LG W3000 Owner’s Manual [fr,en]

Téléphone à protocole Wap
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODELE: W3000
T•É•L•É•P•H•O•N•E•À•P•R•O•T•O•C•O•L•E• •A•P
P/NO : MMBB0071315
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
FRANÇAIS ENGLISH
Téléphone à protocole Wap
GUIDE DE L’UTILISATEUR MODELE: W3000
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
Téléphone W3000
Le modèle W3000 présente une finition
raffinée et offre un plus grand confort d’utilisation.
Pour votre sécurité
FRANÇAIS
4
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils électroniques.
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station­service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Eteignez votre téléphone aux endroits où cela est prescrit. Evitez de l’utiliser dans les hôpitaux : cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les pacemakers et les prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent survenir dans les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Evitez de tenir le téléphone lorsque vous conduisez.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
FRANÇAIS
5
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Attention:
Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE afin d’éviter d’endommager votre téléphone.
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.).
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs indiqués. D’autres appareils risqueraient d’endommager le téléphone.
FRANÇAIS
6
Généralités
Accessoires
.........................................................................
10
Description du téléphone
...................................................
12
Vue avant
..........................................................................
12
Vue arrière
........................................................................
13
Description des touches
....................................................
14
Touches alphanumériques
................................................
16
Informations de l’écran de visualisation
Informations de l’écran de visualisation
...........................
17
Icônes de l’écran
...............................................................
17
Mise en service
Installation
...........................................................................
19
Insertion de la carte SIM
...................................................
19
Installation de la batterie
...................................................
19
Charge de la batterie
........................................................
20
Débranchement du chargeurs
..........................................
21
Instructions pour remplacer la façade en couleur
.................
22
Séquence de mise en marche
............................................
23
Mise en marche du téléphone
...........................................
23
Arrêt du téléphone
............................................................
23
Codes d'accès
.....................................................................
24
Code PIN (4 à 8 chiffres)
..................................................
24
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
................................................
24
Code PUK (4 à 8 chiffres)
.................................................
24
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
...............................................
25
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
......................................
25
Table
FRANÇAIS
7
Description des menus
Répertoire
............................................................................
26
Rechercher [Noms 1]
........................................................
27
Ajout contact [Noms 2]
......................................................
28
Ind N° abrégés (Index de numérotation abrégée) [Noms 3]
.......
30
Index N° vocal (Index d’appel Vacal) [Noms 4]
...................
31
Groupe d’appel [Noms 5]
..................................................
31
Copie Annuai [Noms 6]
.....................................................
33
Effacer Tt [Noms 7]
...........................................................
33
Réglages [Noms 8]
...........................................................
34
Informations [Noms 9]
.......................................................
35
Arborescence des menus
..................................................
37
Messages [Menu 1]
.............................................................
39
Ecrire [Menu 1-1]
..............................................................
39
Msg reçu [Menu 1-2]
.........................................................
44
Msg envoyés [Menu 1-3] ....................................................45
Service info [Menu 1-4]
.....................................................
46
Messagerie voc [Menu 1-5]
...............................................
49
Carte de visite [Menu 1-6]
.................................................
50
Msg type [Menu 1-7]
.........................................................
50
Réglages [Menu 1-8]
.........................................................
50
Mémoire dispo [Menu 1-9]
................................................
51
Journal [Menu 2]
..................................................................
52
App en abs [Menu 2-1]
......................................................
52
Appels reçus [Menu 2-2]
...................................................
52
Appel émis [Menu 2-3]
......................................................
52
Effacer derniers appels [Menu 2-4]
....................................
53
Durée Coût app [Menu 2-5]
..............................................
53
FRANÇAIS
8
Profils [Menu 3]
...................................................................
57
Vibreur [Menu 3-1]
............................................................
58
Silencieux [Menu 3-2]
.......................................................
58
Général [Menu 3-3]
...........................................................
58
Extérieur [Menu 3-4]
.........................................................
58
Kit piéton [Menu 3-5]
.........................................................
58
Kit voiture [Menu 3-6]
........................................................
59
Réglages [Menu 4]
..............................................................
61
Réveil [Menu 4-1]
..............................................................
61
Date & Heure [Menu 4-2]
..................................................
62
Réglage Tél [Menu 4-3]
....................................................
64
Réglage appel [Menu 4-4]
.................................................
65
Sécurité [Menu 4-5]
...........................................................
69
Réseau [Menu 4-6]
...........................................................
73
Préréglage [Menu 4-7]
......................................................
74
Renvoi appel [Menu 5]
........................................................
75
Tous appels [Menu 5-1]
....................................................
75
Si occupé [Menu 5-2]
........................................................
75
N° nom desiré [Menu 5-3]
.................................................
75
Si indispo [Menu 5-4]
........................................................
75
Tts récpt data [Menu 5-5]
..................................................
76
Ttes récpt fax [Menu 5-6]
..................................................
76
Annuler tout [Menu 5-7]
....................................................
77
Agenda [Menu 6]
.................................................................
78
Ajouter nouveau [Menu 6-1]
..............................................
79
Voir jour [Menu 6-2]
..........................................................
80
Voir tout [Menu 6-3]
..........................................................
80
Nétt agenda [Menu 6-4]
....................................................
80
Effacer Tt [Menu 6-5]
........................................................
80
FRANÇAIS
9
Accessoires [Menu 7]
.........................................................
81
Jeux [Menu 7-1]
................................................................
81
Convers. unité [Menu 7-2]
.................................................
82
Calculatrice [Menu 7-3]
.....................................................
83
Heure mondiale [Menu 7-4]
..............................................
83
Internet [Menu 8]
.................................................................
84
Accueil [Menu 8-1]
............................................................
84
Liste Signets [Menu 8-2]
...................................................
84
Profils [Menu 8-3]
.............................................................
85
Aller à l’URL [Menu 8-4]
....................................................
87
Réglages cache [Menu 8-5]
..............................................
88
Certificats sécurité [Menu 8-6]
..........................................
88
Réinit. Profils [Menu 8-7]
...................................................
88
Menu Internet en ligne
........................................................
89
Fonctions additionnelles
Comment utiliser la transmission de données et de afax
....
90
Transmission de données et Fax
......................................
90
Réception de données et Fax
...........................................
90
En cours d'appel
.................................................................
92
1 DURANT UNE COMMUNICATION
...............................
92
2 Interlocuteurs multiples ou conférence téléphonique
.....
94
Soins et entretien
................................................................
97
Données techniques
...........................................................
99
Accessoires
Généralités
FRANÇAIS
10
Assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces illustrées ci­dessous.
Combiné
Chargeur de
batterie
Carte(s) de garantie
Kit piéton
Mode d’emploi
Batterie standard
Façade interchangeable
Généralités
< Accessoires en option>
FRANÇAIS
11
Kit pour
donnees / CD
Façade
interchangeable
Adaptateur
d’allume-cigare
Kit mains libres
Halskoord
Les informations et les spécifications indiquées dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
FRANÇAIS
12
Description du téléphone
Généralités
Vue avant
1 Ecouteur 2 Ecran d’affichage 3 Touche programmable
gauche 4 Touches de navigation 5 Touche d’envoi 6 Touche étoile
7 Touche programmable
droite 8 FIN/MARCHE/ARRET 9 Touches numériques
10 Touche dièse 11 Microphone 12 Connecteur de
l’écouteur/microphone
2
5
4
3
7 8
10 11
6
9
12
1
Vue arrière
Généralités
FRANÇAIS
13
1 Batterie 2 Connecteur de câble/
du chargeur de batterie/
du kit mains libres auto 3 Contacts de la batterie 4 Socle pour carte SIM 5 Orifice pour Dragonne 6 Dispositif de verrouillage de la batterie 7 Connecteur de l’écouteur/microphone
5
7
6
4
3
2
1
FRANÇAIS
14
Vous trouverez ci-dessous la description des pièces essentielles du téléphone.
Description du clavier
Touches latérales
Description
Touche programmable gauche/Touche programmable droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte affiché sur l’écran juste au-dessus.
Touche daccès direct au protocole Wap
Appuyez sur cette touche pour accéder directement au protocole Wap. Appuyez sur cette touche pour effacer les caractères.
Touches de navigation
Permettent de faire défiler le nom, les numéros de téléphone, les menus ou les options de réglage.
Permet d’aller directement dans le menu Message.
Permet de faire défiler les noms, les numéros de téléphone.
Touche denvoi
Composition d’un numéro de téléphone et réponse à un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans entrer de numéro, votre téléphone indique le numéro du dernier appel composé.
Description des touches
Généralités
Généralités
FRANÇAIS
15
Touches latérales
Description
Touches numériques
Ces touches servent principalement à composer un
numéro en mode veille et à entrer des numéros ou
des caractères en mode édition. Appuyez de manière
prolongée sur ces touches :
Pour consulter la messagerie vocale-touche .
Pour demander un appel international-touche .
Pour utiliser la numérotation abrégée-touches
à .
Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour
activer le mode vibreur.
Pour passer un appel par commande vocale,
appuyez longuement sur cette touche, qui sert
également à raccrocher l’écouteur/microphone quand
celui-ci est connecté
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Cette touche permet de refuser un appel ou d’y
mettre fin. Elle sert également de bouton
marche/arrêt (appui prolongé sur cette touche
pendant quelques secondes).
FRANÇAIS
16
Touches alphanumériques
La liste suivante indique les caractères associés à chaque touche du pavé alphabétique et numérique.
Touche Description
. , ' ? ! - & 1
A B C 2 Ä À Á Â Ã Æ Ç a b c ä à á â ã ç
D E F 3 È É Ë Ê d e f è é ë ê
G H I 4 Î Ï Ì Í g h î ï ì í
J K L 5 j k l
M N O 6 Ö Ô Ò Ó Ø Ñ m n o ö ô ò ó ø ñ
P Q R S 7 p q r s
T U V 8 Ü Ù Û Ú t u v ü ù û ú
W X Y Z 9 w x y z
0 [espace]
Description des touches
Généralités
Le tableau suivant décrit toutes les icônes apparaissant à l’écran de visualisation.
Icônes de l’écran
Icône/indicateur
Description
Vous informe de la puissance du signal du réseau.
Vous informe que la connexion est établie.
La ligne 1/2 sert pour les appels sortants – si vous êtes abonné à un service double ligne.
Le rappel sonore est réglé et activé.
Vous informe du niveau de charge de la batterie.
Vous informe de la réception d’un message textuel (SMS).
Vous informe de la réception d’un message vocal, en fonction de votre abonnement.
Vous informe de la réception d’un e-mail.
Vous permet de consulter votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu général des profils.
Menu de sonorité élevée du profil audio.
Menu de faible sonorité du profil audio.
Informations de l’écran de visualisation
Informations de l’écran de visualisation
FRANÇAIS
17
FRANÇAIS
18
Icône Description
Messages
Journal
Profils
Réglages
Renvoi appel
Agenda
Accessoires
Internet
Services SIM (en fonction de la carte SIM)
Menu principal lcônes
Icône/indicateur
Description
Menu Kit piéton du profil audio.
Menu Kit auto du profil audio.
Vous permet de transférer un appel.
Informations de l’écran de visualisation
Informations de l’écran de visualisation
FRANÇAIS
19
Installation
Mise en service
Insertion de la carte SIM
Localisez le socle pour carte SIM à l’arrière du téléphone. Installez la carte SIM comme suit.
1. Si la batterie est en place, retirez-la.
2. Glissez la carte SIM dans la fente,
sous les dispositifs de retenue argentés, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas et le coin biseauté de la carte positionné vers la droite.
Installation de la batterie
Remarque
Avant de remplacer la batterie, veillez à ce que le téléphone soit éteint et retirez la batterie usée.
La surface de contact métallique de la carte SIM peut être facilement endommagée par les éraflures. Manipulez et installez la carte SIM avec précaution. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
1. Placez la batterie sur la face arrière
dutéléphone.
FRANÇAIS
20
Charge de la batterie
Vous devez avoir installé la batterie dans le téléphone pour pouvoir brancher le chargeur de voyage.
1. Insérez une des extrémités du
chargeur de voyage dans la base du téléphone.
2. Branchez l’autre extrémité du chargeur
de voyage dans une prise secteur. N’utilisez que le chargeur contenu dans l’emballage.
Avertissement
NE FORCEZ PAS le branchement. Vous risqueriez d’endommager le téléphone ou le chargeur de voyage.
2. Poussez-la jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Installation
Mise en service
Mise en service
FRANÇAIS
21
Remarque
La batterie livrée avec votre téléphone portable doit être complètement chargée avant utilisation.
Ne retirez ni la batterie, ni la carte SIM durant la charge.
L’indication “Chargement” apparaît à l’écran lorsque le
chargeur est branché. Si la batterie est complètement vide, l’indicateur lumineux apparaît mais la mention “Chargement” ne s’affiche pas.
Les rayures mobiles de l’icône de la batterie s’immobilisent lorsque la batterie est complètement chargée.
Débranchement du chargeur
Débranchez le chargeur de voyage du téléphone en appuyant sur les boutons latéraux.
FRANÇAIS
22
Instructions pour remplacer la façade en couleur
Avant de remplacer la façade, veillez à ce que le téléphone soit éteint et déconnecté du chargeur ou de tout autre dispositif.
1. Afin de retirer la façade, appuyez sur le
loquet de verrouillage de la façade avec, par exemple, une pièce de monnaie. Commencez à ouvrir la façade par son extrémité supérieure.
2. Afin de remplacer la façade, placez
d’abord le loquet sur l’orifice correspondant à l’extrémité inférieure de la façade, puis poussez doucement et refermez toute la façade.
Installation
Mise en service
Séquence de mise en marche
Mise en service
FRANÇAIS
23
Mise en marche du téléphone
1. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
2. Selon le réglage du code PIN,
vous pouvez entrer ou pas le code PIN.
3. Si votre téléphone est raccordé à
un réseau, le nom de celui-ci apparaîtra sous peu.
Arrêt du téléphone
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Utilisez les codes d’accès décrits dans la présente section afin de vous protéger contre l’utilisation non autorisée de votre combiné. Vous pouvez modifier les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) à l’aide du [Menu 4-5-6].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre l’utilisation non autorisée. Le code PIN est habituellement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est réglé sur Activé, votre combiné exigera le code PIN à chaque mise sous tension. Par contre, quand le code PIN est réglé sur Désactivé, votre combiné accède directement au réseau sans exiger le code PIN.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que l’avertissement de frais d’appel et les numéros à composition fixe. Ces fonctions ne sont disponibles que si elles sont supportées par votre carte SIM.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) est nécessaire pour la modification d’un code PIN bloqué. Il se peut que le code PUK soit fourni avec la carte ci-dessous. Sinon, contactez votre fournisseur local de service pour obtenir le code. Si vous égarez ou oubliez le code, contactez votre fournisseur de service.
FRANÇAIS
24
Codes daccès
Mise en service
FRANÇAIS
25
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2 fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous égarez ou oubliez le code, contactez votre fournisseur de service.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Il est en règle générale fourni avec votre téléphone. Ce code est demandé pour effacer toutes les entrées du téléphone et pour rétablir les réglages standard. Le code standard de sécurité est 0000”. Vous pouvez le modifier dans le menu
Réglage. Sécurité.
Mise en service
Répertoire
Description des menus
FRANÇAIS
26
Pour accéder au répertoire, appuyez sur [Noms] lorsque votre téléphone est en mode veille. A l’aide des touches de navigation, faites descendre le curseur jusqu’à la ligne désirée.
Nom Description
1 Rechercher Vous permet d’effectuer la recherche d’un
correspondant par nom ou le numéro.
2 Ajout contact Vous permet d’ajouter des noms et numéros
à votre répertoire.
3
Ind N° abrégés
Vous permet d’indexer 8 chiffres (2 à 9) à des numéros de téléphone pour les composer en appuyant sur une seule touche.
4
Index N° vocal Vous permet de voir la liste des numéros qui
peuvent être composés par commande vocale.
5
Groupe dappel
Vous permet de voir une liste de numéros groupés.
6 Copie Annuai Vous permet de copier des enregistrements
de la mémoire du téléphone vers la mémoire de la carte SIM et vice versa.
7 Effacer Tt
Vous permet d’effacer toutes les informations du répertoire du téléphone ou celui de la carte SIM.
8Réglages Vous permet de mémoriser vos contacts et
d’effectuer des recherches par mode Aléatoire, par nom ou N° de téléphone.
9 Informations Vous permet de contrôler l’état de la
mémoire, d’accéder à des services et à votre numéro personnel.
Name Description
Description des menus
FRANÇAIS
27
Rechercher [Noms 1]
(En utilisant le répertoire)
1. Accéder au répertoire en appuyant sur la touche [Noms]
lorsque le téléphone est en mode veille.
2. Effectuer la Recherche en appuyant sur la touche [Sélect]
pour y accéder.
3. En fonction du réglage Recherche par, le menu ci-dessous peut
ne pas apparaître :
Nom
Numéro
4. Vous pouvez effectuer une recherche par nom ou numéro.
5. Sélectionnez [Recherche].
6. Vous pouvez accéder aux noms et numéros en appuyant sur la
touche [Liste].
7. Si vous désirez modifier, effacer ou copier une entrée,
sélectionnez [Options]. Le menu suivant apparaît :
Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numéro,
l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur la touche [OK].
Effacer : Vous permet d’effacer une entrée.
Copier : Vous permet de copier une fiche de votre carte
SIM vers le répertoire du téléphone ou vice versa.
Appel : Vous permet de passer un appel par l’entrée
choisie.
Appel vocal : Vous permet d’ajouter une commande vocale à
une fiche de votre répertoire ou de modifier la signature vocale.
FRANÇAIS
28
N° principale : Vous pouvez inscrire le numéro du téléphone
mobile, du domicile ou du bureau que vous composez le plus fréquemment. Si vous effectuez ce réglage, le numéro principal deviendra le premier numéro affiché.
Ajout contact [Noms 2]
Cette fonction vous permet d’enregistrer de nouvelles fiches contact dans votre répertoire.
La mémoire téléphonique possède une capacité de 200 fiches contact. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre opérateur.
Vous pouvez également enregistrer des noms n’excédant pas 20 caractères dans la mémoire de votre téléphone et sauvegarder des caractères dans la carte SIM. Le nombre de caractères dépend du type de votre carte SIM.
1. Commencez par accéder au répertoire en appuyant sur la touche
[Noms], le téléphone étant en mode veille.
2. A l’aide des touches de navigation, faites descendre le curseur pour surligner Ajout contact et appuyez sur la touche [Sélect] pour y accéder.
3. Choisissez l’endroit où vous désirez sauvegarder: SIM ou Téléphone.
SIM : Permet d’ajouter un nom et un numéro pour une
entrée.
a. Ecrivez le nom à ajouter. b. Appuyez sur [OK], puis saisissez un numéro. c. Appuyez sur [OK]. d. Si vous souhaitez ajouter la commande vocale,
appuyez sur [Oui].
Répertoire
Description des menus
Description des menus
FRANÇAIS
29
Téléphone
: Permet d’ajouter un nom, un numéro de mobile, de
domicile, de bureau et une adresse e-mail.
a. Ecrivez le nom à ajouter. b. Appuyez sur [OK]. c. Entrez les numéros dans l’ordre suivant : mobile,
domicile et bureau en appuyant sur [OK]. Vous pouvez aussi entrer l’adresse e-mail.
d. Si vous souhaitez ajouter la commande vocale,
appuyez sur [Oui].
Prononcez un mot dans les 2 secondes et le téléphone vous demandera de le répéter afin de vérifier le codage de la voix. L’index vocal est automatiquement mémorisé.
Remarque
La commande vocale ne peut être adjointe qu'au numéro principal que vous avez programmé. Si vous modifiez le numéro principal, la commande vocale sera automatiquement adjointe au nouveau numéro principal. Cela signifie que vous ne pouvez pas mémoriser deux commandes vocales pour la même fiche. Par contre, vous pouvez mémoriser deux fiches pour la même personne et affecter une commande vocale à chacune de ces deux fiches.
Vous pouvez ajouter un index vocal au numéro de téléphone de la carte SIM. L’index vocal peut être supprimé par le remplacement ou le retrait de la carte SIM.
Loading...
+ 171 hidden pages