LG W4DV709H1W, K4DV709H0W User manual [no]

Page 1
sv_main.book.book Page 1 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten efter installationen för framtida referens.
SV SVENSKA FI SUOMI DA DANSK NO NORSK
MFL71724727
Rev.01_081120
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade
www.lg.com
Page 2
sv_main.book.book Page 2 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Det kan finnas bilder eller innehåll i denna bruksanvisning som skiljer sig från modellen du köpt.
Denna bruksanvisning är föremål för revidering av tillverkaren.
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING .................................................4
VARNING ............................................................................................................. 4
SKYDDA MILJÖN.................................................................................................9
INSTALLATION
Delar och specifikationer ................................................................................10
Krav på installationsplatsen............................................................................12
Att packa upp apparaten ................................................................................14
Planinställning av apparaten..........................................................................15
Anslutning av tilloppsslangen........................................................................16
Installera avloppsslangen...............................................................................18
DRIFT
Handhavandeöversikt .....................................................................................19
Att förbereda tvätten.......................................................................................20
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel ................................................................21
Kontrollpanel ....................................................................................................24
Programtabell...................................................................................................27
Torkprogram ....................................................................................................32
Extra alternativ och funktioner ......................................................................35
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen ...............................................................................................38
Smart Diagnos..................................................................................................41
UNDERHÅLL
Rengöring efter varje tvätt .............................................................................42
Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av
vattnet ...............................................................................................................43
FELSÖKNING
Innan du tillkallar service................................................................................47
Page 3
sv_main.book.book Page 3 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BILAGA
Produktblad ......................................................................................................57
Page 4
VARNING
sv_main.book.book Page 4 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
4
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
Page 5
sv_main.book.book Page 5 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
5
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt i vissa cykler är
för Tvätt och 6 kg för Torkning
.
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
detaljer.
9 kg
SV
Teknisk säkerhet för användning av torkfunktionen
• Torka inte icke tvättade artiklar i apparaten.
• Föremål som har smutsats ned med ämnen som matolja, vegetabilisk olja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i varmt vatten med extra mycket tvättmedel innan de torkas i apparaten.
• Stoppa aldrig apparaten innan torkcykeln avslutats, om inte alla artiklar snabbt kan tas ur och spridas ut så att värmen leds bort.
• Föremål som skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, gummerade artiklar och kläder eller kuddar med skumgummistoppning får inte torkas i apparaten.
• Sköljmedel eller liknande produkter ska användas enligt anvisningarna för respektive produkter.
Page 6
sv_main.book.book Page 6 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
6
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Avlägsna alla föremål, exempelvis tändare och tändstickor, från plaggens fickor innan de läggs in i apparaten.
• Apparaten får inte användas om rengöring skett med industrikemikalier.
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under fryspunkten.
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller förlängningssladd.
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt. Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
Page 7
sv_main.book.book Page 7 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
7
SV
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin, tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material, exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen (exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning, kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning, terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen (eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin, thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår. Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller tilloppsslangen fryser på vintern.
Page 8
sv_main.book.book Page 8 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
8
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under tvätten.
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter får demontera, reparera eller modifiera apparaten.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
Page 9
sv_main.book.book Page 9 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
SKYDDA MILJÖN
Kassera den gamla apparaten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan återvinnas för att ta tillvara på begränsade resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-insamlingsstation. För den mest uppdaterade informationen i ditt land, var god se www.lg.com/global/recycling.
SÄKERHETSANVISNINGAR
9
SV
Page 10
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 10 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
10
SV
INSTALLATION
INSTALLATION
Delar och specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens kvalité.
Framsidan
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppspumpens filter
g
Avloppsplugg
h
Justeringsfötter
Baksidan
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
Page 11
sv_main.book.book Page 11 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
Antiglidplattor*1
d
Vinkelfäste för att fästa
e
avloppsslangen
Lock som täcker
c
f
Fästband
*1
transportskruvhål
Specifikationer
Modell
Strömförsörjning 220240 V~, 50 Hz
P4AQVH1WE CV70V6S2BE K4DV709H0W W4DV709H1W
11
SV
Produktvikt 73 kg
Dimensioner(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 600 D 565 D" 1100
H850D'620
Page 12
VARNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 12 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
12
SV
INSTALLATION
Krav på installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera följande information för att säkerställa att apparaten installeras på en lämplig plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett stadigt golv för att minimera vibr under centrifu bäst, mycket mindre benäget a v
ibrera under centrifugeri
träg
olv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/ kamin måste en isolering (850 x 60
, täckt med aluminiumfolie
mm) sidan so kaminen placera anordningarna.
Se till att apparaten in
• sådant sätt att den är
tekniker i händelse av ett haveri.
en När apparaten installeras ska
• fötterna jus me
dföljande skruvnyckeln transporten
för att se till att apparaten står stabilt.
gering. Betonggolv är
ng än
m vetter mot spisen
s mellan de två
stalleras på ett lättåtkomlig fö
teras med hjälp av
ation
tt
0
eller
r
de fyra
den
ge extra utrymme för vägg-, dörr- och golvlister om det behövs.
B
A
A
B
C
• Denna apparat får endast användas för hush i mobila enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt golv gen eller liknande material under apparaten.
ållsbruk och får inte användas
om att placera träbitar, pa
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
pp
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med utrymme för vatteninloppets slang, avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett mellanrum på minst 20 mm på sidorna och 100 mm bakom apparaten. Se till att
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv används gummitassar för att minska överdriven vibration och obalans. Trägolv eller andra golv som vilar på
Page 13
FÖRSIKTIGHET
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 13 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans, samt fel och dålig funktion.
För att minska vibration, rekommenderar vi gummitassar s
om är minst 15 mm tjocka. De placeras under apparatens alla fött och fästs i m skruvar.
Installera om möjligt apparaten i ett av
rummets hörn där golvet är stab
ilt.
Montera på gummikoppar minska vibratio
• Om apparaten installeras på ett instabilt golv (t.ex. ett trägo täcker inte garantin skador oc
tnader som uppstår till följd av
kos installation på det instabila golvet.
inst två golvbjälkar me
ner.
a
er d
som mest
för att
lv) så
h
INSTALLATION
13
SV
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där temperatu fryspun spricka. Den elektroniska styrenhetens tillförlitlighet kan försämras vi temperatu
• Om apparaten levereras på vintern och temperaturen fr
yspunkten ska apparaten förvaras rums in
nan den tas i drift.
ren kan sjunka ti
kten. Frysta slangar riskerar att
rer under fryspunkten.
ligger under
temperatur under några ti
ll under
d
mmar
i
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller ett grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av vattenkranen efter användning.
Anslut apparaten till ett jo
nlighet med gällande
e elsäkerhetsföreskrifter.
Apparaten måste placeras kontakten är lättåtko
• Eluttaget måste finnas inom 1 mete
ån ena sidan av apparaten.
fr
rdat uttag i
så att
mlig.
r
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring
4620ER4002B
servicecenter.
apparaten in
) från LG Electronics
te hindras av mattor o.d.
• Apparaten får endast repareras av kvalifice utförs av oerfarna personer finn risk fö funktionsfel. Kontakta din lokala auktoriserade LG-reparatör.
• Elkontakten får endast anslutas till ett
ämpligt uttag som är installe
l jo regler och förordningar.
rad personal. Om reparationer
s det
r personskador och allvarliga
rat och
rdat i enlighet med tillämpliga loka
la
Page 14
ANMÄRKNING
*
sv_main.book.book Page 14 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
14
SV
INSTALLATION
Att packa upp apparaten
Lyft bort apparaten från frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
När kartongen och emballagematerialet har avlägsnats, lyft apparaten från frigolitbasen.
Säkerställ att trummans stöd lossn
ar med basen och inte fastna
apparatens unde Om du måste lägga ned ap
• att t
a bort kartongbasen
si
dan på apparaten och lä
paraten försiktigt på sidan. Lägg
ap inte apparaten med fram- elle ba
ksidan nedåt.
rsida.
Avlägsna de monterade transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts för allvarlig vibration och riskerar att gå sönder, avlägsna transportskruvarna och -hållarna.
a
*
paraten för
b
, skydda då
gg
r
r på
transportskruvar genom att vrida dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att v
icka dem något samtidigt som de
dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
alisera hålpluggarna
• Lok ingår i tillbehörsförpackningen eller är fästa på baksidan.
• Spara transportskruvarna och ­hållarna för framtida bruk.
Transportera denna apparat en
• nedan
stående för att förhindra att den
går sönder:
ransportskruvarna återinstalleras.
- T
- Strömsladden är fastsatt
apparatens baksida.
b
som
ligt
1
Börja med de två nedersta transportskru medföljande skruvnyckeln för att lossa och skruva ut samtliga
varna.
a
, Använd den
Page 15
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 15 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Planinställning av apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan har tryckts ned diagonalt, ska apparaten inte flytta sig uppåt eller nedåt alls (kontrollera båda riktningarna).
Om apparaten gungar när du trycke
• ner den övre plattan diagonalt måste fötterna jus
• Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt efter installa
• Trägolv eller andra golv som vilar på reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans. Förstärkning eller fastspänning i trägolvet kan vara nödvändigt för att stoppa eller minska överdrivet buller och vibration.
teras på nytt.
tionen.
r
INSTALLATION
• Säkerställ att alla fyra fötter är stabila och vilar på golvet.
• Installera inte tvättmaskinen på en ckel, ett stativ eller en upphöjning
so så
vida anordningen inte är tillverkad av LG Electronics för att användas med den här modellen.
15
SV
,
Justering och planinställning med fötterna
När apparaten installeras ska den riktas in och nivelleras perfekt. Om apparaten inte riktas in och nivelleras korrekt kan den skadas och kommer kanske inte att fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov om golvet är
Placera inte träbitar o.d. un föttern
ojämnt.
der
a.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt med ett vattenpass
3
Säkra de justerbara fötterna med låsm
uttrarna
moturs mot apparatens undersida.
b
genom att vrida dem
a
.
Page 16
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
16
SV
4
• Korrekt placering och höjdinställning av tvättmaskinen s norm
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt och i ett stabilt läge på ett hårt golv.
Den får inte ‘gungas’ från sin posi
• under drift.
Låt inte apparatens fötter bli våta. anna uppstå.
INSTALLATION
Kontrollera att alla låsmuttrar vid apparatens undersida är ordentligt fastspända.
äkerställer lång
al och tillförlitlig drift.
t fall kan vibrat
ioner och buller
,
tion
I
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
Om apparaten installeras på halt underlag kan den förflyttas på golvet till följd av kraftiga vibrationer. Felaktig höjdinställning kan orsaka felfunktion till följd av buller och vibrationer. Installera antiglidplattorna under justeringsfötterna och ställ sedan in höjden korrekt, om detta problem uppstår.
1
Rengör golvet innan an
tiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra ytan från partiklar och fukt säkerställa att antiglidplattorna s
itter på plats måste all
lägsnas.
av
2
Justera höjden efter att apparaten ha
r placerats på installationsplatsen.
. För att
fukt
3
Placera antiglidplattornas häftande sida
a
mot golvet.
• Det mest effektiva sättet är att tallera antiglidplattorna unde
ins de frä
mre fötterna. Om det är svårt att placera plattorna under främ istä
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
Fäst inte antiglidplattornas
• häftande sida fötter.
• Ytterligare antiglidplattor är gängliga på LG Electron
till servicecenter.
tterna, placera dem
re fö
llet under de bakre fötterna.
a
på apparatens
de
ics
Anslutning av tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
och
800 kPa
vattentrycket är högre än en dekompressionsano in
stalleras.
• K
ontrollera regelbunde vattensla vattenslangen om det behövs.
ngens skick och byt ut
(0.5 - 8.0 kgf/cm²). Om
800 kPa
rdning
t
r
50
ska
Page 17
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och använd inte mekan f
ör att dra åt inloppsventilerna.
Inget ytterligare skydd för backfl krävs fö vattentillförseln.
r anslutningen
iska anordninga
öde
till
r
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med tilloppsslangen. De används för att förhindra vattenläckage. Se till att anslutningarna till vattenkranar är tillräckligt täta.
Använd inga mekaniska anordnin
m polygriper för att dra åt
såso tilloppsslangen. Säkerställ att den böjda änden av vattnets tillopps
nsluten till apparaten.
är a
gar
slang
INSTALLATION
anslutningsslangen för hårt med någon mekanisk anordning.
• När tilloppsslangen har anslutits till vattenkran s
pola ut främmande partiklar (smuts, sand, sågspån o.d.) från vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut i en hink och kontrollera vattentemperaturen.
en, öppna kranen fö
17
r att
SV
Anslutning av slang till apparaten
Anslutning av slang till vattenkran
Anslutning av slang med skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning på vattenkranen. Dra endast åt för hand med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt
Skruva fast tilloppsvattenslangen till vattnets inloppsventil på apparatens baksida.
• På modeller med bara v
attentilloppsventil ska du inte ansluta
varmvatten.Anslut endast kallvatten.
en
Page 18
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
18
SV
• Om vatten läcker från slangen efter slutförd a upprepas. Använd den vanligast förekommande typen av utkastar vatte fyrkantig eller för stor ska guideplattan avlägsnas innan adaptern förs in utkastaren
Säkerställ att slangen inte kan vikas eller vridas.
INSTALLATION
nslutning måste stegen ovan
e för
ntillförseln. Om utkastaren är
i
.
Installera avloppsslangen
Installera avloppsslangen med vinkelfästet
Tryck inte in avloppsslangen apparaten om den är för lång.
da till onormalt buller.
le
• Fäst avloppsslangen ordentligt lä
mpliga fästband om den monteras
en tvättho.
i
Det
med
kan
i
Avloppsslangen får inte placeras högre än
100 cm
vattnet från apparaten tömmas långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentlig risken för läck
över golvet. I annat fall kan
vattenskador på
age minskar.
DN
t så att
grund av
Page 19
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 19 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj tvättprogrammet tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta apparaten utan kläder. Detta kommer att avlägsna eventuella rester och vatten från trumman som kan ha blivit kvar under tillverkningen.
1
Sortera kläderna och lasta i tvätten.
Sortera kläderna enligt textilty
• mutsnivå, fä
s Ö
ppna luckan och lägg in artiklarna
i apparaten.
• Innan du stänger luckan, se till att alla der och delar
klä trum
man och inte hänger över luckans gummitätning, där de i såda komm
er att fastna när luckan stängs.
anna
t fall kommer luckans tätning
derna att skadas.
klä
Avlägsna artiklar från den
ätningens packning för at
luckt
Cotton (Bomull)
rg och laststorlek.
befinner sig inuti
nt fall
flexibla
t
och
p,
I
och
DRIFT
un
dvika skador på kläderna och
luckans tätning.
2
Fyll på rengöringsprodukter eller tv
ättmedel och sköljmedel.
Fyll på korrekt
ttmedelsfacket.
tvä öns
kas blek- eller mjukgörare i de för dessa avsedda utrymmen i tvättmedelsfacket.
3
Starta apparaten.
4
Välj önskat tvättprogram.
• Tryck flera gånger
5
Starta program.
på knappen
Tryck starta apparaten.
ogramknappen eller vrid
pr pr
ogramvredet till önskat program.
Välj nu en tvättemperatur oc centrifu Uppmärks tvä
Tryck att starta programmet. Apparaten kommer vatten kn inom en viss tid kommer apparaten
ghastighet.
ttrådsetiketterna på dina kläder.
på knappen
för att mäta lastens vikt.
appen
mängd tvättmedel i
Tillsätt om så
Ström
amma
Start/Paus
t rotera kortvarigt utan
at
Start/Paus
inte trycks in
19
för att
h
för
SV
Om
Page 20
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 20 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
20
SV
DRIFT
att stängas av och alla inställningar går förlorade.
6
Program klart.
När programmet är slutfört ljuder
• en melodi. Ta ut kläderna tv
ättmaskinen så fort som möjlig för att minska skrynkling. Ko
ntrollera om små föremål ha fastnat i luckans tätning efter att tvätten tagits ur.
ur
t
r
Att förbereda tvätten
Sortera tvättlasten för bästa tvättresultat och förbered därefter kläderna enligt anvisningarna på tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina kläder enligt tvä anger textilty
ustera centrifughastigheten elle
J cen
trifugens intensitet enli
te
xtiltypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt): sortera kläder eft Und
vik i möjligaste mån att tvätta hå smutsad tvätt t smutsad tvätt.
Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka elle
kulörta plagg separat från vita eller
plagg. Blandas kulörta kläder
ljusa med ljusa kläder kan det resultera
lörta plaggen färgar av
de ku eller mis
Ludd (plagg som avger ludd, pl som tar upp ludd): tvätta plagg som avger som avger ludd ka up p
lagg som tar upp ludd.
sfärgar den ljusare tvätten.
resp. tar upp ludd separat. Plagg
pbyggnad och luddbildning
ttrådsetiketten som
p och tvättemperatur
r
gt
er smutsighetsg
illsam
mans med lätt
sig på
agg
n orsaka
.
rad.
rt
i att
Att kontrollera plaggens tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens textilmaterial och hur de ska tvättas.
Symboler på tvättrådsetiketter
Symbol Tvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
Strykfritt
• Synt
etisk, blandad textil
• Sp
eciell fintvätt
intvätt
• F
• Endast
Yl
Tvättas ej i vatten
• Strecken under symbolen lämnar formation om textiltypen och högsta
in tillåtna mekaniska påfrestning.
Att kontrollera plaggen före
r
handtvätt
le, silke
inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små
h stora tvätta
oc artiklarna först.
Stora artiklar bör inte utgö
lften av den totala tvätten.
hä in
te enstaka artiklar. Tvätten kan då bli
obalanserad. Lägg till en elle
nde artiklar.
likna Kontrollera alla fick
kerställa att de är tomma. Föremå m spikar, hårklämmor, tändsticko
so
rtiklar. Lägg i de stora
ra mer än
or för att
Tvätta
r två
l
r,
Page 21
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 21 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
21
SV
pennor, mynt och nycklar kan skada både tvättmaskinen och kläderna.
• Tvätta
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att
fintvätt (strumpbyxor,
bygelbehåar) i ett tvättnät.
dessa inte snärjer andra plagg. Förbehan
en liten mängd tvättmedel upplöst i vatten på fläckarna för att un rengöringen.
dla smuts genom att borsta
derlätta
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt anvisningarna som tillverkar t
vättmedlet ger och väljas
å plaggens typ, färg, smutsniv
p tv
ättemperatur. Använd enda ättmedel som är lämplig
tv
vättmaskiner med frontmatad
t trumma.
Minska mängden tvättmedel om
ycket lödder bildas.
m Om för mycket tvättmedel används
• kan överdrivet lödder bildas vilk leder t
ill sämre tvättresultat oc
belastning på motorn. Om du önskar använda flytan
• t
vättmedel ska anvisningarn
ättmedelstillverkaren följas.
tv
• Om programmet ska startas direkt kan flytande tvättmedel hällas dire tvättmedelsfacket.
en av
beroende
å och
st
t för
för
et
h hög
de
a från
kt i
• Använd inte flytande tvättmedel om du använder funktionen
(Fördröj sluttid)
valet
till vätskan kommer omedelbart och kan stelna i facket eller trumman.
Användningen av
• behöva j tvättemperatur, tvättmängd och smutsnivå. För bästa resultat, undvik att överdo tvättmedel. I an lö
Läs tvättrådsetiketterna på kläd in vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för
-
- För bättre tvättresultat med vita eller
-
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan le d
Full last: enligt tillverkarens rekommendationer.
Delmått: 1/2 av fullt mått.
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Pre Wash (Förtvätt)
usteras beroende
dder bildas.
nan tvättmedel tillsätts och
speciella applikationer, t.ex k
ulörta textiler, ylletvätt, ömtålig
eller mörk tvätt. Tvättmedel i pulverform är lämpligt
för alla textiltyper.
bleka plagg, använd tvättmedel i
erform med blekmedel.
pulv Tvättmedlet spol
tvättmedelsfa program.
da till stopp, dåligt sköljresultat elle
åligt lukt.
Delay End
eller om du har valt
eftersom
att tillsättas
tvättmedel kan
vattnets hårdhet,
sera
nat fall kan fö
as från
cket i början av va
r mycket
erna
. för
rje
r
Page 22
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 22 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
22
SV
DRIFT
Använda doseringen
För att lägga till tvättmedelsdos i den doseringen:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i deras respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets låda innan cykeln st
Om lådan slås igen för att stänga kan det ö
ver till ett annat fack eller doseras
i trumman tidiga
rogrammerat.
p Var försiktig så att en
• k
ommer emellan när lådan stängs.
Det är normalt att små mäng vatten finns kvar i do i sl
leda till att tv
utet av cykeln.
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande sköljmedel, som doseras automatiskt under den sista sköljcykeln. Antingen pulverbaserat sköljmedel eller flytande sköljmedel kan användas.
artas.
ättmedel förs
re än
hand inte
seringsfac
der
ken
Häll sköljmedel till markeringen fö
axgräns. Om sköljmedel tillsätts över
m maxgränsen kan det leda till tidig dosering, vilket kan lämna fläckar
äderna.
kl
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna i tvättru orsa vara svåra att få bort.
Lämna inte kvar sköljmedel i facket
• m och bli kvar i facket om det är för tjockt. Sköljmedlet ska konsistensen lättflytande.
s
Öppna inte lådan när vatten ti
• un
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig användas.
mman. Om du gö
ka fläckar på kläderna som kan
er än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt
spädas ut om
är för tjock så att den blir
der tvätten.
r det kan det
Påfyllning av tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas för tvätten.
1
Öppna luckan och placera tvättmedelstabletter i trumman innan kläderna lastas i.
r
i
llförs
Page 23
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 23 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
2
Lägg i kläderna in trumman och stäng luckan.
• Lägg inte någon tablett i tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom antikalkmedel kan användas för att minska förbrukningen av tvättmedel i områden med hög vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter vattenavhärdaren. Dosera enligt den på förpackningen angivna mängden.
DRIFT
23
SV
Page 24
sv_main.book.book Page 24 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
24
SV
DRIFT
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
Ström På/Av
ANMÄRKNING
Wash+Dry(
mellan olika modeller.
Knappen
c
• Knappen används för att starta eller pausa ett tvättprogram.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på den här knappen.
)(Tvätt+Torkning( ))
Start/Paus
: ( ) anger torkkapaciteten som varierar
Page 25
sv_main.book.book Page 25 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Beskrivning
Extra alternativ och funktioner
d
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i 3
sekunder. Tillhörande symbol är tänd på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar va al
ternativ.
Remote Start (Fjärrstart)
DRIFT
25
SV
lt
Med appen
LG ThinQ
din apparat.
För att använda denna funktion, se
Wi-Fi
Tryck på och håll nere knappen att initiera anslutningen av apparaten till appen
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
e
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur eller centrifughastighet för det valda programmet.
De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinst på di
splayen.
Medan lastens vikt känns av automatiskt, blinkar skärme
• kon
trollpanelen.
Tids- och statusskärm
kan du använda en smarttelefon för att fjärrkontrollera
SMART FUNKTIONERNA
Delay End (Fördröj sluttid)
LG ThinQ
.
i 3 sekunder för
.
ällningarna
n på
Page 26
sv_main.book.book Page 26 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
26
SV
a
b
c
DRIFT
Beskrivning
Indikatorer för programstatus
• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och LED-lam kommer LED-lampan att stängas av. Om en cykel pausas kommer de akt
AI DD
AI DD
lasten ha
M
(Blandmate
Uppskattad återstående tid
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den tiden
Om skärmen visar d
etekterat lastens vikt. Detta är normalt.
Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normal
• driftfö inkomman
porna för kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts,
iva fasens LED-lampa att sluta blinka.
M ger den bäst lämpade trumrotationen efter att avkänningen av
r slutförts.
aktiveras när programmen
rial)
och
Easy Care (Syntet)
kommer att ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
---
, kommer tiden att visas efter lastavkänningen har
rhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, ru
de vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.
Cotton (Bomull), Mixed Fabric
n
har valts och körs.
a
mstemperatur,
d
e
f
g
h
i
q
tänds när pipsignalen stängs av.
I
tänds när alternativet
i
tänds när kontrollpanelen är låst förutom knappen
f
tänds när apparaten är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk i hemmet.
w
tänds när fjärrkontroll funktion har aktiverats.
H
tänds när programmet startas och luckan är låst.
Pre Wash (Förtvätt)
har aktiverats.
Ström
.
Page 27
sv_main.book.book Page 27 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
27
DRIFT
Programtabell
Tvättprogram
Cotton (Bomull) 40 °C (Kallt till 95 °C) Max laddning: Klassad
Beskrivning Tvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika
trumrörelser.
knappen
Om kommer det att innebära att programmet direkt med standardinställningarna.
Eco 40-60 40 °C (40 °C till 60 °C) Max laddning: Klassad
Beskrivning För tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 eller 60 ℃.
TurboWash 59 40 °C (Kallt till 60 °C) Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Med 4 vattenstrålar som arbetar under tvättning och sköljning kan
denna tvättmaskin tvätta en halv last med lätt smutsade kläder på cirka 59 minuter.
Start/Paus
trycks ned utan att ett program väljs
Cotton (Bomull)
startar
SV
Mixed Fabric (Blandmaterial)
40 °C (Kallt till 60 °C) Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Tvättar blandade tyger samtidigt.
För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fin
• sportklä
der, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).
tvätt,
Easy Care (Syntet) 40 °C (Kallt till 60 °C) Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Tvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
För polyamid, akryl, polyester.
Allergy Care (Allergi) 60 °C Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Hjälper till att minimera ämnen som orsakar en allergisk reaktion.
Används för bomull, underkläder, örngott, lakan, babykläder.
Page 28
sv_main.book.book Page 28 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
28
SV
DRIFT
Baby Steam Care (Babykläder)
60 °C Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Hjälper till att tvätta bort matfläckar från babykläder.
Delicates (Fintvätt) 20 °C (Kallt till 40 °C) Max. laddning: 3 kg
Beskrivning Tvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
Hand/Wool (Handtvätt/ Ylletvätt)
30 °C (Kallt till 40 °C) Max. laddning: 2 kg
Beskrivning Tvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin,
t.ex. tvättbara ylleplagg, underkläder, klänningar osv.
Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin
Speed 14 (Snabbtvätt 14min)
20 °C (20 °C till 40 °C) Max. laddning: 2 kg
Beskrivning Tvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 14 minuter.
Dry Only (Endast tork) -
Högsta tillåtna
(Torkning)
Beskrivning Använd de automatiska programmen för att torka de flesta typerna
av tvätt.
Vid de flesta torkprogram, se till att alla plagg är av liknande
• material och tjocklek.
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
40 °C (Kallt till 95 °C)
Högsta tillåtna
(Torkning)
Beskrivning Tvättar och torkar kläder i samma program.
Tub Clean (Rengöring av trumman)
- -
Beskrivning Denna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din
apparat.
Page 29
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 29 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
29
SV
Download Cycle (Ladda ned program)
Beskrivning Detta program låter dig ladda ned nya och speciella tvättprogram
för din apparat med hjälp av en smarttelefon. Standardprogrammet
Rinse+Spin (Skölj+Centrifugering)
är
• Ställ in programväljaren på ”Tvätt :
Normal Eco
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets temperatur, rumstemperatur, lastens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkarens tvättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna när du tvättar dem.
• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önskade programmen.
• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
” för prov enligt
- -
.
Eco 40-60
EN50229
.
, 60 °C, 1400 RPM” och ”Torkning :
Extra alternativ
*1 Detta alternativ är automatiskt insatt i programmet och kan inte väljas bort.
• Alternativen tvättprogram i den här tabellen.
Program
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
TurboWash 59
Delay End (Fördröj sluttid)
Intensive (Intensiv)
Pre Wash (Förtvätt)
####
####
###
och
Add Item (Lägg till)
Rinse+
(Skölj+)
kan väljas för alla
Dry
(Torkning)
Page 30
sv_main.book.book Page 30 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
30
SV
DRIFT
Program
Mixed Fabric (Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Allergy Care (Allergi)
Baby Steam Care (Babykläder)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/ Ylletvätt)
Speed 14 (Snabbtvätt 14min)
Intensive (Intensiv)
Pre Wash (Förtvätt)
Rinse+
(Skölj+)
Dry
(Torkning)
####
####
###
###
##
##
##
Dry Only (Endast tork)
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
###
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
Standard Tillgängligt
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Blandmaterial)
1400 rpm
1400 rpm
1200 rpm 400 till 1400 rpm
1000 rpm Alla
Centrifughastighet
Alla
Alla
#
#
*1
*1
Page 31
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 31 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
31
SV
Program
Centrifughastighet
Standard Tillgängligt
Easy Care (Syntet)
Allergy Care (Allergi)
Baby Steam Care (Babykläder)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/Ylletvätt)
Speed 14 (Snabbtvätt 14min)
Dry Only (Endast tork)
1400 rpm
1400 rpm
Alla
Alla
1000 rpm Upp till 1000 rpm
800 rpm Upp till 800 rpm
800 rpm Upp till 800 rpm
400 rpm Alla
- -/1000/1200/1400 rpm
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
1400 rpm
1000 till 1400 rpm
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena. Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.
Page 32
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 32 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
32
SV
DRIFT
Torkprogram
Allmänna tips för torkning
Använd de automatiska programmen för de flesta tvättar. Elektroniska sensorer mäter temperaturen på utblåsluften och höjer eller sänker torkningstemperaturen för att möjliggöra snabbare reaktionstid och exaktare temperaturreglering.
• Kallvattenkran måste lämnas på under torkningscykler .
Denna apparats automatisk
tvätt till torkning kan enkelt väljas.
från För de flesta torkprogram, se ti
• alla
kläder är av liknande material oc
tjocklek. Överbelasta inte apparaten genom att
• fylla på för många plagg i trumman. Plaggen måste kunna tumlas fritt.
Kom ihåg att trycka på
Paus
knappen om du öppnar luckan och tar ut tvätten innan apparaten avs
lutat programmet.
Efter avslutad torkning visas
• displayen. Om plaggen inte ta
rumman inom en viss tid visas
t displayen och apparaten tumlar p
laggen då och då under cirk
immar för att reducera skrynkling.
t Tryck på valfri knapp för att avbryt
a funktion
denn t
rumman.
och ta ut plaggen ur
Start/
a process
ll att
har
ENd
s ut ur
Cd
a 4
a
h
Sträck alltid ut dessa material direkt efter slutförd torkning.
Skontvätt och syntet
Överbelasta inte din apparat. Ta ut skontvättartiklarna så fort som möjligt ur apparaten när den stannar för att undvika skrynkling.
Babykläder och nattlinnen
Läs alltid tillverkarens anvisningar.
Filtar och täcken
Kontrollera tvättrådsetiketten på filtarna och täckena innan du använder torkprogrammet. Vissa filtar och täcken kan krympa i den uppvärmda luften.
Gummi och plast
Torka inte artiklar som är gjorda av eller innehåller gummi eller plast, exempelvis:
Förkläden, haklappar, stolklädsel Gardiner
• Ba
och bordsdukar
drumsmattor
Glasfiber
Torka inte glasfiberartiklar i apparaten. Kvarvarande glaspartiklar i apparaten kan fastna på kläder nästa gång apparaten används och orsaka hudirritation.
Ullplagg
Torktumla inte ullplagg. Dra ut dem till sin ursprungliga form och låt dem plantorka.
Vävda och stickade material
Vissa vävda och öglestickade material kan krympa, olika mycket beroende på kvaliteten.
• Om du stänger av apparaten under pågående t mo
tor fortsätta att arbeta
sekunder. Var försiktig när du tar ut kläderna ur
• apparaten då både kläderna apparaten kan vara mycket varma.
orkcykel kan torkfläk
i 60
och
tens
Page 33
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 33 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
33
SV
• Den uppskattade torktiden varierar från den faktiska torktiden under den automatiska cykeln. Bereoende på
typ av material, storlek på lasten och vald torkningsgrad.
• När endast torkning väljs körs centrifugering automatiskt med hög energieffektivitet.
Använda ett torkprogram
Du kan anpassa programmen genom att använda följande torkfunktioner:
Normal (@)
Förkortar torktiden och energiförbrukningen under torkprogrammet.
• Typ av textil: Bomulls- oc linnetextilier, exempelvis bomullshanddukar, T-shirts och linnekläder.
• Max laddning:
Tid 30/60/120 minuter
Ändra torktiden i enlighet med den maximala laddningen.
• Typ av linne: Bomull, handdukar
• Max laddning:
(60 minuter), 4 kg (120 minuter)
Stryktort (
Lämpligt för att enkelt stryktorka plagg vid fuktiga förhållanden.
• Typ av tyg: Bomull och linne, klart att strykas efter slutfört program.
• Max laddning:
Låg temperatur (
Lämpligt för torkning vid låg temperatur för att inte skada plaggen.
Klassad
1 kg (30 minuter), 2 kg
-
)
Klassad
*
h
)
Typ av linne: Enkel skötsel elle
• permanent presstyger.
• Max laddning:
Normal Eco (
Lämpligt för energitorkprogram.
• Typ av textil: Bomulls- och linnetextilier, exempelvis bomullshanddukar, T-shirts linnekläder.
• Max laddning:
• Maskinens kapacitet för tvätt av kläder är dubbelt så mycket som vid torkning av kläder. Om maskinen ska användas för att torka en laddning, måste tvättbelastningen vara mindre för ett effektivt torkresultat. Om en full laddning tvättas, plocka bort hälften av kläderna innan torkprogramm startas.
• Alla cykler för torkning börjar med en kort centrifugering för att extrahera så mycket fukt som möjligt från laddningen före torkning.
3,5 kg
(
)
Klassad
r
och
et
Använda tvätt- och torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör alla klädartiklar i lasten ha samma material och tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör finnas tillräckligt med utrymme för att kläderna ska kunna trumla fritt.
2
Tryck in
3
Välj ett tvättprogram.
Ström
-knappen.
Page 34
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
34
SV
4
5
6
DRIFT
Tillsätt tvättmedel.
Tryck på uppr mellan valen:
• Normal Tid 30/60/120 minu
• ti
• Stryktort o
• Låg te
Tryck in
Dry (Torkning)
epade gånger för att bläddra
(
@
) - För vanlig torkning
ter - För
dsbestämd torkning
(
-
) - Strykning av fuktiga
ch torra klädartiklar
temperatur (
xtilier
Start/Paus
*
) - För ömtåliga
-knappen.
-knappen
Använda endast torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
För att få alla plagg jämntorr
lla klädartiklar i lasten ha samma
a material och tjocklek.
Överbelasta inte trumman. Det bö finnas tillräckligt med utrymme för
t kläderna ska kunna trumla fritt.
at
a bör
r
(
ormal Eco (
• N textilier
4
Tryck in
• Om du väljer programmet kan du inte välja ett torkprogram. Om i
nträffar, tryck på knappen gånger för att stänga av och sl apparaten igen.
Start/Paus
) - För tyngre
-knappen.
detta
Ström
två
å på
2
Tryck in
3
Tryck på uppr mellan valen:
• Normal
• Stryktort
• Låg
Ström
Välj inget tvättprogram tvättmedel.
Dry (Torkning)
epade gånger för att bläddra
(
@
) - För vanlig torkning
Tid 30/60/120 minu ti
dsbestämd torkning
(
-
o
ch torra klädartiklar
temperatur (
te
xtilier
-knappen. eller något
-knappen
ter - För
) - Strykning av fuktiga
*
) - För ömtåliga
Page 35
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 35 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
35
SV
Extra alternativ och funktioner
Du kan använda de extra alternativen och funktionerna för att skräddarsy programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar som väljs automatiskt. Du kan också anpassa inställningarna med hjälp av dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs tvättemperaturen för det valda programmet.
Tryck på knappen inställning tänds.
Välj en vattent
• lämplig för tvättypen som ska tvättas.
lj informationen på
Fö tvättrådsetiketterna på plag bä
sta resultat.
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan ställas in genom att du trycker på denna knapp upprepade gånger.
• Tr
yck på
nappen för att välja
k centrifugeringsvarvtal.
• Om du väljer No genom att trycka på kna komm en kort stund för att tömma ut vattne snabbt.
Spin (Centrifugering)
ppen
Spin (Centrifugering)
er trumman att fortsätta rotera
Temp.
tills önskad
emperatur som är
gen för
• Tryck en gång på knappen
(Skölj+)
Intensive (Intensiv)
Denna funktion används för att tvätta normalt till mycket smutsiga kläder.
• Tr knappen.
för att lägga till sköljning.
yck in
Intensive (Intensiv)
Följ dessa steg för att anpassa ett tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i tr
umman.
2
Tryck in
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering), Rinse+ (Skölj+)
behov.
6
Tryck in
Ström
-knappen.
och
Intensive (Intensiv)
Start/Paus
-knappen.
Använda endast centrifugfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i tr
umman.
2
Tryck in
t
Ström
-knappen.
Välj inget tvättprogram elle
ttmedel.
tvä
Rinse+
-
Temp.
r något
,
) vid
Rinse+ (Skölj+)
Denna funktion rekommenderas för personer med tvättmedelsallergier.
3
Tryck in knappen.
4
Tryck in
Spin (Centrifugering)
Start/Paus
-knappen.
-
Page 36
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
36
SV
• Om du valt ett tvättprogram, kommer du inte a cen tryck på knappe att slå av och på maskinen igen.
DRIFT
tt kunna vä
trifugering. Om
n
Ström
lja endast
detta inträffar,
två gånger för
5
Öppna luckan efter att den har låsts up
p av sig själv och lägg till eller ta
bort kläder enligt behov.
6
Stäng luckan och tryck på
-knappen.
Paus
Start/
Använda basalternativen
Du kan anpassa programmen genom att använda följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt smutsad tvätt.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in och håll knappen
(I
ntensiv)
4
Tryck in
Add Item (Lägg till)
Du kan använda denna funktion för att lägga till eller ta ut kläder efter att tvättprogrammet har startats.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in
4
Tryck på knappen
till)
Ström
-knappen.
intryckt i 3 sekunder.
Start/Paus
Ström
-knappen.
Start/Paus
vid behov.
Intensive
-knappen.
-knappen.
Add Item (Lägg
• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när vattenni trumman är hög. Det är inte möjligt att lägga i tvätt under tiden.
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att tvättmaskinen startas automatiskt och stängs av efter en viss tid.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
sluttid)
4
Tryck in
• Fördröjningstiden är tiden till progr Den faktiska driftstiden kan varier beroend och andra faktorer.
För att avbryta funktionen ska knappen tryckas in.
Använd inte flytande tvättmedel fö
• denna funktion.
vån eller vattentemperaturen i
Ström
-knappen.
Delay End (Fördröj
vid behov.
Start/Paus
ammets slut, inte dess början.
e på vattentemperatur, kläder
-knappen.
a
Ström
r
-
Page 37
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
DRIFT
37
SV
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera kontrollerna. Denna funktion kan förhindra att barn ändrar program eller startar apparaten.
• När funktionen har ställts in är samtliga knappar låsta utom knappe
Ström
.
När kontrollerna är låsta, kommer
• och återstående tid att visas omväxlande på skärmen under
vättens gång nä
t aktivera
• Barnlåsfunktionen återställs inte nä apparaten stä ava funktioner.
Låsning av kontrollpanelen
d.
ktiveras före tillgång till andra
r denna funktion är
ngs av. Barnlåset må
n
[L
r
ste
Beep On/Off (Pip På/Av)
Denna apparat spelar en melodi när den startar eller stoppar.
Tryck in och håll nere knappa
Rinse+ (Skölj+)
mtidigt i 3 sekunder fö
sa in
aktivera/aktivera denna funktion.
och
Dry (Torkning)
rna
r att
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid) Item (Lägg till)
sekunder för att aktivera denna funktion.
En pipsignal avges och di
splayen.
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid) Item (Lägg till)
sekunder för att stänga av denna funktion.
samtidigt i 3
samtidigt i 3
och
CL
visas på
och
Add
Add
Page 38
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 38 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
38
SV
SMARTA FUNKTIONER
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen
Applikationen kommunicera med apparaten genom en smartphone.
Applikationsfunktioner för LG ThinQ
Kommunicera med apparaten från en smarttelefon för att använda de praktiska smarta funktionerna.
Remote Start (Fjärrstart)
Det gör det möjligt för dig att fjärrkontrollera apparaten från applikationen
Download Cycle (Ladda ned program)
Du kan ladda ned nya och speciella tvättprogram som inte inkluderas i apparatens grundläggande tvättprogram.
En mängd olika specialcykler specifika för apparaten kan laddas när registreringen av apparaten har genomförts.
När nedladdningen av cykeln till apparaten är klar, behåller apparaten den nedladdade cykeln tills en ny cykel laddas ner.
• Endast ett nedladdat program åt gången kan lagras på enheten.
LG ThinQ
LG ThinQ
låter dig
.
Energiövervakning
Denna funktion kontrollerar energiförbrukningen för de senast använda programmen och det månadsvisa genomsnittet.
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller användbar information för felsökning och lösningar av problem för enheten, baserat på användarmönster.
Inställningar
Tillåter dig att ställa in olika alternativ för kylskåpet och i applikationen.
Pushmeddelanden
När programmet är klart eller appen har problem, har du möjligheten att få push­meddelanden till en smarttelefon. Meddelandena triggas även om appen
LG ThinQ
• Om du byter din trådlösa router, in bort den registrerade apparaten fr appen ig
Applikat
• förbä no
Funktioner kan variera beroende på
• modell.
är avstängd.
ternetleverantör eller lösenord, ta
LG ThinQ
en.
ionen kan modifieras för
ttring av hushållsapparate
tis till användare.
och registrera den
n utan
ån
Trumrengöringsguide
Denna funktion visar hur många cykler som återstår innan det är dags att köra programmet
trumman)
Tub Clean (Rengöring av
.
Page 39
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 39 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Innan du använder applikationen LG ThinQ
1
Kontrollera avståndet mellan utrustningen routern (Wi-Fi nätverk).
Om avståndet mellan utrustningen och den trådlösa routern är
or, kommer signalstyrkan att vara
st svag. Det kan då ta för lång registrera eller så kan installa
2
Stäng av på di
n smarttelefon.
3
Anslut din smarttelefon till den trådlösa
• För att verifiera Wi-Fi anslutningen, kontrollera att kontrollpanelen lyser.
Utrustningen stöder endast 2,4 GH Wi-Fi nätverk. nätverks frekvens, kont inte
rnetleverantör eller sö
manua
LG ThinQ
problem med nätverksanslutning eller
len för den trådlösa router.
och den trådlösa
för
tid att
tionen misslyckas.
Mobildata eller Mobilnät
routern.
f
ikonen på
För att kontrollera ditt
akta din
k svar i
ansvarar inte för eventuella
SMARTA FUNKTIONER
fel, felfunktioner, eller fel som orsakas av nätverksanslutning.
Om apparaten ha
• an
slutning till Wi-Fi-nätverket kan vara för Wi-Fi repeater (räckviddsutök
tt förbättra Wi-Fi-signalens styrka.
a
Wi-Fi-anslutningen kanske in an he
• Nätverksanslutningen kan eventuellt inte fungera ordentligt be in
Den omgivande trådlösa miljön ka leda till att den trådlösa nä
Utrustningen kan inte registreras på
• grund av problem med transmissionen av den trådlösa signalen. Dra ut utrustningens kontakt och försök på nytt efter några minuter.
• Om din trådlösa routers brandvägg är påslagen, stäng av brandväggen eller skapa ett undantag för den.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av engelska bokstäver och nummer. (Använ specialtecken.)
Smartphone kan variera beroende på mobile operativsystem
Om routerns säkerhetskontroll är inställd på nätverk misslyckas. Ändra den till an rekom
z
produkten igen.
långt ifrån routern. Inskaffa en
sluta eller avbryts mnätverksmiljön.
ternetleverantören.
tverkstjänsten blir långsam.
nat säkerhetsprotokoll (
menderas) och registre
r problem vid
på grund av
användargränssnittet (UI)
(OS) och tillverkaren.
WEP
, kan inställning av
Installera applikationen LG ThinQ
Sök efter applikationen Google Play & Apple App Butik på en
LG ThinQ
39
den
are) för
te kan
roende på
n
d inte
ns
ett
WPA2
ra
i
SV
Page 40
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 40 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
40
SV
SMARTA FUNKTIONER
smartphone. Följ instruktionerna för att ladda ner och installera applikationen.
Fjärrstyrning av apparaten
Remote Start (Fjärrstart)
Använd en smarttelefon för att fjärrstyra din apparat. Du kan även övervaka din programkörning för att hålla reda på hur mycket tid som återstår av programmet.
För att använda denna funktion
1
Placera kläderna i trumman.
• Tillsätt blekmedel eller mjukmede m så önskas i lämpligt utrymme
o låd
ans fack.
2
Tryck in
3
Tryck på och håll knappen
Start (F
aktivera denna fjärrkontrollfunktion.
Ström
-knappen.
järrstart)
Remote
i 3 sekunder för att
l
i
Avaktivera denna funktion manuellt
När denna funktion är aktiverad, trycker du och håller ned knappen
Start (Fjärrstart)
i 3 sekunder.
Remote
Energiförbrukning vid vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge för nätverk
Den tidsperiod efter vilken energistyrningsfunktionen, eller en liknande funktion, automatiskt växlar över produkten till vänteläge och/ eller frånläge och/eller det tillstånd som ger nätverksanslutet vänteläge
0,5 W
2,0 W
20 minu ter
4
Starta ett program från appen
på din smarttelefon.
ThinQ
• När denna funktion är aktiverad kan tarta ett program från
du s smarttelefon-appen programmet inte startas, kommer apparaten att vänta med att starta programmet t f
järrstyrt från appen eller
ktion avaktiveras.
fun
Om luckan har öppnats, kan du in fjärrstarta programmet.
LG ThinQ
ills det st
ängs av
LG
. Om
denna
te
Information om programvara med öppen källkod
På webbplatsen http:// opensource.lge.com kan du hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra öppna källkod-licenser som ingår för den här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open source-kod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker utgifterna för att utföra sådan distribution (såsom kostnad för media, transport och hantering) efter e-postbegäran till opensource@lge.com. Detta erbjudande är giltigt under en period av tre år efter vår sista leverans av produkten. Detta
Page 41
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 41 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
erbjudande är giltigt för alla som tar emot denna information.
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på
c
modeller med Använd den här funktionen för att hjälpa
dig att diagnostisera och lösa problem med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas
försumlighet av LGE kanske inte tjänsten fungerar på grund av faktorer t.ex Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fi­frånkoppling, lokal appbutikspolic eller att appen
Funktionen kan ändras utan
föregående meddelande och ka
n annan form beroende på var
e befinner dig.
Använda LG ThinQ för att diagnostisera problem
Om det uppstår problem med din apparat med Wi-Fi kan den överföra felsökningsdata till en smartphone med applikationen
applikationen
Starta funktionen
lj instruktionerna i applikationen
ThinQ
.
- eller d-logotyp.
externa
., men inte begränsat till,
inte är tillgänglig.
n ha du
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
LG ThinQ
och välj
i menyn.
y
LG
SMARTA FUNKTIONER
Följ instruktionerna för diagnos i applikationen
1
Tryck på knappen apparaten.
Tryck inte på några andra knappar.
2
Placera smarttelefonens mikrofon nära logotypen
Max.
10 mm
3
Tryck på och håll knappen se
kunder eller längre medan du håller smarttelefonens mikrofon mot logotypen tills dataöverföringen har slutförts.
Håll smarttelefonen på plats tills
dataöverföringen har slutfö
stående tid för
Åter dataöverföringen visas.
4
När dataöverföringen är klar visas di
agnosen i applikationen.
• För bästa resultat, flytta inte smarttelefonen när tonerna överförs.
Ström
c
eller d.
akustisk
LG ThinQ
Max.
10 mm
41
för att starta
Temp.
rts.
SV
.
i 3
Använda akustisk diagnos för att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att använda den hörbara diagnosmetoden.
applikationen
Starta funktionen
LG ThinQ
Smart Diagnosis
och välj
i menyn.
Page 42
VARNING
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 42 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
42
SV
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarlig pe
rsonskador, brand, elchock eller dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje
a
tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen så snart ett program har slutförts. Om fuktiga artiklar lämnas kvar i tvättmaskinen kan skrynkling, missfärgning och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och luckans tätning efter slut
vättprogram.
t Låt luckan stå öppen så att trumman
• kan torka.
Torka av eventuell utvändig fukt
vättmaskinen med en torr trasa.
t
fört
från
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens i är övervakade i hemmet.
nsida enda
st om barnen
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan förlänga dess livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan igen med en torr trasa för at sä
kerställa att det inte fö
gon fukt i skåpslederna eller vecken.
nå Tryck inte på ytan eller skärmen med
• vassa föremål.
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en fuktig trasa och torka sedan av med e
n mjuk trasa.
t
rekommer
den
• Försök inte att separera paneler eller montera ned apparaten. Använd in
te
Page 43
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 43 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
några vassa föremål när du använder kontrollpanelen.
UNDERHÅLL
43
SV
Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av vattnet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Detta är en speciell funktion för att underlätta rengöring på insidan apparaten genom att blötlägga, tvätta, skölja och centrifugera.
Kör denna funktion (eller oftare vid behov) för att reducera avlagringar av tvätt-, sköljmedel och andra rester.
Om en dålig lukt eller mögel uppstå
• apparaten,
gång i veckan i 3 veckor
regelbundet angivna intervall.
en gång i månaden
kör denna funktion
utöver övriga
r i
en
• Meddelandet att uppmärks rekom
mendationer som finns
användningen av den här funktionen.
1
Avlägsna eventuella klädesplagg och föremål från t luckan.
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på med avkalkningsmedel i huvudtvä
• Tabletter kan placeras direkt i trumman som ett alternat
ver.
pul
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
tcL
kommer att visas för
amma de
vättmaskinen och stäng
ttfacket.
för
iv till
Page 44
VARNING
sv_main.book.book Page 44 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
44
SV
4
5
6
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens är övervakade i hemmet.
UNDERHÅLL
Slå på elkraften och välj
(Reng
öring av trumman)
Tryck in starta.
Låt luckan stå öppen så att insidan av apparaten kan torka fullständigt.
Start/Paus
Om insidan av ap
rkar fullständigt kan
to d
ålig lukt eller mögel.
insida endast om
Tub Clean
.
-knappen för att
paraten inte
det orsaka
barnen
1
Stäng av strömmen och vattenkranen och skruva sedan loss vattnets tilloppsslang.
2
Ta ut vattnets inloppsfilter med en liten tång och rengör filtret med hjälp av en medelhård tandborste.
Rengöring av vatteninloppsfiltret
Vattnets inloppsfilter samlar kalk och andra avlagringar som kan finnas i vattnet som tillförs apparaten. Om vattnet är mycket hårt eller innehåller spår av kalkavlagringar kan filtret på vatteninloppet täppas igen regelbundet.
• Stäng av inloppskranarna om apparaten ska stå oanvänd en längre t
id (t.ex. under semestern), särskilt om det inte finns någon golvbrunn (avloppskanal) i dess omedelbara närhet.
1E
ett felmeddelande kommer visas på kontrollpanelen om vatten inte spolas in i tvättmedelsfacket.
Rengöring av avloppspumpens filter och nöduttömning av vattnet
Avloppsfiltret samlar upp trådar och små föremål som oavsiktligt har lämnats kvar i tvätten. Kontrollera regelbundet att filtret är rent för att säkerställa friktionsfri drift av apparaten.
Låt vattnet kallna innan du rengör avloppspumpens filter. Öppna luckan i en nödsituation eller genomför en nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur eluttaget.
Page 45
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 45 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
2
Öppna skyddslocket och dra ut avl
oppsslangen.
3
Ta först bort avloppspluggen från avloppsröre vattnet. Därefter skruvas avloppspumpens filter för att tömma ut resten av vattnet. Fortsätt sedan med att ta bort eventuellt skräp eller föremål från filtret.
a
och töm sedan ut
t
b
sakta bort
UNDERHÅLL
• Kör trumrengör gång varje nödvändigt) för att avlägsna tvättmedel och andra rester.
ingsprogrammet en
månad (eller oftare om
45
SV
Rengöring av tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel kan stanna kvar under tvättmedelsfacket och inte doseras helt och hållet. Ta ut lådan och insatserna och kontrollera om rengöringsprodukter har ansamlats
eller två gånger varje månad
1
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom att dra d
• Dra sedan försiktigt
en rakt ut tills det tar stopp.
medan du tr som
frigör lådan.
ycker hårt på
lådan utåt
en
.
knappen
4
Efter rengöringen av avloppspumpens filter, sätt försiktigt tillbaka filtret och skruva tillbaka avloppslocket medurs. Var noga med att gängorna inte hamnar fel och läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen i avloppsslangen och placera den i sin hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
• Var försiktig vid avtappningen av vattnet, då
detta kan vara hett.
2
Avlägsna tvättmedels- och skö
ljmedelsavlagringarna.
Skölj lådan och låda
mponenter i varmt vatten så
ko ans
amlade rest
tvä
ttprodukter löses upp. Anvä endast vatten tvä
ttmedelsfacket. Torka insatserna och facket med en mjuk trasa eller handduk.
ns
er från
för att rengör
att
nd
a
Page 46
sv_main.book.book Page 46 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
46
SV
3
4
5
UNDERHÅLL
Använd en trasa eller en liten, icke­metallisk borste för att rengöra öppningen där facket ska sitta.
• Avlägsna alla rester från ovan- oc rsidan av öppningen.
unde
Torka av eventuell fukt från öppni
ngen med en mjuk trasa eller
handduk.
Återmontera lådans komponenter i de rätta facken och sätt tillbaka lådan.
h
Page 47
sv_main.book.book Page 47 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
FELSÖKNING
47
SV
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.
Innan du tillkallar service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics servicecenter.
Felmeddelanden
Indikation Orsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter krana
rna har stängts av och tvättmaskinens
slanganslutningar har tagits bort.
Page 48
sv_main.book.book Page 48 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
48
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
UE
OBALANSFEL
OE
FEL I VATTENUTLOPP
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och korrigerar obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av programmet. Omfördela lasten för att möjliggöra korrekt centrifugering. Stäng luckan och tryck på knappen en
stund innan apparaten börjar
måste va
ra låst innan centrifugering kan påbörjas.
centrifugera. Luckan
Start/Paus
. Den kan ta
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att åte
rställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på knappen bö
Start/Paus
rjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan
. Den kan ta en stund innan apparaten
centrifugering kan påbörjas.
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och åter
starta då programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett ser
vicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett ser
vicecenter.
Page 49
sv_main.book.book Page 49 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
vs
VIBRATIONSSENS
Vibrationssensorn fungerar fel.
• Kontakta ett servicecenter.
ORFEL
FF
FROSTFEL
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
dHE
TORKFEL
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen och avlo va
ppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt oc
rm handduk.
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
Enbart torkfunktionerna fungerar inte.
• Kontakta ett servicecenter.
Oljud du kan höra
FELSÖKNING
49
SV
h
Indikation Orsak & Åtgärd
Slamrande och rasslande ljud
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller säkerhetsnålar kan finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende på främmande föremål. Om oljudet fortsätter nä ap
paraten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.
r
Dunkande ljud Om tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.
Detta är oftast helt normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad. Stoppa apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppn
ats.
Page 50
sv_main.book.book Page 50 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
50
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Vibrationsljud Emballagematerial har inte avlägsnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppn
ats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på golvet.
• Se instruktionen om
Nivellering av apparaten
justeringen av apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
Krav på installationsplatsen
angående val av lämplig
plats.
angående
Drift
Indikation Orsak & Åtgärd
Vatten läcker ut. Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det be
hövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör filtret regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
Apparaten fungerar inte.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på tvättma
skinen.
Ström
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag på
ett säkert sätt.
-knappen för att starta
Page 51
sv_main.book.book Page 51 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Apparaten fungerar inte.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom luckan som kan hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt säkringar eller åters anslutas ti åter
trömmen återställs.
s
ll en dedikerad krets. Apparaten
uppta programmet från den punkt det avbröt
täll automatsäkringar. Apparaten sk
Styrningen måste återställas.
• Tryck in programmet och tryck på
Ström
-knappen, välj igen det önskade
Start/Paus
.
FELSÖKNING
kommer att
-knappen.
51
s när
SV
a
Knapparna fungerar eventuellt inte korrekt.
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts in.
• Tryck in knappen nytt och tryck på knappen om knappen
Ström
Start/Paus
, välj det önskade programmet på
Start/Paus
. Apparaten stängs av
inte trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att hush
ållets vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler. Vattne
t värms emellertid till en inställd temperatur på e
tt
säkert sätt.
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Child Lock (Barnlås)
vid behov.
Page 52
sv_main.book.book Page 52 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
52
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Luckan kan inte öppnas.
Apparaten fylls inte korrekt.
Apparaten dränerar inte ut vattnet.
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter H har stängts av.
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är igen
satta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller igen
satta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är helt öppn
a.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2 m öve
r apparatens nedre del.
Tvättmedel doseras inte helt eller inte alls.
Programtiden är längre än normalt.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
För liten last.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta a
pparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela lasten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
Page 53
sv_main.book.book Page 53 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Programmets slut är fördröjt
Obalans har detekterats eller lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på disp
layen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan
variera.
Prestanda
Indikation Orsak & Åtgärd
Undermålig fläckborttagning
Fläckar bildas Blek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har grott in. Dess kräva han
orttagning av fläckarna.
b
a fläckar kan vara svåra att få
dtvätt eller förbehandling för att underl
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller skö
ljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- elle
skö
ljmedel för att undvika överfyllning.
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
FELSÖKNING
bort och kan
ätta
53
SV
r
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blek­och sköljmedel doseras korrekt vid rätt p
rogrammet.
tidpunkt i
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och vit
tvätt för att förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med lätt nedsmutsade artiklar.
Page 54
sv_main.book.book Page 54 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
54
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Skrynkling Apparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet har avslutats.
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen. Kontroll
era tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av plagg.
Dålig lukt
Indikation Orsak & Åtgärd
Mustig eller mögellukt i apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen regelbundet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
.
Avloppsslangen är inte korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks el
ler blockeras.
Tvättmedelsfacket har inte rengjorts regelbundet.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och under
sidan på fackets öppning.
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks el
ler blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt uppstå från mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och under
sidan på fackets öppning.
Page 55
sv_main.book.book Page 55 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
FELSÖKNING
55
Torkning
Indikation Orsak & Åtgärd
Torkningsproblem Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att
tvättmaskinens avlopp fungerar så att vattnet från tvätten tappas av korrekt. För liten tvättmängd för att tumling ska fungera korrekt. Lägg till några handdukar.
• Överbelasta inte maskinen. Kontrollera att tvättmaskinen
Torktiden är för lång.
Låga eller dåliga torkprestanda.
drän
eras korrekt så att vattnet från tvätten avlägs
tt sätt. Lägg till några handdukar om mängden tvätt är
för liten för att tumlingen ska utföras korrekt.
Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera at tvättma
skinens avlopp fungerar så att vattnet från tvätten
tappas av korrekt. För liten tvättmängd för att tumling sk
ungera korrekt. Lägg till några handdukar.
f
Omgivningstemperaturen är låg.
• Säkerställ att temperaturen är inom det tillåtna området.
Vatten tillförs inte korrekt. Vattnet används för automatisk rengöring av luddfiltret på trumman under pågående torkning.
• Säkerställ att vattenförsörjningens kran är öppen.
nas på
SV
t
a
Varmluft släpps ut från apparatens baksida.
Vatten pumpas inte ut korrekt.
• Säkerställ att avloppsfiltret inte är blockerat.
Apparaten är överbelastad.
• Kontrollera tvättkapaciteten för det valda programmet. Läg
g om så erfordras till en tidsstyrd torkprogram.
Centrifugeringshastigheten är för låg.
• Välj högsta tillåtna centrifugeringshastighet för tvättprogra
mmet.
Denna apparat alstrar varm luft för att torka tvätten.
• Den varma luften torkar tvätten och släpps ut på ap
paratens baksida.
Page 56
sv_main.book.book Page 56 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
56
SV
FELSÖKNING
Wi-Fi
Indikation Orsak & Åtgärd
Din hemutrustning och smartphone är inte ansluten till Wi-Fi nätverket.
Lösenordet är ogiltigt för den Wi-Fi som du försöker att ansluta till.
• Hitta Wi-Fi-nätverket som är anslutet till din smartphone och ta bort d
et, registrera därefter din apparat
LG ThinQ
.
Mobil-data för din smarttelefon är påslagen.
• Stäng av
mobildata
på din smarttelefon och registrera
apparaten med användning av Wi-Fi-nätverket.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) är inte korrekt inställt.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av engelska bokstäver och siffror (använd inte specialtecken).
Routerns frekvens är inte 2,4 GHz.
• Endast routers med frekvensen 2,4 GHz stöds. Ställ in den trå
dlösa routern till 2,4 GHz och anslut utrustningen till den
trådlösa routern. För att kontrollera routerns
dfråga din internetleverantör eller routerns tillverkare.
frekvens,
Avståndet mellan utrustningen och routern är för stor.
• Om avståndet mellan utrustningen och routern är för stor, kommer signalen att vara svag och anslutningen ka ko
nfigureras felaktigt. Flytta routern nä
utrustnin
gen.
rmare
n
Page 57
sv_main.book.book Page 57 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BILAGA
57
BILAGA
Produktblad
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 96/60/EG
Asterisker betyder att modellvarianter förekommer och varierar genom (0–9) eller (A–Z).
P4AQVH1WE
LG
Energieffektivitetsklass
*1
Energiförbrukning
• Tvätt, centrifugering och torkning (kWh/cykel)
• Endast tvätt och centrifugering (kWh/cykel)
*2
*3
Tvättprestanda och effektivitetsklass för vattenutvinning
CV70V6S2BE
K4DV709H0W
W4DV709H1W
A
6,12
1,52
SV
• Tvättprestandaklass
*4
• Kvarvarande vatten efter centrifugering (i förhållande till den torra tvätten vikt)
• Max centrifugeringsvarvtal (varv per minut)
*5
*6
Nominell kapacitet
• Tvättkapacitet (kg)
• Torkkapacitet (kg)
*7
*8
Vattenförbrukning
• Vattenförbrukning för tvätt, centrifugering och torkning (liter/ program)
*9
• Vattenförbrukning för endast tvätt och centrifugering (liter/ program)
Tvätt- och torktid (min.)
*10
*11
A
44
1370
9
6
165
62
660
Page 58
sv_main.book.book Page 58 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
58
SV
LG
BILAGA
P4AQVH1WE CV70V6S2BE
K4DV709H0W
W4DV709H1W
Beräknad årlig energi- och vattenförbrukning för ett fyra personers hushåll, alltid med användning av torken (200 cykler)
*12
• Energiförbrukning (kWh/år) 1224
• Vattenförbrukning (liter/år) 33000
Beräknad årlig energi- och vattenförbrukning för ett fyra personers hushåll, utan användning av torken (200 cykler)
*12
• Energiförbrukning (kWh/år) 304
• Vattenförbrukning (liter/år) 12400
Buller under tvätt-, centrifugerings- och torkningsfaser med användning av standard 60 °C bomullstvättcykel och torkcykeln ”torr bomull”.
• Tvättar i dB(A) re 1 pW 52
• Centrifugerar i dB(A) re 1 pW 71
• Torkning i dB(A) re 1 pW 54
*1 Energieffektivitetklass från A (mest effektiv) till G (minst effektiv).
*2 För tvätt, centrifugering och torkning i kWh per komplett driftcykel.
*3 För endast tvätt och centrifugering i kWh per tvättcykel.
*4 Tvättprestandaklass från A (högre) till G (lägre).
*5 Kvarvarande vatten efter centrifugering med standard 60 °C bomullstvättprogram
(i förhållande till den torra tvättens vikt)
*6 Uppnådd för standard 60 bomullstvättcykel.
*7 Vid standard 60 °C bomullstvättcykel.
*8 Vid standard ”torr bomull” torkcykel.
*9 I liter med standard 60 °C bomullstvättcykel och torkcykel ”torr bomull”.
*10 I liter med standard 60 °C bomullstvättcykel (och centrifugering).
Page 59
sv_main.book.book Page 59 Friday, July 3, 2020 2:05 PM
BILAGA
*11 Programtid för komplett tvättcykel (60 °C bomullstvätt och ”torr bomull”
rkning).
to
*12 Energi- och vattenförbrukning för 200 tvättcykler.
59
SV
Page 60
sv_main.book.book Page 61 Friday, July 3, 2020 3:30 PM
Anteckningar
Page 61
fi_main.book.book Page 1 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään
Page 62
fi_main.book.book Page 2 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
SISÄLLYSLUETTELO
Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta.
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ .............................................................4
VAROITUS............................................................................................................ 4
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN...................................................................9
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot .....................................................................................10
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset ........................................................12
Laitteen purkaminen pakkauksesta ..............................................................14
Laitteen tasapainottaminen ...........................................................................15
Veden täyttöletkun liittäminen.......................................................................16
Poistoletkun asentaminen..............................................................................18
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus....................................................................................19
Pyykin valmistelu..............................................................................................20
Pesu- ja huuhteluaineen käyttö .....................................................................21
Toimintopaneeli ...............................................................................................24
Ohjelmataulukko..............................................................................................27
Kuivausohjelma................................................................................................32
Lisävalinnat ja -toiminnot................................................................................35
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus ...........................................................................................38
Smart Diagnosis ...............................................................................................40
KUNNOSSAPITO
Puhdistus jokaisen pesun jälkeen..................................................................42
Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa ..............43
VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista ............................................................46
Page 63
fi_main.book.book Page 3 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
LIITE
Tuoteseloste .....................................................................................................57
Page 64
VAROITUS
fi_main.book.book Page 4 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
4
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
Page 65
fi_main.book.book Page 5 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
TURVALLISUUSOHJEET
5
FI
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla. Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin ohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on
/ Kuivaus (6 kg)
.
Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
Pesu (9 kg)
Kuivaajan käyttöä koskeva tekninen turvallisuus
• Älä kuivata likaisia vaatteita laitteessa.
• Vaatekappaleet, jotka ovat likaantuneet esimerkiksi ruokaöljystä, kasviöljystä, asetonista, alkoholista, petrolista, kerosiinista, tahranpoistajista, tärpätistä, vahoista tai vahanpoistajista, tulee pestä kuumalla vedellä ja tavallista isommalla määrällä pesuainetta ennen kuivattamista laitteessa.
• Älä pysäytä laitetta ennen kuin kuivausjakso on päättynyt, ellet poista kaikkia vaatekappaleita ja levitä niitä siten, että kuumuus haihtuu.
• Tuotteita, kuten vaahtokumia (lateksivaahtoa), suihkumyssyjä, vedenkestäviä tekstiilejä, kumipäällysteisiä tuotteita tai vaatteita ja tyynyjä, joiden sisällä on vaahtomuovia, ei saa kuivattaa laitteessa.
• Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää niiden ohjeiden mukaan.
Page 66
fi_main.book.book Page 6 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
6
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Tyhjennä taskuista kaikki esineet, kuten esimerkiksi sytyttimet ja tulitikut.
• Laitetta ei saa käyttää, jos vaatekappale on puhdistettu teollisuuskemikaaleilla.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai pakkasasteille.
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai jatkojohtoon.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan sopiva pistorasia.
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin (maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
• Älä yritä irrottaa levyjä äläkä purkaa laitetta.
Page 67
fi_main.book.book Page 7 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
TURVALLISUUSOHJEET
7
FI
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja, pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit, poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla, vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla, tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.). Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini, ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG Electronics -asiakasneuvontaan.
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten ulottuvilta.
Page 68
fi_main.book.book Page 8 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
8
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen, tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta.
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät. Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä. Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun laitteen sisälle.
Page 69
fi_main.book.book Page 9 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
TURVALLISUUSOHJEET
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteen joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE-keräyspistettä. Katso kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi osoitteesta www.lg.com/global/recycling.
9
FI
Page 70
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 10 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
10
FI
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistopumpun suodatin
g
Poistotulppa
h
Säätöjalat
Näkymä takaa
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
Page 71
fi_main.book.book Page 11 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
ASENNUS
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
Luistonestopalat*1
d
Liitoskiinnike poistoletkun
e
kiinnittämiseen
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
f
Kiinnityshihna
*1
Tekniset tiedot
P
Malli
Virtalähde 220240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino 73 kg
4AQVH1WE CV70V6S2BE
K4DV7 09 H0W W 4DV7 09H1 W
11
FI
Mitat(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 600 D 565 D" 1100
H850D'620
Page 72
VAROITUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 12 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
12
FI
ASENNUS
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan varmasti oikeaan paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle e, jotta tärinä olis
lattiall link
ousvaiheessa mahdollisimma
häinen. Paras on betonilattia, sillä se
vä on paljon vä link
ousvaiheessa kuin puulattiat ta
kokola
• Mikäli laite on pakko sijo
kaa
sukeittimen tai hiiliuunin viereen, laitteiden väliin tulee ehdottomasti sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on keittimen tai uu
ällystetty alumiinifoliolla.
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaa on hel tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki neljä säätöjalkaa sopiviks m
ukana toimitetulla kuljetuspulttien avaimella, ja varmista, että laite seis vak
aasti paikoillaan.
hemmän altis tärinälle
ttiamatolla päällystetyt lattiat.
nin puolelta
ppo tulla tekemään korjauksia
i
n
i
ittaa
jan
i
oo
seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian epätasa puupalikoita tai vastaavia materiaaleja laitteen alle.
isuutta asettamalla pahvia,
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös
Puulattiat (periksi antavat alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä kumitassuja vähentämään liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää
Page 73
VARO
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 13 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
liiallista tärinää ja epätasapainoa, virheitä ja toimintahäiriöitä.
• Tärinän suos 1
5 mm paksut kumitassut kaikkien säätöjalkojen alle. kiin kah
Asenna laite tilan nurkkaan,
• m vakaam
Kiinnitä kumitassut vaimentamaan
• tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle lattialle (esim. pu kata aiheutuvat epätasai asentamisesta.
vähentäm
ittelemme asettamaan vähint
nitetään ruuveilla vähintää
teen lattiapalkkiin.
ahdollista. Lattia on nurkis
pi.
vaurioita eikä kustan
iseksi
a
laitteen
Ne
n
mikäli
sa
ulattialle), taku
nuksia, jotka
selle lattial
le
u ei
ään
ASENNUS
13
FI
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle 0 asteen Jää
tyneet letkut voivat halje
aineesta. Elektronisen ohjausyksikön
p luotettavuus saattaa huonon as
teen lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen tulee anta
oneenlämmössä
hu ennen käyttö
a lämmetä
muutamia tunteja
önottoa.
.
ta
tua alle 0
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai
aroitusrasiaa.
ha
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta ja sulje vesihana.
Liitä laite maadoitettuun pistorasia
ka on paikallisten sähkömääräysten
jo mukainen.
Laite tulee sijoittaa siten,
rasiaan on esteetön pääsy.
pisto
Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin päässä laitteesta.
että
an,
• Kumitassuja (tuotenumero
4620ER4002B
huoltoliikkeistä.
) on saatavissa LG:n
Ilmanvaihto
• Varmista, etteivät matot ja muut taavat estä ilmankiertoa la
vas ym
pärillä.
itteen
• Vain asianmukaisesti koulutetut korjaajat saavat korjata laitetta. Kok
emattomien henkilöi
orittamat korjaukset s
su aiheuttaa hen toimintahäiriöitä. Ota yh paikalliseen korjaajaan.
Pistoke täytyy liittää asianmukaise
rasiaan, joka on
pisto paikallisten mu
kaan oikein asennettu ja
maadoitettu.
kilövahinkoja tai vakavia
valtuutettuun LG-
määräysten ja sään
den
aattavat
teyttä
kaikkien
en
nösten
Page 74
HUOMAUTUS
*
fi_main.book.book Page 14 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
14
FI
ASENNUS
Laitteen purkaminen pakkauksesta
Laitteen nostaminen vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja kuljetusmateriaalit, nosta laite vaahtomuovialustalta.
Varmista, että rummun tuki ja jää
alustaan eikä jää kiinni laitteen
pohjaan. Jos sinun on laskettava laite maah
b
pa
kkausalustan
ase
ta laite aina varovasti kyljelleen. Älä laske laitetta maahan etu- tai alaspäin.
irrottamiseksi,
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota kuljetuspultit ja pidikkeet.
1
Aloita irrottamalla pohjasta kuljetuspultit avaimella (sisältyy toimitukseen).
a
kuljetuspulttien
a
* irtoaa
an
takaosa
Löysää pultteja ensin kääntämällä niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
Etsi reikiin tulevat peitetulpat
• jotka ovat va taakse kiinnitettyin
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet tulevaa tarvet
Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen
• estämiseksi seuraavasti:
-
Kuljetuspultit on paikoil
Virtajohto on kiinnitetty lait
-
taakse.
leen.
rustepakkauksess
ä.
ta varten.
asennettu takaisin
teen
b
a tai
,
Page 75
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Laitteen tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan, laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja alas (tarkista molemmat suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on tä t
asapainossa asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat
vat edistää liiallista tärinä
voi epätas
apainoa. Puulat
vistamista tai tukemista saattaa
vah olla tarpeen harkita liiallisen tärinä
apainon poistamiseksi ta
epätas vähentämiseksi.
ysin
ä ja
tian
n ja
i
ASENNUS
• Älä asenna pesukonetta jalustalle, orokkeelle tai muulle kohotetulle
k pinnalle, ellei LG Electronics ol valmistan mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin suoras
ut sitä käytettäväksi kyseisen
sa, käyttämällä vesivaakaa
15
e
a
FI
.
Jalkojen säätäminen ja tasapainottaminen
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan. Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä sä
ätöjalkoja tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita tai muita vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalk o
vat vakaat ja tukevasti lattiaa
vasten.
aa
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen luk
komuttereilla
vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit laitteen pohjassa on kunnolla kiristetty.
b
kääntämällä niitä
Page 76
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
16
FI
• Laitteen sijoittaminen oikeaan paikkaan ja jalkojen säätäminen varmistavat pitkän ja käy
• Laitteen täytyy olla täys vaa paikoillaan kovalla tasaisella lattialla.
Laite ei saa keinua käytön aikana.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi aiheuttaa tärinää tai melua.
ASENNUS
luotettavan
ttöiän.
in
kasuorassa ja seistä tu
kevasti
Luistonestopalojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa aiheuttaa toimintahäiriön melun ja tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna säätöjalkojen alle luistonestopalat ja säädä jalkojen korkeus.
1
Puhdista lattia ennen lui
stonestopalojen kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla rätillä. Jos lattia on kostea, luistonestopalat saattavat luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut laitteen asennuspaikkaan.
3
Aseta luistonestopalojen tarrapuoli
a
lattiaa vasten.
• Teho
kkainta on asentaa luistonestopalat etujalkojen alle Jos palojen asentaminen
.
e
tujalkojen alle on vaikeaa, voit
myös kiinnittää ne takajalkojen alle.
4
Aseta laite luistonestopalojen päälle.
aseta luistonestopalojen
• Älä
a
tarrapuolta päi
n.
• Ylimääräisiä luistonestopaloja on atavissa LG
sa huoltoliikkeistä.
laitteen jalkoihin
Electronicsin
Veden täyttöletkun liittäminen
Liitäntää koskevia huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä
ja
800 kPa
vedenpaine y asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista
säännöllisin väliajoin ja vaihda se tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä
käytä mekaanisia laitteita k
iristämiseen syöttöventtiileihin.
(0,58,0 kgf/cm²). Jos
littää
800 kPa
täyttöletkun kunto
50 kPa
, on
sen
Page 77
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa ei vaadita veden tuloliitäntään.
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
a
kumitiivistettä
. Niitä käytetään vesivuotojen välttämiseksi. Varmista, että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanis
illa, kuten puristuspihde
laitte Varmista, että
ä on liitetty laitteeseen.
täyttöletkun kaar
illa
illä.
eva
Letkun liittäminen vesihanaan
Kierteillä varustetun letkun kiinnittäminen kierteillä varustettuun hanaan
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan. Kiristä vain käsin pehmeää liinaa käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa millään mekaanisella välineellä.
ASENNUS
17
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun naan, laske vesihana
vesiha jo
tta vieraat ainesosat
hanpuru jne.) huuhtoutuvat po
sa vesiletku
sta. Laske vesi alta
sta vettä,
(lika, hiekka,
is
aseen ja
tarkista veden lämpötila.
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana olevaan veden syöttöventtiiliin.
Älä liitä letkua kuuman veden otto
m
alleissa, joissa on
ovesiventtiili. Liitä vain kylmän
tul
yksi
veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän
lkeen, toista samat vaiheet. Käyt
jä v
esiliitännässä tavallisinta hanamallia
os hana on neliskulmainen tai liian iso,
J poista ohjauslevy ennen ha y
hdistämistä sovittimeen.
nan
• Varmista, että letku ei taitu tai jää
puristuksiin.
on
ä
FI
.
Page 78
fi_main.book.book Page 18 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
18
FI
ASENNUS
Poistoletkun asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
100 cm
ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai vesi tyhjenee hitaasti.
• Pois
lattian yläpuolelle. Muutoin laite
toletkun huol
a lattiaa vesivuot
suoja aiheuttamilta va
ellinen kiinnitys
ojen
hingoilta.
DN
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla
käyttäen ketjukiinnitintä.
• Jos poistoletku on liian pitkä, äl ty
önnä sitä väkisin takaisin laitteeseen.
Se aiheuttaa epänormaalia melua.
ä
Page 79
VARO
fi_main.book.book Page 19 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
Cotton (Puuvilla)
pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne on saattanut jäädä valmistuksen yhteydessä.
1
Lajittele vaatteet ja laita ne koneeseen.
• Lajittele pyykki materiaalin, likaisuuden, värin ja pyykkimäärän mukaan. Avaa luukku ja laita pyykki laitteeseen.
-pesuohjelma ja lisää
KÄYTTÖ
vaatteiden ja luukun tiivisteen vahingoittumisen.
2
Lisää puhdistustuotteet ja/tai pesuaine ja huuhteluaine.
• Täytä pesuainetta oikea määrä pesuainelokeroon. Voit halutessasi käyttää valkaisuainetta tai huuhteluainetta lisäämällä ne oikeisiin paikkoihin lokerikossa.
19
FI
• Ennen luukun sulkemista varmista, että kaikki vaatteet ja muut tuotteet ovat sisällä rummussa, eivätkä roiku luukun kumitiivisteessä, johon ne voivat jäädä kiinni, kun luukku suljetaan. Muutoin luukun tiiviste ja vaatteet voivat vaurioitua.
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet luukun tiivisteen väleistä estääksesi
3
Kytke laitteen virta päälle.
• Paina
4
Valitse haluamasi pesuohjelma.
• Paina pesuohjelman painiketta
• Valitse seuraavaksi pesulämpötila
5
Pesuohjelman aloittaminen.
• Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
toistuvasti tai käännä pesuohjelman säädintä, kunnes haluamasi ohjelma on valittuna.
ja linkousnopeus. Kiinnitä huomiota vaatteiden pesumerkintöihin.
Käynnistys/Pysäytys
painiketta ohjelman käynnistämiseksi. Laite käy hetken ilman vettä punnitakseen pyykin painon. Jos painiketta ei paineta tietyn ajan
Käynnistys/Pysäytys
-
-
Page 80
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 20 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
20
FI
KÄYTTÖ
kuluessa, laite sammuu, ja kaikki asetukset menetetään.
6
Pesuohjelman päättyminen.
Laite antaa äänimerkin,
• hjelma on pä
pesuo pyy
kki laitteesta heti, välttä rypistymisen. Tarkista luukun tiivis
te pyykkiä poistaessa Tiivisteeseen voi jäädä nukkaa, hiuksia yms.
kun
ättynyt. Poista
äksesi
si.
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele pyykki ja valmistele vaatteet sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaiden pesutulosten saamiseksi le vaatteet pesumerkinnöissä
lajitte mainittujen materiaalin ja pesulämpötilan mukaan. Valitse sopiva linkousnopeus tai -voimakkuus materiaalin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali,
än likainen): Lajittele vaatte
väh lika
isuuden mukaan. Mikä
ahdollista, älä pese erittäin lika
m vaa
tteita kevyesti likaantuneiden
vaatteiden kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese
mma tai värillinen pyykki erillään
tu valkoisista tai vaaleista väreistä. Jos värillistä pyykkiä pestään valkoisten kanssa, se saattaa päästää väriä tai värjätä valkoisia vaatteita.
• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat):
Pese nukkaa vaa
tteet erillään. Nukkaavat
nukata nukka
vat ja nukkaan
antuvia vaatteita.
et
li
isia
tuvat
voivat
Vaatteiden pesumerkintöjen tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja annetaan pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
Symbol
• Symbolin alla olevat viivat antavat tietoa sallitusta mekaanisesta rasituksesta.
Pesuohjelma/kangaslaatu
i
• Normaali ohjelma villa, sekoitekangas
• Puu
ävät
• Sili
• Ke
inokuitu, sekoitekangas
• Eriko
•Hienopesu
• Vain
• Villa
• Vesipesu
kangaslaadusta ja suurimma
ishienopesu
käsinpesu
, silkki
kielletty
sta
Vaatteiden tarkistaminen ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet ensin.
Isoja vaatteita saa olla ko
tään puolet. Älä pese
enin y
ksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen pyykin jakaantumisen. Lisää muutama samankaltainen vaate.
Tarkista kaikki taskut ja varmista,
• ne ovat tyhjät.
Neulat, hiu
neellisesta
vaatteita
että
ssoljet,
Page 81
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 21 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet voivat vaurioittaa sekä laitetta että vaatteita.
Pese hienopyykki (esim. sukkahous
rituelliset rintaliivit) pesupussissa.
kaa
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauha ne
eivät tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieroma niihin hieman veteen liuotettua
suainetta. Näin lik
pe helpo
mmin.
a irtoaa
ut,
t, jotta
lla
Pesu- ja huuhteluaineen käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen valmistajan antamien ohjeiden mukaan perustuen materiaaliin, väriin, likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä vain rummulle (edestä täyt sopi
via pesuaineita.
• Vähennä pesuaineen määrää, jos
htoa muodostuu liikaa.
vaa Jos pesuainetta annostellaan liikaa,
• rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa pesutulosta ja kuormittaa moottoria.
Käytä nestemäistä pesuaine pesuaineen valmistajan ohjeiden mukaan.
Voit kaataa nestemäisen pesu
• suoraan aloitat pesuohjelman heti.
pääpesuainelokeroon, jos
ettävä)
tta
aineen
KÄYTTÖ
Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jo
• käy
tät
Delay End (Ajastin)
tai jos olet valinnut
(Esipesu)
nostellaan heti ja se voi valua/
an kovettua lokeroon tai rumpuun.
Pesuaine voidaan anno
mpötilan, veden kovuuden
lä pyy Sa
at parhaat tulokset,
nostelemasta pesuainetta liikaa.
an Muutoin seurauksena on vaah
Katso va
• ennen kuin v
alitset lämpötilan.
• Käytä vain kullekin kangaslaadulle sopivaa pesuainetta:
Nestemäiset pesuaineet on
-
suunn käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle kankaalle, villalle, hienopyykille tummille vaatteille.
- Ja
k Käytä valkoisille ja vaaleille vaatteill
-
valkaisuain pesujauhetta paremp pesutu
-
Pesuaine huuhtoutuu lokero kone
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi aiheuttaa tukoksia, huonon hu
Täysi koneellinen: valmis oh
Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista
• määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydes määrästä.
-vaihtoehdon, sillä neste
kkimäärän ja likaisuuden muka
toamista.
atteiden pesumerkinnät
lisäät pesuainetta
iteltu tiettyihin
uhemainen pesuaine
aikenlaisille kankaille.
losten saamiseksi.
eseen pesuohjelman alussa.
uhtelutuloksen tai hajua.
jeiden mukaan.
Pre Wash
stella veden
kun vältät
etta sisältävää
ien
tajan
21
-toimintoa
,
an.
liiallista
ja
usein
tai
sopii
sta
FI
s
e
Page 82
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 22 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
22
FI
KÄYTTÖ
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille tarko
itettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen oh
jelman käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kii esuainetta voi läikkyä toiseen
p lokeroon tai sitä voidaan annostella rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin
ljet sitä.
kun su
• On normaalia, että lokeroihin jää
pieniä määriä vettä ohjelman päätyttyä.
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan huuhteluainetta, joka annostellaan automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä huuhteluainetta.
• Kaada maksimitäyttömerkkii
huuhteluainetta enintään
n asti. Jos
nni,
,
uhteluainetta annostellaan yli
hu maksimitäyttömerkin, se saattaa päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin se voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan mussa olevien vaatteiden päälle
rum se aiheuttaa vaatteisiin tarhroja
Älä anna huuhtelua
lo Huuhteluaine voi kovettua ja jääd
iinni lokeroon, jos se on liian paks
k Jo paksua, se tulee laimentaa niin, että se on helposti juoksevaa.
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone
ottaa vettä pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä
jne.).
, jotka on vaikea poistaa.
kerossa yhtä päivää kauemmin.
s huuhteluaineen koostumus on liian
mmia
tu
ineen seistä
ä
ua.
Pyykinpesutablettien lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita pyykinpesutabletit suoraan rumpuun ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
,
Page 83
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 23 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää vähentämään pesuaineen käytön tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin kovaa.
Lisää ensin pesuaine ja vedenpehmennin. Annostele
kkauksessa ilmoitetun määrän
pa mukaan.
sitten
KÄYTTÖ
23
FI
Page 84
fi_main.book.book Page 24 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
24
FI
KÄYTTÖ
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virta-painike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
HUOMAUTUS
Wash+Dry( ) (Pesu+Kuivaus())
joka vaihtelee mallin mukaan.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
: ( ) viittaa kuivauksen täyttömäärään,
Page 85
fi_main.book.book Page 25 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lisävalinnat ja -toiminnot
d
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Voit ohjata laitetta etänä älypuhelimella
Jos haluat käyttää tätä toimintoa, katso
LG ThinQ
-sovellusta käyttäen.
ÄLYTOIMINNOT
.
Wi-Fi
Paina
Delay End (Ajastin)
parinmuodostuksen laitteen ja
Lämpötilan ja linkouksen säätö
e
-painiketta 3 sekuntia käynnistääksesi
LG ThinQ
-sovelluksen välillä.
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen valitulle ohjelmalle.
Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
25
FI
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat j
a ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään
päälle. Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopane
• n
äytössä vilkkuu kolme viivaa.
Aika- ja tilanäyttö
elin
Page 86
fi_main.book.book Page 26 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
26
FI
a
b
c
KÄYTTÖ
Kuvaus
Ohjelman tilan merkkivalot
• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu, ja jäljellä olevien vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on suoritettu loppuun, LED-merkkivalo sammuu. Jos ohjelma keskeytetä
tiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
ak
AI DD
AI DD
M varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän
tunnistus on
M
aktivoituu, kun valitset
pyykk
Arvioitu jäljellä oleva aika
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.
Jos näytössä näkyy havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.
Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihi
yttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen
kä lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.
valmis.
i)
- tai
Easy Care (Tekokuidut)
---
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on
Cotton (Puuvilla)
-,
Mixed Fabric (Sekalainen
-ohjelman tai kun niitä käytetään.
n
än,
d
e
f
g
h
i
q
palaa, kun piippausääni on kytketty pois päältä.
I
palaa, kun
i
palaa, kun toimintopaneeli on lukittu
f
palaa, kun laite on yhteydessä kodin WiFi-verkkoon.
w
palaa, kun etäohjaustoiminto on valittuna.
H
palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.
Pre Wash (Esipesu)
on valittuna.
Virta
-painiketta lukuun ottamatta.
Page 87
fi_main.book.book Page 27 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
KÄYTTÖ
27
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)
40 °C (Kylmästä:sta 95 asteeseen)
Kuvaus Pesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia
pyörimistapoja.
Käynnistys/Pysäytys
ohjelm
aa saa
Cotton (Puuvilla)
-painikkeen painaminen valitsematta
-ohjelman alkamaan välittömästi
oletusasetuksilla.
Eco 40-60
40 °C (40 °C:sta 60 °C asteeseen)
Kuvaus Pesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°
C pesun.
TurboWash 59
40 °C (Kylmästä:sta 60 asteeseen)
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus 4 kg
FI
Kuvaus 4 pesun ja huuhtelun aikana annettavan vesisuihkun ansiosta tämä
pesukone voi pestä vajaan koneellisen kevyesti likaantuneita vaatteita noin 59 minuutissa.
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
40 °C (Kylmästä:sta 60 asteeseen)
Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Pesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta
• erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu,
aatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
v
Easy Care (Tekokuidut)
40 °C (Kylmästä:sta 60 asteeseen)
ulkoiluvaatteet, tummat
Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Pesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
Page 88
fi_main.book.book Page 28 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
28
FI
KÄYTTÖ
Allergy Care (Allergia) 60 °C Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Auttaa vähentämään allergisoivia aineita.
Käytä puuvillalle, alusvaatteille, tyynyliinoille, lakanoill
uvanvaatteille.
va
e,
Baby Steam Care (Vauvanvaatteet)
60 °C Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Auttaa pesemään ruokatahroja vauvanvaatteista.
Delicates (Hienopesu)
20 °C (Kylmästä:sta 40 asteeseen)
Maksimikuormitus 3 kg
Kuvaus Pesee konepestävät alusvaatteet, ohuet ja pitsiset vaatteet.
Hand/Wool (Käsinpesu/ Villa)
30 °C (Kylmästä:sta 40 asteeseen)
Maksimikuormitus 2 kg
Kuvaus Pesee käsin- ja konepestävät herkät vaatteet, kuten pestävän villan,
alusvaatteet, mekot jne.
Käytä konepestävälle villalle tarkoitettua pesuainetta.
Speed 14 (Pikapesu 14min)
20 °C (20 °C:sta 40 °C asteeseen)
Maksimikuormitus 2 kg
Kuvaus Pesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 14
minuutissa.
Dry Only (Vain kuivaus) - Ilmoitettu (Kuivaus)
Kuvaus Käyttää automaattisia kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa.
Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatekappal
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
anlaista ja samanpaksuista materiaalia.
sam
40 °C (Kylmästä:sta 95 asteeseen)
Ilmoitettu (Kuivaus)
eet ovat
Kuvaus Pesee ja kuivaa vaatteet samassa ohjelmassa.
Page 89
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 29 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
29
Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)
KÄYTTÖ
- -
Kuvaus Tämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.
Download Cycle (Pesuohjelman
- -
lataaminen)
Kuvaus Tällä ohjelmalla voit ladata laitteeseesi uusia ja erityisiä
pesuohjelmia älypuhelimella. Oletusohjelma on
(Huuhtelu+Linkous)
• Aseta ohjelmaksi ‘Pesu :
EN50229
:n mukaisuuden testausta varten.
Eco 40-60
.
, 60 °C, 1400 RPM’ ja ‘Kuivaus :
Rinse+Spin
Normal Eco
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden sisääntulolämpötilasta, huoneen lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä, likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista toiminnoista ja asetuksista.
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
FI
Lisävalinnat
*1 Tämä valinta lisätään ohjelmaan automaattisesti, eikä sen valintaa voi poistaa.
Delay End (Ajastin)
taulukon kaikille pesuohjelmille.
- ja
Add Item (Lisää pyykkiä)
-valinnat voidaan valita tämän
Page 90
fi_main.book.book Page 30 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
30
FI
KÄYTTÖ
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
Allergy Care (Allergia)
Baby Steam Care (Vauvanvaatt eet)
Delicates (Hienopesu)
Intensive
(Intensiivinen)
Pre Wash
(Esipesu)
Rinse+
(Huuhtelu+)
Dry (Kuivaus)
####
####
###
####
####
###
###
##
Hand/Wool (Käsinpesu/ Villa)
Speed 14 (Pikapesu 14min)
Dry Only (Vain kuivaus)
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
##
##
*1
#
###
#
*1
Page 91
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 31 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
Ohjelma
Oletus Käytettävissä
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
Allergy Care (Allergia)
Baby Steam Care (Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/Villa)
Speed 14 (Pikapesu 14min)
1400 rpm Kaikki
1400 rpm Kaikki
1200 rpm 400 - 1400 rpm
1000 rpm Kaikki
1400 rpm Kaikki
1400 rpm Kaikki
1000 rpm Enintään 1000 rpm
800 rpm Enintään 800 rpm
800 rpm Enintään 800 rpm
400 rpm Kaikki
KÄYTTÖ
Linkousnopeus
31
FI
Dry Only (Vain kuivaus)
- -/1000/1200/1400 rpm
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
1400 rpm 1000 - 1400 rpm
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat arvot on pyöristetty lähimpään sataan.
Page 92
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 32 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
32
FI
KÄYTTÖ
Kuivausohjelma
Yleisiä vinkkejä kuivaamiseen
Voit käyttää automaattisia kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa. Elektroniset tunnistimet mittaavat poistoilman lämpöä, jonka mukaan kone lisää ja vähentää kuivauslämpötilaa nopeimman reaktioajan ja tarkan lämpötilaohjauksen toteuttamiseksi.
• Kylmävesihana tulee jättää auki kuivausohjelman ajaksi.
• Tämän laitteen automaattinen toiminta pesusta kuivaukseen voidaan valita helposti.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatteet ovat samanlaista ja samanpaksuista materiaalia.
• Älä ylikuormita laitetta lataamalla liikaa pyykkiä rumpuun. Vaatteiden on voitava liikkua rummussa vapaasti.
• Jos avaat luukun poistaaksesi pyykkiä ennen laitteen ohjelman päättymistä, muista painaa painiketta.
• Kun kuivaus on päättynyt, näyttöön. Jos vaatteita ei poisteta rummusta tietyn ajan kuluessa, tulee näyttöön ja laite rumpukuivaa vaatteita aika ajoin noin 4 tunnin ajan rypistymisen vähentämiseksi. Lopeta tämä toiminto painamalla mitä tahansa painiketta ja poistamalla vaatteet rummusta.
Käynnistys/Pysäytys
ENd
tulee
Cd
-
Venytä näitä materiaaleja aina heti kuivauksen jälkeen.
Kestoprässätyt ja synteettiset materiaalit
Älä laita laitteeseen liikaa pyykkiä. Poista kestoprässätyt tekstiilit heti, kun laite pysähtyy. Näin vähennät rypistymistä.
Vauvanvaatteet ja yöpuvut
Tarkista aina valmistajan ohjeet.
Peitot ja vuodevaatteet
Tarkista peittojen ja vuodevaatteiden pesumerkinnät ennen kuivausohjelman käyttämistä. Jotkin peitot ja vuodevaatteet voivat kutistua kuuman ilman vuoksi.
Kumi ja muovi
Älä kuivaa mitään kumista tai muovista valmistettuja tai niitä sisältäviä tuotteita, kuten:
• Esiliinat, ruokalaput, tuolien päällykset
• Verhot ja pöytäliinat
• Kylpyhuoneen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuituesineitä laitteessa. Laitteeseen jäävät lasikuituhiukkaset voivat tarttua vaatteisiin ja aiheuttaa ihoärsytystä.
Villakankaat
Älä kuivaa villavaatteita kuivaavassa pesukoneessa. Asettele ne
alkuperäiseen muotoonsa ja tasokuivaa.
Kudotut ja neulemateriaalit
Jotkin kudotut ja neulemateriaalit voivat kutistua laadusta riippuen.
• Kun käännät laitteen kuivausohjelman ois päältä, kuivauspuhaltimen
p moottori voi itseään säästääkse
ädä pyörimään 60 sekunniksi.
• Ole varovainen, kun poistat pyykki
la
itteesta, sillä pyykki tai laite voi olla
hyvin kuuma.
en
ä
Page 93
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 33 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
• Arvioitu kuivausaika eroaa varsinaisesta automa kuorman koko ja valittu kuivuusast vaikuttavat kuivausa
• Jos valitset pelkän kuivauksen, linkous toimii automaattisesti energian säästämiseksi.
kuivausajast
attijakson aikana. Materiaali,
a
e
ikaan.
Kuivausohjelman käyttö
Voit mukauttaa ohjelmaa käyttämällä seuraavia kuivaustoimintoja:
Normaali (@)
Vähentää kuivausaikaa ja energian käyttöä kuivausohjelman aikana.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja pellavakankaat, kuten puuvillapyyhkeet, t-paidat ja liinavaatteet.
• Maksi
Aika 30/60/120 minuuttia
Muuta kuivausaikaa pyykin enimmäismäärän mukaan.
• Kangastyypp
• Maksi
mikuormitus:
i: Puuvilla, pyyhkeet
mikuormitus:
minuuttia), 2 kg (120 minuuttia)
Ilmoitettu
1 kg (30
(60
minuuttia), 4 kg
KÄYTTÖ
Alhainen lämpötila (
Soveltuu kuivaamiseen matalalla lämpötilalla vaatteiden kulumisen vähentämiseksi.
Kangastyyppi: Siliävät tai kestoprässätyt kuidut.
aksimikuormitus:
• M
Normaali Eco (
Soveltuu energiatehokkaaseen kuivausohjelmaan.
Kangas
• pellavakankaat, kuten p li
• M
• Pesukoneen kapasiteetti on kaksi verrattuna pyykkien kuivaamiseen, pesukone kuormi jo p puolet vaatteista ennen kuivausohjelman aloittamista.
Kaikki linkouksella, joka po m pyykeistä ennen kuivausta.
tyyppi: Puuvilla- ja
uuvillapyyhkeet, t-paid
inavaatteet.
aksimikuormitus:
nkertainen kuivauks
. Jos konetta käytetään
tuksen tulee olla pienempi
tta pyykki kuivuu paremmin. Jo
estään täysi koneellinen, poista
kuivausohjelmat alkavat lyhyellä
ahdollisimman paljon kosteu
(
)
*
)
3,5 kg
at ja
Ilmoitettu
een
istaa
33
tta
FI
en
,
s
-
Sili
tyskuiva (
Soveltuu silitykseen kosteiden vaatteiden kuivattamiseksi helposti.
• Kangastyyppi: Puuvilla tai pellava val
miit silitettäviksi ohjelm
ätyttyä.
• Maksi
mikuormitus:
)
an
Ilmoitettu
Pesu ja kuivaus -toiminto.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
,
Jotta pyykit kuivuvat tasa
• ikkien pyykkien tulee o
ka sam
ankaltaista materiaalia ja
saman paksuisia. Älä täytä rumpua liian täyteen
R
ummussa tulee olla sen verran
tilaa,
että vaatteet voivat pyöriä
vapaasti.
isesti, lla
.
Page 94
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
34
FI
2
3
4
5
6
KÄYTTÖ
Paina
Virta
-painiketta.
Valitse pesuohjelma.
Lisää pesuaine.
Paina
Dry (Kuivaus)
tois
tuvasti valitaksesi eri valintojen
väliltä:
ormaali (
N
• varten
Aika 30/60/120 minuutti
jastettua kuivausta varten
a
•Silitys ( kosteaksi silittämistä varten
• Alhainen lämpötila ( k
ankaille
Paina painiketta.
@
-
) – vaatteet jäävät
Käynnistys/Pysäytys
- painiketta
) – tavallista kuivausta
a –
*
) – herkille
-
• Normaali vart
• Aika 30/60/120 minuuttia
jastettua kuivausta varten
a
• Sili
tys (
ko
steaksi silittämistä varten
Alhainen lämpötila (
• kankaille
Normaali Eco (
• kankaille
4
Paina painiketta.
• Jos valitset ohjelman, et voi valita uivausohjelmaa. Jos näin käy, paina
k
Virta
-painiketta kahdesti
käynnistääksesi koneen uudelleen.
(
@
) – tavallista kuivausta
en
-
) – vaatteet jäävät
*
) – herkille
(
) – paksummille
Käynnistys/Pysäytys
-
Pelkän kuivaustoiminnon käyttö.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti,
• kaikkien pyykkien tulee olla samankalta saman paksuisia.
Älä täytä rumpua liian täyt
• R
ummu tilaa, että vaatteet voiva vapaas
2
Paina
Virta
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää pesuainetta.
3
Paina
Dry (Kuivaus)
tois
tuvasti valitaksesi eri valintojen
väliltä:
ista materiaalia ja
een.
ssa tulee olla sen verran
t pyör
ti.
-painiketta.
- painiketta
Page 95
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 35 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Lisävalinnat ja ­toiminnot
Voit muokata pesuohjelmia lisävalinnoilla ja -toiminnoilla.
Pesuohjelman mukauttaminen
Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset, jotka valitaan automaattisesti. Näillä painikkeilla voit myös mukauttaa näitä asetuksia.
Temp. (Lämpöt.)
Tämä painike valitsee pesulämpötilan valitulle ohjelmalle.
na
• Pai
• Valitse sopiva veden lämpöt
Spin (Linkous)
Linkousvoimakkuuden voi valita painamalla tätä painiketta toistuvasti.
• Pai
Temp. (Lämpöt.)
kunnes haluttu asetus syttyy.
pe
semäsi pyykin mukaan. Saat parhaan tuloksen no vaa
tteen pesumerkintöjä.
na
Spin (Linkous)
itaksesi linkousnopeuden.
val
-painiketta,
udattamalla
-painiketta
ila
KÄYTTÖ
Intensive (Intensiivinen)
Tätä toimintoa käytetään normaalisti likaantuneiden ja erittäin likaisten vaatteiden pesemiseen.
• Pa
Intensive (Intensiivinen)
ina
painiketta.
35
-
Mukauta pesuohjelmaa noudattamalla seuraavia vaiheita:
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Lisää pesuaine.
4
Valitse pesuohjelma.
5
Mukauta pesuohjelmaa (
(Lämpöt.) (Huuhtelu+) (Intensiivinen)
6
Paina painiketta.
,
Spin (Linkous), Rinse+
ja
Intensive
) tarpeen mukaan.
Käynnistys/Pysäytys
Temp.
-
FI
• Jos
Spin (Linkous)
inamalla valitaan
pa pyörii silti hetken ylimääräisen vede poistamiseksi pyykeistä.
Rinse+ (Huuhtelu+)
Tämä toiminto on suositeltava henkilöille, jotka ovat allergisia pesuaineille.
• Pai
Rinse+ (Huuhtelu+)
na
yhden lisä
huuhtelun lisäämiseksi.
-painiketta
No (Ei)
, pesukone
-painiketta
Pelkän linkoustoiminnon käyttö
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
n
2
Paina
Virta
-painiketta.
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää pesuainetta.
3
Paina
Spin (Linkous)
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
-painiketta.
-
Page 96
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 36 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
36
FI
• Jos valitset pesuohjelman, et voi valita vai
Virta
käynnistääksesi koneen uudelleen.
KÄYTTÖ
n linkousta. Jos näin käy, pa
-painiketta kahdesti
ina
5
Avaa luukku, kun sen lukitus aukeaa, ja lis
ää tai poista tarvittavat vaatteet.
6
Sulje luukku ja paina
Pysäytys
-painiketta.
Käynnistys/
Perusvalintojen käyttäminen
Voit mukauttaa ohjelmia käyttämällä seuraavia perusvalintoja:
Pre Wash (Esipesu)
Tämä on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista pyykkiä.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Intensive (Intensiivinen)
painiketta 3 sekuntia.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
Add Item (Lisää pyykkiä)
Tällä valinnalla voit lisätä tai poistaa vaatteita pesuohjelman käynnistymisen jälkeen.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
4
Paina
Add Item (Lisää pyykkiä)
painiketta tarvittaessa.
-
-
-
-
• Turvallisuussyistä luukku pysyy kittuna, kun veden taso tai lämpöt
lu rum
mussa on korkealla. Tänä aika
aatteiden lisääminen ei ol
v mahdollista.
Delay End (Ajastin)
Voit asettaa tämän toiminnon siten, että laite käynnistyy automaattisesti ja pysähtyy määritetyn ajan kuluttua.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Delay End (Ajastin)
tarvittaessa.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
• Ajastettu aika on aika ohjelman
päättymi Todellinen pesuaika vaihtelee riippuen veden lämpötilasta, vaatteista ja muista tekijöistä.
Voit peruuttaa toiminnon painamalla
Virta
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta tätä
vaihtoehtoa käyttäessäsi.
seen, ei alkamiseen.
-painiketta.
e
-painiketta
ila
na
-
Page 97
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 37 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
Asetukset
Child Lock (Lapsilukko)
Tällä valinnalla voit poistaa säätimet käytöstä. Tämä toiminto varmistaa, että lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja käyttää laitetta.
• Kun tämä toiminto on asetettu, kaikki painikkeet on lukittu, lukuun ottamatta
• Kun säätimet on lukittu ja tämä toiminto kytketty päälle, näytöl näk v
uorotellen
Virran katkaiseminen ei
• t
oimintoa. Tämä toiminto on ot
po
is käytöstä ennen kuin voit käyttä
muita toimintoja.
Toimintopaneelin lukitseminen
Virta
-painiketta.
yvät pesuohjelman aika
[L
ja jäljellä oleva aika.
poista tätä
na
ettava
ä
- ja
37
Dry
KÄYTTÖ
Beep On/Off (Äänimerkki päällä/pois päältä)
Tämä laite soittaa sävelmää, kun se käynnistyy ja pysähtyy.
ina
• Pa
Rinse+ (Huuhtelu+)
(Kuiva
3 sekuntia tämän toiminnon asettamiseks käy
us)
-painikkeita samanaikaisesti
i ja ottamiseksi pois
töstä.
FI
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykki
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon asettamiseksi.
Kuulet äänimerkin ja n
äyttöön.
Toimintopaneelin lukituksen poistaminen
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykki
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon ottamiseksi pois käytöstä.
- ja
-painikkeita
ä)
CL
tulee
- ja
-painikkeita
ä)
Add
Add
Page 98
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 38 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
38
FI
ÄLYTOIMINNOT
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus
LG ThinQ
käyttämään laitetta älypuhelimella.
LG ThinQ -sovelluksen ominaisuudet
Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä älykkäitä ominaisuuksia käyttäen.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Sen avulla voit ohjata laitetta etänä
ThinQ
Download Cycle (Pesuohjelman lataaminen)
Voit ladata uusia ohjelmia ja erikoisohjelmia, jotka eivät kuulu laitteen perusohjelmiin.
Erilaisia laitekohtaisia erikoisohjelmia voidaan ladata onnistuneesti rekisteröityihin laitteisiin.
Kun ohjelman lataus on valmis, laite pitää ladatun ohjelman tallessa uuden ohjelman lataukseen asti.
• Laitteeseen voidaan tallentaa vain yksi ladattu ohjelma kerrallaan.
-sovelluksella pystyt
LG
-sovelluksella.
Smart Diagnosis
Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä toiminto antaa hyödyllistä tietoa perustuen laitteen käyttötapaan.
Asetukset
Voit määrittää eri valintoja laitteesta ja sovelluksesta.
Push-viestit
Kun ohjelma on päättynyt tai laitteessa on ongelmia, voit saada push­ilmoituksia älypuhelimeen. Ilmoitukset annetaan, vaikka pois päältä.
• Jos vaihdat langatonta reititintäsi, Internet-palvelunta s
alasanaasi, poista rekisteröity laite
nQ
Thi
-sovelluksesta ja rekisteröi se
delleen.
uu Sovellukseen voidaan tehd
• muutoksi parann e
Toiminnot voivat vaihdella mallien mukaan.
ustarkoi
tukäteistä ilmoitusta käyttäjille.
a laitt
LG ThinQ
een
tuksiin ilman
-sovellus olisi
rjoajaa
si tai
LG
ä
Koneen puhdistusohjelmavahti
Tämä toiminto näyttää kuinka monta pesuohjelmaa on jäljellä ennen kuin on aika käyttää
puhdistusohjelma)
Energian valvonta
Tämä toiminto tarkastaa hiljattain käytettyjen ohjelmien sähkönkulutuksen ja kuukausittaisen keskiarvon.
Tub Clean (Koneen
-toimintoa.
Ennen LG ThinQ -sovelluksen käyttöä
1
Tarkista laitteen ja langattoman re
itittimen (WiFi-verkko) etäisyys.
Jos laitteen ja langattoma
tittimen välinen etäisyys on liian
rei suuri, signaalin voimakkuus heikkenee. Signaalin rekisteröi
n
nti
Page 99
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 39 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
saattaa kestää pitkään, tai asennus saattaa epäonnistua.
2
Kytke pois päältä
Matkapuhelindata
älypuhelimestasi.
3
Yhdistä älypuhelimesi langattomaan reitittimeen.
• Varmista WiFi-yhteys tarkistamalla,
f
että pa
Laite tukee vain 2,4 GHz:n WiFi­verkkoa. Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole yhteydessä Internet­palveluntarjoajaasi tai katso langattoman reitittimesi käyttöopasta.
LG ThinQ
ongelmista tai aiheuttamista vioista toimintahäiriöistä tai virheistä.
• Jos laitteella on ongelma WiFi­verkkoon yhdistämisessä, se saattaa olla liian kaukana reitittimestä. Osta WiFi-toistin (alueen laajentaja) parantamaan voi
WiFi-yhteyttä ei pystyt
• m
-kuvake toimintopaneelissa
laa.
ei vastaa verkkoyhteyden
makkuutta.
uodostamaan tai se voi o
Mobiilidata
verkkoyhteyden
,
WiFi-signalin
ä
lla
tai
nnolla
n
WPA2
39
i
ite
utti
tulee
jan
:ta
FI
i
ÄLYTOIMINNOT
tkennut johtuen kotiverkon
ka ympäristöstä.
Verkkoyhteys ei ehkä toimi ku
puen Internet-palveluntarjoajasta.
riip
Ympäröivä langaton ympäristö vo
ada langattoman verkkopalvelun
sa toimimaan hitaasti.
Laitetta ei voida rekisteröidä langattoman signaalin lähetyksessä olevien ongelmien vuoksi. Irrota la verkko ennen u
• Jos langattoman reitittimesi palomuuri on päällä, kytke palomuuri pois päältä tai lisää siihen poikkeus.
Langattoman verkon nimi (SSID)
• ol aakkosten kirjaimia ja numeroita (älä käytä erikoismerkkejä)
Älypuhelimen käyttöliittymä (UI) vo
• v käyttöjärjestelmän (OS) ja valmista muk
• Jos on on turv suositellaan) ja rekisteröi tuote uudestaan.
virrasta ja odota noin minu
udelleen yrittämistä.
la yhdistelmä englantilaiste
aihdella mobiililaitteen
aan.
reitittimen turvallisuusprotokolla
WEP
, verkon asetus ei välttämättä
nistu. Vaihda to
allisuusprotokollaan (
iseen
LG ThinQ -sovelluksen asentaminen
Etsi
LG ThinQ
Google Play Storesta tai Apple App Storesta. Noudata sovelluksen lataus- ja asennusohjeita.
-sovellus älypuhelimen
Page 100
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 40 Friday, July 3, 2020 3:22 PM
40
FI
ÄLYTOIMINNOT
Laitteen etäkäyttö
Remote Start (Etäkäynnistys)
Käytä älypuhelinta laitteesi etäohjaukseen. Voit myös valvoa ohjelman toimintaa, jolloin tiedät, kuinka paljon ohjelmassa on aikaa jäljellä.
Toiminnon käyttäminen
1
Laita vaatteet rumpuun.
• Voit halutessasi lisätä pe uuhteluainetta oikeisiin
h lokeroihin.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
-pain
iketta 3 sekuntia
etäohjaustoiminnon käyttämiseksi.
4
Käynnistä ohjelma älypuhelimesi
-sovelluksesta.
ThinQ
• Kun tämä toiminto on käytössä, voit äynnistää ohjelman vain
k älypuhelimen sovelluksesta. Jos ohjelmaa käynnist
lma käynnistetään tai kytketään
ohje pois päältä etänä sovellukses t
ämä toiminto otetaan pois käytöstä.
• Jos luukku on avattu, ohjelmaa ei voi
käynnistää etänä.
Poista tämä toiminto käytöstä manuaalisesti.
Kun tämä toiminto on aktivoituna, paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
painiketta 3 sekuntia.
LG ThinQ
etä, laite odottaa,
su- tai
LG
­ ei
kunnes
ta tai
-
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus verkkovalmiustilassa
Aika, jonka jälkeen tehonhallintatoiminto tai vastaava toiminto siirtää laitteen automaattisesti valmiustilaan ja/tai pois päältä
ja/tai
-tilaan ve
rkkovalmiustilaan
0,5 W
2,0 W
20 minu utin kulu essa
Avoimen lähdekoodin ohjelmiston ilmoitustiedot
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksien perusteella osoitteesta http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaa toim
ituskustannukset (tietovälineen hinta sekä toimitus- ja käsittelyku Pyynnö oso Täm si on tehnyt t toim jok vastaan
n voi lähettää
itteeseen opensource@l
ä tarjous on voimassa kolm
itä päivästä alkaen, jona LG Electronic
uotteen viim
ituksen. Tarjousta voi hyödyn
ainen käyttäjä, joka
ottanut nämä tiedot.
sähköpostitse
ge.com.
eisen
on
n
lut).
e vuotta
tää
Smart Diagnosis
Tämä ominaisuus on saatavilla vain
c
malleissa, joissa on
tai d logo.
s
Loading...