Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema predeterminado "Communicador" en el
menú Configuración de pantalla. Si hay otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
6
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular enV,
diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de
comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código
(CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema
CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
Teclado de Qwerty
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera
®
e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Teclado de 25 teclas. (54 teclas con la tapa abierta.)
Tiempo prolongado de batería en espera y en
conversación.
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para
una fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
reintento automático, marcado de una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
®
®
son
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15
de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El enV es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono
evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da
como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan
para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y
PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de
estación de base) y MS (Estación móvil). La tabla siguiente enumera
algunos de los principales estándares CDMA.
7
Bienvenidos
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del
doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio
de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia
PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales non
CODEC de voz
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de
acceso HRPD
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso
de datos en paquetes de alta velocidad HRPD
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de
datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el
Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos
son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la
FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la
parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios
de terceros que contengan componentes metálicos. Evite
el uso de accesorios que no puedan mantener una
distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan
probado para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de
20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la
antena externa instalada en un vehículo para satisfacer
los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener
más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la
calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la
FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para
obtener una antena de reemplazo.
9
Descripción general del Teléfono
1. Audífono
2. Tecla lateral Cámara
Cámara (Manténgala oprimida unos 3 segundos para usar la función de
cámara con la pantalla externa o interna).
3. Teclas Úselas para ajustar el volumen del timbre y el volumen del
auricular durante una llamada.
1
2
7
8
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
4. Tecla suave izquierda
5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
6. Tecla CLR
7. Pantalla de cristal líquído Muestra mensajes e iconos indicadores.
8. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a GET IT
9. Conector del auricular
10. Tecla suave derecha Presiónela para Contacto.
11. Tecla END/PWR
12. Ranura de tarjeta de memoria MicroSDTMAcepta tarjetas de memoria
13. Tecla OK Úsela
14.
15. Puerto del cargador
Oprímala para borrar un solo espacio o carácter, o manténgala oprimida
para borrar palabras completas. Oprima esta tecla una vez en un menú para volver
un nivel. En modo de espera, mantenga oprimidopara entrar en Memorándum
de voz o haga una presión rápida para entrar en Reconocimiento de voz avanzado.
NOW, Calendario, Mininavegador, Fotos y Vídeos.
una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
microSD opcionales hasta 1GB.
Tecla #(Tecla Espacio) Uso para el acceso rápido a la función de Keyguard (prensa y
asimiento por 3 segundos a activar de modo espera). Uso para la función de TTS (texto al
discurso) mientras que en la opinión del inbox de SMS, la pantalla de la libreta y del email.
disponibles.
Úsela para acceder rápidamente a la función de
Úsela para mostrar el menú de Mensajes.
Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar
para aceptar la información introducida o resaltada.
Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
10
1. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú de
16
1
15
13
2
3
14
12
11
4
8
20
17
765
18
10
9
19
Mensajes de funciones.
2. Tecla Email
inalámbrica, que le permite sincronizar de modo inalámbrico con su
dispositivo su correo electónico, calendario y contactos.
3. Micrófono Le permite hablar con la persona que llama.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a minúsculas
y viceversa al escribir.
5. Tecla Sym Úselo para insertar símbolos en el texto.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y seleccionar elementos de menú.
7. Espacio
rápidamente a Comando de voz. Úsela para acceder rápidamente a
Nueva grabación manteniéndola oprimida durante unos 3 segundos.
8. Tecla Return
9. Teclas borrar
manténgala oprimida para borrar una palabra específica y su espacio.
Oprima esta tecla una vez en un menú para volver un nivel.
10. Tecla Speakerphone Úsela para establecer el Modo de
Speakerphone.
11. Tecla OK
del teléfono.
12. Teclas de navegación Ú
Agenda, Imagen y video y Web móvil (use el menú Configuración para
asignar otros menús como su acceso directo).
13. Tecla SEND Ú
14. Tecla END/PWR Ú
terminar una llamada.
15. Tecla suave derecha
16. Bocina Le permite escuchar a quien le llama.
17. Tapa de la lente
18. Lente de la cámara
19. Flash 20. Juegos teclas de navegación
Úselo para acceder a configuración de Sincronización
Úsela para introducir un espacio al editar. Úsela para acceder
Mueve el cursor a la siguiente línea.
Oprímala para borrar un solo espacio o carácter, o
Úsela para seleccionar distintas opciones en los menús
selas para un acceso rápido a Get It Now,
sela para hacer llamadas o contestarlas.
sela para apagar o encender el tel_fono y para
Úsela para seleccionar una acción en un menú
Gírela para tapar o destapar la lente.
11
Descripción general de los menús
*
Se muestra sólo en la pantalla LCD interna.
5. Herramientas Móviles*
GGETETIITTNNOW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST*
2. Obtener Nuevo Timbres
3. Mis Timbres
4. Mis Música
5. Mis Sonidos
6. Syncro-Música*
2. Fotos y Vídeos
1. Vídeos por demanda
V CAST*
2. Obtener Nuevo Foto*
3. Mis Fotos
4. Mis Vídeos
5. Lugar de Fotos*
6. Tomar Foto
7. Grabar Vídeo
3. Juegos*
4. Noticias e Información*
OW
*
6. Extra*
1. Nuevo Msj
2. Entrada
3. Enviado
4. Borrador
5. Buzón de Voz
6. Wireless Sync Email*
7. Correo Elect.*
8. Men. Ins.*
9. Chatear*
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Msj TXTO
2. Msj Foto
3. Msj Vídeo
4. Msj Email*
CONT
ACTOS
CONT
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
1. Ausente
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizador
12
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mis Cuenta*
(El nombre del menú es distinto en función
de las pantallas LCD exterior e interior)
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Alarma De Reloj
4.1. Alarma 1
4.2. Alarma 2
4.3. Alarma 3
5. Reloj Universal
6. Nota
7. Ez Sugerencia
3. Config de Sonidos
1. Volumen
2. Sonido Llamda
2.1. Timbrado Llamdas
2.2. Vibración Llamada
3. Sonidos Alerta
3.1. Mensaje TXTO
3.2. Mensaje Foto-Vídeo
3.3. Msj de Voz
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Servc Alertas
6.1. ERI
Bip de Minuto
6.2.
6.3.
Conectar Llam
7. Activar/Desactivar
8. Vol Comandos de Voz
4. Config de Pantalla
1. Pendón
1.1. Personal
1.2. ERI Pendón
2. Luz de Fondo
2.1. Pantalla
2.2. Teclado
3. Papel Tapiz
3.1. Papel Tapiz Principal
3.2. Papel Tapiz Delantero
4. Temas Pantalla
5. Fuentes de Marcación
6. Formato Reloj
5. Config de Teléfono
1.
Modo Independiente
2. Fijar Tecla de Atajo
3. Comandos de Voz
4.
Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1. Modo de Bloqueo
6.2.
Editar Código
6.3. Restablecer Implícito
6. Config de Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Modo TTY
4. Marcar 1 Toque
13
Descripción general del Teléfono
5. Privacidad
6. Conexión PC
7. ID Timbrado
8. Foto ID
7. Menú Bluetooth
1. Agregar Nuevo Dispositivo
8. Memoria
1. Excepto Opciones
2. Memoria Del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info de Teléfono
1. Mi Numero
2. Versión SW
3. Iconos
®
14
CORREO ELECT*
CORREO ELECT*
1. Correo Elect
MEN. INS.*
MEN. INS.*
1. Men. Ins.
VEGADOR*
NANAVEGADOR*
1. Navegador
NNOO TTAA
Temporizador de
guardia tecla es
disponible en la pantalla
exterior.
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NNOO TTAA
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve
cargada la batería cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El
nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte
la parte inferior de la batería en
el hueco de la parte trasera del
teléfono. Empuje la batería
hacia abajo hasta que el
pestillo haga un clic.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación.
Deslice el pestillo de
liberacón de la batería en
dirección contraria al borde
de la batería, y sostenga los
lados de ésta para quitarla.
Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
Cargar la batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga
que puede recibir al teléfono con la batería en su sitio
o la batería sola:
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector
del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma
de corriente.
AVISO
El símbolo de
triángulo debe estar
hacia arriba.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver a encender el
15
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
teléfono, un mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de
carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta de tres
formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una mensaje de alerta. Si el nivel
de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que
esté en curso.
VacíoTotalmente cargada
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono
a una fuente de electricidad externa, como un
cargador de encendedor o un kit de automóvil
manos libres.
16
2. Oprima durante unos segundos hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfonof
1. Mantenga presionada hasta que se apague
la pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia
de la señal en la zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la potencia de la señal.
Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a
una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior
de la pantalla LCD muestra iconos que indican el
estado del teléfono.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si
no lo está, oprimadurante unos 3 segundos.
Si fuera necesario, introduzca el código de
bloqueado.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Oprima.
4. Oprimapara terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima
una vez para borrar la última cifra introducida o
mantenga oprimid durante al menos 2 segundos
para borrar todas las cifras.
Remarcar llamadas
1. Oprima de largo para volver a marcar el último
número que marcó. Los últimos 90 números están
almacenados en la lista del historial de llamadas y
también puede seleccionar uno de éstos para volver a
marcarlo.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono sueno vibra, oprima para
contestar.
NNOO TTAA
NNOO TTAA
2. Oprimapara terminar la llamada.
NNOO TTAA
Si oprime la Tecla suave izquierda [Silenc.]
mientras está sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa llamada.
Si oprime la Tecla suave derecha[Ignorar]
mientras está sonando el teléfono, la llamada se
finalizará.
Las teclas de los teclados interior y exterior tienen
formas ligeramente distintas. Para simplificar, se
mostrarán los gráficos del teclado interior, a menos
que las instrucciones sean específicas para cuando
tiene la tapa abierta o cerrada.
17
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo manerae
Use el modo de cortesía en lugares públicos. Cuando está
activado el modo de manerae, en la pantalla, se
silencian los tonos de teclas y el teléfono se configura
para vibrar.
Activación rápida del modo de cortesía
En modo de espera, presionedurante más de 3
1.
segundos.
(Oprimadurante unos 3 segundos con la tapa
abierta.)
Cancelación rápida del modo de cortesía
1. Presione (con la tapa abierta) para
pasar al modo silenciar todo o al modo normal.
18
Modo de bloqueo*
Use el Modo de bloqueo para evitar que otros usen su
teléfono. Cuando está ajustado el Modo de bloqueo, se
requiere su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
NNOO TTAA
Activación rápida del modo de bloqueo
1.
NNOO TTAA
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1.
El código de bloqueo o contraseña son las 4 últimas
cifras de su número de teléfono.
Desde el modo de espera, oprima durante 3
segundos.
El modo Activar bloqueo sólo está disponible
cuando está cerrada la tapa.
Oprima la tecla derecha[Desbloq] e introduzca
su contraseña de 4 cifras.
Modo de Temporizador de Guardia Tecla
Activación rápida del modo de seguridad de teclas
1. Oprima[MENÚ] con la tapa cerrada.
2.
Oprima
seleccione Temporizador de guardia tecla.
3.
Ajuste el configuración de cronómetro y oprima .
Siempre desactivado/ 7 Segundos / 30 Segundos / 2 Min
Cancelación rápida del modo de seguridad de teclas
1. Oprima cualquier tecla y cancelar el modo de
Proteccion de teclas cuando se muestre un mensaje
emergente. Aparece un mensaje de confirmación.
NNOO TTAA
dos veces [CONFIG/HERRAM], y
Oprima las teclas laterales cuando la luz trasera esté
encendida sin mensaje para hacerle más sencillo ver la
hora en modo de protección de teclas. Cuando el modo de
Proteccion de teclas esta desactivado, las teclas laterales
controlan el volumen.
Función de silencio
La función de silencio evita que la otra parte
escuche su voz, pero permite que usted escuche a
la otra parte.
Activación rápida del silencio
1.
Presione la tecla suave izquierda [Mudo] durante
una llamada.
Cancelación rápida del silencio
1. Oprima la tecla suave izquierda otra vez.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el
volumen y la inferior lo disminuye.
El volumen del auricular se puede ajustar durante una
llamada.
NNOO TTAA
NNOO TTAA
El volumen de los tonos de tecla se ajusta mediante el Menú.
Cuando la tapa está abierta, puede oprimir (Tecla
lateral inferior) durante 3 segundos para establecer el
modo de Sonidos desactivados. Oprima(Tecla
lateral superior) para volver al Modo normal.
19
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera.
Mientras una llamada está en curso, dos pitidos indican
que hay otra llamada entrante.
recibir una llamada en espera, y oprimade
nuevo para alternar entre llamadas.
Oprima para
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número de la persona que
llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está almacenada en Contactos, el
nombre aparece en la pantalla. Compruebe con su
proveedor de servicio para cerciorarse de que ofrezca
esta función.
20
Marcado Rápido
El Marcado Rápido le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente con unas pocas
presiones de tecla. El número 1 de Marcado Rápido
está configurado para llamar a su Correo de voz.
Para hacer Marcados Rápidos
Para los Marcados Rápidos del 1 al 9 mantenga
oprimido el número de marcado rápido.
Para los Marcados Rápidos del 10 al 99, oprima la
primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla
de la segunda cifra.
NOTA Otra forma de hacer el Marcado Rápido es
introducir los números de marcado rápido y
oprima .
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir información con el teclado exterior o
con el interior. Cada una tiene funciones de tecla
especiales para ayudarle en la introducción de texto.
Funciones de las teclas
Tecla suave :
modo de texto que se usará según las teclas
que oprima. Puede seleccionar modo de
palabra, modo Abc, números o símbolos.
Bloq Mayús : Oprima para alternar
mayúsculas y minúsculas.
Siguiente :
mostrar otras palabras coincidentes
Espacio : Oprímalo para aceptar una
palabra e introducir un espacio.
Borrar : Oprímala para borrar un solo
espacio o carácter. Manténgala oprimida
para borrar palabras.
Puntuación :
puntuación.
Oprima para seleccionar el
En modo Pala. T9, oprima para
.
Oprima para introducir
Uso del modo de introducción de texto T9
Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra.
Las combinaciones de teclas se traducen en palabras
comunes con las letras de cada tecla y una base de datos
comprimida.
1. Oprima la Tecla suave izquierda/derecha
para cambiar al modo Pala.T9.
2. Oprima.
3. Oprima para completar la palabra y agregar
un espacio.
4. Oprima
.
Se muestra Ball vie office..
Uso de la tecla SIG
Después de que haya terminado de introducir una
palabra, si la palabra que se muestra no es la que usted
desea, oprimapara mostrar opciones adicionales
de palabras que hay en la base de datos.
1. Oprima .
Aparece Home.
21
Introducir y editar información
2. Oprima .
La pantalla le da opciones adicionales como :
Inme, Góme, Hond, etc.
Uso de la entrada de texto Abc (Multitoque)
Escriba el texto oprimiendo las teclas varias
veces para palabras que no estén en la base de
datos del teléfono.
1. Oprima la tecla suave izquierdapara
cambiar al modo Abc.
2.
Oprimapara pasar a bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Oprima. Aparece LG .
Modo 123(números)
Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
1. Oprima la tecla suave izquierdapara
cambiar al modo 123.
2. Oprima .
Se muestra 5551212 .
22
Uso de la entrada de texto de símbolos
Introduzca caracteres especiales en su texto.Elija
entre los caracteres especiales, incluido ”SP” para
insertar un espacio y “LF” para hacer que el texto
pase a la línea siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierdapara
cambiar al modo de símbolos.
2.
Oprima la tecla suave derecha [Siguen] para ver
los 12 símbolos siguientes o la tecla suave izquierda
[Anter] para ver los anteriores 12 símbolos.
3. Usepara resaltar el carácter especial que
desea introducir y oprimapara seleccionarlo.
4. Oprima la tecla suave derechapara
cambiar a otro modo de texto.
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Establezca las mayúsculas antes de escribir.
Oprima para elegir mayúscula inicial
(Palabra / Abc), bloqueo de mayúsculas (PALABRA
/ ABC), y minúsculas (palabra / abc).
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9,
agréguela usando el modo de introducción de texto
Abc (multitoque).
1. Oprima la Tecla suave izquierdapara cambiar
al modo Abc (multitoque).
2. Oprima .
Se muestra Bop.
3. Oprima la tecla suave derechapara pasar al
modo T9 para agregar la palabra Bop a la base de
datos T9.
4. Oprimapara borrar la palabra existente.
5. Oprima.
Se muestra Cos.
6. Oprima.
Se muestra Amp.
Modo de entrada con la tapa abierta
La tecla funciona con la tapa abierta con el teclado Qwerty
®
Cuando la tapa está abierta, tiene acceso a funciones de teclas
adicionales con el teclado Qwerty
®
. Puede introducir símbolos y
caracteres como se ven impresos en cada tecla del mismo modo
en que lo hace en su computadora portátil o de escritorio.
Tecla mayús
Al oprimir , la siguiente tecla de letra que oprima aparecerá en
mayúsculas y las letras siguientes estarán en minúsculas. A diferencia de
un teclado convencional, no afecta las teclas de número.
Tecla Sym
La teclaproporciona acceso al símbolo impreso en cada tecla
de letra, de modo similar al uso de la tecla mayúsculas en un teclado
convencional, pero no tiene que mantenerla oprimida. Sencillamente
oprima y después oprima la tecla con el símbolo que desea.
Tecla suave [Símbolos]
Cuando cualquier tecla suave muestra [Símbolos] sobre ella,
le permite elegir entre 50 símbolos. Resalte el símbolo que
desea y oprima para insertarlo en su texto.
23
Contactos en la memoria de su teléfono
Puede almacenar hasta 1000 entradas con hasta 5
números telefónicos cada una.
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48
dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda
[Guar].
2. Use para seleccionar Crear Nuevo /Actualizar Existente y oprima .
3. Use para seleccionar Móvil 1 / Casa /Trabajo / Móvil 2 / Fax y oprima .
4. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del
número telefónico y oprima .
5. Presione para salir, para llamar o la
Tecla suave derecha [Opciones].
24
Personalización de entradas individuales
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto],
y use para seleccionar una entrada.
2. Oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para seleccionar la información que
desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima
para guardar los cambios.
Grupo
Le permite organizar sus Contactos en grupos.
Foto
Ajusta una imagen para que se muestre con objeto
de identificar a la persona que llama a su teléfono.
Timbrado
Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de
timbre especial cuando el Contacto le llama por
teléfono.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto] y
use para seleccionar una entrada.
2. Oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para seleccionar un número de
teléfono y oprima la Tecla suave derecha
[Opciones].
4. Use para seleccionar Prog Marc Vel y
oprima .
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y oprima .
Use para seleccionar el dígito de
Marcado Rápido y oprima .
6. Oprima Sí y oprima para guardar.
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números
adicionales para acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los números de facturación de
tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El
teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la Tecla
suave izquierda[Release] para avanzar al siguiente
número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y oprima la Tecla suave
derecha [Opciones].
2. Use para seleccionar Pausa de 2-SegPausa / Espera, y oprima .
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el
nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave izquierda [Guar].
5. Use para seleccionar Crear Nuevo oActualizar Existente y oprima .
25
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Use para seleccionar Móvil 1 / Casa /
Trabajo / Móvil 2 / Fax, y oprima .
7. Introduzca un nombre y oprima .
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la
Tecla suave izquierda [Guar].
2. Use para seleccionar una ActualizarExistente y oprima .
3.
Use para seleccionar una entrada existente y
oprima .
4. Use para seleccionar Móvil 1 / Casa /Trabajo / Móvil 2 / Fax, y oprima .
5. Oprima para guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para seleccionar una entrada y oprima
la Tecla suave izquierda [Editar].
26
3.
Use para seleccionar el campo que número de
teléfono que desea agregar, introduzca el número y
oprima para guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya
guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para seleccionar una entrada y oprima
la Tecla suave izquierda [
3. Usepara seleccionar el campo que desea
cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
Use para seleccionar una entrada de Contactos
2.
y oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
3. Use la para seleccionar el número y oprima
la Tecla suave derecha [Opciones].
Editar
].
4. Oprima Añadir Pausa.
5. Oprima Espera or Pausa 2-Seg.
Introduzca los números adicionales y oprima .
6.
Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de
teléfono que introdujo al crear el contacto. Se
puede guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Resalte un contacto y oprima la tecla suave
izquierda [Editar].
2. Úse para resaltar el número de teléfono que
desea que sea el número predeterminado y
oprima la tecla suave derecha [Opciones].
3. Use para resaltar Fij Como Prefdo, y oprima
.
4. Oprima para configurar el nuevo número
como predeterminado.
Aparece un mensaje de confirmación.
5. Oprimade nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar un número de teléfono
1. Seleccione el entrada des Contactos para editar.
2. Use para seleccionar le numéro de teléfono.
Borrar
3. Oprima la tecla izquierda[
4. Oprima Sí
NOTA
.
La entrada del contacto debe tener al menos un
número de teléfono, o verá un mensaje de error
al tratar de guardarla.
Borrar una entrada de contacto
1.
Acceda a Contactos
y use para resaltar el entrada.
2. Oprima la tecla suave derecha [
oprima[Borrar]
.
3. Oprima Sí.
Borrar un marcado rápido
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto]
2.
Use para resaltar el número de Marcado
rápidoque desea borrar.
].
Opciones
] y
27
.
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
4. Seleccione el Marcado rápido y oprima la Tecla
suave[
5. Oprima
6. Oprima Sí.
Opciones
] .
Borrar Marc Vel.
Búsquedas en la memoria de su teléfono
El teléfono enV puede realizar una búsqueda dinámica
del contenido de la memoria de su teléfono y mostrar los
resultados en orden ascendente. Busque desplazándose
alfabéticamente o por letras.
Desplazarse por sus contactos
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
La lista de contactos se muestra en orden
alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1.
Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
La lista de contactos se muestra en orden alfabético.
28
2. Oprima (si está usando el teclado exterior, es
posible que tenga que oprimir varias veces) la
tecla que corresponda con la letra de la
búsqueda.
Hacer una llamada desde la memoria del
teléfono
Puede llamar a esos números de manera rápida y
sencilla.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
Use para seleccionar la entrada de contacto.
2.
3. Use para seleccionar el número de teléfono.
4. Oprima para terminar la llamada.
NOTA Al oprimir se marca el número
predeterminado. Si hay varios números
guardados en la entrada, seleccione el que desea
llamar.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima [MENÚ]
2.
Oprimapara seleccionar LLAMAS. RECNTES.
3.
Use para seleccionar Ausente / Recibidas /
.
Marcadas / Todas / Ver Temporizador y oprima
4. Use para resaltar el número de teléfono.
5. Oprima para terminar la llamada.
Marcado rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus
contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la
Marcación Rápida en sus contactos antes de usar
esta opción.
NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo
de voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido.
Su teléfono recuerda el número de sus Contactos,
lo muestra brevemente y lo marca.
.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA También puede introducir las cifras de Marcado
Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99
El valor predeterminado es 97(#BAL), 98(#MIN) y
99(#PMT) para tener acceso a cierta información
de la cuenta del teléfono. Desemejante del
Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este
Marcado Rápido si es necesario.
29
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.