Skôr ako budete produkt pouÏívaÈ, dôkladne si preãítajte
ãasÈ DôleÏité bezpeãnostné opatrenia.
PouÏívateºskú príruãku (disk CD) uschovajte na
dostupnom mieste pre budúce pouÏitie.
Pozrite si ‰títok pripevnen˘ na v˘robku a v prípade
objednávky servisnej opravy oznámte jeho obsah
predajcovi.
Page 2
DôleÏité bezpeãnostné opatrenia
Tento prístroj bol navrhnut˘ a vyroben˘ tak, aby zaisÈoval bezpeãnosÈ
pouÏívateºov. Pri nesprávnom pouÏívaní v‰ak môÏe dôjsÈ k zásahu
elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru. Ak chcete zabezpeãiÈ správnu
funkãnosÈ v‰etk˘ch bezpeãnostn˘ch prvkov, ktoré tento displej zah⁄Àa,
dodrÏiavajte nasledujúce základné pravidlá na in‰taláciu, pouÏívanie a
servis.
BezpeãnosÈ
PouÏívajte v˘luãne kábel napájania dodávan˘ s monitorom. Ak pouÏívate in˘
kábel napájania, skontrolujte, ãi je certifikovan˘ príslu‰n˘mi ‰tátnymi normami. Ak
je kábel napájania ak˘mkoºvek spôsobom po‰koden˘, kontaktujte v˘robcu alebo
najbliωie autorizované servisné stredisko a poÏiadajte o jeho v˘menu.
Kábel napájania sa pouÏíva ako hlavn˘ prostriedok na odpojenie monitora od napájania.
Zaistite, aby bola zásuvka po in‰talácii monitora ºahko dostupná.
Displej napájajte len zo zdroja napájania oznaãeného v ‰pecifikáciách v tejto príruãke
alebo na displeji. Ak si nie ste istí, aké napätie máte v domácnosti, obráÈte sa na
predajcu.
PreÈaÏené zásuvky so striedav˘m prúdom a predlÏovacie káble sú nebezpeãné.
Rovnako ako rozstrapkané káble napájania a po‰kodené zástrãky. MôÏe dôjsÈ k
zásahu elektrick˘m prúdom alebo poÏiaru. PoÏiadajte servisného technika o ich
v˘menu.
Neotvárajte displej.
Vo vnútri displeja sa nenachádzajú Ïiadne komponenty, ktoré by ste mohli
sami opraviÈ.
V zariadení je nebezpeãné vysoké napätie, a to aj keì je VYPNUT¯.
Ak displej nefunguje správne, obráÈte sa na predajcu.
Ak chcete zabrániÈ poraneniu osôb
Neklaìte displej na naklonenú policu, ak nie je vhodne zaistená.
PouÏívajte v˘luãne stojan odporúãan˘ v˘robcom.
Na obrazovku neklaìte Ïiadne predmety, nevystavujte ju extrémnym
podmienkam ani do nej nehádÏte Ïiadne predmety ãi hraãky. MôÏe dôjsÈ k
poraneniu osôb, po‰kodeniu produktu a obrazovky.
Ak chcete predísÈ poÏiaru a inému nebezpeãenstvu
Ak nie ste dlh‰ie v miestnosti, vÏdy displej VYPNITE. Keì odchádzate z
domu, nikdy nenechávajte displej ZAPNUT¯.
Nedovoºte deÈom, aby do otvorov v kryte displeja vkladali akékoºvek
predmety. Niektoré vnútorné súãasti sú pod vysok˘m napätím.
Nepripájajte príslu‰enstvo, ktoré nie je urãené pre tento displej.
Ak bude displej dlh‰í ãas bez dozoru, odpojte ho zo zásuvky.
Poãas silnej búrky sa nikdy nedot˘kajte kábla napájania ani kábla antény,
pretoÏe je to veºmi nebezpeãné. MôÏe dôjsÈ k zásahu elektrick˘m prúdom.
In‰talácia
Dbajte na to, aby sa na kábli napájania nenachádzali Ïiadne predmety.
Nestavajte displej na miesta, kde by sa mohol kábel napájania po‰kodiÈ.
Q1
Page 3
DôleÏité bezpeãnostné opatrenia
NepouÏívajte displej v blízkosti vody, napríklad blízko vane, um˘vadla, kuchynského
drezu, v práãovni, vlhkom suteréne alebo v blízkosti bazéna.
Displeje sa dodávajú s ventilaãn˘mi otvormi v kryte, ktoré umoÏÀujú odvádzanie
tepla vzniknutého poãas prevádzky. Ak tú tieto otvory zablokované, nahromadené
teplo môÏe spôsobiÈ poruchy, ktoré môÏu byÈ príãinou poÏiaru. Preto NIKDY:
Neblokujte spodné ventilaãné otvory t˘m, Ïe displej umiestnite na posteº,
pohovku, deku a pod.
NeumiestÀujte displej do uzatvoreného priestoru, ak nie je zabezpeãená
dostatoãná ventilácia.
Neprikr˘vajte otvory tkaninou ani in˘mi materiálmi.
NeumiestÀujte displej v blízkosti radiátora alebo zdroja tepla, prípadne na ne.
Neutierajte ani neudierajte do aktívneho maticového LCD displeja ÈaÏk˘mi
predmetmi, pretoÏe sa môÏe aktívny maticov˘ displej LCD po‰kriabaÈ, zniãiÈ
alebo natrvalo po‰kodiÈ.
Nedot˘kajte sa displeja LCD prstom príli‰ dlho, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k vzniku
stáleho obrazu.
Niektoré chybné body sa môÏu na obrazovke objavovaÈ ako ãervené, zelené
alebo modré bodky.
Tieto bodky v‰ak nemajú Ïiadny vplyv na správne fungovanie displeja
Ak je to moÏné, pouÏívajte odporúãané rozlí‰enie displeja LCD na dosiahnutie
najlep‰ej kvality obrazu. Ak sa pouÏije iné ako odporúãané rozlí‰enie, na
obrazovke sa môÏu objaviÈ skreslené ãasti obrazu. To je v‰ak typické pre displeje
LCD s pevn˘m rozlí‰ením.
Ak na obrazovke ponecháte dlh‰í ãas nehybn˘ obraz, môÏe to spôsobiÈ
po‰kodenie obrazovky a „vypálenie“ obrazu. Ubezpeãte sa, Ïe na monitore
pouÏívate ‰etriã obrazovky. Tento jav je príznaãn˘ aj pre produkty in˘ch v˘robcov
a nie je predmetom záruky.
Na prednú a boãné strany obrazovky neudierajte ani ne‰kriabte kovov˘mi
predmetmi. V opaãnom prípade sa môÏe obrazovka po‰kodiÈ.
âistenie
Pred ãistením prednej plochy obrazovky displeja odpojte displej zo zásuvky.
PouÏite navlhãenú (nie mokrú) tkaninu. Pri ãistení obrazovky displeja
Neodhadzujte krabicu ani baliace materiály. Sú ideálnym puzdrom na prepravu
v˘robku. Pri preprave v˘robku na iné miesto ho zabaºte do pôvodného obalového
materiálu.
Likvidácia
Fluorescentná lampa pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje malé mnoÏstvo ortuti.
Nevyhadzujte tento v˘robok spolu s beÏn˘m odpadom z domácnosti.
Likvidácia v˘robku musí byÈ vykonaná v súlade s predpismi miestnych
kompetentn˘ch orgánov.
Q2
Page 4
Pripojenie displeja
Pred uvedením displeja do prevádzky skontrolujte, ãi sú monitor,
poãítaãov˘ systém a ostané pripojené zariadenia vypnuté.
Pripojenie stojana
1.
PoloÏte monitor prednou stranou nadol na mäkkú tkaninu.
2.
Skontrolujte smer stojana a podºa uvedeného obrázka ho pripevnite k pántu.
Pántu
3.
Skontrolujte smer základne stojana a pripevnite ju ku stojana.
Stojana
4. Po zmontovaní opatrne monitor vyberte a otoãte ho prednou stranou k sebe.
Stojana
Základne stojana
DôleÏité
Tento obrázok predstavuje v‰eobecn˘ model pripojenia. Vበmonitor a
zobrazené poloÏky sa môÏu lí‰iÈ
V˘robok neprená‰ajte tak, Ïe ho budete drÏaÈ len za stojan a obráten˘ nadol. V˘robok
môÏe spadnúÈ a po‰kodiÈ sa alebo si môÏete zraniÈ nohu.
Q3
Page 5
Pripojenie displeja
Vytiahnutie stojana
1. Na rovn˘ povrch poloÏte podu‰ku
alebo mäkkú tkaninu.
3. Podºa uvedeného obrázka uchopte
jednou rukou monitor a druhou rukou
základÀu stojana. ZákladÀu stojana
zatlaãte jemne nahor.
Potom na Àu poloÏte monitor
2.
prednou stranou nadol.
ZákladÀa stojana
Monitor
4. Zatláãajte západku dovnútra a
vytiahnite zo stojana základÀu.
5.
Jemn˘m potiahnutím oddeºte stojan od pánta.
Q4
Page 6
Pripojenie displeja
Pred uvedením displeja do prevádzky skontrolujte, ãi sú monitor,
poãítaãov˘ systém a ostané pripojené zariadenia vypnuté.
Umiestnenie obrazovky
1.
Nastavte panel do rôznych polôh na dosiahnutie maximálneho pohodlia.
Rozsah naklonenia:
Ergonómia
Na dosiahnutie ergonomickej a pohodlnej polohy pri sledovaní monitora sa odporúãa, aby
Skontrolujte, ãi je vypnut˘ poãítaã aj produkt. Signálov˘ kábel a kábel
1.
napájania pripojte v tomto poradí a dotiahnite skrutku signálového kábla.
A
B
2
Zapojte kábel Dsub (PC)
Zapojte kábel Dsub (Mac)
1
POZNÁMKA
Toto je zjednodu‰ená schéma pohºadu zozadu.
Pohºad zozadu predstavuje v‰eobecn˘ model.
Vበdisplej a zobrazená schéma sa môÏu lí‰iÈ.
PouÏívateº musí v záujme dodrÏania ‰tandardov
produktu pouÏívaÈ tienené signálové káble (kábel
15 pin D-sub, kábel DVI) s feritov˘m jadrom.
Kábel napájania
Typ s pripojením do
zásuvky v stene
2
Signálov˘ kábel
1
Lí‰i sa v závislosti od modelu.
PC
MAC
Ak pouÏívate systém Apple Macintosh, musíte maÈ samostatn˘ adaptér
zástrãky, pomocou ktorého budete môcÈ 15-pinov˘ konektor D-sub VGA v 3
radoch na dodávanom kábli zmeniÈ na 15-pinov˘ konektor v 2 radoch.
Zásuvka systému Mac
2. Stlaãením tlaãidla na boãnom prepínacom paneli zapnite
displej. Po zapnutí monitora sa automaticky zapne funkcia
Automatické nastavenie obrazu.
POZNÁMKA
„Funkcia automatického nastavenia obrazu“? Táto funkcia poskytuje pouÏívateºovi optimálne nastavenia monitora. Keì
pouÏívateº prv˘krát pripojí monitor, táto funkcia automaticky nastaví monitor na optimálne hodnoty v závislosti od
jednotliv˘ch vstupn˘ch signálov.
Funkcia AUTO/SET (AUTOMATICKY/POTVRDENIE)? Ak sa poãas pouÏívania zariadenia alebo po zmene rozlí‰enia
obrazovky vyskytnú problémy, napríklad nejasná obrazovka, rozmazané písmená, blikajúca alebo naklonená obrazovka,
stlaãte tlaãidlo funkcie AUTO/SET (AUTOMATICKY/POTVRDENIE) a vylep‰ite rozlí‰enie.
Q6
Page 8
Funkcie ovládacieho panela
5
6
Ovládacie prvky na prednom paneli
Tlaãidlo
Wide (·irokouhl˘
formát 4 : 3)
ReÏim WIDE (·IROKOUHL¯)
Tlaãidlo MENU
(PONUKA)
4 : 3 in
4 : 3 IN WIDE
WIDE
UmoÏÀuje nastaviÈ veºkosÈ obrazovky, ktorú práve sledujete.
• WIDE WIDE (·IROKOUHL¯): Zobrazenie ‰irokouhlého
• 4 : 3 : SlúÏi na zmenu pomeru strán signálu obrazu na pomer
Toto tlaãidlo slúÏi na zobrazenie alebo opustenie
ponuky na displeji OSD.
Táto funkcia umoÏÀuje zamknúÈ aktuálne nastavenia ovládacích
prvkov tak, aby ich nebolo moÏné náhodne meniÈ. Stlaãte a
niekoºko sekúnd podrÏte tlaãidlo MENU (PONUKA). Na displeji by
sa mala zobraziÈ správa „OSD LOCKED“ (DISPLEJ OSD
ZAMKNUT¯).
Ovládacie prvky na displeji OSD môÏete kedykoºvek odomknúÈ
stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) na niekoºko sekúnd. Na
displeji by sa mala zobraziÈ správa „OSD UNLOCKED“ (DISPLEJ
OSD ODOMKNUT¯).
obrazu bez ohºadu na vstup videosignálu.
4:3.
4 : 3 IN WIDE
4 : 3
ReÏim zobrazenia 4 : 3
Q7
Page 9
Funkcie ovládacieho panela
Tlaãidlá
Tlaãidlo AUTO/SET
(AUTOMATICKY/PO
TVRDENIE)
Pomocou t˘chto tlaãidiel môÏete vybraÈ alebo
nastaviÈ funkcie displeja OSD.
prostredia (okolitého osvetlenia, typu obrazu a pod.).
• DE≈: jasné okolité osvetlenie.
• NOC: temné okolité osvetlenie.
• TEXT: text na obrazovke (spracovanie textu a pod.).
• FILM: pohyblivé videosekvencie alebo filmy.
• FOTOGRAFIA: obrázky alebo kresby.
•
·TANDARDNÉ: toto nastavenie predstavuje
normálne prevádzkové podmienky.
Pomocou tohto tlaãidla môÏete otvoriÈ v˘ber na
displeji.
AUTO IMAGE ADJUSTMENT
(AUTOMATICKÉ NASTAVENIE OBRAZU)
Ak chcete zmeniÈ nastavenia displeja, e‰te pred
otvorením ponuky displeja OSD vÏdy stlaãte tlaãidlo
AUTO/SET (AUTOMATICKY/POTVRDENIE). Obraz
na displeji sa automaticky nastaví na ideálne
hodnoty pri aktuálnom rozlí‰ení obrazovky
(zobrazovací reÏim).
Najlep‰í reÏim
- W1934S : 1440 x 900
- W2234S : 1680 x 1050
- W1934SE : 1440 x 900
- W2234SE : 1680 x 1050
Tlaãidlo Power
(Napájanie)
Power Indicator
(Kontrolka
napájania)
Pomocou tohto tlaãidla displej zapnete alebo
vypnete.
Ak displej pracuje normálne, kontrolka svieti na modro
(reÏim On (Zapnut˘)). Ak je displej v reÏime ‰etrenia
energie Sleep (Spánok), kontrolka svieti na jantárovo.
Q8
Page 10
Nastavenie ovládacích prvkov displeja OSD
Nastavenie obrazovky
Nastavenie veºkosti a umiestnenia obrazu a ostatn˘ch prevádzkov˘ch
parametrov displeja je vìaka systému ponuky na displeji OSD r˘chle a
jednoduché.
Uvádzame mal˘ príklad na oboznámenie sa s pouÏívaním ovládacích
prvkov.
Nasledujúca ãasÈ obsahuje prehºad dostupn˘ch nastavení a volieb,
ktoré môÏete vykonávaÈ prostredníctvom ponuky na displeji OSD.
POZNÁMKA
Skôr ako nastavíte parametre obrazu, poãkajte minimálne 30 minút, aby sa
displej stabilizoval.
Ak chcete nastaviÈ displej OSD, postupujte podºa nasledujúcich krokov:
Stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) sa zobrazí hlavná ponuka displeja OSD.
Ak chcete získaÈ prístup k niektorému ovládaciemu prvku, stlaãte jedno z
tlaãidiel . Keì sa zv˘razní poÏadovaná ikona, stlaãte tlaãidlo
AUTO/SET (AUTOMATICKY/POTVRDENIE).
Pomocou tlaãidla alebo nastavte obraz na poÏadovanú úroveÀ.
Pomocou tlaãidla AUTO/SET (AUTOMATICKY/POTVRDENIE) vyberte ìal‰ie
poloÏky vedºaj‰ej ponuky.
Ak tlaãidlo MENU (PONUKA) stlaãíte raz, vrátite sa do hlavnej ponuky a
môÏete vybraÈ inú funkciu. Ak tlaãidlo MENU (PONUKA) stlaãíte dvakrát,
zatvoríte ponuku na displeji OSD.
Q9
Page 11
V˘ber a nastavenie displeja OSD
Nasledujúca tabuºka obsahuje v‰etky ovládacie prvky na displeji OSD a
ponuky nastavení.
Hlavná ponuka
PICTURE
(OBRAZ)
BRIGHTNESS (JAS)
CONTRAST (KONTRAST)
GAMMA
COLOR
(FARBA)
PRESET
(PREDVOªBA)
RED (âERVENÁ)
GREEN (ZELENÁ)
BLUE (MODRÁ)
POSITION
(POLOHA)
TRACKING
(SYNCHRON
IZÁCIA)
SETUP
(NASTAVENIE)
HORIZONTAL(HORIZONTÁLNA)
VERTICAL (VERTIKÁLNA)
CLOCK (TAKTOVANIE)
PHASE (FÁZA)
SHARPNESS (OSTROSË)
LANGUAGE (JAZYK)
OSD
POSITION
(POLOHA PONUKY
NA DISPLEJI OSD)
WHITE BALANCE
(VYVÁÎENIE BIELEJ)
POWER INDICATOR
(KONTROLKA NAPÁJANIA)
FACTORY RESET
(V¯ROBNÉ NASTAVENIE)
Vedºaj‰ia ponukaPopis
UmoÏÀuje nastaviÈ jas,
kontrast a parameter
gamma obrazovky.
sRGB
6500K
UmoÏÀuje nastaviÈ farbu
obrazovky.
9300K
UmoÏÀuje nastaviÈ polohu
obrazovky.
UmoÏÀuje zlep‰iÈ ostrosÈ,
stabilitu a ostrosÈ obrazovky.
UmoÏÀuje prispôsobiÈ reÏim
HORIZONTAL
(HORIZONTÁLNA)
obrazovky pracovnému
prostrediu pouÏívateºa.
VERTICAL
(VERTIKÁLNA)
:
Nastaviteºné
POZNÁMKA
Poradie ikon sa môÏe v závislosti od modelu lí‰iÈ (Q10 – Q14).
Q10
Page 12
V˘ber a nastavenie displeja OSD
PICTURE
Oboznámili ste sa s v˘berom a nastavením parametrov
prostredníctvom systému ponuky na displeji OSD. V ìal‰ej
ãasti je uveden˘ prehºad v‰etk˘ch ikon zobrazovan˘ch v
ponuke, ich názvy a popis.
Stlaãením tlaãidla MENU (PONUKA) sa zobrazí hlavná ponuka
displeja OSD.
Názov
ponuky
Ikony
Tlaãidlo
Tip
POZNÁMKA
Jazyk ponuky displeja OSD na monitore sa môÏe lí‰iÈ od jazyka uvedeného v tejto
príruãke.
MENU :
SET :
Zatvorenie
: Nastavenie (zníÏenie/zv˘‰enie)
Potvrdenie
V˘ber inej vedºaj‰ej ponuky
:
Vedºaj‰ie
ponuky
Q11
Page 13
V˘ber a nastavenie displeja OSD
PICTURE
COLOR
Hlavná ponukaVedºaj‰ia ponukaPopis
PICTURE (OBRAZ)
MENU (PONUKA): Zatvorenie
:
ZníÏenie
:
Zv˘‰enie
SET (POTVRDENIE):
V˘ber inej vedºaj‰ej ponuky.
COLOR
(FARBA)
BRIGHTNESS
(JAS)
CONTRAST
(KONTRAST)
GAMMA
PRESET
(PREDVOªBA)
UmoÏÀuje nastaviÈ jas obrazovky.
UmoÏÀuje nastaviÈ kontrast obrazovky.
Nastavte vlastnú hodnotu gamma: 50/0/50.
Pri vysokej hodnote parametra gamma
sa bude na monitore zobrazovaÈ
vybielen˘ obraz, zatiaº ão pri nízkej
hodnote bude obraz veºmi kontrastn˘.
Ak sa v˘stup grafickej karty lí‰i od
poÏadovan˘ch ‰pecifikácií, môÏe sa
kvalita farieb zhor‰iÈ v dôsledku
skreslenia obrazového signálu.
Pomocou tejto funkcie sa intenzita
signálu nastaví tak, aby zodpovedala
‰tandardnej v˘stupnej úrovni grafickej
karty a aby sa dosiahol optimálny obraz.
Túto funkciu zapnite, ak sa na obrazovke
zobrazuje biela a ãierna farba.
Touto funkciou nastavíte kontrolku
napájania na prednej strane monitora na
moÏnosÈ ON (ZAPNÚË) alebo OFF
(VYPNÚË).
Ak nastavíte moÏnosÈ OFF (VYPNÚË),
kontrolka zhasne.
Ak kedykoºvek zvolíte moÏnosÈ ON
(ZAPNÚË), kontrolka napájania sa
automaticky zapne.
FACTORY
RESET
(V¯ROBNÉ
NASTAVEN
IE)
Ak sa kvalita obrazu nezlep‰í, obnovte predvolené v˘robné nastavenia.
V prípade potreby znova zapnite funkciu White balance (VyváÏenie bielej). Táto funkcia je
k dispozícii len pri analógovom signále.
Táto funkcia obnoví v‰etky predvolené
nastavenia okrem poloÏky „LANGUAGE“
(JAZYK).
Pomocou tlaãidla spustíte okamÏité
vynulovanie nastavení.
Q14
Page 16
Rie‰enie problémov
Skôr ako zavoláte servis, skontrolujte nasledovné.
Nezobrazuje sa Ïiadny obraz
❁
Je k displeju pripojen˘
kábel napájania?
• Skontrolujte, ãi je kábel napájania správne zapojen˘
do zásuvky.
❁ Je displej zapnut˘ a
• Nastavte jas a kontrast.
svieti kontrolka
napájania na modro
alebo zeleno?
❁ Svieti kontrolka
napájania na
jantárovo?
Vidíte na obrazovke
❁
správu „OUT OF
RANGE“ (MIMO
ROZSAHU)?
❁
Vidíte na obrazovke
správu „CHECK
SIGNAL CABLE“
(SKONTROLUJTE
• Ak je displej v reÏime ‰etrenia energie, skúste
posunúÈ my‰ou alebo stlaãte ktor˘koºvek kláves na
klávesnici a aktivujte obrazovku.
• Skúste zapnúÈ poãítaã.
• Táto správa sa zobrazí, keì je signál z poãítaãa
(grafickej karty) mimo dosahu horizontálnej alebo
vertikálnej frekvencie displeja. Pozrite ãasÈ
„·pecifikácie“ v tejto príruãke a znova konfigurujte
displej.
• Táto správa sa zobrazí, keì je odpojen˘ signálov˘
kábel medzi poãítaãom a displejom.
Skontrolujte signálov˘ kábel a skúste znova.
SIGNÁLOV¯ KÁBEL)?
Vidíte na obrazovke správu „OSD LOCKED“ (DISPLEJ OSD ZAMKNUT¯)?
❁
Vidíte po stlaãení tlaãidla
MENU (PONUKA) správu
„OSD LOCKED“
(DISPLEJ OSD
ZAMKNUT¯)?
•
Aktuálne nastavenia ovládacích prvkov môÏete
zabezpeãiÈ tak, aby ich nebolo moÏné náhodne
zmeniÈ. Ovládacie prvky na displeji OSD môÏete
kedykoºvek odomknúÈ stlaãením tlaãidla MENU
(PONUKA) na niekoºko sekúnd. Na displeji sa
zobrazí správa „OSD UNLOCKED“ (DISPLEJ OSD
ODOMKNUT¯).
Q15
Page 17
Rie‰enie problémov
Obraz nie je zobrazen˘ správne
❁ Nesprávna poloha
obrazu.
❁
Na pozadí obrazovky sa
zobrazujú vertikálne ãiary
alebo pruhy.
❁
V obraze sa vyskytuje
horizontálny ‰um
alebo sa znaky
zobrazujú neãisto.
• Stlaãením tlaãidla AUTO/SET
(AUTOMATICKY/POTVRDENIE) automaticky
zmeÀte obraz na displeji na ideálne nastavenie.
Ak nie ste spokojní s v˘sledkom, upravte polohu
obrazu pomocou ikony H position (Horizontálna
poloha) a V position (Vertikálna poloha).
• Stlaãením tlaãidla AUTO/SET
(AUTOMATICKY/POTVRDENIE) automaticky
zmeÀte obraz na displeji na ideálne nastavenie. Ak
nie ste spokojní s v˘sledkom, pomocou ikony
CLOCK (TAKTOVANIE) na displeji zv˘‰te intenzitu
vertikálnych ãiar alebo pruhov.
• Stlaãením tlaãidla AUTO/SET
(AUTOMATICKY/POTVRDENIE) automaticky zmeÀte
obraz na displeji na ideálne nastavenie. Ak nie ste
spokojní s v˘sledkom, pomocou ikony PHASE
(FÁZA) na displeji zv˘‰te intenzitu horizontálnych ãiar.
•
V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel -->
Obrazovka --> Nastavenia a nastavte displej na
odporúãané rozlí‰enie alebo zmeÀte obraz na
displeji na ideálne nastavenie. ZmeÀte nastavenie
farby na vy‰‰iu hodnotu ako 24 bitov (True color).
DôleÏité
V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel --> Obrazovka --> Nastavenia a
overte si, ãi nebola zmenená frekvencia alebo rozlí‰enie. Ak áno, znova nastavte
videokartu na odporúãané rozlí‰enie.
Dôvody odporúãania optimálneho rozlí‰enia : Pomer strán je 16 : 10. Pokiaº
vstupné rozlí‰enie nie je 16 : 10 (ale napríklad 16 : 9, 5 : 4, 4 : 3), môÏu sa
vyskytnúÈ problémy ako rozmazané písmená, nejasná obrazovka, skrátená
obrazovka displeja alebo naklonená obrazovka.
Spôsob nastavenia závisí od poãítaãa a o peraãného systému.
G rafická karta nemusí podporovaÈ vy‰‰ie spomenuté rozlí‰enie.
Príslu‰né informácie vám poskytne v˘robca poãítaãa alebo grafickej karty.
Q16
Page 18
Rie‰enie problémov
Obraz nie je zobrazen˘ správne
❁ Obraz je jednofarebn˘
alebo ne‰tandardn˘.
❁
Obrazovka bliká.
• Skontrolujte, ãi je signálov˘ kábel správne
pripojen˘ a v prípade potreby ho upevnite
skrutkovaãom.
• Skontrolujte, ãi je videokarta správne vloÏená v
otvore.
• V ponuke ·tart vyberte poloÏky Ovládací panel
– Nastavenia a zmeÀte nastavenie farby na
vy‰‰iu hodnotu ako 24 bitov (True color).
• Skontrolujte, ãi je obrazovka v prekladanom
reÏime. Ak áno, nastavte ju na odporúãané
rozlí‰enie.
Nain‰talovali ste ovládaã displeja?
❁
Nain‰talovali ste
ovládaã displeja?
• Skontrolujte, ãi ste nain‰talovali ovládaã
displeja z disku CD obsahujúceho ovládaã
displeja (alebo diskety), ktor˘ sa dodáva s
displejom. Ovládaã si tieÏ môÏete prevziaÈ z
webovej lokality http://www.lge.com.
❁
Vidíte správu
„Unrecognized monitor,
Plug & Play (VESA DDC)
monitor found“
(Neznámy typ monitora,
nájden˘ monitor Plug &
Play (VESA DDC))?
• Skontrolujte, ãi grafická karta podporuje funkciu
Plug & Play.
Q17
Page 19
·pecifikácie
W1934S
Obrazovka
Vstupná
synchronizácia
Video vstup
Rozlí‰eni
Funkcia Plug & Play
Spotreba energie
Rozmery a
hmotnosÈ
Rozsah
Napájacie napätie
Okolité podmienky
Stojan
Kábel napájania
19-palcová (48 cm), ploch˘ LCD panel s aktívnou maticou (TFT)
Antireflexná vrstva
ReÏim On (Zapnut˘)
ReÏim Sleep (Spánok)
ReÏim Off (Vypnut˘)
*Odporúãan˘ reÏim
Farba kontrolky LED
Zelená
jantárová
nesvieti
Q23
Page 25
Upevnenie drÏiaka na stenu
Tento monitor spæÀa ‰pecifikácie rozhrania na montáÏ drÏiaka
pre upevnenie na stenu alebo vymeniteºného zariadenia.
1. Na rovn˘ povrch poloÏte podu‰ku
alebo mäkkú tkaninu.
3. Podºa uvedeného obrázka uchopte
jednou rukou monitor a druhou rukou
základÀu stojana. ZákladÀu stojana
zatlaãte jemne nahor.
2. Potom na Àu poloÏte monitor
prednou stranou nadol.
ZákladÀa stojana
Monitor
4. Zatláãajte západku dovnútra a
vytiahnite zo stojana základÀu.
5.
Jemn˘m potiahnutím oddeºte stojan od pánta.
Q24
Page 26
Upevnenie drÏiaka na stenu
6. Upevnite drÏiak na stenu.
DrÏiak na stenu (kupuje sa samostatne)
Tento drÏiak je urãen˘ na montáÏ na stojan alebo stenu a
moÏno ho pripevniÈ k drÏiaku na stenu.
Podrobnej‰ie informácie nájdete v pouÏívateºskej príruãke
dodávanej spolu so zakúpen˘m drÏiakom na stenu.
Bezpeãnostn˘ otvor pre zámku
Kensington
Pripojen˘ k zaisÈovaciemu káblu, ktor˘
moÏno kúpiÈ osobitne vo väã‰ine predajní
s v˘poãtovou technikou.
Q25
Page 27
Digitally yours
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.