRANÇAIS
• Liste active
Vous pouvez sélectionner la catégoriedeflashsinfodelaliste
active en appuyant sur la touche [Sélect].
36
Description des menus
Msg. vocal [Menu 1-5]
Ce menu vous permet d’écouter vos messages vocaux et d’obtenir
le numéro du centre de messagerie vocale.
Ecouter
Cette option vous permet d’appeler le centre de messagerie vocale
pour écouter un message vocal.
Centre de boîte vocale
Si votre opérateur réseau vous propose ce service, cette option vous
permet d’accéder à votre messagerie vocale. Lorsque vous recevez
un nouveau message vocal, l’icone correspondant s’affiche à l’écran.
Veuillez contacter votre opérateur réseau pour obtenir toutes les
informations concernant la configuration de votre téléphone.
1. Maintenez la touche 1 enfoncéeenmodeveille.
2. Vous pouvez ainsi accéder aux sous-menus suivants.
• Numéro abrégé
Indiquelenuméro de téléphone de votre opérateur local à
composer pour écouter votre messagerie vocale.
• Depuis l’étranger
Indiquelenuméro de téléphone d’opérateurs étrangers à
composer pour écouter votre messagerie vocale.
FRANÇAIS
37
Messages [Menu 1]
Description des menus
Carte de visite [Menu 1-6]
Ce menu vous permet d’afficher le contenu de votre carte de visite.
Elle peut comporter votre nom, votre numéro de téléphone mobile,
votre numéro de téléphone professionnel, votre numéro de fax et
votre adresse e-mail.
• Modifier : permet de modifier une carte de visite.
• Effacer:permetd’effacer une carte de visite.
Modèles [Menu 1-7]
Ce menu vous permet de modifier des messages préenregistrés. La
liste contient 11 messages préenregistrés. Six d’entre eux, que vous
pouvez sauvegarder, peuvent être modifiés. Les autres sont vides.
• Modifier :permetdemodifierunmodèle.
• Réinit.:permetd’effacer un modèle.
Accusés de réception [Menu 1-8]
Ce menu vous permet de lire et d’effacer les avis de réception
transmis par votre opérateur.
FRANÇAIS
38
Description des menus
Réglages [Menu 1-9]
Types de messages
Texte, Voix, Fax, Pager, X400, E-mail, ERMES
Le type de message est généralement réglé sur Texte. Vous pouvez
convertir le texte dans un format accepté par l’appareil qui recevra le
message. Contactez votre fournisseur de services pour savoir si
cette fonction est disponible.
Validité msg.
Ce service réseau vous permet de régler la durée de stockage de
vos messages textuels dans la messagerie jusqu’à ce qu’ils vous
soient transmis.
Accusé de réception
Si vous sélectionnez Oui, vous pouvez savoir si votre message a été
remis ou non à son destinataire.
Chemin retour
Lorsque vous transmettez un message, cette fonction permet à la
personne recevant le message de vous faire parvenir une réponse
en vous facturant les frais de transmission de la réponse.
FRANÇAIS
39
Messages [Menu 1]
Description des menus
Centre SMS
Cetteoptionvouspermetd’obtenir le numéro de votre centre SMS
lorsque vous vous voulez envoyer un message.
Papier peint
Cette option vous permet de choisir le type de papier à lettre utilisé
pour votre message.
Etat mémoire [Menu 1-0]
Ce menu vous permet de vérifier la quantité de mémoire utiliséeetla
mémoire totale. La mémoire totale est la somme de la mémoire SIM
et de la mémoiredutéléphone.
FRANÇAIS
40
Compteurs [Menu 2]
Description des menus
Appels en absence [Menu 2-1]
Ce menu vous permet d’afficher les numéros de téléphone des
personnes qui ont essayé de vous contacter en votre absence. Vous
pouvez recomposer les numéros de ces personnes, les mémoriser
dans votre répertoire ou encore connaître la date et l’heuredeleur
appel. Vous pouvez également rédiger des messages.
Appels reçus [Menu 2-2]
Ce menu vous permet d’afficher les derniers appels reçus. Vous
pouvez recomposer ces numéros, les mémoriser dans votre
répertoireouconnaître la date et l’heuredeleurréception. Vous
pouvez également rédiger des messages.
Appels émis [Menu 2-3]
Ce menu vous permet d’afficher les derniers appels émis. Vous
pouvez recomposer ces numéros, les mémoriser dans votre
répertoireouconnaître la date et l’heuredeleurémission. Vous
pouvez également rédiger des messages.
Liste tous appels [Menu 2-4]
Ce menu vous permet de mémoriser un numéro de téléphone et de
vérifier la date et l’heure d’un appel. Vous pouvez recomposer ce
numéro et rédiger des messages.
FRANÇAIS
41
Compteurs [Menu 2]
Description des menus
Effacer les appels [Menu 2-5]
Cettefonctionvouspermetd’effacer tous les appels enregistrés.
Durée Coût app [Menu 2-6]
Les options suivantes vous permettent de connaître la duréeetle
coût de vos appels.
Durée appel
Cetteoptionvouspermetdeconnaître la durée (en heures, minutes,
secondes) de la dernière communication, de toutes les
communications ou des appels émis ou passés. Vous pouvezégalement remettre le compteur à zéro.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 ou sur les touches U et D pouraccéder au menu Compteurs,puissélectionnez Durée Coût
app.
3. Sélectionnez le menu Durée Coût app puis l’option Durée appel
à l’aide des touches de navigation, et appuyez sur la touche
[Sélect].
Voici les 5 sous-menus: Dern appel, Appels vocaux, Appels
reçus, Appels émis et Réinitialiser.
FRANÇAIS
42
Description des menus
Coût de comm
Cette fonction vous permet de connaîtrelecoût de votre dernier
appel, de tous les appels, le crédit disponible et de remettre le
compteur à zéro. Pour remettre le compteur à zéro, vous devrez
saisir le code PIN2.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 ou sur les touches U et D pouraccéder au menu Compteurs, puis sélectionnez Durée Coût
app.
3.
Sélectionnez le menu Durée Coût app puis l’option Coût de comm
à l’aide des touches de navigation, et appuyez sur la touche
[Sélect].
Quatre sous-options s’affichent, à savoir Dern appel,
Tous appels, Coût restant.etRéinitialiser.
Remarque
•
Le coûtréel de vos appels peut varier en fonction de votre
opérateur réseau et des taxes.
FRANÇAIS
43
Compteurs [Menu 2]
Description des menus
Réglages coûts [en fonction de la carte SIM]
• Tarif/unité
Ce service vous permet de définir la devise et le tarif unitaire des
appels. Contactez votre opérateur pour obtenir ces informations.
Vous devez saisir le code PIN2 pour définir ces valeurs.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 ou sur les touches U et Dpour accéder au menu Compteurs,puissélectionnez Durée
Coût app.
3. Sélectionnez le menu Réglages coûts à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
4. Sélectionnez Tarif/unité.
• Régl. crédit
Ce service réseau vous permet de gérer le coût de vos appels en
choisissant l’unité tarifaire. Sélectionnez Lire pour afficher vos
unités de frais restants. Choisissez Changer pour modifier votre
limite de crédit.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 ou sur les touches U et Dpour accéder au menu Compteurs,puissélectionnez Durée
Coût app.
3. Sélectionnez le menu Réglages coûts à l’aide des touches de
FRANÇAIS
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
4. Sélectionnez Régl. credit.
44
Description des menus
Remarque
• S’il ne vous reste aucune unité, vous pourrez uniquement
passer des appels d’urgence. En fonction de votre carte
SIM, vous devez disposer d’un code PIN2 pour fixer une
limitation de coûts.
• Afficher durée
Ce service proposé par votre opérateur vous permet de visualiser
automatiquement le coût de votre dernier appel. Choisissez Oui
dans l’option Afficher durée pour connaître (en fin de
communication) le coût de la communication.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 ou sur les touches U et Dpour accéder au menu Compteurs,puissélectionnez Durée
Coût app.
3. Sélectionnez le menu Réglages coûts à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
4. Sélectionnez Afficher durée.
FRANÇAIS
45
Profils [Menu 3]
Description des menus
Ce menu vous permet de régler différents types de sonneries en
fonction de vos besoins, de votre environnement ou de votre mode
d’utilisation.
Remarque
• Les profils Kit voiture et Kit piéton sont automatiquement
sélectionnés si vous utilisez le kit mains libres ou l’oreillette.
Dans ce cas, les sous-menus associés à ces profils
s’affichent automatiquement.
Vibreur seul [Menu 3-1]
• Activer:permetd’activer le vibreur.
Silencieux [Menu 3-2]
• Activer:permetd’activerlesignalderéception d’appel en
•Changer: permet de modifier le signal de réception d’appel en
mode silencieux pour ne pas déranger votre
entourage.
mode silencieux (sous-menus du profil audio).
FRANÇAIS
46
Description des menus
Général [Menu 3-3]
• Activer: permet d’activerlemodeGénéral.
• Changer: permet de personnaliser les profils audio.
Fort [Menu 3-4]
• Activer: permet d’augmenter le volume de la sonnerie si vous
êtes dans un cadre bruyant.
• Changer: permet de personnaliser les profils audio.
Kit piéton [Menu 3-5]
• Activer: permet d’activerlesignalderéception d’appel
lorsque vous utilisez le Kit piéton.
• Changer: permet de personnaliser les profils audio.
FRANÇAIS
47
Profils [Menu 3]
Description des menus
Kit voiture [Menu 3-6]
• Activer: permet d’activerlesignalderéception d’appel
• Changer: permet de personnaliser les profils audio.
Sous-menus de Profils [Menu 3-x-x]
Le menu Profils comporte les sous-menus suivants :
Alerte appels
Permet de sélectionner le type d’alerte pour les appels entrants.
Mélodie appels
Permet de sélectionner la sonnerie.
Volume mélodie
Permet de régler le volume de la sonnerie.
Alerte messages
Permet de choisir le type de signal vous informant de la réception
d’un message : Bip, Vibreur ou Aucune alerte.
Volume clavier
FRANÇAIS
Permet de régler le volume sonore des touches.
lorsque vous utilisez le Kit voiture.
48
Description des menus
Réponse auto
Permet de répondre automatiquement à un appel. Cette option est
disponible uniquement avec les kits mains libres et piéton.
• Désactiver
Votre téléphonenedécroche pas et continue de sonner.
• Après 5 sec.
Votre téléphone décroche automatiquement au bout de 5
secondes.
• Après 10 sec.
Votre téléphone décroche automatiquement au bout de 10
secondes.
Remarque
•
Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous ne pouvez pas
activer le mode vibreur pour les appels ou les messages
entrants. Cependant, les options ci-dessous sont disponibles.
- Alerte appels: Sonnerie seule, Silencieux
- Alerte messages : Bip, Aucune alerte
FRANÇAIS
49
Réglages [Menu 4]
Description des menus
Vous pouvez effectuer les réglages suivants en fonction de vos
besoins.
Réveil [Menu 4-1]
Ce menu vous permet de régler la sonnerie du téléphone pour
qu’elle sonne à une heure déterminée.
Activer
Cetteoptionvouspermetderégler l’heure (heures et minutes) de
déclenchement du réveil.
1. Accédez au menu.
2. Sélectionnez Activer en appuyant sur la touche [Sélect] et réglez
l’heure de réveil souhaitée.
3. Appuyez sur la touche [Ok].
4. Choisissez la fréquence de réveil : Une fois, Chaque jour,
Chaque sem., Chaque mois
5. Si vous choisissez Oui en mode Réveil Arrêt (aprèslasaisiede
la fréquence de réveil), le réveil fonctionnera, même si téléphone
est éteint.
Désactiver
Cetteoptionvouspermetd’annuler le mode réveil.
1. Accédez au menu.
FRANÇAIS
2. Choisissez Désactiver en appuyant sur la touche [Sélect].
3. Le message Annuler réveil s’affiche.
4. Si vous désirez désactiver le réveil, appuyez sur la touche [Oui].
Sinon, appuyez sur la touche [Non].
50
Description des menus
Date + heure [Menu 4-2]
Date
• Régler date
Cette option vous permet de régler la date de votre téléphone.
1. Accédez au menu.
2. Choisissez Régler date en appuyant sur la touche [Sélect].
3. Entrez le nombre que vous désirez mémoriser comme date.
4. Appuyez sur la touche [Ok].
• Format date
Cette option vous permet de choisir le format de date désiré.
Heure
Le téléphone dispose de sa propre horloge. Cette option vous
permet de régler l’heure et de choisir entre les formats 12 heures ou
24 heures.
1. Accédez au menu.
2. Sélectionnez l’option Heure à l’aide des touches de navigation,
puis appuyez sur la touche [Sélect].
• Régler heure:
Cette option vous permet de régler l’heure de votre téléphone.
1. Choisissez Régler heure en appuyant sur la touche [Sélect].
appuyant de manière prolongée sur les touches U ou D.
4. Appuyez sur la touche [Ok].
FRANÇAIS
51
Réglages [Menu 4]
Description des menus
• Format heure:
Cette option vous permet de choisir entre les formats 12 heures ou
24 heures.
1. Sélectionnez l’option Format heure à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Choisissez le format désiré (12 heures ou 24 heures) en
appuyant sur la touche [Sélect].
Téléphone [Menu 4-3]
Ce menu vous permet d’effectuer les réglages de téléphone désirés.
Sélectionnez le menu Téléphone à l’aide des touches de navigation,
puis appuyez sur la touche [Sélect].
Affichage
•Afficher
Vous pouvez sélectionner une animation pendant que vous
téléphonez.
• Fond écran
Vous pouvez sélectionner une image à afficher sur l’écran en mode
veille.
• Bienvenue
Ce menu vous permet de paramétrer le message affiché
brièvement à la mise en marche du téléphone.
FRANÇAIS
52
Description des menus
Contraste
• Msg. permanent
Si vous choisissez Oui, ce menu vous permet de sélectionner un
écran de veille. En mode texte, vous pouvez modifier un message.
• Nom réseau
Si vous choisissez Oui, vous pouvez définir le nom de réseau
affichéàl’écran.
• Eclairage
Cette option vous permet de régler la duréedel’éclairage à chaque
pression sur une touche.
•Contraste(LCD)
Vous pouvez régler le contraste l’écran en
appuyant sur les touches U , D, L et R.
Langues
Cette option vous permet de choisir la langue des menus de votre
téléphone.
FRANÇAIS
53
Réglages [Menu 4]
Description des menus
Appels [Menu 4-4]
Ce menu vous permet d’ajuster tous les paramètres concernant les
appels. Appuyez sur la touche [Sélect] dans le menu Réglages.
Mode réponse
• Toute touche
Si vous choisissez cette option, vous pourrez prendre la ligne d’un
appel entrant (décrocher) en appuyant sur n’importe quelle touche
(autre que la touche E).
• Ouverture clapet
Si vous choisissez cette option, vous pourrez prendre la ligne d’un
appel entrant (décrocher) simplement lorsque vous ouvrirez le
clapet de protection de votre téléphone.
Remarque
• Utilisation du kit piéton :
Pour utiliser le kit piéton (oreillette équipéed’un micro),
raccordez-le au connecteur. Appuyez sur la touche #
pour répondre à un appel.
FRANÇAIS
54
Description des menus
Envoyer mon numéro
(en fonction du réseau et de l’abonnement)
•Oui
Si vous sélectionnez cette option, votre numéro de téléphone est
transmis à votre correspondant. Dans ce cas, il s’affiche sur le
téléphone du correspondant.
•Non
Si vous sélectionnez cette option, votre numéro de téléphone ne
sera pas transmis.
Double appel
(en fonction du réseau)
Si ce service est activé, vous pouvez recevoir un appel (entrant) en
attente.
•Activer
Active le service correspondant.
• Désactiver
Désactive le service correspondant.
• Afficher l’état
Vérifie l’état du service.
FRANÇAIS
55
Réglages [Menu 4]
Description des menus
Bip minute
Si vous choisissez Oui, vous pouvez contrôler la duréedel’appel à
l’aide un bip sonore qui retentira toutes les minutes en cours de
communication.
Appel vocal
• Automatique : Vous permet d’accéder au mode Appel vocal dès
• Manuel: Vous permet d’accéder au mode Appel vocal
Rappel auto
•Oui
Si vous choisissez Oui, votre téléphone effectue jusqu’à 10
tentatives de rappel en cas d’échec de connexion.
•Non
Si vous choisissez Non, votre téléphone n’effectue aucune
tentative de rappel en cas d’échec de connexion.
Changer ligne
Cette fonction est uniquement possible si le Service à deux lignes
est pris en charge par l’opérateur. Deux numéros de téléphone
indépendants sont attribuésautéléphone. Cette fonction vous
FRANÇAIS
permet de sélectionner le numéro de téléphone utilisé.Sicette
fonction est prise en charge par votre opérateur, le menu suivant
s’affiche :
que vous ouvrez le clapet de protection.
uniquement après avoir appuyé sur la touche
*.
56
Description des menus
• Ligne 1 : permet de sélectionner Ligne 1 en tant que numéro de
téléphone utilisé.
• Ligne 2 : permet de sélectionner Ligne 2 en tant que numéro de
téléphone utilisé.
Sécurité [Menu 4-5]
Demande de code PIN
Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu’il
demande le code PIN de la carte SIM chaque fois que vous
l’allumez. Si cette fonction est activée, il vous sera demandé d’entrer
votrecodePIN.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche 4 ou sur les touches U et D pour
accéderaumenuRéglages.
3. Sélectionnez le menu Sécurité à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
4. Sélectionnez le DemandedecodePINen appuyant sur la
touche [Sélect].
5. Les options suivantes s’affichent.
• Activer:activelavérification du code PIN.
• Désactiver :désactive la vérification du code PIN.
FRANÇAIS
57
Réglages [Menu 4]
Description des menus
Verrouillage téléphone
Vous pouvez utiliser un code de sécurité pour vous protéger contre
l’utilisation non autoriséedevotretéléphone. Si cette option est
activée, vous devrez saisir le code de sécurité chaque fois que vous
allumerez votre téléphone. Si vous choisissez l’option “Automatique”,
votre téléphone vous demandera de saisir le code de sécurité
uniquement lorsque vous changerez de carte SIM.
•Activer
• Désactiver
• Automatique
Interdiction d’appel
Le service d’interdiction d’appels empêche que votre téléphone ne
passe ou ne reçoive certaines catégories d’appels. Cette fonction
exige un mot de passe de particulier. Les sous-menus sont les
suivants :
• Sortants :
Permet d’interdire l’émission d’appels.
•Appinternat.:
Permet d’interdire l’émission d’appels vers l’étranger.
• App internat. sauf F :
Permet de bloquer les appels vers l’étranger, mais autorise les
FRANÇAIS
appels sur le réseau national.
• Entrants :
Bloque la réception de tous les appels sur votre téléphone.
58
Description des menus
• Entrants à l’étranger :
Bloque la réception de tous les appels lorsque vous utilisez un
service d’itinérance.
• Tout annuler :
Permet de désactiver toutes les options de blocage.
• Chg code réseau :
Permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction
d’appels.
Appels restreints (en fonction de votre carte SIM)
Vous pouvez limiter vos appels à des numéros de téléphone
sélectionnés. Ces numéros sont protégés par votre code PIN2.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche 4 ou sur les touches U et D pouraccéder au menu Réglages.
3. Sélectionnez le menu le menu Sécurite à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
4. Sélectionnez Appels restreints en appuyant sur la touche
[Sélect].
5. Si le code PIN2 est correct, les options suivantes vous seront
proposées:
•Oui:permet de limiter vos appels à des numéros de
téléphone sélectionnés.
•Non:permet d’appeler tous les numéros de téléphone
sans limitation.
•ListeFDN :permet de voir la liste des numéros enregistrés
2. Appuyez sur la touche 4 ou sur les touches U et D pouraccéder au menu Réglages.
3. Sélectionnez le menu le menu Sécurité à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
4. Sélectionnez Modifier code en appuyant sur la touche [Sélect].
5. Si vous désirez changer le code PIN, le code PIN2 ou le code de
sécurité, entrez le code d’origine et appuyez sur la touche [Ok].
6. Entrez le nouveau code et validez-le.
Réseau [Menu 4-6]
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré soit
automatiquement, soit manuellement. Généralement, la sélection du
réseau utilisé par le téléphone est réglée sur Automatique.
Automatique
Le téléphone sélectionne automatiquement le réseau disponible
dans votre zone.
Sélection manuelle
FRANÇAIS
Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles, puis les
affiche. Vous pouvez alors sélectionner le réseau que vous voulez
utiliser à condition que ce dernier dispose d’un contrat d’itinérance
avec votre opérateur de réseau national.
60
Description des menus
Réseaux préférés
Vous pouvez entrer une liste de réseaux préférés. Le téléphone
essaiera alors d’enregistrer le premier en priorité, avant de tenter
d’enregistrer les autres réseaux. Cette liste est élaboréesurlabase
de la liste des réseaux connus enregistrée dans l’appareil.
Choix utilisateur
Vous pouvez ajouter ou effacer de nouvelles entrées de la liste des
réseaux. Vous pouvez également ajouter de nouveaux réseaux dont
les codes ne sont pas connus par le téléphone. Pour ce faire,
sélectionnez puis entrez le code du réseau,lecodedupaysetle
nom du réseau.
Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7]
Vous pouvez rétablir les réglages usine en sélectionnant ce menu.
Vousdevezsaisirlecodedesécurité pour activer cette fonction.
FRANÇAIS
61
Renvoi appel [Menu 5]
(en fonction du réseau et de l’abonnement)
Leservicederenvoid’appel vous permet de transférer vers un autre
numéro les communications vocales, les fax et les données reçus.
Contactez votre opérateur pour de plus amples informations.
Tous appels [Menu 5-1]
Transfère sans condition les appels vocaux.
Si occupé [Menu 5-2]
Transfèrelesappelsvocauxlorsqueletéléphone est en cours
d’utilisation.
Si non-réponse [Menu 5-3]
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne souhaitez pas
répondre.
Si non disponible [Menu 5-4]
Transfèrelesappelsvocauxlorsqueletéléphone est éteint ou s’il est
endehorsdelazonedecouverture.
Appels data [Menu 5-5]
Transfère sans condition les communications de données vers un
numéro avec une connexion PC.
FRANÇAIS
Appels fax [Menu 5-6]
Transfère sans condition les fax vers un numéro avec une connexion
fax.
Description des menus
62
Description des menus
Sous-menus [Menu 5-x-x]
Les sous-menus disponibles pour chaque type de renvoi d’appel
sont les suivants.
Activer
Rend opérationnel le service correspondant.
• Autre numéro
Permet d’entrer le numéro vers lequel l’appel doit être transféré.
• Numéros favoris
Afficheunelistede5numéros de téléphone vers lesquels les
appels peuvent être transférés.
• Boîte vocale
Transfère au centre de messagerie les appels non aboutis. Cette
fonction est indisponible dans les menus App données et App fax.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner n’importe quel numéro dans la
liste Numéros favoris.
FRANÇAIS
63
Renvoi appel [Menu 5]
(en fonction du réseau et de l’abonnement)
Désactiver
Désactive le service correspondant.
Afficher l’état
Contrôle l’état du service correspondant.
Tout annuler [Menu 5-7]
Annule tous les services de renvoi d’appel.
Description des menus
FRANÇAIS
64
Agenda [Menu 6]
Description des menus
Calendrier [Menu 6-1]
La partie supérieur de l’écran est réservée à la date et aux icônes.
Chaque fois que vous modifiez la date, le calendrier est mis à jour en
fonction de celle-ci. Vous pouvez accéder à une journéeen
déplaçant le curseur sur celle-ci. Les dates soulignées indiquent
qu’elles contiennent une note. Cette fonction vous permet, par
exemple, de vous rappeler d’un rendez-vous. Si vous avez
programmé un rappel sonore, le téléphone émettra un signal pour
vous rappeler de consulter une note particulière.
Pour changer le jour, le mois et l’année, utilisez les touches cidessous.
ToucheDescription
13 Chaque année
*# Mois
ToucheDescription
UD Semaine
LR Jour
Nouveau msg.
Vous pouvez rédiger et mémoriser jusqu’à 20 notes comportant un
maximum de 30 caractères. Plusieurs types de notes sont
disponibles.
• Agenda
Vous pouvez entrer le sujet, l’heure, la répétition et l’heure du
signal sonore en appuyant sur la touche [Sélect].
FRANÇAIS
65
FRANÇAIS
Agenda [Menu 6]
Description des menus
- Répéter
Une fois: pas de répétition.
Chaque jour :répétition journalière de la note durant 5 jours.
Chaque sem. :répétition hebdomadaire de la note durant 5
semaines.
Chaque mois :répétition mensuelle de la note durant 5 mois.
Chaque année:répétition annuelle de la note durant 5 ans.
• Heure alarme
- A l’heure: activation du signal sonore à l’heure
programmée.
-10min.av. : activation du signal sonore 10 minutes avant
l’heure programmée.
-30min.av. : activation du signal sonore 30 minutes avant
l’heure programmée.
- 1 heure av. : activation du signal sonore 1 heure avant
l’heure programmée.
- 1 jour av.: activation du signal sonore 24 heures avant
l’heure programmée.
•Mémo
1. Choisissez Nouveau msg. en appuyant sur la touche [Sélect].
2. Sélectionnez l’option Mémo à l’aide des touches de
navigation.
3. Appuyez sur la touche [Sélect].
4. Rédigez la note et appuyez sur la touche [Ok].
66
Description des menus
Voir jour
Cette option vous permet d’afficher toutes les notes de la journée
sélectionnez. Consultez la liste des notes à l’aide des touches U
et D. Si vous programmez un signal sonore pour une note, l’icone
du réveil s’affiche. Si vous désirez effacer ou modifier une note,
appuyez sur la touche [Options].
• Options
- Modifier
Vous pouvez modifier le sujet, l’heure, l’heure de rappel et le
réveil en appuyant sur touche [Sélect].
- Effacer
Vous pouvez effacer la note.
Voir tout
Cette option vous permet d’afficher toutes les notes sauvegardées.
Consultez la liste des notes à l’aide des touches U et D.
Appuyez sur la touche [Options] pour accéder aux options décrites
précédemment.
Effacer anciens
Vous pouvez effacer toutes les notes périmées.
Effacer tout
Vous pouvez effacer toutes les notes.
FRANÇAIS
67
Agenda [Menu 6]
Description des menus
Répertoire [Menu 6-2]
Rechercher
(En utilisant le répertoire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez Rechercher, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Vous pouvez effectuer une recherche par nom ou par numéro.
4. Sélectionnez [Recherche].
5. Vous pouvez accéder aux noms et numéros en appuyant sur la
touche [Liste].
6. Si vous désirez modifier, effacer ou copier une entréeouyajouter
une commande vocale, sélectionnez [Options]. Les options ci-
dessous s’affichent.
• Modifier: permet de modifier le nom, le numéro,
• Effacer:permetd’effacer une entrée.
• Ecrire message :permetd’écrire un message.
•Copier: permet de copier une entrée de votre carte
•Appel: vous permet de passer un appel par l’entrée
FRANÇAIS
• Reco. vocale:vouspermetd’ajouter une commande vocale
l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur la
touche [Suiv].
SIM vers le répertoire du téléphone, et vice
versa.
choisie.
à une entréedevotrerépertoire ou de
modifier la signature vocale.
68
Description des menus
•N°principal: permet de sélectionner le numéro du
téléphone mobile, du domicile ou du bureau
que vous composez le plus fréquemment. Si
vous effectuez ce réglage, le numéro
principal deviendra le premier numéro
affiché.
Aj. nouveau
Cette fonction vous permet d’enregistrer de nouvelles fiches contact
dans votre répertoire. La mémoiredutéléphone possède une
capacité de 200 entrées. La capacité de la mémoiredelacarteSIM
dépend de votre opérateur. Vous pouvez également enregistrer des
noms n’excédant pas 20 caractères dans la mémoire
de votre téléphone et sauvegarder des noms dans la carte SIM.
Le nombre de caractères dépend du type de votre carte SIM.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option Aj. nouveau à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Choisissez l’endroit où vous désirez sauvegarder l’entrée:SIM
ou Téléphone.
•SIM: permet d’ajouter un nom et un numéro dans une
entrée.
a. Saisissez le nom à ajouter.
b. Appuyez sur [Suiv], puis saisissez un numéro.
c. Appuyez sur [Suiv].
d. Vous pouvez définir un groupe pour l’entréeen
appuyant sur L , R:
e. Si vous souhaitez ajouter la commande vocale,
appuyez sur [Oui].
FRANÇAIS
69
Agenda [Menu 6]
Description des menus
•
Téléphone
Prononcez un nom (en moins de 2 secondes). Le téléphone vous
demandedelerépéter afin de vérifier le codage de la voix. L’index
vocal est automatiquement mémorisé.
: permet d’ajouter un nom, un numéro de mobile, de
domicile, de bureau et une adresse e-mail.
a. Appuyez sur la touche [Sélect] pour sélectionner
un type de numéro (mobile, domicile, bureau).
b. Saisissez le nom à ajouter.
c. Entrez les numérosdansl’ordre suivant : mobile,
domicile et bureau en appuyant sur [Suiv] pour
passer à l’étape suivante, [Effacer] pour annuler
et O pour sauvegarder le menu.
d. Vous pouvez définir un groupe pour l’entréeen
appuyant sur L , R:
e. Si vous souhaitez ajouter la commande vocale,
appuyez sur [Oui].
principal que vous avez programmé. Si vous modifiez le
numéro principal, la commande vocale sera
automatiquement attribuée au nouveau numéro principal.
Vous pouvez ajouter un index vocal à un numéro de
téléphone enregistré sur la carte SIM. L’index vocal peut être
supprimé en retirant ou en remplaçant la carte SIM. Un index
vocal peut être attribuéàun autre numéro de téléphone lors
du remplacement de la carte SIM car celle-ci ne contient
aucune information relative à cet index.
70
Description des menus
N° abrégés
Vous pouvez assigner un numéro de téléphonedurépertoire aux
touches 2 à 9 du clavier. Il suffit ensuite d’appuyer 2 à 3
secondes sur l’une de ces touches pour composer directement le
numéro qui lui aura été attribué.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option N° abrégés à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Tous les numéros assignés à une touche s’affichent.
4. Pour créer un nouveau numéro abrégé, choisissez <Vide>.
Vous pouvez alors effectuer une recherche dans votre répertoire.
5. Si vous sélectionnez un numéro attribuéàune touche, vous
pouvez alors accéder aux options suivantes.
• Changer :permetdemodifierl’attribution d’un numéro à une
touche.
• Annuler : permet d’effacer un numéro abrégé.
FRANÇAIS
71
Agenda [Menu 6]
Description des menus
Liste reco. vocale
Cetteoptionvouspermetd’afficher tous les numéros auquel a été
attribuée une commande vocale. Vous pouvez également passer
directement un appel en appuyant sur la touche [Envoi].
Sélectionnez un numéro de téléphone à l’aide des touches U et
D, puis appuyez sur la touche [Options]. Les options ci-dessous
s’affichent.
• Ecouter : permet d’écouter la commande vocale attribuée à un
• Changer: permet de modifier la commande vocale attribuée à un
• Effacer : permet d’effacer la commande vocale attribuée à un
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option Groupes d’appel à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Tous les groupes s’affichent : Famille, Amis, Collègues, VIP,
FRANÇAIS
Groupe 1, Groupe 2 et Autres.
4. Sélectionnez le nom du groupe à modifier en appuyant sur la
touche [Sélect].
numéro de téléphone.
numéro de téléphone.
numéro de téléphone.
72
Description des menus
5. Les options ci-dessous s’affichent.
• Liste membres
- Permet de voir la liste des numérosdansungrouped’appel.
- Permet d’accéder aux options Modifier, Effacer, Ecrire
message, Copier, Reco. vocale et N° principal en appuyant
sur la touche [Options].
• Sonnerie groupe
Permet de régler le type de sonnerie en fonction du groupe.
• Animation groupe
Permet de régler l’animationenfonctiondugroupe.
• Ajout membre
Permet d’ajouter un numéro dans un groupe d’appel.
1. Sélectionnez l’option Ajout membre à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Le nombre des membres du groupe doit être inférieur à 20.
Sinon, un message d’erreur s’affiche.
3. Appuyez sur la touche [Sélect] pour ajouter le membre.
• Effacer membre
Permet d’effacer un membre sauvegardé dans le répertoire.
• Renommer
Permet de changer et modifier le nom du groupe.
FRANÇAIS
73
Agenda [Menu 6]
Description des menus
Copier tout
Vous pouvez copier ou déplacer le répertoire de la mémoire de la
carte SIM vers la mémoire du téléphone ou vice versa.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option Copier tout à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Les options ci-dessous s’affichent :
• SIM vers tél. : permet de copier les informations de la carte
• Tél. vers SIM : permet de copier les informations du téléphone
Effacer tout
Vous pouvez effacer toutes les entrées enregistrées sur la carte
SIM, dans la mémoiredutéléphone, ainsi que la liste des appels
vocaux.
1.
En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option Effacer tout à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Choisissez ensuite la mémoire à effacer : SIM, Téléphone ou
FRANÇAIS
Reco. vocale.
4. Vous devrez alors entrer le code de sécurité.
5. Appuyez sur la touche [Ok] pour valider ou sur la touche [Retour]
pour annuler.
SIM vers le téléphone.
vers la carte SIM.
74
Description des menus
Réglages
Vous pouvez mémoriser votre répertoire soit de façon Variable,soit
sur votre carte SIM ou votre Téléphone et régler le mode de
recherche: Variable, Nom ou par Numéro.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option Réglages à l’aide des touches de
navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Les options ci-dessous s’affichent.
• Réglage mémoire
1. Sélectionnez l’option Réglage mémoire à l’aide des touches
de navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Les trois options suivantes vous seront proposées.
- Variable : si vous choisissez Variable, vous devrez
-SIM: si vous choisissez SIM, votre téléphone
-
Téléphone
indiquer à quel endroit doit être enregistré
chaque nouveau contact.
enregistrera automatiquement chaque nouveau
contact sur la carte SIM.
: si vous choisissez Téléphone, chaque nouveau
contact sera automatiquement enregistré dans
la mémoiredutéléphone.
FRANÇAIS
75
Agenda [Menu 6]
Description des menus
• Rechercher par
1. Sélectionnez l’option Rechercher par à l’aide des touches
de navigation, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Les trois options suivantes vous seront proposées.
-Variable : si vous choisissez Variable, le téléphone vous
-Nom: si vous choisissez Nom, le téléphone
-
Numéro
Information
• SDN (N° Services)
Cette fonction vous permet d’accéder à une liste de services de
votre opérateur (uniquement si votre carte SIM le permet).
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms] pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez l’option SDN à l’aide des touches de navigation,
puis appuyez sur la touche [Sélect].
3. Lesnomsdesdifférents services s’afficheront.
4. Sélectionnez un service à l’aide des touches U et D,puis
appuyez sur la touche [Envoyer].
FRANÇAIS
demandera comment effectuer la recherche.
effectuera la recherche par nom.
: si vous choisissez Numéro, le téléphone
effectuera la recherche par numéro.
76
Description des menus
60/150
•Etatmémoire
Cette option vous permet de connaître le nombre
d’emplacements disponibles et utilisésdans
votre répertoire.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Noms]
pour accéder au répertoire. SélectionnezInformation en appuyant sur la touche
[Sélect].
2. Sélectionnez l’option Etat mémoire à l’aide
des touches de navigation, puis appuyez sur
la touche [Sélect].
• Mes numéros (en fonction de votre carte SIM)
Vous pouvez vérifier votre propre numéro sur la carte SIM.
FRANÇAIS
77
Outils [Menu 7]
Description des menus
Mon dossier [Menu 7-1]
Les éléments, tels que les images ou les sons, transmis par
l’intermédiaire de services multimédia sont automatiquement classés
enregistrés dans le menu Mon dossier.
Vous pouvez les renommer, les supprimer, ou les utiliser comme
fonds d’écran ou comme sonneries.
Il en est de même pour les images, les animations et les sons
transmis par l’intermédiaire de messages multimédia.
Vous pouvez les renommer, les supprimer, ou les envoyer sur
d’autres téléphones supportant cette fonction.
Remarque
Vous pouvez modifier les sons et les images téléchargés à
l’aide du composeur de mélodie [Menu 7-3] et de l’éditeur
graphique [Menu 7-4].
FRANÇAIS
78
Description des menus
Jeux [Menu 7-2]
Votre téléphone propose plusieurs jeux divertissants.
Remarque
Les touches de contrôle varient selon les jeux. Une description
des touches s’affiche pour chaque jeu (voir info clavier).
Les touches communes et leurs fonctions sont les suivantes :
[Fonction des touches communes]
•
<
[Touche programmable 1]
• C [C]: pause
>
[Touche programmable 2]
•
E [FIN]: sortie
•
• 0 ~ 9:
• U, D ,
• * [Touche étoile]:
• # [Touche dièse]: déplacement vers la droite
[Touches haut/bas]
:
démarrage du jeu et validation.
: retour
contrôle du niveau et des étapes
:contrôle du volume
déplacement vers la gauche
FRANÇAIS
79
Outils [Menu 7]
Description des menus
Création de mélodie [Menu 7-3]
Vous pouvez composer vos propres sonneries.
Lorsque vous accédez à ce menu, la sonnerie précédemment créée
s’affiche. Pour créer ou modifier une sonnerie, procédez comme suit.
1. Entrez les notes de musique souhaitées.
(1 à 7 :dudoausi)
2. Pour ajuster une note, procédez comme suit.
• Duree appel: 8 diminue et 9 prolonge la longueur de
• Silence: 0 introduit un silence de la même durée
• Octave: * règle l’octave pour les nouvelles notes.
• Demi-ton: # dièse les notes.
• Effacer: C efface chaque note.
Parexemple)28#fi8#d1
Editeur graphique [Menu 7-4]
Vous pouvez modifier une image ou un graphique à partir d’un fichier
existant.
1. Sélectionnez l’image à modifier.
2. Pour modifier l’image, utilisez les options suivantes.
FRANÇAIS
• Changer Mode :
Passe du mode Jeux au mode Mouvoir, et vice versa.
• Dessiner et Effacer :
Passe du mode Dessiner au mode Effacer, et vice versa.
la note ou introduit un silence.
quelanotequiprécède.
80
Description des menus
3. Pour obtenir de l’aide, maintenez la touche 0 enfoncée.
Remarque
En mode édition, les modes Mouvoir et Dessiner sont définis
par défaut en usine. Vous pouvez vous déplacer plus
rapidement dans l’image en appuyant sur la touche *.
Convertisseur [Menu 7-5]
Ce menu vous permet de convertir les
principales unités de mesure. Vous pouvez
convertir les 4 unités de mesure suivantes :
Longueur, Surface, Poids et Volume.
1. Sélectionnez une unité de mesure en
appuyant sur la touche [Suiv.].
2. Sélectionnez l’unité de conversion à l’aide
des touches L et R.
3. Appuyez sur les touches U et D pour effectuer la conversion.
4. Vous pouvez saisir un nombre aprèslepointdécimal en
appuyant sur la touche #.
5. Vous pouvez effacer un nombre en appuyant sur la touche C.
6. Pour quitter le convertisseur, appuyez sur la touche E ou sur la
touche [Retour].
FRANÇAIS
81
Outils [Menu 7]
Description des menus
Calculette [Menu 7-6]
Ce menu permet d’effectuer des opérations standard, telles que
l’addition, la soustraction, la multiplication et la division.
1. Entrez les chiffres à l’aide des touches numériques.
2. Choisissez le symbole du calcul à effectuer à l’aide des touches
de navigation.
3. Appuyez sur la touche * pour entrer un nombre décimal, et
sur la touche # pour entrer un nombre négatif.
4. Appuyez sur la touche [Result] pour afficher le résultat.
5. Répétez la procédure ci-dessus pour poursuivre le calcul.
6. Appuyez sur la touche C pour effacer des chiffres ou des
symboles.
7. Appuyez sur la touche E pour quitter la calculatrice.
Fuseau horaire [Menu 7-7]
Vous pouvez connaître l’heure locale de toutes les villes du globe.
Lorsque vous appuyez sur les touches L et R,vouspouvezafficher
une ville appartenant à un fuseau horaire différent. Lorsque vous
appuyez sur les touches U et D de manière prolongée, vous
pouvez afficher toutes les villes du même fuseau horaire.
Pour sélectionner un pays, appuyez sur la touche [Appliquer].
FRANÇAIS
82
Portail SFR [Menu 8]
Description des menus
Votre téléphone prend en charge les services utilisant le protocole
WAP (Wireless Application Protocol). Vous pouvez donc accéder
aux services proposés par votre réseau. Le menu des services vous
permet d’obtenir des informations, entre autres, sur l’actualité,la
météo ou les horaires de vols.
Accueil [Menu 8-1]
Vous pouvez accéder à la page d’accueil du profil activé.
Favoris [Menu 8-2]
Les favoris s’affichent lorsque vous accédez à ce menu. Appuyez
sur la touche < pour accéder aux options disponibles ou sur la
touche > pour quitter.
• Se connecter :permetd’accéder au favori sélectionné.
• Aj. nouveau : permet d’enregistrer manuellement un nouveau
favori.
• Modifier: permet d’enregistrer le nom et l’adresse du favori
sélectionné.
• Effacer: permet de supprimer le favori sélectionné.
Msgpush[Menu8-3]
Vous pouvez recevoir des messages WAP comportant des adresses
URL. Vous pouvez ainsi directement accéder à ces adresses.
FRANÇAIS
Boîte réception
Vous pouvez lire ou effacer ce type de messages.
83
Portail SFR [Menu 8]
Description des menus
Réception
Vous pouvez activer ou désactiver ce service.
Profils [Menu 8-4]
Vous pouvez définir jusqu’à 5 profils. Vous ne pourrez en utiliser
qu’un seul à la fois. Sélectionnez le profil désiréàl’aide des touches
de navigation, puis appuyez sur la touche < pour accéder aux
options ci-dessous.
•Activer
Vous pouvez activer le profil sélectionné.
•Réglages
Vous pouvez modifier les réglages WAP du profil sélectionné.
-Pageaccueil
Vous pouvez entrer l’adresse URL du site que vous souhaitez
utiliser comme page d’accueil. Il n’est pas nécessaire de saisir
« http:// » au début de chaque adresse URL puisque le moteur
de recherche WAP l’ajoutera automatiquement.
- Aff. images
Vous pouvez décider d’afficher ou non les images WAP.
- Type connex.
FRANÇAIS
Vous pouvez sélectionner une connexion de type continu ou
temporaire, en fonction du portail que vous utilisez.
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
84
Description des menus
Continu
Mécanisme de transfert confirmé mais qui engendre un trafic
supérieur.
- Réglages sécurité
Vous pouvez sélectionner Oui ou Non,enfonctionduportailque
vous utilisez.
- Info portail
La plupart des portails WAP n’exigent pas de code d’identification
et de mot de passe d’utilisateur. Si votre portail en a besoin pour
vous y connecter, votre opérateur réseau devra fournir ces
données et vous devrez les saisir correctement avant d’essayer
de consulter un site WAP.
- Régl. données
Ces valeurs sont fournies par votre opérateur réseau.
Adresse IP: Adresse IP du portail WAP auquel vous
accédez.
Numéro d’appel
:Numéro à composer pour accéder à votre
portail WAP.
Type appel: Type de transmission de données : Analogue ou
RNIS (numérique).
Vitesse appel :Débit de transmission des données.
ID utilisateur :Coded’identification de l’usager pour le serveur
commuté (et NON PAS le portail WAP).
Mot de passe : Mot de passe requis par le serveur commuté (et
NON PAS par le portail WAP).
FRANÇAIS
85
Portail SFR [Menu 8]
Description des menus
- Temps attente
Vous pouvez sélectionner un délai d’expiration de recherche
d’accès compris entre 30 et 300 secondes. Si, passé ce délai,
aucune donnéen’est entrée ou transmise, le service devient
indisponible.
• Renommer
Cetteoptionvouspermetdemodifierunnomdeprofil.
• Serveur e-mail
Cetteoptionvouspermetd’archiver l’URL du serveur e-mail que
vous utilisez fréquemment.
- Se connecter
Cette option vous permet de vous connecter au serveur e-mail
que vous avez configuré.
- Modifier adresse
Cette option vous permet de à saisir l’URLduserveure-mail.
Accéder à l’URL [Menu 8-5]
Vous pouvez accéder directement au site de votre choix. Vous
devez saisir l’URL du site auquel vous voulez vous connecter
directement.
Réglages cache [Menu 8-6]
FRANÇAIS
Vous pouvez effacer le contenu de la mémoire cache et modifier le
mode de vérification du cache.
86
Description des menus
Vider cache
Cette option vous permet d’effacerlecontenudelamémoire cache.
Vérif. cache
Cette option vous permet de changer le délai de vérification de la
mémoire cache.
• Toujours
La mémoire cache est vérifiée à chaque chargement de l’URL ou à
chaque fois que vous naviguez sur l’URL.
• Uniq. démarr
La mémoire cache est vérifiée uniquement lors de la connexion au
réseau WAP.
•Non
La mémoire cache n’est jamais vérifiée.
Certificats de sécurité [Menu 8-7]
Ce menu vous permet d’afficher la liste de certificats de sécurité
disponibles.
Réinit. profils [Menu 8-8]
Ce menu vous permet de réinitialiser tous les réglages par défaut
des profils.
FRANÇAIS
87
Menu Internet en ligne
Description des menus
Lorsque vous êtes en ligne, les sous-menus suivants s’affichent.
❏ Accueil
Voir [Menu 8-1].
❏ Recharger
Permet de recharger la page actuelle.
❏ Favoris
Voir [Menu 8-2].
❏ Ajouter aux favoris
Permet d’ajouter l’URL actuelle aux favoris. Vous pouvez
également modifier le titre du favori.
❏ Accéder à l’URL
Voir [Menu 8-5].
❏ Aller au serveur de mail
Permet de vous connecter au serveur e-mail que vous avez
configuré.
❏ Définir en tant que serveur de mail
Permet d’enregistrer l’URL actuelle comme adresse de serveur
e-mail.
❏ Enreg. image
FRANÇAIS
Permet de mémoriser l’image affichée dans le navigateur.
88
Transmission de données et de télécopies
Fonctions additionnelles
Pour pouvoir transmettre des données ou des télécopies, vous
devez disposer d’un logiciel de communication adéquat. Avant de
pouvoir utiliser ces fonctions, vous devez raccorder votre téléphone
à un ordinateur ou à un périphérique compatible.
Envoi de données et de télécopies
1. Raccordez l’ordinateur au téléphone.
2. Lancez le logiciel de communication, composez le numéro et
transmettez les données ou la télécopie.
3. En fin de transmission, fermez le logiciel de communication en
appuyant sur la touche [Fin] ou en fermant tout simplement le
dossier ouvert.
Réception de données et de télécopies
Si les communications de type voix, données et télécopies sont
différenciées par des numéros distincts, le téléphone identifiera le
type de chaque appel entrant.
Réception de données et de télécopies
(numéros multiples)
Lorsque qu’un correspondant vous transmet des données ou des
télécopies, le type de communication entrante s’affiche sur l’écran.
Pour recevoir des données ou des télécopies, procédez comme suit.
1. Raccordez l’ordinateur au téléphone.
2. Lancez le logiciel de communication et acceptez l’appel (sauf si
vous avez activé la fonction de réponse automatique).
3. En fin de transmission, fermez le logiciel de communication en
appuyant sur la touche [Fin] ou en fermant tout simplement le
dossier ouvert.
FRANÇAIS
89
Transmission de données et de télécopies
Fonctions additionnelles
Réception de données et de télécopies – Numéro unique
Si votre carte SIM ne vous permet pas de recevoir plusieurs types
d’appels, le téléphone ne peut pas les différencier.
Pour recevoir des données ou des télécopies, vous devez activer les
modes Data ou Télécopieur en sélectionnant les menus Réglages,
Régl. appel et Type ap. suiv.
Pour recevoir des données ou des télécopies, procédez comme suit.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Menu].
2. Choisissez le type d’appel désiré (voix, données ou télécopieur)
et appuyez sur la touche [Sélect].
3. Raccordez l’ordinateur au téléphone.
4. Lancez le logiciel de communication, acceptez la communication
(sauf si vous avez activé la fonction de réponse automatique) et
recevez les données ou les télécopies.
5. En fin de transmission, fermez le logiciel de communication en
appuyant sur la touche [Fin] ou en fermant tout simplement le
dossier ouvert.
Unefoisletyped’appel sélectionné,ceréglage sera conservé
jusqu’à ce que vous le modifiez.
PC Sync
PC Sync est un programme de transfert de données par câble
entreunordinateuretuntéléphone. Vous devez vous procurer ce
FRANÇAIS
programme pour pouvoir envoyer ou recevoir des données ou des
télécopies. Pour plus d’informations sur ce programme, consultez
le fichier d’aide disponible sur le disque d’installation de PC Sync.
90
En cours d’appel
Fonctions additionnelles
Les informations qui apparaissent sur l’écran lorsque vous êtes en
communication sont les suivantes.
1 Durant une communication
1-1 Mise en attente d’un appel
Appuyez sur la touche [Envoi] pour mettre un appel en attente ou
pour reprendre la communication. Lors d’unemiseenattente,les
deux interlocuteurs ne peuvent pas s’entendre.
1-2 Double appel
Cette option vous permet d’émettre un deuxième appel en
sélectionnant un numéro dans le répertoire. Appuyez sur la touche
[Noms] et sélectionnez Recherche. En cours de communication,
appuyez sur la touche [Noms] et sélectionnez Aj. Nouveau pour
enregistrer un numéro dans le répertoire.
1-3 Passage d’un interlocuteur à l’autre
Pour passer d’un interlocuteur a l’autre, appuyez sur la touche
[Options] puis sélectionnez Permuter, ou appuyez simplement sur la
touche [Envoi].
Vous pouvez sélectionner l’un des deux appels à l’aide des touches
de navigation. Pour mettre fin à l’un des deux appels, sélectionnez
l’appel à interrompre, puis appuyez sur la touche [Fin].
FRANÇAIS
91
En cours d’appel
Fonctions additionnelles
1-4 Réception d’appel
Pour décrocher, appuyez sur la touche [Envoi].
Si vous êtes en communication et qu’un second appel se présente,
un signal sonore retentit et un message s’affiche à l’écran.
Si la fonction de mise en attente d’appel est activée, vous pouvez
mettre le premier appel en attente et répondre au second en
appuyant sur la touche [Envoi] ou [Réponse].
Vous pouvez également mettre fin au premier appel et répondre au
second en appuyant sur la touche [Menu], puis en sélectionnant
Term & répond.
1-5 Refus d’un appel
Si vous n’êtes pas en cours de communication, vous pouvez refuser
un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la
touche [Fin]. Si vous êtes en communication, vous pouvez refuser un
second appel en appuyant sur la touche [Menu] et sélectionnant
l’option Abonnés multiples/Term & répond, ou en appuyant
simplement sur la touche [Fin].
1-6 Réglage du volume en cours d’appel
En utilisant ces touches situées sur le côté,vouscontrôlez le niveau
sonore pendant un appel .
1-7 Activation du mode secret
En cours d’appel, vous pouvez activer le mode secret en appuyant
FRANÇAIS
sur la touche [Options] et en sélectionnant Mode secret. Vous
pouvez désactiver le mode secret en appuyant sur la touche Annuler
Mode secret.
Lorsquelemodesecretestactivé, votre interlocuteur ne vous
entend plus, mais vous l’entendez toujours.
92
Fonctions additionnelles
1-8 Activation de signaux DTMF en cours d’appel
Pour activer les signaux DTMF en cours d’appel et, par exemple,
permettre au combiné d’utiliser un standard automatique, appuyez
sur la touche [Options], puis sélectionnez Activer DTMF. Suivez la
même procédure pour désactiver ces signaux.
1-9 Affichage de messages ou de la boîte à outils SIM
Vous pouvez accéder aux options des menus Messages et Boîte à
outils SIM en appuyant sur la touche [Options] et en sélectionnant
l’option Messages ou Boîte à outils SIM (selon votre carte). Le menu
Boîte à outils SIM s’affiche uniquement si votre carte SIM supporte
ce service.
2 Appels de conférence
Le service d’appels conférence, s’il est disponible, vous offre la
possibilité de communiquer avec plusieurs interlocuteurs
simultanément.
Ce type d’appel ne peut être établi que si vous êtes en déjà en
communication avec un interlocuteur et que vous avez accepté un
second appel. Un fois la conférence établie, vous pouvez ajouter,
supprimer ou isoler des participants.
Ces options sont disponibles dans le menu En cours d’appel et sont
présentées plus bas.
Une conférence ne peut contenir que cinq participant. Si vous êtes à
l’originedelaconférence, vous devez gérer les différents appels etêtes la seule personne à pouvoir ajouter des participants.
FRANÇAIS
93
En cours d’appel
Fonctions additionnelles
2-1
Établissement d’un second appel en cours communication
Cetteoptionvouspermetdepasserunappelencoursde
communication. Pour ce faire, composez le deuxième numéro et
appuyez sur la touche [Envoi]. Le premier participant est
automatiquement mis en attente lorsque le second décroche. Vous
pouvez passer d’un appel à l’autre en appuyant sur la touche
[Options]etsélectionnant Alterner.
2-2 Établissement d’une conférence
Vous pouvez établir une conférence en connectant appel mis en
attente à un appel actif en appuyant sur la touche [Options] et en
sélectionnant Abonnés multiples/Joindre tous.
2-3 Mise en attente d’une conférence
Vous pouvez mettre une conférence en attente appuyant sur la
touche [Options] et en sélectionnant Abonnés multiples/Tous en
veille.
2-4
Réactivation d’une conférence en attente
Vous pouvez réactiver une conférence mise en attente en appuyant
sur la touche [Options] et en sélectionnant Abonnés multiples/
Joindre tous.
2-5
Ajout de participants à une conférence
Vous pouvez ajouter un participant à une conférence mise en attente
en appuyant sur la touche [Options] et en sélectionnant Abonnés
FRANÇAIS
multiples/Joindre tous.
94
Fonctions additionnelles
2-6
Affichage des participants à une conférence
Vous pouvez faire défiler les numéros des participants en appuyant
sur les touches U et D.
2-7 Mise en attente d’un participant à une conférence
Vous pouvez mettre un participant (dont le numéro est affichéà
l’écran) en attente en appuyant sur la touche [Options] et en
sélectionnant Abonnés multiples/Exclure.
2-8 Conversation privée en cours de conférence
Pour discuter en privé avec un des participants, sélectionnez son
numéro, appuyez sur la touche [Options], puis sélectionnez
Abonnés multiples/Privé. Tous les autres participants sont mis en
attente.
2-9 Fin d’une conférence
Vous pouvez retirer un participant de la conférence en sélectionnant
son numéro et appuyant sur la touche [Fin].
Pour mettre fin à une conférence, appuyez sur la touche [Options],
puis sélectionnez Abonnés multiples/Terminer abonnés multiples.
Appuyez sur la touche [Options], puis sélectionnez Abonnésmultiples/Terminer tout pour mettre fin à touslesappelsactifsetà
tous les appels en attente.
2-10 Transfert d’appel explicite (ECT)
Vous pouvez mettre en relation un appel actif et un appel en attente
et quitter la discussion. Pour ce faire, sélectionnez l’option Abonnés
multiples/Transfert du menu En cours d’appel.
FRANÇAIS
95
Accessoires
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous
pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de
communication.
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte a votre telephone, et vous
permet de beneficier du confort mains libres.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors de vos
deplacements, et vous permet de charger la
batterie loin de votre maison ou de votre
bureau.
Adaptateur pour allume-cigare
Vous pouvez profiter de vos trajets pour
recharger la batterie en utilisant l'allume-
FRANÇAIS
cigare de votre voiture.
96
Dragonne
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre telephone au
PC pour echanger les donnees.
Remarque
• Les informations et les spécifications indiquées dans ce
guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
• Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez
votre fournisseur pour vous procurer des accessoires
supplémentaires.
FRANÇAIS
97
Précautions d’utilisation et entretien
Veuillez respecter les consignes ci-dessous lorsque vous
utilisez votre téléphone.
• Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur avec les mains
mouillées.
• Ne tentez pas de démonter l’appareil. Si des réparations sont
nécessaires, contactez votre revendeur ou un technicien agréé.
• Tenez l’appareil à l’écart des appareils électriques tels que
téléviseurs, radios et ordinateurs personnels.
• Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur telles que
radiateurs ou cuisinières.
• Évitez de faire tomber votre appareil.
• N’exposez pas cet appareil à des vibrations mécaniques ou à des
chocs physiques.
• N’enveloppez pas l’appareil dans du film ou du papier
d’emballage en plastique. Vous risqueriez de l’endommager.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
(N’utilisez jamais de produits solvants tels que benzène, diluant
ou alcool.)
• N’exposez pas cet appareil à un environnement anormalement
enfumé ou poussiéreux.
• Tenez l’appareil à l’écart de cartes de crédit ou de ticket de
transport. Vous risqueriez d’effacer les informations de leur piste
magnétique.
• Tenez l’appareil à l’écart d’objets pointus. Vous risqueriez de
FRANÇAIS
l’endommager.
• Tenez l’appareil à l’écart de toute source d’humidité.
• Utilisez les accessoires, tels que l’oreillette, avec précaution.
• Évitez de toucher l’antenne.
98
■ Entretien de la batterie
• Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit
totalement déchargée avant de la charger. Contrairement à
d’autres types de batteries, celle-ci ne perd pas son efficacité
au fil du temps.
• Veillez à n’utiliser que des batteries et chargeurs LG d’origine.
Nos chargeurs sont conçus de manière à maximiser la durée
de vie des batteries.
• Ne démontez et ne court-circuitez jamais le bloc chargeur de
batterie.
• Maintenez les contacts métalliques du bloc chargeur de
batterie propres.
• Si la batterie ne tiens plus la charge, remplacez-la. La batterie
peut accepter des centaines de charges avant de devoir être
remplacée.
• Si vous n’utilisez pas votre téléphone, rechargez la batterie
régulièrement en évitant de la laisser se décharger trop
longtemps.
• N’exposez pas le bloc chargeur de batterie aux rayons directs
du soleil ou à un environnement à fort taux d’humidité (salle
de bains, par exemple).
• Veillez à ne pas exposer la batterie à des températures trop
froides ou trop chaudes car cela risquerait de diminuer les
performances de la batterie.
FRANÇAIS
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.