LG VN7116HNT User guide

OWNER’S MANUAL KULLANICI KILAVUZU
Please read all of the information on page 3, 4, 5 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Lütfen sayfa 6, 7 ve 8'teki tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu bilgiler, aletin güvenli kullanımı ve bakımı için önemli talimatlar içerir.
VN7116HNT
www.lg.com
2
Table of contents
İçindekiler
Information for Your Safety ............................................................................ 3~5
Güvenliğiniz İçin Bilgiler ................................................................................. 6~8
How to use ......................................................................................................9~24
Nasıl Kullanılır
Assembling cleaner ...........................................................................................................................9
Süpürgenin montajı
Using Carpet and Floor Nozzle .......................................................................................................10
Halı ve Zemin Ağzının Kullanılışı
How to use the Plate for Wet Cleaning/Storage .............................................................................11
Islak Temizleme/Saklama için Plakanın Kullanılışı
Dry Vacuuming .........................................................................................................................12~14
Kuru Temizleme
Wet Cleaning ............................................................................................................................15~17
Islak Temizleme
Aqua Cleaning ..........................................................................................................................18~19
Sulu Temizleme
Carpet Cleaning .............................................................................................................................20
Halı Temizleme
Window Cleaning ...........................................................................................................................21
Pencere Temizleme
Tile Cleaning/Sofa Cleaning ...........................................................................................................22
Fayans Temizleme/Koltuk Temizleme
Dust Tank Cleaning/Clean Filter Cleaning .....................................................................................23
Toz Haznesini Temizleme/Temizlik Filtresini Temizleme
Exhaust Filter Cleaning ..................................................................................................................24
Egzoz Filtresini Temizleme
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause personal injury or
property damage.
WARNING
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is damaged, ccut or punctured.
Failure to do so could result in death, or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
• Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
5
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not suck in the cement powder.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the pump in case of pump overheating. If the pump suddenly doesn’t work, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as operating pump without spraying shampoo. If these conditions are found, fix them and at least 30 minutes before attempting to use pump. After 30 minutes, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the pump still does not operate, contact a qualified electrician.
How to save Energy
For power saving, please turn the switch off on the body.
6
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Elektrik süpürgesini kullanırken yangın, elektrik çarpması, fiziksel yaralanma veya hasar riskini önlemek için, elektrik süpürgenizi kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve onlara uyun. Bu kılavuz, oluşabilecek tüm olası koşulları kapsamaz. Anlamadığınız sorunlar hakkında her zaman servis temsilcinizle veya imalatçınızla irtibata geçin. Bu alet, şu EC Direktiflerine uyar: -2006/95/EC Düşük Gerilim Direktifi -2004/108/EC EMC Direktifi.
Bu, güvenlik uyarısı sembolüdür. Bu sembol, sizi ve çevrenizdekileri öldürebilecek veya zarar verebilecek potansiyel tehlikelere karşı uyarır. Tüm güvenlik mesajları, güvenlik uyarısı sembolünün ve “UYARI” veya “DİKKAT” kelimesinin ardından verilecektir. Bu kelimelerin anlamları:
UYARI
Bu sembol sizi vücudunuzda ciddi zarara veya ölüme yol açabilecek tehlikelere veya güvenli olmayan uygulamalara karşı uyarır.
DİKKAT
Bu sembol sizi fiziksel yaralanmalara veya mal hasarına yol açabilecek tehlikelere veya güvenli olmayan uygulamalara karşı uyarır.
UYARI
1. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı sırasında gözetilmedikçe veya kullanımına ilişkin açıklama yapılmadıkça fiziksel, duyusal veya zihinsel yetersizliği olan veya deneyimsiz veya bilgisiz kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
2. Çocuklar cihazla oynamadıklarından emin olmak amacıyla gözetilmelidir.
3. Yalnızca LG Electronics Servisleri tarafından üretilen veya önerilen parçaları kullanın. Aksi takdirde üründe hasar
meydana gelebilir.
4. Bu cihaz güvenli bir şekilde cihazın kullanımı sırasında gözetilirse veya kullanımına ilişkin açıklama yapılırsa ve olası zararlar konusunda bilgilendirilirse; fiziksel, duyusal veya zihinsel yetersizliği olan, deneyimsiz veya bilgisiz kişiler veya 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır. Cihazın temizliği ve bakımı eğer gözetim altında değilse çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
7
UYARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
• Kontrol düğmesi KAPALI konumda değilse, fişi takmayın.
Fiziksel yaralanma veya üründe hasar oluşabilir.
• Kabloyu geri sararken, fiziksel yaralanmaları önlemek için çocukları uzak tutun ve engellere dikkat edin.
Kablo geri sarılırken hızlı hareket eder.
• Üniteye bakım yapmadan veya temizlemeden önce ya da süpürge kullanımda değilken elektrik kaynağından çıkartın.
Buna uymamanız elektrik çarpması veya fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
• Sigara veya sıcak kül gibi yanan ya da dumanı çıkan herhangi birşeyi almak için süpürgeyi kullanmayın.
Bunu yapmanız, ölüm, yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
• Benzin, benzen, tiner, propan (sıvı veya gaz) gibi alev alıcı ya da patlayıcı maddeleri süpürgeye çekmeyin.
Bu maddelerin dumanları, bir yangın tehlikesi veya patlamaya sebep olabilir. Bunu yapmanız, ölüm veya fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
• Fişi veya elektrik süpürgesini ıslak ellerle tutmayın.
Bunu yapmanız, ölüm veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
• Kabloyu çekerek çıkarmayın.
Bunu yapmanız, ürün hasarı veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. Fişi çıkarmak için kabloyu değil fişi tutun.
• Saçları, bol giysileri, parmakları ve vücudun tüm bölümlerini ağızlardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
Buna uymamanız elektrik çarpması veya fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
• Kablodan çekmeyin veya taşımayın, kabloyu tutma yeri olarak kullanmayın, kablonun geçtiği kapıyı kapatmayın veya kabloyu keskin uçların ya da köşelerin etrafından çekmeyin. Elektrik süpürgesini kablonun üzerinde çalıştırmayın. Kabloyu ısınmış yüzeylerden uzak tutun.
Buna uymamanız elektrik çarpması, fiziksel yaralanma, yangın veya üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Hortumda elektrikli teller bulunur. Hortum hasar görmüşse, kesilmişse veya delinmişse kullanmayın.
Buna uymamanız, ölüm veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
• Oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin. Çocuklar tarafından veya onların yakınında kullanıldığında tam dikkat gerekir.
Fiziksel yaralanma veya üründe hasar oluşabilir.
• Elektrik kablosu veya fiş hasarlı ya da arızalıysa, elektrik süpürgesini kullanmayın.
Fiziksel yaralanma veya üründe hasar oluşabilir. Bu durumlarda, tehlikeyi önlemek için LG Electronics Servis Temsilcisiyle görüşün.
• Bir parça kayıp veya hasarlıysa, süpürmeye devam etmeyin.
Fiziksel yaralanma veya üründe hasar oluşabilir. Bu durumlarda, tehlikeyi önlemek için LG Electronics Servis Temsilcisiyle görüşün.
• Bu elektrik süpürgesiyle birlikte uzatma kablosu kullanmayın.
Yangın riski veya üründe hasar oluşabilir.
• Uygun gerilim kullanın.
Uygun olmayan gerilim kullanılması, motorda hasara ve kullanıcıda olası bir yaralanmaya yol açabilir. Uygun gerilim, elektrik süpürgesinin altında listelenmiştir.
• Fişi çekmeden önce tüm kontrolleri kapatın.
Buna uymamanız elektrik çarpması veya fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
• Fişi herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
Buna uymamanız elektrik çarpması, fiziksel yaralanma veya üründe hasar ile sonuçlanabilir. Bunu yapmanız, ölüm ile sonuçlanabilir. Fiş yerine oturmuyorsa, uygun prizi takması için uzman bir elektrikçi çağırın.
• Elektrikli aletlerin tamiratları sadece uzman servis mühendisleri tarafından gerçekleştirilebilir.
Uygun olmayan tamiratlar kullanıcı için ciddi tehlikeler oluşturabilir.
8
DİKKAT
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
• Ağızlara herhangi bir cisim koymayın.
Buna uymamanız, üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Herhangi bir ağzı tıkalı iken kullanmayın: toz, tiftik, saç ve hava akışını azaltacak herşeyi temizleyin.
Buna uymamanız, üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Toz haznesi ve/veya filtreleri yerinde değilken elektrik süpürgesini kullanmayın.
Buna uymamanız, üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Halı temizleyicilerini veya parfümlerini, tozları ve ince tozu süpürgeye çektikten sonra toz kutusunu her zaman temizleyin.
Bu ürünler, filtreleri tıkar, hava akışını azaltır ve süpürgede hasara yol açabilir. Toz kutusunu temizlememeniz, süpürgede kalıcı hasara yol açabilir.
• Keskin sert nesneleri, küçük oyuncakları, iğneleri, ataşları, vb. toplamak için süpürgeyi kullanmayın.
Süpürgeye veya toz kutusuna zarar verebilirler.
• Elektrik süpürgesini kapalı yerlerde saklayın.
Takılıp düşmeyi engellemek için kullandıktan sonra elektrik süpürgesini kaldırın.
• Elektrik süpürgesi, küçük çocuklar veya sakat kişiler tarafından gözetimsiz olarak kullanılmamalıdır.
Buna uymamanız, fiziksel yaralanma veya üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Sadece LG Electronics Servis Temsilcileri tarafından üretilen veya önerilen parçaları kullanın.
Buna uymamanız, üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde kullanın. Sadece LG'nin önerdiği veya onayladığı aparatlar ve aksesuarlar ile kullanın.
Buna uymamanız, fiziksel yaralanma veya üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Merdivenleri temizlerken fiziksel yaralanmaları ve makinenin düşmesini engellemek için, süpürgeyi her zaman merdivenlerin sonuna koyun.
Buna uymamanız, fiziksel yaralanma veya üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Makinedeki filtreleri değiştirmeden önce (egzoz filtresi ve motor güvenlik filtresi) tamamen kuru olduklarından emin olun.
Buna uymamanız, üründe hasar ile sonuçlanabilir.
• Filtreyi bir fırında veya mikrodalgada kurutmayın.
Buna uymamanız, yangın tehlikesi ile sonuçlanabilir.
• Filtreyi, çamaşır kurutucusunda kurutmayın.
Buna uymamanız, yangın tehlikesi ile sonuçlanabilir.
• Açık alevin yakınında kurutmayın.
Buna uymamanız, yangın tehlikesi ile sonuçlanabilir.
• Çimento tozu çekmeyin.
• Elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeyi önlemek için onaylı bir LG Electronics Servis Temsilcisi tarafından değiştirilmelidir.
• Bu alet, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim veya aletin kullanımına ilişkin talimatlar sağlanmadıkça, azalmış fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri olan ya da deneyim ve bilgi yetersizliğine sahip kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır.
Çocuklar, aletle oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmalıdır.
Isıl koruyucu :
Bu elektrik süpürgesi, pompanın aşırı ısınması halinde pompayı koruyan özel bir termostata sahiptir. Pompa aniden çalışmazsa, açma-kapama düğmesini kapatın ve süpürgeyi fişten çekin. Elektrik süpürgesindeki, pompanın şampuan püskürtülmeden kullanılması gibi olası aşırı ısınma kaynaklarını kontrol edin. Bu koşullarla karşılaşılırsa, bunları düzeltin ve pompayı kullanmadan önce en az 30 dakika
bekleyin.
30 dakika sonra, elektrik süpürgesini tekrar fişe takın ve açma-kapama düğmesini açın. Pompa hala çalışmıyorsa, uzman bir elektrikçiyle görüşün.
Enerji tasarruf bilgileri
Enerji tasarrufu için elektrik süpürgesini üzerindeki düğmeyi kullanarak kapatınız.
9
How to use Assembling Cleaner Nasıl Kullanılır Süpürgenin montajı
Cover
Kapak
Hose Handle
Hortum Tutma Yeri
Tube
Tüp
Pipe Boru
Shampoo Lever Şampuan Kolu
Spring Latch
Yaylı Sürgü
Hose
Hortum
Cord Reel Button Kablo Makarası Düğmesi
Power Cord Elektrik kablosu
Shampoo Tank
Şampuan Haznesi
Dust Tank
Toz Haznesi
Açma-Kapama Düğmesi
Switch Button
Inlet Dust
Toz Girişi
Top Cover
Üst Kapak
Shampoo Tank Cap Şampuan Haznesi Kapağı
Handle
Tutma Yeri
Shampoo Button
Şampuan düğmesi
Spray Nozzle
Püskürtme Ağzı
Optional
Opsiyonel
Spray Nozzle
Püskürtme Ağzı
Frame Brush
Çerçeve Fırçası
Carpet/Floor Nozzle
Halı/Zemin Ağzı
Shampoo Bottle
Şampuan şişesi
Dusting Brush
Toz alma Fırçası
Upholstery Nozzle
Döşemelik Ağzı
Crevice Tool
Yarık Aracı
Window Master Halı/Zemin Ağzı
Small Shampoo Nozzle Küçük Şampuan Ağzı
Accessory Bag
Aksesuar Torbası
10
How to use Using Carpet/Floor Nozzle and Carpet Master
1
2
2 1
Nasıl Kullanılır Halı/Zemin Ağzı ve Halı Ustasının Kullanılışı
Using Carpet/Floor Nozzle
Halı/Zemin Ağzının Kullanılışı
Floor
Zemin
Carpet
Halı
Floor
Zemin
How to use Using Accessory Nozzles Nasıl Kullanılır Aksesuar Ağızların Kullanılışı
Carpet
Halı
: Floor
Zemin
: Carpet
Halı
Upholstery Nozzle
Döşemelik Ağzı
Dusting Brush
Toz alma Fırçası
Crevice Tool
Yarık Aracı
11
How to use How to use the Plate for Wet Cleaning
UP
UP
Nasıl Kullanılır Islak Temizleme için Plakanın Kullanılışı
Notice!!
You can use the Plate for the whole functions (Dry, Wet, Aqua) But we recommend using the Plate only for Wet Cleaning for the best performance.
Dikkat!!
Plakayı tüm işlevler için kullanabilirsiniz (Kuru, Islak, Sulu) Fakat en iyi performans için Plakayı sadece Islak Temizleme için kullanmanızı öneriyoruz.
2 31
Separating the Dust Cover and Connecting the Plate.
Toz Kapağının Ayrılması ve Plakanın Bağlanması.
Sliding the Plate along guide line. Plakanın kılavuz çizgi boyunca
kaydırılması.
If the Plate is connected wrong way, you can’t close the Dust Cover.
Plaka yanlış şekilde bağlanırsa, Toz Kapağını kapatamazsınız.
How to use Storage Nasıl Kullanılır Saklama
12
How to use Dry Vacuuming Nasıl Kullanılır Kuru Temizleme
3
The Air Flow Regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weight. Adjust the suction power with Air Flow Regulator in the handle.
Hava Akışı Regülatörü, farklı kumaş ve halı ağırlıkları için süpürge emişini değiştirmenizi sağlar. Emiş gücünü tutma yerindeki Hava Akışı Regülatörü ile ayarlayın.
1
Connecting the dust tank. Toz haznesinin bağlanması.
2
Closing the Top Cover Assy Üst Kapak Muhafazasının Kapanması.
3
Assembling Hose and Pipe Hortum ve Borunun Takılması.
Air Flow Regulator
Hava Akışı Regülatörü
Close
Kapalı
Open Açık
Connecting the Hose Hortumun Bağlanması
54
Turning on the Power Switch Açma-Kapama Düğmesinin Açılması
ON
AÇIK
6
Cleaning the Floor/Carpet. Zeminin/Halının Temizlenmesi.
13
9
WARNING!
Gently rinse guide buoy separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the guide buoy. Re-assemble and place it back in your machine.
UYARI!
Su berrak bir şekilde akana kadar kılavuz şamandırayı soğuk akan su altında hafifçe durulayın. Deterjan, çamaşır makinesi veya bulaşık makinesi kullanmayın. Fazla suyu kılavuz şamadıradan silkeleyin. Birleştirin ve makinedeki yerine koyun.
After Cleaning Temizlikten Sonra
Opening the Top Cover Assy and Lifting the Dust Tank.
Üst Kapak Muhafazasının Açılması ve Toz Haznesinin Çıkarılması.
87 9
Separating the Dust Cover and Pouring the cleaning Dust.
Toz Kapağının Ayrılması ve Tozların Boşaltılması.
Washing the Guide Buoy. Kılavuz Şamandıranın Yıkanması.
14
Removing the Cleaning Water & Connecting the Dust Cover.
Temizleme Suyunun Boşaltılması ve Toz Kapağının Bağlanması.
1110 12
Connecting the Dust Tank. Toz Haznesinin bağlanması.
Closing the Top Cover Assy. Üst Kapak Muhafazasının
Kapanması.
Click
Tık
Notice
After Washing, remove the moisture and dry components sufficiently in shade
Dikkat
Yıkadıktan sonra, nemi giderin ve parçaları gölgede yeterli ölçüde kurutun
Click
Tık
15
How to use Wet Cleaning Nasıl Kullanılır Islak Temizleme
7
Opening Shampoo Tank Cover & lifting Shampoo Tank
If there is a strange sound in the pump, put the cleaning fluids into the shampoo tank. Because it indicates that there is no cleaning fluid in the shampoo tank.
Pompada farklı bir ses varsa, temizleme sıvılarını şampuan haznesine koyun. Çünkü, bu ses şampuan haznesinde temizleme sıvısı olmadığı anlamına gelir.
Opening the Tank Cap
Hazne Kapağının Açılması Şampuan Haznesi Kapağının Açılması ve Şampuan Haznesinin Çıkarılması
Closing Tank Cap and connecting Shampoo Tank, closing Shampoo Tank Cover
Hazne Kapağının kapanması ve Şampuan Haznesinin bağlanması, Şampuan Hazne Kapağının kapanması
2 31
Tank Cap
Hazne Kapağı
54
Connecting the Hose & Tube Hortumun ve Tüpün Bağlanması
Pouring Water & Shampoo Su ve Şampuan Dökülmesi
Standard Spot (About 1/20 of a Bottle) Heavy Spot (About 1/10 of a Bottle)
Standart Miktar (Şişenin yaklaşık 1/20'si)
Water Su
Yoğun Miktar (Şişenin yaklaşık 1/10'u)
6
Assembling Hose & Pipes and connecting Tube
Hortum ve Boruların takılması ve Tüpün bağlanması
Shampoo
7
Turning on the Power & Shampoo Switch
Açma-Kapama ve Şampuan Düğmesinin Açılması
ON
AÇIK
ON
AÇIK
Nozzle Ağız
Pipe & Hose
Boru ve Hortum
Carpet
Halı
Tile
Fayans
Window Pencere
Sofa
Koltuk
Stretched Pipe Uzatılmış Boru
Stretched Pipe Uzatılmış Boru
Folded pipe
Katlanmış boru
X
Usage
Kullanım
Usage
Kullanım
Usage
Kullanım
Usage
Kullanım
16
10
When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up.
Çalıştırma sırasında ana gövdeden büyük bir ses duyarsanız, toz haznesini boşaltın. Çünkü bu ses güvenlik şamandırasının emilim girişini otomatik olarak kapattığını belirtir ve artık sıvının emilmediğini fark edersiniz.
8
Pulling the lever Kolun çekilmesi
11
Opening the Top Cover Assy Üst Kapak Muhafazasının açılması
9
Wet Cleaning Islak Temizleme
12
Lifting the Dust Tank Toz Haznesinin çıkarılması
10
Checking the Cleaning Liquid Temizleme Sıvısının Kontrol Edilmesi
MAX MAXS
13
Removing Plate and pouring the Cleaning Liquid
Plakanın çıkarılması ve Temizleme Sıvısının dökülmesi
17
14
WARNING!
Gently rinse guide buoy separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the guide buoy. Re-assemble and place it back in your machine.
UYARI!
Su berrak bir şekilde akana kadar kılavuz şamandırayı soğuk akan su altında hafifçe durulayın. Deterjan, çamaşır makinesi veya bulaşık makinesi kullanmayın. Fazla suyu kılavuz şamadıradan silkeleyin. Birleştirin ve makinedeki yerine koyun.
Washing the Guide Buoy. Kılavuz Şamandıranın Yıkanması.
17
Closing the Top Cover Assy Üst Kapak Muhafazasının
Kapanması.
1514
Removing the Cleaning Water & connecting the Dust Cover with Plate
Temizleme Suyunun Boşaltılması ve Toz Kapağının Plakayla birlikte Bağlanması.
16
Connecting the Dust Tank. Toz Haznesinin bağlanması.
Click
Click
Tık
Tık
Notice
After Washing, remove the moisture and dry components sufficiently in shade.
Dikkat
Yıkadıktan sonra, nemi giderin ve parçaları gölgede yeterli ölçüde kurutun.
18
How to use Aqua Cleaning Nasıl Kullanılır Sulu Temizleme
6
The Air Flow Regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weight. Adjust the suction power with Air Flow Regulator in the handle.
Hava Akışı Regülatörü, farklı kumaş ve halı ağırlıkları için süpürge emişini değiştirmenizi sağlar. Emiş gücünü tutma yerindeki Hava Akışı Regülatörü ile ayarlayın.
1
Opening the Top Cover Assy and Lifting the Dust Tank
Üst Kapak Muhafazasının Açılması ve Toz Haznesinin Çıkarılması.
2
Separating the Dust Cover Toz Haznesinin ayrılması
3
Pouring Water till the Aqua Filter Line and Closing the Dust Cover
Su Filtresi Çizgisine kadar Su Doldurulması ve Toz Kapağının Kapatılması
Connecting the Dust Tank and Closing the Top Cover Assy
Toz Haznesinin bağlanması ve Üst Kapak Muhafazasının kapanması
54
Connecting the Hose and Turn on the Power Switch
Hortumun bağlanması ve Açma­Kapama Düğmesinin açılması
6
Cleaning the Floor/Carpet. Zeminin/Halının Temizlenmesi.
19
9
WARNING!
Gently rinse guide buoy separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the guide buoy. Re-assemble and place it back in your machine.
UYARI!
Su berrak bir şekilde akana kadar kılavuz şamandırayı soğuk akan su altında hafifçe durulayın. Deterjan, çamaşır makinesi veya bulaşık makinesi kullanmayın. Fazla suyu kılavuz şamadıradan silkeleyin. Birleştirin ve makinedeki yerine koyun.
After Cleaning Temizlikten Sonra
Opening the Top Cover Assy and Lifting the Dust Tank.
Üst Kapak Muhafazasının Açılması ve Toz Haznesinin Çıkarılması.
87 9
Separating the Dust Cover and Pouring the cleaning Dust.
Toz Kapağının Ayrılması ve Tozların Boşaltılması.
Washing the Guide Bouy and Dust Tank
Kılavuz Şamandıranın ve Toz Haznesinin yıkanması
Notice
After Washing, remove the moisture and dry components sufficiently in shade.
Dikkat
Yıkadıktan sonra, nemi giderin ve parçaları gölgede yeterli ölçüde kurutun.
20
How to use Carpet Cleaning Nasıl Kullanılır Halı Temizleme
It is possible that the pump's thermal security mechanism has been acticated to protect the pump from overheating in case that
3
the shampoo tank is empty or the shampoo button has remained in the (ON) position without any operation of the trigger. To check that the pump has not broken down, put the button at the (OFF) position and wait about 20 to 30 minutes until the pump cools down, then start it again. If your appliance still does not work in spite of following these instructions, contact the nearest authorized service center.
Şampuan haznesinin boş olması veya şampuan düğmesinin tetikleyicinin çalıştırılmadan (AÇIK) konumda kalması durumunda pompayı aşırı ısınmadan korumak için, pompanın ısıl güvenlik mekanizmasının etkinleşmiş olması mümkündür. Pompanın arızalanmadığından emin olmak için, düğmeyi (KAPALI) konuma getirin ve pompa soğuyana kadar 20 - 30 dakika bekleyin, sonra tekrar başlatın. Bu talimatları uyguladıktan sonra aletiniz hala çalışmıyorsa, en yakın yetkili servis merkeziyle görüşün.
1
Turn on the Power() & Shampoo Switch() and Pull the Lever() Açma-kapama (➀) ve Şampuan Düğmesinin (➁) açılması ve Kolun çekilmesi (➂)
Turn off the Shampoo Switch() and Release the Lever() Şampuan Düğmesinin (➁) kapatılması ve Kolun serbest bırakılması (➀)
OFF
KAPALI
2
Wet Cleaning the Carpet Halının Yaş Temizlenmesi
43
Dry Cleaning the Carpet Halının Kuru Temizlenmesi
21
How to use Window Cleaning Nasıl Kullanılır Pencere Temizleme
When you use the Window Master, fold the pipe shortly.
1
Pencere Ustasını kullanırken, boruyu kısa bir şekilde bükün.
Notice
If the pump suddenly doesn’t work, please refer the page 5.
Dikkat
Pompa aniden çalışmazsa, lütfen sayfa 8'e bakın.
2 31
Connecting the Window Master Pencere Ustasının bağlanması.
Turning on the Power & Shampoo Switch
Açma-Kapama ve Şampuan Düğmesinin Açılması
ON
AÇIK
Cleaning the Window Pencerenin temizlenmesi
ON
AÇIK
Rotating the Frame Çerçevenin döndürülmesi
54 6
Turning off Shampoo Switch Şampuan Düğmesinin kapanması
OFF
KAPALI
Cleaning Window Pencerenin temizlenmesi
22
How to use Tile Cleaning Nasıl Kullanılır Fayans Temizleme
2
Connecting the Frame Brush Çerçeve Fırçasının bağlanması
Tube Connecting/Disconnecting Tüpün Bağlanması/Sökülmesi
Connecting
Bağlanması
How to use Sofa Cleaning Nasıl Kullanılır Koltuk Temizleme
31
Cleaning the Tile Fayansın temizlenmesi
Button Düğme
Disconnecting Sökme
1
Connecting the Small Shompoo Nozzle
Küçük Şampuan Ağzının bağlanması
2
Cleaning the Sofa Koltuğun temizlenmesi
23
How to use Dust Tank Cleaning Nasıl Kullanılır Toz Haznesini Temizleme
2 3 41
Separating Plate Plakanın Ayrılması
Cleaning the Dust Tank Toz Haznesinin
temizlenmesi
Pouring the Water Su Dökülmesi
Connecting Plate Plakanın Bağlanması
How to use Clean Filter Cleaning Nasıl Kullanılır Temizlik Filtresini Temizleme
CAUTION!
Remove the moisture and dry the filter sufficiently in shade about a day.
DİKKAT!
Nemi giderin ve filtreyi gölgede yaklaşık bir gün boyunca yeterli ölçüde kurutun
Separating the Clean Filter Temizlik Filtresinin
Çıkarılması
Cleaning Filter
Temizlik Filtresi
2 31
Cleaning the Clean Filter Temizlik Filtresinin Temizlenmesi
The cycle of the cleaning
When dusts are full by the position indicated as "MAX" in the dust tank. When suction power suddenly weakens.
Temizleme periyodu
Toz haznesinde "MAKS" olarak gösterilen konuma kadar toz dolduğunda. Emiş gücü birden azaldığında.
Connecting the Cleaning Filter
Temizlik Filtresinin Bağlanması
Reuse the Sponge after drying Süngeri kuruttuktan sonra tekrar kullanın
24
How to use Exhaust Filter Cleaning Nasıl Kullanılır Egzoz Filtresini Temizleme
Notice!!
The exhaust filter is reusable.
Dikkat!!
Egzoz filtresi tekrar kullanılabilirdir.
The cycle of the cleaning
Every 6 month, When dust are Full by the position indicated as “MAX” in the dust tank, When suction power suddenly weakens.
Temizleme periyodu
Her 6 ayda bir, Toz haznesinde "MAKS" olarak gösterilen konuma kadar toz dolduğunda, Emiş gücü birden azaldığında.
2 3 41
Separating the Exhaust Cover
Egzoz Kapağının çıkarılması
Separating the exhaust filter
Egzoz ltresinin çıkarılması
Dust off filter Filtrenin tozunun alınması
Connecting the Exhaust Cover
Egzoz Kapağının bağlanması
Exhaust filter
Egzoz Filtresi
Do not wash filter with water Filtreyi suyla yıkamayın
25
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
5. Comply with the EEE Directive
Bu cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
Technical Specication
VN7116HNT
Power Input 230 V~ 50 Hz
Output 1600 W
Suction Power 200 W
Teknik Özellikler
VN7116HNT
Güç Girişi 230 V~ 50 Hz
Çıkış 1600 W
Emiş gücü 200 W
26
Yetkili servisler
Değerli Müşterimiz
LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 arası otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz,
Çağrı Merkezi
444 6 543 (LGE)
ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN
VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU
ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
272829
Note Dikkat
Note Dikkat
İTHALATÇI FİRMA LG Electronics Tic. A.Ş.
Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73 Ortadoğu Plaza Kat: 7 34384 Çağrı Merkezi: 444 6 543 Okmeydanı Şişli Istanbul
ÜRETİCİ FİRMA: LG Electronics Inc.
170, Seongsanpaechong-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, Korea 642-711
TEL : 82-2-3777-1114 Tel : (0 212) 314 52 52 Fax: (0 212) 222 61 44
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Made in Korea
Loading...