LG VM510 User Manual [Spanish]

ESPAÑOL
Rumor Touch
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
MANUAL DEL USUARIO
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
2
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3
Contenido
Precaución de Seguridad Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 10
Detalles Técnicos 11
Información importante 11
Información de la FCC sobre exposición a la RF 11
Contenido
Contacto corporal durante el funcionamiento 11
Antena externa instalada en un vehículo 11
FCC Notice y Precaución 11
Precaución 11
Declaración del articulo 15.21 11
Declaración del articulo 15.19 11
Declaracion del articulo 15.105 11
Información importante 11
Información de la FCC sobre exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el funcionamiento 13
Antena externa instalada en un vehículo 13
4
FCC Notice y Precaución 13
Precaución 14
Declaración del articulo 15.21 14
Declaración del articulo 15.19 14
Declaracion del articulo 15.105 15
Descripción general del teléfono 16
Cómo desbloquear 17
Teclas suaves sensibles al tacto 17
Descripción general de los menús 20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22
La batería 22
Instalación de la batería 22
Extraer la batería 22
Cargar la batería 22
Nivel de carga de la batería 23
Encender y apagar el teléfono 23
Encender el teléfono 23
Apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23
Iconos en pantalla 23
Hacer llamadas 24
Corrección de errores de marcado 25
Remarcado de llamadas 25
Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones prácticas 26
Modo de bloqueo 26
Ajuste rápido del volumen 26
Llam. en Espera 26
ID de Llamador 27
Marcado veloz 27
Entrada de texto 28
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 28
Introducir y editar información/ Contactos en la memoria del teléfono 28
Hello UI 29
Uso de los menús del teléfono 30
Mensajería 30
1. Correo de Voz 30
2. Enviar Mensaje 30
3. Mensajes 32
4. Alertas Virgin 32
5. Email + IM 33
6. Configuración 33
Contenido
Mapas 35
Fotos + Videos 35
1. Cámara35
5
Contenido
2. Videocámara 37
3. Mis Fotos + Videos 39
4. Configuración 39
Mis Cosas 40
Redes Sociales 41
Web 42
Mi Cuenta 44
Contenido
Reproductor 46
Herramientas 47
1. Reloj 47
1.1 Alarma 47
1.2 Reloj Mundial 48
1.3 Cronómetro 49
2. Calendario 49
3. Bluetooth 50
Enviar elementos vía Bluetooth 53
6
4. Almacenamiento Masivo 53
4.1 Conecta al PC 53
4.2 Administrador de Archivos 53
4.3 Formatear Tarjeta de Memoria 55
4.4 Info Ee Memoria 55
5. Servicio de Voz 55
5.1 Comando de voz 55
5.1.1 Llamar [Nombre] [Tipo]/ [Numero] 56
5.1.2 Enviar mensaje prar [Nombre][Tipo]/ [Numero] 56
5.1.3 Buscar [Nombre][Tipo] 56
5.1.4 Ir a [menu] 56
5.1.5 Verificar [Elemento] 56
5.1.6 Entrenamiento Comando de Voz 56
5.1.7 Salir Comando de Voz 56
5.2 Lector de Voz 57
5.3 Memo de Voz 57
5.3.1 Recording Voice Memos 57
5.3.2 Voice Memo Options 57
5.3.3 Erasing Voice Memos 58
5.4 Configuración + Info 58
6. Calculadora 59
6.1 Calculadora 59
6.2 Calculadora de Propina 59
6.3 Conversor de Unidad 60
7. Bloc de Notas 60
8. Visor de Documentos 61
9. Guia 61
Configuración 62
1. Pantalla 62
1.1 Fondo de Pantalla 62
1.2 Brillo 62
1.3 Luz de Fondo 62
1.4 ID de Foto 63
1.5 Tamaño de Fuente 63
1.6 Economizar de Potencia 63
1.7 Notificación de Susurro 63
1.8 Calibración Tactil 63
2. Volumen 64
3. Timbres 64
3.1 Llamadas Entrantes 64
3.2 Alertas de Llamada 64
3.3 Correo de Voz 65
3.4 Mensajes 65
3.5 Alarma/Calendario 65
4. Vibración 65
5. Entrada de Texto 66
6. Info de Teléfono 67
6.1 Número de Teléfono 67
6.2 Activación 67
6.3 Glosario de Iconos 67
6.4 Info de Memoria 67
6.5 Estado de Batería 67
6.6 Versión 67
6.7 Avanzado 67
7. Bloquear Teléfono 68
7. 1 Bloquear Ahora 68
7.2 Cambiar Código 68
Contenido
7
Contenido
8. Mandos Paternales 69
9. Config. de Llamada 69
9.1 Auto-Contestación 69
9.2 Marcación Abreviada 70
9.3 Encontrar Contactos 70
10. TTY 71
11. Modo de Avión/Música 72
12. Modo de Auricular 73
13. Idioma(Language) 73
Contenido
14. Ubicación 73
15. Restablecer/Borrar 74
15.1 Restablecer Configuracións 74
15.2 Restablecer Teléfono 74
15.3 Borrar Cosas 75
15.4 Cambiar Código 75
Seguridad 76
Información de seguridad de la TIA 76
8
Exposición a las señales de radiofrecuencia 76
Cuidado de la antena 76
Funcionamiento del teléfono 77
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 77
Manejo 77
Dispositivos electrónicos 77
Marcapasos 77
Las personas con marcapasos 78
Aparatos para la sordera 78
Otros dispositivos médicos 78
Centros de atención médica 78
Vehículos 78
Instalaciones con letreros 79
Aeronaves 79
Áreas de explosivos 79
Atmósfera potencialmente explosiva 79
Para vehículos equipados con bolsas de aire 79
Información de seguridad 80
Seguridad del cargador y del adaptador 80
Información y cuidado de la batería 80
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 81
Aviso general 81
¡Información de Seguridad
Importante! 82
Evite los daños a la audición 82
Uso de su teléfono con seguridad 83
Evite los daños a la audición 83
Uso de los audífonos con seguridad 84
Actualización de la FDA para los
consumidores 84
10 Consejos de Seguridad para
Conductores 92
Información al consumidor sobre
la SAR 95
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de la FCC
para los dispositivos inalámbricos 98
Declaración De Garantía Limitada 102
Índice 106
Contenido
Accesorios 101
Algún contenido en este guía del usuario puede diferir de su teléfono dependiendo del software del teléfono. Funciones y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
Rumor Touch
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
Capacidad de almacenar música y ranura de extensión para la tarjeta de
microSD
Bienvenidos
Una claridad de voz enormemente
.
mejorada.
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
Pantalla grande de LCD con 9 líneas, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado de 8 teclas físicas, pantalla de tacto y teclado interno QWERTY.
Función de altavoz.
Cámara de 3.0 Megapixels.
10
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de
®
Bluetooth Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
son propiedad de
Bluetooth®SIG,
Detalles Técnicos
Información importante
Información importante
Esta guía del usuario contiene información
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento
importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con
del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para
cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar
obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato.
cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no
Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
Detalles técnicos
EL
Rumor Touch
EL
Rumor Touch
dual que opera en ambas frecuencias de
dual que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código
Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
(CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal
Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a
(Personal Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una función
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread
llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de
Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el
secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la
teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios
comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la
empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como
misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor
resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico.
en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff
Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más
(transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de
suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia
control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las
dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía
MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de
móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de
base), BTS (Sistema de transmisión de
es un teléfono de modo
es un teléfono de modo
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
estación de base) y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-
95A y ANSI J-STD-008
La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
Estándar de
CDMA
Interfaz de aire
básica
Red
Servicio
Función
Institución designada Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 IS-801
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
12
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de
Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
Detalles Técnicos
dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podria deteriorar la calidad de la llamada, danar el telefono, invalidar la garantia o dar como resultado una violacion de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena danada. Si una antena danada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequena quemadura. Comuniquese
14
con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo.
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas de la FCC de part15. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no
puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaracion del articulo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC. Estos limites han sido disenados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia danina en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podria causar interferencia danina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantia de que la interferencia no se produzca en una instalacion en particular. Si este equipo ocasiona interferencias daninas en la recepcion de television (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipoI) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas:
.- Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
1.Sensor de proximidad Cuando uno está cerca (entre 2 y 3 cm) a este sensor
durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o finalizar la llamada de modo que no active otra función sin darse cuenta.
2.Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Descripción general del teléfono
3. Tapa Deslice el teléfono para tener acceso al teclado (QWERTY).
4.Pantalla LCD de cristal líquido Muestra las llamadas entrantes, mensajes e
iconos indicadores. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver.
5.Tecla BACK Con un toque rápido, borra car
si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
6.Tecla de inicio Le permite volver a la pantalla de inicio en cualquier visualización
de menú. Para volver al modo de espera, presione esta tecla de nuevo.
7. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas. También puede tener
acceso a sus Llamadas Recientes.
8.
Puerto para cargador Le permite cargar su batería del teléfono o conectar
unos audífonos opcionales.
9. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para
seleccionar elementos del menú.
10. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
11.
Parlante permite escuchar los distintos timbres y sonidos. Al tocarlo puede
silenciar el timbre cuando recibe llamadas entrantes. El parlante también permite escuchar la voz de quien llama cuando está en modo de parlante.
12. Lente de la cámara
Mantengala limpia para óptima calidad.
Proyecta el objeto al tomar una foto o grabar un video.
acteres o espacios de a uno en uno;
16
Ranura para la tarjeta
(Acomoda una
microSD
tarjeta opcional de
microSD
de hasta 16 GB.)
Introduzca la tarjeta
microSD
para memoria
externa. Use tarjeta
microSD
aprobada por LG. Para acceder a la ranura de la tarjeta microSD debe remover la tapa que se encuentr teléfono.
a al lado de su
1.Teclas de Volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de
espera y el volumen del auricular durante una llamada.
2.Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamente a las funciones
de Cámara y Video.
3.Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír
a quien le llama.
4.Botón de encendido/bloqueo Le permite encender o apagar el teléfono.
Además, permite bloquear y desbloquear el teléfono.
5.Puerto para cargador Le permite car
unos audífonos opcionales.
gar su batería del teléfono o conectar
Descripción general del teléfono
Cómo desbloquear
Deslice el alternador hacia la derecha o la izquierda para desbloquear.
Teclas suaves sensibles al tacto
( , , , , )
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
17
Descripción general del teléfono
18
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede
Descripción general del teléfono
ajustar a su preferencia.
5. Cuando está apagada la luz de la pantalla
significa que está desactivada.
de inicio Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio.
6. La pantalla de bloqueo protege en contra de presiones accidentales durante una llamada con la tapa cerrada.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIA
No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil.
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la pantalla táctil.
No arrastre ni raye su teléfono con materiales punzantes.
ADVERTENCIA
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del
Touch
. Acostumbrarse a usarla lleva algo de
Rumor
tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea
el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Pantallas de inactividad en modo de espera
Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano.
El teléfono
Rumor Touch
tiene cuatro pantallas de inactividad en modo de espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones del dispositivo que se usan frecuentemente.
Principal:
Muestra su Reloj y/ o Calendario. Personalize sus preferencias en el menú de
Pantalla.
Contactos:
Muestra los Contactos favoritos. Toque el contacto y realice una llamada, envíe
un mensaje, visualice el contacto o eliminarlo.
Multimedia:
Muestra las imágenes, la música y los vídeos favoritos para que pueda mostrarlos
en cualquier momento sin tener que buscarlos. Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y
muestre diferentes fondos de pantalla para cada una.
Descripción general del teléfono
Historia Reciente
1.Hello UI Añade tus contactos favoritos a los grupos de los que puede acceder
rápidamente con sólo pulsar unas teclas.
2.Historia Reciente Muestra el historial de llamadas recientes.
3.Contactos Muestra tu lista de contactos.
4.Llamada Muestra el teclado táctil de marcado.
LlamadaContactosHello UI
19
Descripción general de los menús
Mensajería
Correo de Voz Enviar Mensaje Mensajes
Descripción general de los menús
Alertas Virgin Eamil + IM Configuración
Mapas
Fotos + Vídeos
Cámara Videocámara Mis Fotos + Vídeos Configuración
Mis Cosas
Administrador de Aplicación Juegos Timbres Fondo de Pantalla Aplicaciones Tonos de Llamada
20
Redes Sociales
Conectar Facebook MySpace Twitter
Web
Descargas Navegar por la Red Buscar Album en Web MyPix
Mi Cuenta
Top-Up Balance + Uso Alertas Virgin Configuración de Servicio
Reproductor
Lista de Reproducción Artistas Reproducir Todas Álbums Géneros
Herramientas
Reloj
Alarma Reloj Mundial
Cronómetro Calendario Bluetooth
Bluetooth
Visibilidad
Agregar Nuevo
Aparatos de Confianza
Mi Información de
Bluetooth
Ayuda Almacenamiento Masivo
Conecta al PC
Administrador de Archivos
Formatear Tarjeta de
Memoria
Info de Memoria Servicio de Voz
Comando de Voz
Lector de Voz
Memo de Voz
Configuración + Info
Calculadora
Calculadora Calculadora de Propina
Conversor de Unidad Bloc de Notas Visor de Documentos Guia
Configuración
Pantalla
Fondo de Pantalla
Brillo
Luz de Fondo
ID de Foto
Tamaño de Fuente
Economizar de Potencia
Notificación de Susurro
Calibración Táctil Volumen
Timbre Entrante
Volumen de Reproducción
Al encenderse
Bips de Tecla
Timbres
Llamadas Entrantes Alertas de Llamada Correo de Voz Mensajes Alarma/Calendario
Vibracíon
Llamadas Entrantes Correo de Voz Mensajes Alarma/Calendario Vibración Táctil
Entrada de Texto
Finaliz. de Palabras Predic. de Palabras Examinar Palabras
Info de Teléfono
Número de Teléfono Activación Glosario de Iconos Info de Memoria Estado de Batería Versión Avanzado
Bloquear Teléfono
Bloquear Ahora Cambiar Código
Mandos Parentales
Mandos Paternales Cambiar Código de
Mandos Paternales Restricción
Config. de Llamada
Auto-Contestación Marcación Abreviada
Encontrar Contactos TTY Modo de Avión/Música Modo de Auricular Idioma(Language) Ubicación Restablecer/Borrar
Restablecer Configuracións
Restablecer Teléfono
Borrar Cosas
Cambiar Código
Descripción general de los menús
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Extraer la batería
Apague la alimentación de energía. Deslice la cubierta de la batería, y después tome la parte baja de la batería y remuevala.
22
Cargar la batería
Para usar el cargador incluido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el teléfono o la batería.
Aviso
Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono.
Rumor Touch
1. Conecte una terminal del adaptador AC en el teléfono y la otro terminal en el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
puede dañar el
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Inicio
->
Menú Principal
Configuración
->
Glosario de Iconos
->
Info de Teléfono
de su teléfono.
->
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Hacer llamadas
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Oprima la tecla Hablar para acceder las funciones de marcación.
Pantalla de Opciones de Llamar Pantalla de Opciones de Llamar
(Con Teclado Qwerty Deslizado)
Accede Teclado de Marcación
Accede Contactos
Accede Contactos
Accede el Historial reciente
Accede Hello UI
Teclas de marcación
Accede Teclado de Marcación
Accede el Historial reciente
Accede Hello UI
1. Presione e introduzca un número de teléfono con el teclado de marcación o con el teclado Qwerty. (Si se equivoca al marcar, toque o presione para borrar los números).
2. Toque o presione para llamar al número introducido.
Llamar
24
BACK
3. Para finalizar la llamada, arrastre la tecla de conmutación
Finalizar Llmd
a la izquierda.
Nota: Para volver a marcar otros números
recientes, presione toque el número deseado y toque .
,
toque ,
Llamar
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada o simplemente toque durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla de espera.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 150 números (entrada, salida, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van al correo de voz).
2. Arrastre la tecla de conmutación a la izquierda o toque .
Responder
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Cuando el teléfono está bloqueado, sólo podrá recibir llamadas o hacer llamadas al
911.
Acceso rápido a funciones prácticas
Toque >
1. pantalla hacia arriba) >
Menú Principal
Bloquear Teléfono
código de bloqueo. Tenga en cuenta que se le preguntará si desea cambiar o mantener el código de bloqueo.
2. Toque
Mantener Código Existente.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste la configuración de volumen de su teléfono según sus necesidades y su entorno.
1. Toque > pantalla hacia arriba) >
Volumen
2. Seleccione
de Reproducción
3. Toque una barra de nivel para establecer el volumen o seleccione una de las otras
Menú Principal
.
Timbre Entrante, Volumen
o
26
> (deslice la
Configuración
y introduzca su
> (deslice la
Configuración
Bips de Tecla.
opciones (si están disponibles).
4. Para Timbre Entrante, tiene la opción del ajuste de Vibrar. Active o desactive de acuerdo con sus preferencias.
5. Toque .
>
Sugerencia: Puede ajustar el volumen del timbre
Hecho
en cualquier pantalla (o el volumen del auricular durante una llamada) con la tecla de volumen que se encuentra a la izquierda de su teléfono.
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra
>
llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
configurado para el Correo de Voz, esto es por default y no se puede cambiar.
ID de Llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.
Marcado veloz
El Marcardo Veloz es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 de Marcado Veloz está
Acceso rápido a funciones prácticas
27
Introducir y editar información/ Contactos en la memoria del teléfono
Entrada de texto
Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las teclas táctiles permitiendole introducir texto o números.
Introducir y editar información
28
Auto plantillas de texto
Toque para eliminar el texto.
Toque para cambiar la función de texto, 123, o caracteres especiales.
Modo de entrada de escritura a mano clave.
Tecla Atrás
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 40 dígitos) que desee guardar.
2. Toque
3. Toque una etiqueta de teléfono.
4. Introduzca el nombre (hasta 64
Grdr
y seleccionar
o
Entrada Existente
Nueva Entrada
en la pantalla
emergente.
Movil/ Casa/ Trabajo/ Biper Fax/ Otro
Nota
Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
caracteres) del número telefónico y
HechoyHecho
toque
. Aparece
brevemente un mensaje de confirmación.
Hello UI
Agregue sus contactos favoritos a grupos que puede acceder rápidamente con pocas pulsaciones de teclas. Puede crear hasta cuatro grupos de seis miembros cada uno.
Personalizar Hello UI
1. Desde el modo de espera, presione y toque .
2. Toque para agregar un contacto.
3. Toque cada contacto que desee asignar
al grupo (selecciones múltiples son soportadas).
4. Después de realizar sus selecciones,
toque .
Hecho
Para cambiar a un tema temporal:
1. En la pantalla Hello UI, toque
Config.
de la pantalla.
2. Deslice el botón Tema a On.
3. Toque .
en la parte superior derecha
Hecho
Opciones de contacto de Hello UI:
Toque un contacto en Hello UI.
Eliminar
Contacto detalles
Llamada
Contactos en la memoria del teléfono
Historial de mensajes Enviar Mensaje
Personaje
(táctil, puede
cambiar)
29
Loading...
+ 78 hidden pages