Certifique-se de ler completamente este manual antes de utilizar
o aparelho e guarde-o em um local de fácil acesso para consulta.
TIPO: DE JANELA (INVERTER)
PB PORTUGUÊS
*MFL70501024*
MFL70501024
Rev.01_101220
-
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Para sua maior comodidade, solicite a instalação
seu produto (verifique as condições e disponibilidades)
através do nosso site www.lg.com/br/suporte ou
9 Instalação do Disjuntor
9 Visão geral da instalação
10 Instalação da Unidade
10 Preparação do gabinete
10 Drenagem (opcional)
11 Instalação do Gabinete
11 Espaço para o fluxo de ar externo
12 Instalações da unidade no gabinete
Este manual poderá conter imagens ou
conteúdo diferentes do modelo adquirido.
Este manual está sujeito a revisão por
parte do fabricante.
13 OPERAÇÃO
13 Painel de Controle e Controle Remoto
14 Utilizando a função Apagar a Luz
14 Utilizando a função Limpeza Automática
14 Controle Remoto sem fio
15 Ventilação
15 Direção do Ar
15 Ventilador Slinger
16 FUNÇÕES SMART
16 Aplicação LG ThinQ
18 MANUTENÇÃO
18 Filtro de Ar
19 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
19 Antes de pedir assistência
19 Sons normais que você pode ouvir
23 PREOCUPAÇÃO AMBIENTAL
24 CERTIFICADO DE GARANTIA
Para os seus registros
Grampear o recibo/nota fiscal nesta página, caso precise comprovar a data de compra, ou
para fins de garantia. Escrever aqui o número do modelo e respectivo número de série:
Modelo:
Número de série:
As informações acima podem ser encontradas numa etiqueta colada na lateral de cada
unidade.
Nome do Revendedor:
Data de Compra:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CERTIFIQUE-SE DE LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O EQUIPAMENTO
Garanta a sua segurança e das pessoas que estão ao seu redor.
Este manual e o equipamento contêm informações importantes relacionadas à sua segurança.
Certifique-se de ler e seguir todas as instruções de segurança.
Símbolo de advertência de segurança.
Alerta sobre possíveis riscos que podem resultar em acidentes graves como morte ou
lesões.
Todos os avisos de segurança são indicados com o símbolo de alerta e a palavra
ADVERTÊNCIA ou CUIDADO.
Essas palavras indicam:
ADVERTÊNCIA
Não seguir as instruções corretamente pode resultar em ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Não seguir corretamente as instruções contidas neste manual pode resultar em ferimentos ou
danos ao equipamento.
Todos os avisos de segurança indicam quais são os possíveis riscos, explicam como
reduzir a chances de lesão e o que pode acontecer caso as instruções não sejam
seguidas corretamente.
Os símbolos a seguir são exibidos em unidades internas e externas.
Este símbolo indica que este aparelho usa um refrigerante inflamável. Se houver vazamento
ou exposição do refrigerante a uma fonte de ignição externa, haverá risco de incêndio.
3
Este símbolo indica que o Manual de Operação deve ser lido com atenção.
Este símbolo indica que uma equipe de manutenção deve manusear este equipamento, e o
Manual de Instalação deve ser usado como referência.
Este símbolo indica que há informações disponíveis, como o Manual de Operação ou o
Manual de Instalação.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ou
lesões pessoais ao utilizar o equipamento, siga as instruções a seguir:
INSTALAÇÃO
●Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que seguiu corretamente todas as instruções
contidas neste manual.
●Entre em contato com a assistência técnica autorizada para conserto ou manutenção do
equipamento.
●A instalação do equipamento deve ser feita por um técnico especializado.
●Este equipamento não deve ser manuseado por crianças ou por pessoas com algum tipo de
deficiência sem que haja supervisão de uma pessoa responsável.
●Mantenha todas as aberturas de ventilação desobstruídas.
●Certifique-se de que esteja em conformidade com a regulamentação de gás vigente.
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
●●Quando for necessária a troca do cabo de energia, a substituição deve ser feita pela
assistência autorizada e somente com a utilização de peças originais.
A instalação do equipamento deve estar em conformidade com as normas da Agência
Nacional de Energia e deve ser feita somente por profissionais qualificados e autorizados.
●A conexão deve ser feita com uma rede elétrica certificada, protegida e fechada para evitar
sobrecarga elétrica.
●Sempre conecte a uma tomada aterrada.
●Nunca corte ou remova o terceiro pino (aterrado) do cabo de alimentação de energia.
●Ao instalar ou deslocar o equipamento, tome cuidado para não apertar, esmagar ou danificar o
cabo de energia.
●Conecte a tomada de energia corretamente.
●Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de energia.
●Não ligue/desligue o aparelho com a conexão/desconexão do cabo de energia.
●Afim de evitar riscos, quando o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo serviço autorizado ou por um profissional qualificado.
●Utilize um circuito dedicado.
●Não desmonte nem altere o equipamento.
●Siga todas as instruções de segurança recomendadas pelo fabricante, incluindo a utilização
de luvas longas e óculos de segurança.
●Tenha cuidado ao desembalar e instalar o equipamento. As bordas do equipamento podem
estar afiadas.
●Desconecte o cabo de energia ou o disjuntor antes de instalar ou consertar o equipamento.
●Mantenha as embalagens fora do alcance das crianças. Esses materiais podem provocar
sufocamento em crianças.
●●Evite guardar ou instalar o equipamento em locais que estejam expostos a temperaturas
abaixo de zero ou a condições climáticas externas.
Não guarde nem utilize gasolina ou outros líquidos ou gases inflamáveis próximos a este ou
qualquer outro equipamento.
FUNCIONAMENTO
●Utilize este equipamento somente para o fim a que se destina.
●Nunca utilize o equipamento quando estiver danificado, com mal funcionamento, parcialmente
desmontado ou possua peças quebradas ou em falta, tais como uma tomada ou um cabo
danificado.
●Conserte ou substitua todos os cabos de energia que estejam desgastados ou danificados.
Não utilize um cabo que apresente rupturas ou dano de abrasão em seu comprimento ou em
quaisquer das extremidades.
●Não deixe o fio embaixo de carpetes ou tapetes onde possam ser pisados ou danificados.
●Evite deixar o cabo embaixo de objetos pesados como mesas ou cadeiras.
●Não deixe o cabo de energia próximo a uma fonte de calor.
●Não utilize um adaptador nem conecte o equipamento à uma tomada dupla.
●Não adultere os comandos.
●Quando detectar um som estranho, um cheiro de produto químico ou queimado, ou observar
fumaça proveniente do equipamento, desligue-o imediatamente e entre em contato com a
Central de Informações ao Cliente da LG Electronics.
●Nunca desconecte o equipamento puxando o cabo de energia.
●Sempre segure o plugue com firmeza ao retirá-lo da tomada.
●Não segure o cabo de energia nem toque nos comandos do equipamento com as mãos
molhadas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
●Caso entre água no equipamento, desligue a chave geral de alimentação de energia,
desconecte o equipamento e chame a assistência.
●Em caso de submersão do equipamento na água, entre em contato com a Central de
Informações ao Cliente da LG Electronics e obtenha instruções antes de ligá-lo novamente.
●Desconecte o equipamento quando não for utilizá-lo por um período longo.
●Desconecte o equipamento antes de limpá-lo.
●Em caso de vazamento de gás (gás propano, etc.) não opere este ou qualquer outro
equipamento. Abra uma janela ou porta para ventilar a área imediatamente.
●Por medida de segurança, este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham
experiência ou conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou recebam instruções
sobre o uso do equipamento por um por uma pessoa responsável. As crianças devem ser
vigiadas para evitar que brinquem com o equipamento.
●A limpeza do interior do equipamento deve ser realizada somente por uma Central de
Atendimento ao Cliente da LG Electronics ou por um revendedor autorizado.
●Não utilize produtos de limpeza a base de solvente no equipamento. A utilização deste tipo de
produto pode causar corrosão ou danos, mal funcionamento, choque elétrico ou incêndio.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
●O cabo de alimentação de energia deste equipamento contém uma tomada com três pinos
para o aterramento. Utilize este cabo com uma tomada de parede padrão com três pinos (para
aterramento) reduzindo o risco de choque elétrico. A tomada de parede e o interruptor devem
ser verificados por um eletricista qualificado a fim de garantir que a tomada seja aterrada
corretamente.
- Ocasiões em que o aparelho desliga; devido a possíveis riscos à segurança, o uso de um
adaptador não é recomendado.
●A fixação do adaptador do terminal de aterramento ao parafuso da tampa da tomada de parede
não aterra o equipamento, a menos que o parafuso da tampa seja de metal, e, não isolado, e a
tomada de parede esteja aterrada através da fiação da casa. O cliente deve chamar um
eletricista qualificado para verificar se o circuito elétrico está aterrado corretamente.
●Desconecte o cabo de energia do adaptador utilizando as duas mãos. Caso contrário, o
adaptador do terminal de aterramento pode se romper. Não utilize o equipamento caso o
adaptador da tomada esteja quebrado.
Ocasiões em que o equipamento desligará com freqüência; não utilize um adaptador de tomada quando isso acontecer. Desconectar o cabo de energia com freqüência pode causar
o rompimento do terminal de aterramento. A tomada de parede deve ser substituída por uma
tomada de aterramento com três entradas.
NÃO CORTE NEM REMOVA O TERCEIRO PINO (ATERRADO) DA TOMADA.
5
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
Observe as seguintes instruções de segurança para reduzir os riscos de
lesões leves ou moderadas, mal funcionamento, ou dano ao equipamento
ou a propriedade:
INSTALAÇÃO
●Certifique-se de que a exaustão e a condensação da instalação do equipamento não
danifique as propriedades mais próximas.
●Siga as instruções de instalação corretamente para evitar vibração excessiva ou vazamento de
água.
●Os aparelhos de ar-condicionado não devem ser instalados em zonas onde sejam produzidos
gases corrosivos, como gases ácidos ou alcalinos.
●Não instale este produto em locais onde este possa ficar diretamente exposto à brisa do mar
(vento salgado). Este fator pode provocar a corrosão do produto. Esta corrosão, se ocorrer
particularmente nas partes do condensador e do evaporador, pode provocar avarias ou
desempenho ineficiente do produto.
●Se a unidade externa for instalada perto do mar, deverá ser evitada a exposição direta à brisa
do mar. Se assim não for, o trocador de calor necessitará de ser revestido com um tratamento
adicional anti-corrosão.
FUNCIONAMENTO
●Este equipamento não deve ser utilizado como um sistema de refrigeração de precisão. Não
utilize o equipamento para fins específicos como guardar animais de estimação, alimentos,
máquinas de alta precisão, ou obras de arte.
●Ao instalar ou deslocar o equipamento, tome cuidado para não apertar, quebrar ou
danificar o cabo de energia.
●Certifique-se de que a entrada e a saída de ar não estejam obstruídas.
●Utilize um pano macio para limpar o equipamento. Não utilize ceras, diluentes ou produtos de
limpeza abrasivos.
●Não pise nem coloque objetos pesados sobre o equipamento.
●Certifique-se de que o filtro tenha sido instalado com segurança antes de utilizar o equipamento.
●Não beba a água escoada do equipamento.
●Certifique-se de que haja ventilação o suficiente quando o ar-condicionado for utilizado
simultaneamente com um dispositivo de aquecimento como um aquecedor.
●Não se exponha diretamente ao fluxo de ar por muito tempo para evitar danos a sua saúde.
●Remova as pilhas caso o equipamento não seja utilizado por um longo período.
●Nunca utilize tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas velhas com novas no controle remoto.
●Pare de utilizar o controle remoto se ocorrer um vazamento de líquido das pilhas. Caso tiver
contato com o líquido das pilhas na sua roupa ou na pele, lave bem a área afetada com água.
●Caso o líquido das pilhas que vazaram for ingerido, enxágue a boca com água em abundância
e consulte um médico.
●Não recarregue nem desmonte as pilhas.
MANUTENÇÃO
●Limpe o filtro a cada duas semanas.
●Nunca toque nas partes metálicas do ar-condicionado ao remover o filtro de ar.
●Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou solventes e nem borrife água para limpar o
ar-condicionado. Utilize um pano macio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
REFRIGERANTE (SOMENTE PARA O MODELO R32)
ADVERTÊNCIA
●Não utilize nenhum mecanismo para acelerar o descongelamento ou para fazer a
limpeza ao não ser que sejam recomendados pelo fabricante.
●O equipamento deve ser colocado em um ambiente em que não haja produção contínua de
chamas (como um equipamento com funcionamento a gás) e fontes de ignição (como um
aquecedor elétrico).
●Não perfure nem queime. Esteja ciente de que os refrigerantes inflamáveis não possuem odor.
●O equipamento deve ser colocado em um ambiente bem arejado no qual o tamanho esteja em
conformidade com as medidas especificadas para o funcionamento.
●O equipamento deve ser guardado para evitar a ocorrência de problemas mecânicos.
Segurança Técnica
●Qualquer pessoa que venha prestar um serviço ou que rompa um circuito de refrigeração deve
possuir um certificado reconhecido pela autoridade reguladora da indústria, que autoriza o
exercício da atividade com a utilização de refrigeradores, desde que estejam de acordo com as
especificações estipuladas pela indústria.
●
O serviço só deve ser executado seguindo as orientações estipuladas pelo fabricante do
equipamento. A manutenção e o conserto necessitam da assistência de uma equipe de
profissionais qualificados e devem ser realizados sob a supervisão de um profissional
especializado no uso de refrigerantes inflamáveis.
7
8
ESPECIFICAÇÕES GERAIS DO PRODUTO
ESPECIFICAÇÕES GERAIS DO PRODUTO
Unidades ExternasUnidades Internas
9
8
7
6
Painel de controle
1
Controle Remoto
2
Filtro de Ar
3
4
Defletor de Ar Vertical (Aleta Horizontal)
5
Defletor Horizontal para ar (Aleta Vertical)
Entrada de Ar
6
Grelha frontal
7
Gabinete
8
Saída de Ar
9
4 35
34
1
2
2
1
Evaporador
1
Guia de Ar
2
Caixa de Controle
3
Braçadeira
4
Compressor
5
Condensador
6
Placa da base
7
Cabo de Alimentação de energia
8
5
6
7
8
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Instalação do Disjuntor
Leia atentamente e siga todas as instruções fornecidas.
Um disjuntor deve ser instalado entre a fonte de alimentação e a unidade se o plugue não for usado
(ver a ilustração abaixo).
OBSERVAÇÃO
●Utilize um disjuntor de 15 A.
Visão geral da instalação
Espuma
Fonte de energia principal
Disjuntor
Utilize um disjuntor ou um fusível
de retardo.
9
Compartimento
de drenagem
()
Parafuso
(Para grelha frontal, C: 10 mm, 2 EA)
(C: 30 mm, 3 EA )
Ferramentas necessárias
Chave de fenda
Phillips
Fita métricaEstileteTesouras
Chave de fendaNiveladorLápis
10
INSTALAÇÃO
Instalação da Unidade
Meça o espaço para instalação para garantir um
1
bom ajuste. O ar-condicionado deve ser instalado
firmemente no lugar para evitar vibrações e
ruídos.
Evite a exposição à luz solar direta.
2
Remova todos os obstáculos da parte traseira da
3
unidade. Deve haver pelo menos 50 cm (20 pol.) de
espaço livre ao redor da parte traseira da unidade.
Obstáculos que restringem o fluxo de ar podem
reduzir a eficiência de resfriamento da unidade.
A unidade deve ser instalada com uma leve
4
inclinação para a parte externa para permitir a
drenagem da água condensada (Cerca de 10 a
15mm ou 1/4 de bolha nivelada).
Espuma
Ar
refrigerado
70-150 cm
Toldo
10 a 15 mm
Radiação
de calor
Mais de 50 cm
1/4 da bolha
Cerca
Deslize a unidade do gabinete segurando a alça
2
do compartimento de base e puxando para
frente enquanto segura o gabinete.
CUIDADO
●
A unidade é pesada. Para evitar ferimentos,
use técnicas de elevação adequadas ao puxar
a unidade do gabinete. Obtenha assistência de
outra pessoa, se possível.
Drenagem (opcional)
O compartimento de base pode transbordar devido à
alta umidade. Para drenar o excesso de água, remova
a tampa de drenagem do compartimento de base da
unidade e fixe a bandeja de drenagem.
Remova a tampa de borracha do orifício embaixo
1
do compartimento de base.
CUIDADO
●
A grade externa deve ser exposta externamente
para descarga de ar.
Preparação do gabinete
Remova 5 parafusos que prendem o gabinete
1
em ambos os lados e na parte traseira (Guarde
os parafusos para uso posterior).
Parafusos de
transporte
Nivelador
Instale o compartimento de drenagem no canto
2
do gabinete com 2-4 parafusos.
Conecte a mangueira de drenagem na saída,
3
localizada na parte inferior do compartimento de
drenagem. (Você pode adquirir a mangueira de
drenagem ou a tubulação localmente para
satisfazer suas necessidades específicas. A
mangueira de drenagem não é fornecida).
Gabinete
Compartimento
de drenagem
Parafuso
Mangueira de drenagem (opcional)
INSTALAÇÃO
11
Instalação do Gabinete
Prepare uma abertura na parede para que a
1
base do gabinete fique bem apoiado, a parte
superior tenha espaço suficiente e a aletas
de entrada de ar tenham um espaço livre,
conforme ilustrado. Aberturas da parte
externa que passam pela cavidade devem
ser vedadas. A parte traseira do gabinete
deve ficar inclinada cerca de 10 a 15 mm
para baixo, permitindo o escoamento da
água formada durante o funcionamento.
Instale e fixe a unidade na parede.
2
Certifique-se de que as vedações de espuma
não estejam danificadas. Impermeabilize,
vede e preencha as frestas ao redor da parte
interna e externa para que fique com uma boa
estética e protegido das condições climáticas,
insetos e roedores.
OBSERVAÇÃO
●O gabinete deve ficar apoiado sobre uma
estrutura firme na parte inferior ou por um
suporte firme suspenso.
Espaço para o fluxo de ar
externo
ENTRADA DE AR
ENTRADA DE AR
SAÍDA DE AR
Mínimo de 100 mm
OPÇÃO A
CORTE DE 45 ° NO TIJOLO
PARA LIBERAR AS PERSIANAS
PAREDE DE
TIJOLOS
ENTRADA DE AR
PERSIANA
SUPERIOR
SAÍDA DE AR
OPÇÃO B
CORTE DE 45 ° NO TIJOLO
PARA LIBERAR AS PERSIANAS
FRENTE
VISÃO
100 mm
PAREDE DE
TIJOLOS
ENTRADA DE AR
100 mm
110~180 mm
FECHE OU VEDE A ESTRUTURA DA PAREDE
EXTERNA OU A ARQUITRAVE
ESTRUTURA DE
MADEIRA RESISTENTE
EM UNIDADE REDONDA
PAREDE OU DIVISÓRIA
EM MADEIRA
Método preferido de instalação em uma
parede, partição ou janela de madeira.
CALHA DE DRENAGEM
ESTRUTURA DE APOIO
EXTERNO NO PONTO DE
EQUILÍBRIO DO RAC
ALTERNATIVAMENTE, SUPORTES
CONFORME ILUSTRADO ABAIXO
PODEM SER USADOS.
12
INSTALAÇÃO
Instalações da unidade no
gabinete
Deslize o ar-condicionado na caixa. Recoloque
1
os 2 parafusos removidos anteriormente em
cada lado do gabinete.
Parafuso
Parafuso
CUIDADO
●
A unidade é pesada. Use um assistente para
ajudar a levantar a unidade e colocá-la no lugar.
Levantar e manusear a unidade sozinho pode
resultar em ferimentos.
Coloque a espuma ao redor da unidade para
2
evitar que ar e insetos entrem no cômodo.
Espuma
(ao redor da unidade)
Conecte o chicote de fios do conjunto da grade
4
frontal ao ar condicionado.
Conecte o conjunto da grade frontal ao gabinete
5
inserindo as guias da grade nos espaços da
parte frontal do gabinete. Empurre a grade até
que ela encaixe no lugar.
OBSERVAÇÃO
●
Guie com cuidado a alavanca de controle de
ventilação pela grade ao empurrar a grade
para dentro.
Antes de instalar a grade frontal, puxe a
3
alavanca de controle de ventilação localizada
acima dos botões de controle da unidade,
conforme ilustrado (para alguns modelos).
Abra a grelha de entrada de ar e fixe o conjunto
6
da grelha frontal com 2 parafuso (C: 10 mm).
OPERAÇÃO
Painel de Controle e Controle Remoto
OPERAÇÃO
13
657
Refrigeração
Energy
Saving
Ventilação
Desumidificação
Limpeza
do Filtro
Modo
Sleep
Wi-Fi
Timer
TimerModo
Baixa
Média
Alta
Veloc.
Ventilador
Modo Sleep
Temperatura
8
Reset do Filtro
4321
OBSERVAÇÃO
● Esta função pode ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
Alimentação
1
Pressione para ligar ou desligar o ar-condicionado
Modo de descanso
2
Este modo mantém o ruído de operação no
mínimo e desliga o ar-condicionado após um
tempo definido. O temporizador pode ser
definido de 1 a 7 horas.
●
No Modo Refrigeração, Energy Saving, Desumidificação a temperatura definida aumenta em 1 °C
após 30 minutos e 1 °C adicional após mais 30
minutos para um sono mais confortável.
●
A temperatura definida aumenta até 2 °C a
partir da temperatura predefinida.
Temporizador de atraso Ligado/Desligado
3
Atraso LIGADO - Quando o ar-condicionado
estiver desligado, configure-o para ligar
automaticamente de 1 a 24 horas mais tarde,
de acordo com o modo anterior e configurações
do ventilador.
Atraso DESLIGADO - Quando o ar-condicionado
estiver ligado, configure-o para desligar
automaticamente de 1 a 24 horas mais tarde.
OBSERVAÇÃO
●
Cada vez que apertar o botão Timer, o
temporizador avança em 1 hora. Após
apertar a última vez, o visor retorna para a
configuração de temperatura.
Modo de operação
4
Pressione o botão Modo para alternar entre 4
tipos de operação do ar-condicionado: Refrigeração
/ Energy Saving / Ventilação / Desumidificação.
Energy Saving - Neste modo, o compressor e o
ventilador desligam quando a temperatura
definida é atingida. Aproximadamente a cada 3
minutos o ventilador é ligado para permitir que o
sensor da unidade determine com precisão se
é necessário mais resfriamento.
Refrigeração - Este modo é ideal para dias quentes,
para esfriar e desumidificar o cômodo rapidamente.
Use os botõespara definir Temperatura
a temperatura ambiente desejada e use o botão
Velocidade do ventilador para definir a
velocidade de circulação desejada do ventilador.
Ventilação - Neste modo, o ventilador circula o
ar mas o compressor não funciona. Use o botão
Velocidade do ventilador para ajustar a
velocidade do ventilador para Alta, Média ou
Baixa. Neste modo, você não pode ajustar a
temperatura.
Desumidificação - Este modo é ideal para dias
chuvosos e úmidos, para desumidificar o cômodo
ao invés de resfriá-lo significativamente. A
umidade é removida do cômodo pela combinação
de operação do compressor e a velocidade do
ventilador fixada em Baixa. O compressor e o
ventilador desligam quando a temperatura
definida é alcançada. A velocidade do ventilador
não pode ser ajustada no modo Desumidificação.
Wi-Fi
5
Permite a conexão do ar-condicionado ao Wi-Fi
doméstico.
● Emparelhamento de Wi-Fi: Modo + Velocidade
do ventilador
● Wi-Fi desligado: Alimentação + Velocidade do
ventilador
Controle Remoto
1
Auto Clean(3 s)
4
Light Off(3 s)
3
8
9
7
10
2
14
OPERAÇÃO
Limpeza do Filtro
6
A luz de LED "Limpeza do Filtro" acende para
notificá-lo de que o filtro precisa ser limpo.
Depois de limpar o filtro, pressione
Temperatura
controle para desligar a luz Limpeza do Filtro.
juntos no painel de
e
OBSERVAÇÃO
A redefinição do filtro deve ser feita usando o
●
painel de controle, não o controle remoto.
●
Este recurso é um lembrete para limpar o filtro
de ar para uma operação mais eficiente. A luz
de LED acende após 250 horas de operação.
Velocidade do ventilador
7
Pressione para definir a velocidade do ventilador
em Baixa (F1), Média (F2) ou Alta (F3).
Controle de temperatura
8
O termostato monitora a temperatura do
cômodo para manter a temperatura desejada.
O termostato pode ser ajustado entre 16 °C e
30 °C (60 °F a 86 °F). Pressione as setas
oupara aumentar ou diminuir a temperatura.
Economia de energia
9
Neste modo, o compressor e o ventilador
desligam quando a temperatura definida é
atingida. Aproximadamente a cada 3 minutos o
ventilador é ligado para permitir que o sensor
da unidade determine com precisão se é
necessário mais resfriamento.
OBSERVAÇÃO
Esta função está disponível no Modo
●
Refrigeração.
Apagar
10
Cancele as configurações do Modo Sleep
(Hibernar) e do Timer (Temporizador). Ajuste
também a função Diagnosis (Diagnóstico) se
pressionar por 5 segundos.
Utilizando a função Apagar a
Luz
Você pode ajustar o brilho do painel de controle.
Pressione o botão Mode no controle remoto
●
durante 3 segundos, ou
●
Pressione o botão Modo e o botão Modo Sleep
simultaneamente no painel de controle.
OBSERVAÇÃO
Liga/desliga o painel de controle.
●
Utilizando a função Limpeza
Automática
No Modo Refrigeração e no Modo Desumidificação,
forma umidade na unidade interna. Esta função
remove essa umidade.
Pressione o botão
●
Energia) no
●
é exibido no controle remoto.
Energy Saver
controle remoto
por 3 segundos.
OBSERVAÇÃO
Se desligar a alimentação, o ventilador irá manter-
●
se em funcionamento por 10 minutos e efetuará a
limpeza na parte de dentro da unidade interior.
Controle Remoto sem fio
Inserindo as pilhas
Se a tela de exibição do controle remoto
começar a se apagar, substitua as pilhas.
Insira pilhas AAA (1,5 V) antes de utilizar
o controle remoto.
Remova a tampa na parte traseira do
1
controle remoto.
(Economia de
OBSERVAÇÃO
●
Reinicialização automática:
desligar devido a uma queda de energia, ele será
reiniciado automaticamente quando a energia for
restaurada com as mesmas configurações definidas
antes de a unidade ser desligada.
●
Economia de energia: A unidade é padronizada
para o modo de Economia de energia cada vez que
a unidade é ligada, exceto no modo Ventilador ou
quando a energia é restaurada após uma queda de
energia elétrica.
●
O controle remoto não funcionará corretamente se
o sensor infravermelho do ar-condicionado for
exposto à luz direta ou se houver obstáculos entre o
controle remoto e o ar-condicionado.
Se o ar-condicionado
Insira as pilhas novas e certifique-se de
2
que os terminais + e – das pilhas estejam
instalados corretamente.
OPERAÇÃO
15
OBSERVAÇÃO
●Baterias novas são fornecidas com o ar-
condicionado para uso no controle remoto.
●Não use uma bateria recarregável. Certifique-se
de que a bateria é nova.
●Para evitar que descarregue, remova a
bateria do controle remoto se o arcondicionado não for usado por um longo
período de tempo.
●Mantenha o controle remoto longe de lugares
extremamente quentes ou úmidos.
●Para manter a operação ideal do controle
remoto, o sensor remoto não deve ser
exposto diretamente ao sol.
Ventilação
Empurre a alavanca de ventilação para a posição
fechada para manter o melhor desempenho de
refrigeração. Puxe a alavanca de ventilação para
fora para abrir a ventilação e aumentar a quantidade
de ar fresco no cômodo.
Fechar Abrir
Ajustando a direção do fluxo de
ar vertical
Toque nas persianas horizontais para ajustar o fluxo
de ar para cima ou para baixo.
OBSERVAÇÃO
●
Quando o tempo estiver muito quente, a unidade
pode desligar-se automaticamente para proteger
o compressor.
Ventilador Slinger
Este ar condicionado está equipado com um
ventilador Slinger (Vide ilustração).
O anel externo do ventilador retira a água
condensada do compartimento de base, se o
nível da água ficar alto o suficiente. A água é então
captada pelo ventilador e expelida pelo condensador,
deixando o ar-condicionado mais eficiente.
Direção do Ar
O fluxo de ar possa ser ajustado ao alterar a direção
das persianas do ar-condicionado.
Ajuste da direção horizontal do
fluxo de ar
A direção horizontal do fluxo de ar pode ser ajustada
movendo as alavancas das aletas verticais para a
esquerda ou para direita.
Anel
16
FUNÇÕES SMART
FUNÇÕES SMART
Aplicação LG ThinQ
Esta função apenas se encontra disponível nos
modelos com o logótipo ou ThinQ.
A aplicação LG ThinQ permite-lhe comunicar
com o equipamento utilizando um smartphone.
Funcionalidades do Equipamento
LG ThinQ
Comunique com o aparelho a partir de um
smartphone utilizando as funcionalidades
inteligentes adequadas.
Smart Diagnosis
Se você tiver um problema ao usar o aparelho,
esse recurso de Smart Diagnosis o ajudará a
diagnosticar o problema.
Definições
Permite definir várias opções no aparelho e na
aplicação.
OBSERVAÇÃO
• ISe trocar o seu router sem fios, fornecedor de
serviços de internet, ou palavra-passe, elimine
o equipamento registado a partir da aplicação
LG ThinQ e registe-o novamente.
• A aplicação está sujeita a alterações para fins
de melhoramento do aparelho sem aviso prévio.
• As funcionalidades podem variar consoante o
modelo.
Antes de usar o aplicação LG ThinQ
Verifique a distância entre o aparelho e o
1
router sem fios (rede Wi-Fi).
• Se a distância entre o aparelho e o router
sem fios for demasiado grande, a força do
sinal fica fraca. Pode demorar muito tempo
a registar-se ou a instalação pode falhar.
Desative os Dados móveis ou Dados do
2
telemóvel no seu smartphone.
TM
Ligue o seu smartphone à rede sem fios.
3
OBSERVAÇÃO
•
Para verificar a ligação Wi-Fi, certifique-se de que
o ícone
• O aparelho apenas suporta redes Wi-Fi a 2,4
GHz. Para verificar a frequência da rede,
contacte o seu fornecedor de serviço de Internet
ou consulte o manual do router sem fios.
• LG ThinQ não é responsável por quaisquer
problemas de ligação de rede ou quaisquer
avarias ou erros causados pela ligação de rede.
• Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede
Wi-Fi, pode estar demasiado longe do router.
Compre um repetidor Wi-Fi (extensor de alcance)
para melhorar a força do sinal Wi-Fi.
• A ligação Wi-Fi pode não ligar ou pode ser
interrompida devido ao ambiente de rede
doméstico.
• A ligação de rede pode não funcionar
corretamente dependendo do prestador de
serviços de internet.
• O ambiente sem fios envolvente pode fazer
com que o serviço de rede sem fios funciona
de forma lenta.
• O aparelho não pode ser registado devido a
problemas com a transmissão do sinal sem fios.
Desligue o aparelho e aguarde um minuto antes
de tentar novamente.
• Se a firewall no router sem fios estiver ativada,
desative a firewall ou adicione uma exceção.
• O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma
combinação de letras e números do idioma
Inglês. (Não use caracteres especiais)
•
A interface de utilizador (UI) do smartphone pode
variar consoante o sistema operativo (OS) e o
fabricante.
• Se o protocolo de segurança do router for
definido para WEP, pode não conseguir
configurar a rede. Altere para outros protocolos
de segurança (é recomendado WPA2) e registe
novamente o produto.
•
Este produto contém a placa LCW-003, código
de Homologação ANATEL 02749-16-09946.
no painel de controlo está aceso.
●
Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas
devidamenteautorizados. Para maiores
informações, consulte o site da ANATEL
www.anatel.gov.br
Instalação da aplicação
LG ThinQ
Procure a aplicação LG ThinQ na Google Play
Store ou Apple App Store num smartphone.
Siga as instruções para transferir e instalar a
aplicação.
Nota de informação sobre software
de código aberto
Para obter o código fonte incluído neste produto
ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças
de código aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do código fonte, pode transferir todas as
condições da licença referidas, renúncias de
garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também pode fornecer-lhe o
código fonte aberto em CD-ROM mediante o
pagamento de uma taxa que cobre o custo de
realização de tal distribuição (como o custo do
suporte, transporte e processamento), a pedido
por e-mail para opensource@lge.com. Esta
oferta é válida por um período de três anos
após o nosso último envio deste produto. Esta
oferta é válida para todas as pessoas com
conhecimento desta informação.
Smart Diagnosis
Esta função apenas se encontra disponível nos
modelos com o logótipo
Utilize esta funcionalidade para o ajudar a
diagnosticar e resolver problemas com o seu
aparelho.
OBSERVAÇÃO
●
Por motivos não imputáveis à negligência do
LGE, o serviço pode não funcionar devido a
fatores externos, tais como, mas não limitado
a, indisponibilidade Wi-Fi, desligação Wi-Fi,
política local de loja de aplicações ou
indisponibilidade de aplicações.
●
A funcionalidade pode estar sujeita a
alterações sem aviso prévio e pode ter
uma forma diferente dependendo da sua
localização.
TM
ou .
FUNÇÕES SMART
17
Utilização do LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Se tiver um problema com o seu aparelho equipado
com Wi-Fi, este pode transmitir dados de resolução
de problemas para um smartphone utilizando a
aplicação LG ThinQ.
●
Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a
funcionalidade Smart Diagnosis no menu.
TM
Siga as instruções fornecidas na aplicação
LG ThinQ.
Utilização do diagnóstico audível
para diagnosticar problemas
Siga as seguintes instruções para utilizar o método
de diagnóstico audível.
● Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a
funcionalidade Smart Diagnosis no menu.
Siga as instruções para o diagnóstico audível
fornecidas na aplicação LG ThinQ.
Ligue a ficha elétrica à tomada corretamente.
1
Coloque o bocal do seu smartphone próximo
2
do logótipo
Prima continuamente o botão DIAGNOSIS [5s]
3
durante 5 segundos ou mais enquanto mantém
o bocal do smartphone pressionado contra o
logótipo até que a transferência de dados esteja
concluída.
•
Mantenha o smartphone na mesma posição até
a transmissão de dados sonora ter terminado.
O tempo restante para a transferência de dados
é apresentado.
Após a conclusão da transferência de dados, o
4
diagnóstico será exibido na aplicação.
ou .
OBSERVAÇÃO
●
Para obter os melhores resultados, não
movimente o telefone enquanto a mensagem
sonora está a ser transmitida.
●
Assegure-se de que mantém o ruído ambiente a
um nível mínimo, caso contrário o telemóvel
poderá não receber os sinais sonoros emitidos
pela unidade interior.
TM
18
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA
Antes de limpar ou realizar a manutenção,
desconecte a fonte de alimentação e aguarde
até que o ventilador pare.
Filtro de Ar
Verifique o filtro de ar pelo menos duas vezes
por mês para ver se a limpeza é necessária.
As partículas presas no filtro podem ficar
acumuladas e bloquear o fluxo de ar, reduzindo
a capacidade de resfriamento e causando um
acúmulo de gelo no evaporador.
Limpeza do Filtro de Ar
Remova o filtro de ar da grade frontal
1
puxando o filtro para frente e levemente
para cima.
Lave o filtro com água morna abaixo de
2
40 °C (104 °F).
Agite levemente o excesso de água do filtro.
3
Deixe o filtro secar à sombra.
4
Insira o filtro na grade frontal.
5
Limpando o Ar-condicionado
●Limpe a grade frontal e a grade de entrada com
um pano umedecido em uma solução de
detergente neutro.
●Lave o gabinete com sabão neutro ou detergente
e água morna, depois faça o polimento com cera
líquida.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de pedir assistência
O seu aparelho está equipado com um sistema automático de monitoramento de erros para detectar
e diagnosticar problemas em um estágio inicial. Se o seu aparelho não funcionar corretamente ou
parar de funcionar, antes de chamar a assistência técnica realize algumas verificações.
Sons normais que você pode ouvir
1
2
5
4
19
3
Transmissão em Alta Frequência
1
Os compressores de alta eficiência no mercado podem ter uma transmissão em alta
frequência durante o ciclo de resfriamento.
Som de ar entrando
2
Na parte frontal da unidade, é possível escutar ruídos do ar saindo pelo ventilador.
Ruídos/Assobios
3
Ruídos ou assobios podem ser ouvidos devido ao gás refrigerante que passa pelo evaporador
durante o funcionamento normal.
Vibração
4
A unidade pode vibrar e fazer barulho devido à construção inadequada da parede ou da janela
ou à instalação incorreta.
Som Metálico ou Zunido
5
Gotas de água que atingem o condensador durante o funcionamento normal podem provocar
sonido metálico ou zunidos.
20
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemaPossível CausaSoluções
Certifique-se de que o plugue do
ar-condicionado esteja totalmente
inserido na tomada.
Verifique o fusível da residência/a
caixa do disjuntor e substitua ou
reinicie o disjuntor.
Se ocorrer queda de energia,
desligue o equipamento. Quando a
energia for restabelecida, aguarde
3 minutos para reiniciar o arcondicionado para evitar o disparo
da sobrecarga do compressor.
Certifique-se de que não haja
cortinas, persianas ou peças de
mobília bloqueando a parte frontal
do ar-condicionado.
Configure a temperatura desejada
para um nível inferior à temperatura
do momento.
Limpe o filtro pelo menos a cada 2
semanas. Verifique a seção
“MANUTENÇÃO (Limpeza do Filtro
de Ar)”.
Quando o ar-condicionado é ligado
pela primeira vez, é necessário
aguardar para que o ambiente
refresque.
Verifique se há registros abertos na
base e retornos de ar frio.
Verifique o problema “arcondicionado congelando” na
lista abaixo.
O gelo pode bloquear o fluxo de ar
e impedir que o ar-condicionado
resfrie adequadamente o ambiente.
Defina a velocidade da ventilação
em potência alta no modo
Ventilação ou no modo
Refrigeração.
Ar-condicionado
simplesmente não
liga.
O ar-condicionado
não resfria como
deveria.
Ar-condicionado
congelando.
A água escorre
para fora.
O ar-condicionado está desligado
da tomada.
O fusível está queimado/o
disjuntor está desengatado.
Queda de energia.
O fluxo de ar está reduzido.
O controle de temperatura pode
estar configurado incorretamente.
O filtro de ar está sujo.
O local pode estar aquecido.
O ar frio está escapando.
As bobinas de resfriamento
estão congeladas.
As bobinas de resfriamento
estão congeladas.
Calor, umidade do tempo.Este problema é normal.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemaPossível CausaSoluções
A água escorre
no interior do
ambiente.
A água fica
acumulada na
base.
Ar-condicionado
liga e desliga
rapidamente.
Ruído quando a
unidade está
resfriando.
Ambiente muito frio.
Não é possível
conectar o
aplicativo LG
ThinQ.com o
ar-condicionado.
O ar-condicionado
não está
conectando à rede
Wi-Fi.
O ar-condicionado não está
inclinado para a parte externa.
A umidade é retirada do ar e
drenada para a base.
Filtro de ar sujo - com obstrução
de ar.
Temperatura externa muito
quente.
Ruído da passagem de fluxo de ar.
Vibração da janela - instalação
inadequada.
Baixa temperatura.
O ar-condicionado está desligado.
O roteador sem fio está desligado.
O roteador Wi-Fi está muito
distante do ar-condicionado.
Você não tem permissão para
usar o roteador ou ele é
incompatível.
Para eliminação total da água,
certifique-se de que o aparelho de
ar-condicionado esteja inclinado
ligeiramente da parte frontal para
a parte traseira.
Este problema é considerado
normal se ocorrer por um curto
período em áreas com pouca
umidade e normal por um longo
período se ocorrer em áreas muito
úmidas.
Limpe o filtro de ar.
Consulte as instruções de
instalação ou verifique com o
técnico.
Este problema é normal. Caso o
ruído seja muito forte, configure
novamente para diminuir a
velocidade do ventilador.
Consulte as instruções de
instalação ou verifique com o
técnico.
Aumente a temperatura.
Ligue o ar-condicionado.
Ligue o roteador.
Coloque o roteador mais perto do
ar-condicionado ou adquira e instale
um repetidor de sinal Wi-Fi
(amplificador de sinal).
Verifique se selecionou o roteador
sem fio correto na lista. O roteador
deve estar configurado para 2,4
GHz.
21
22
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Wi-Fi
ProblemaPossível CausaSoluções
Exclua sua rede doméstica Wi-Fi e
inicie o processo de registro
novamente.
Desligue os <Dados móveis> no
seu smartphone antes de registrar
o equipamento.
O nome da rede sem fio (SSID)
deve conter uma combinação de
letras e números em inglês (não
utilize caracteres especiais).
A rede suporta apenas um roteador
com frequência de 2,4 GHz.
Configure o roteador para 2,4 GHz
e conecte o dispositivo ao roteador
sem fio. Para verificar a frequência
do roteador, verifique com seu
provedor de serviços de Internet
ou com o fabricante do roteador.
Se o aparelho estiver muito longe
do roteador, o sinal pode ficar
fraco e a conexão pode não ser
estabelecida corretamente.
Coloque o roteador mais perto do
equipamento ou adquira e instale
um repetidor de sinal.
Problemas ao
conectar o
equipamento e o
smartphone à rede
Wi-Fi.
A senha da rede Wi-Fi está
incorreta.
Os dados móveis do smartphone
estão ativados.
O nome da rede sem fio (SSID)
está configurada incorretamente.
A freqüência do roteador não é
de 2,4 GHz.
A distância entre o equipamento
e o roteador é muito grande.
PREOCUPAÇÃO AMBIENTAL
Meio-Ambiente:
PREOCUPAÇÃO AMBIENTAL
23
24
CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
LINHA RESIDENCIAL DE CONDICIONADORES DE AR LG DUAL INVERTER
GARANTIA DO PRODUTO
A LG Electronics do Brasil Ltda. (“LG”) oferece ao usuário deste produto garantia contratual pelo
período de 09 (nove) meses contado a partir da data de entrega efetiva do produto ao primeiro
adquirente ou da data de emissão da nota fiscal de compra, e garantia legal por 90 (noventa) dias
contados do término da garantia contratual, totalizando 12 (doze) meses de garantia contra defeito
e/ou vício de fabricação e de material nos produtos, desde que os produtos tenham sido instalados
conforme orientações descritas no manual do usuário que acompanha o produto. A garantia do
produto somente será aplicável em Território brasileiro.
A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:
O produto não for utilizado para os fins a que se destina e em desacordo com o manual do usuário;
O produto não tiver sido instalado conforme orientações descritas no manual de instalação e/ou do
usuário, ou seja, quando inobservadas instruções, quando aplicável, quanto ao nivelamento do
produto, adequação do local para instalação, desnível e distância mínima e máxima de tubulação,
material da tubulação, tensão elétrica compatível com o produto, entre outras;
O produto for submetido a intervenções, tais como alterações ou modificações que alterem as
características/estrutura e a finalidade do produto; e
Houver remoção e/ou alteração do número de série e/ou da identificação do produto.
CONDIÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA LEGAL E CONTRATUAL
A GARANTIA NÃO COBRE:
Danos decorrentes do mau uso, acidente, queda, agentes naturais como maresia, salinidade e
produtos químico-abrasivos, ou utilização em desacordo com o fim a que o produto se destina;
Pilhas e baterias;
Corrosão constatada em unidades do produto instaladas em ambientes com alta concentração salina,
tais como regiões litorâneas, ou locais com alta concentração de compostos ácidos ou alcalinos;
Quando da necessidade da execução dos serviços em garantia, despesas incorridas pela dificuldade
ou restrição de acesso ao local onde se encontra o produto, tais como necessidade alteração na
infraestrutura do local, contratações de Equipamentos de Proteção Individual ou de equipamentos
para içamento como: plataformas, andaimes, equipamentos pantográficos, guindastes, dentre outros;
Desempenho insatisfatório do produto devido à instalação incorreta, ou à rede elétrica inadequada;
Despesas com serviços, peças e componentes necessários para instalação, desinstalação, regulagens
externas, e manutenção preventiva do produto, incluindo limpeza e troca de filtro de ar;
Danos ou problemas resultantes da instalação incorreta e/ou falta de manutenção preventiva;
Qualquer tipo de dano/quebra do produto devido a calamidades naturais, como terremotos, ciclones,
alta tensão etc.;
Problemas, tais como ruído ou desempenho e defeitos de sistema selado;
Problemas causados pelo uso de um acessório, componente ou equipamento não fornecido pela LG; e
Custo com deslocamento do técnico para regiões fora da cobertura da assistência técnica.
CONDIÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA CONTRATUAL:
Os itens que constituem a parte externa do Produto, a exemplo, peças plásticas, fusíveis e filtros de ar; e
Acessórios em geral, tais como controle remoto, pilhas e baterias (quando acompanharem o produto).
CERTIFICADO DE GARANTIA
GARANTIA DO COMPONENTE COMPRESSOR INVERTER
A LG concede a garantia contratual adicional de 09 (nove) anos e 09 (nove) meses do componente
Compressor Inverter dos Condicionadores de Ar LG da linha residencial DUAL Inverter.
O prazo total de garantia do componente Compressor Inverter, contra defeito e/ou vício de fabricação
e de material, será de 10 (dez) anos contatos a partir da data de entrega efetiva do produto ao primeiro
adquirente ou da data de emissão da nota fiscal de compra. Para ter direito a garantia adicional do
Compressor Inverter, o produto deve ser submetido à manutenções preventivas anuais executadas por
uma assistência técnica autorizada LG.
Para localizar uma assistência técnica mais próxima de sua residência, entre em contato com a Central
de Atendimento ao Consumidor da LG. O custo da manutenção preventiva não é coberto pela garantia.
Para solicitar a garantia adicional do compressor, além da nota fiscal, também é necessário apresentar
o cartão de garantia, no verso desta página, devidamente preenchido e carimbado pela assistência
técnica autorizada LG que realizou as manutenções preventivas anuais.
A garantia adicional do compressor perderá validade caso o produto não esteja com suas manutenções
preventivas anuais em dia, ou se as mesmas sejam executadas por pessoal não autorizado pela LG.
OBSERVAÇÕES:
A Garantia Legal e Contratual somente poderá ser exercida perante Serviço Autorizado LG, cujos
endereços poderão ser obtidos junto a Central de Atendimento ao Consumidor da LG, ou ainda, no
website www.lg.com/br.
Durante a vigência da Garantia Legal, a LG arcará com os custos para envio de produtos para
Assistência Técnica, quando não houver serviço autorizado na cidade em que se encontra o usuário.
Após este período, ao iniciar a vigência da Garantia Contratual, corre por conta e risco do consumidor
quaisquer despesas de locomoção e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e
estadia do técnico (quando for o caso) relativamente a produtos instalados fora do perímetro urbano
onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo.
A LG não atenderá ou se responsabilizará, de qualquer forma, por garantia adicional ou estendida
sobre produtos da LG comercializadas por terceiros, estando somente obrigada a atender produtos
em garantia nos termos constantes neste Certificado de Garantia;
A LG não será responsável pela execução de serviços em garantia, em peças que tenham sido
adquiridas pelo usuário e acopladas ao produto, mas que não pertençam a este. Quaisquer despesas
e danos incorridos em razão de referidas peças serão de responsabilidade única e exclusiva do
consumidor;
A LG reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem
prévio-aviso;
A LG não deve ser penalizada por qualquer atraso no reparo devido a não disponibilidade de peças de
reposição, restrição/regulamentação do governo, movimento público, ou qualquer situação inevitável
ou força maior etc.;
A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fiscal de compra deste produto ou
outro meio idôneo, apto a comprovar a entrega efetiva do produto ao primeiro adquirente e, no caso
da garantia do componente compressor inverter, além da nota fiscal também deverá ser apresentado
o cartão de garantia que comprova a realização da manutenção preventiva anual.
25
Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor:
Central de Atendimento ao Consumidor 4004-5400 (Região Metropolitana) ou
0800-707-5454 (Demais localidades – Ligação Gratuita).
26
CERTIFICADO DE GARANTIA
Cartão de Garantia - Compressor Inverter
AnotaçõesAnotações
Para sua maior comodidade, solicite a instalação de
seu produto (verifique as condições e disponibilidades)
através do nosso site www.lg.com/br/suporte ou
entre em contato com o SAC.
-
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.