LG V-KC601HTQV User Manual

Model
영어+이탈리아어
20
모조지 100g
2006.07.25
3828FI2866D
2/2
190*260
김 종 훈 
Language
Page
Part No.
인쇄도수(외/내) 재 질 크 기(D*W) 작성일자
담 당 자
OWNER'S MANUAL
P/No 3828Fi2866D
MANUALE DELL’UTENTE
V-KC661H** V-KC601H**
New Type Cyclone vacuum cleaner Aspirapolvere effetto ciclone nuovo modello
Please read all of the information on page 3 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Leggere attentamente le informazioni a pagina 3. Esse che contengono importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione di questo elettrodomestico.
Table of contents Sommario
Assembling Cleaner Montaggio dell’aspirapolvere
........................................................................................... 4
Using the Carpet and floor nozzle Uso della spazzola per tappeti e pavimenti
.......................................................................... 7
.............................................................................. 3
Information for Your Safety Informazioni per la sicurezza
...................................................................................................... 4
How to Use Uso
Using the Accessory Nozzles Uso dell’aspirapolvere e degli accessori
............................................................................... 8
Vacuum Cleaner Operation Funzionamento dell’aspirapolvere
............................................................................... 6
Emptying Svuotamento del contenitore raccoglipolvere
the Dust Tank
.................................................................................... 9
Cleaning the Dust Tank Pulizia del contenitore raccoglipolvere
.................................................................................... 10
Cleaning the Air Filter and the Motor safety filter Pulizia del filtro dell’aria e del filtro di sicurezza del motore
..................................................... 11
Cleaning the Exhaust Filter Pulizia del filtro di scarico
................................................................................. 12
User’s Guide for Sani Punch Vacuum Nozzle Guida utente per l'accessorio di aspirazione Sani Punch
........................................................... 13
.......................................... 17
What to do if your Vacuum Cleaner does not work Cosa fare se laspirapolvere non funziona
........................................... 17
What to do when suction performance decreases Cosa fare se la potenza di aspirazione diminuisce
2
P/No 3828Fi2866D
Information for Your Safety Informazioni per la sicurezza
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance. This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.Young Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.If the appliance is supplied from a cord extension set or an electrical portable outlet device, the cord extension set on electrical portable outlet device
must be positioned so that it is not subject to aplashing or ingress of moisture.
Do not use the vacuum as a toy, injury could result.Do not continue to vacuum if any defect appears, missing or damaged. In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent.Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.Do not use without the dust tank or air filter.Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.Do not unplug by pulling on cord.Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.Always turn the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust tank.
Cleaning or changing the filter.
Romoving from the mains outlet.
Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.Do not use outdoors.Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).Do not vacuum water or other liquids.Do not handle the cleaner or plug with wet hands.Do not immerse the whole cleaner in water.
Do not vacuum fine dust.Do not expose vacuum cleaner to heat.
Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
Do not reach into the running brush roller.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
Leggere attentamente le informazioni seguenti, che contengono importanti informazioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione di questo elettrodomestico. Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive CE: - 73/23/CEE, 93/68/CEE – Direttiva di bassa tensione - 89/336CE – Direttiva EMC.
Non far utilizzare lelettrodomestico a bambini o a persone invalide senza supervisione.
Tenere lelettrodomestico lontano dalla portata dei bambini.
Se lapparecchio è dotato di prolunga o di un alimentatore elettrico portatile, questi devono essere posizionati lontano da eventuali schizzi di liquidi e al riparo dallumidità.
Non utilizzare laspirapolvere come giocattolo: ciò potrebbe causare lesioni.
Non continuare a utilizzare lapparecchio se presenta difetti visibili o se è danneggiato. In questo caso, rivolgersi a un rappresentante autorizzato dellassistenza LG Electronics.
L’apparecchio deve essere riparato esclusivamente da rappresentanti autorizzati dell’assistenza LG Electronics.
Utilizzare esclusivamente parti prodotte o raccomandate da LG. In caso contrario, si potrebbe perdere il diritto alla garanzia.
Non utilizzare laspirapolvere privo del contenitore raccoglipolvere o del filtro dellaria.
Non utilizzare laspirapolvere se il cavo di alimentazione è rotto o danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per la sostituzione rivolgersi un responsabile dellassistenza LG Electronics per evitare pericoli.
Non scollegare laspirapolvere estraendo il cavo.
Non tirare o calpestare il cavo di alimentazione, avvolgerlo su superfici taglienti o collocarlo vicino o sora superfici roventi.
Spegnere sempre laspirapolvere prima di effettuare i seguenti interventi:
Svuotamento del contenitore raccoglipolvere.
Pulizia o sostituzione del filtro.
Scollegamento dalla presa di corrente.
Non lasciare laspirapolvere collegato alla presa di corrente quando non è utilizzato.
Non utilizzare laspirapolvere se le sue aperture sono ostruite con oggetti che potrebbero limitare il flusso daria.
Tenere il corpo, gli abiti e qualsiasi altro oggetto (ad esempio, bastoncini) lontano dalle aperture e dalle parti mobili dellaspirapolvere.
Non utilizzare in ambienti esterni.
Non aspirare cenere ardente o oggetti affilati.
Non aspirare sostanze infiammabili o esplosive (liquidi o gas).
Non aspirare acqua o altri liquidi.
Non maneggiare laspirapolvere o collegarlo allalimentazione con le mani bagnate.
Non immergere laspirapolvere in acqua.
Non aspirare polveri sottili.
Tenere laspirapolvere lontano da fonti di calore.
Se laspirapolvere è stato messo in acqua, non utilizzarlo prima di averlo fatto riparare.
Durante laspirazione con un accessorio dotato di spazzola rotante:
Non toccare la spazzola quando questa è in funzione.
Protettore termico: questo aspirapolvere è dotato di uno speciale termostato per preservarlo dal rischio di surriscaldamento del motore. Se laspirapolvere si spegne improvvisamente, spegnere linterruttore e scollegarlo. Controllare lassenza di possibili cause di surriscaldamento come il contenitore polvere pieno, un tubo o filtro ostruito. In una di queste circostanze, risolvere il problema e attendere almeno 30 minuti prima di riutilizzare laspirapolvere. Una volta trascorsi 30 minuti, collegare laspirapolvere e accendere l’interruttore. Se il problema persiste, contattare un elettricista qualificato.
3
P/No 3828Fi2866D
Fit the nozzle onto the end of the pipe. Montare la spazzola grande sullestremità del tubo.
1 2
1
2
How to Use
Assembling Cleaner
Uso
Montaggio dellaspirapolvere
Carpet and floor nozzle Spazzola per tappeti e pavimenti
Push the nozzle onto the telescopic pipe.
Telescopic pipe Tubo telescopico
Press the spring latch to release.
Pull out the pipe to the desired length.
Release spring latch to lock the pipe in position.
Push telescopic pipe into hose handle firmly.
Sani punch Nozzle
••Hard Floor Nozzle
Bocchettone per pavimento rigido
Accessorio di aspirazione Sani punch (depending on model) (a seconda del modello)
Carpet and floor nozzle
Spazzola per tappeti e pavimenti
Telescopic pipe Tubo telescopico
Montare la spazzola sul tubo telescopico. Premere il blocco elastico per rilasciarlo.
Estrarre il tubo fino alla lunghezza desiderata.
Rilasciare il blocco elastico per bloccare il
tubo in posizione.
Premere con decisione il tubo telescopico nella maniglia del tubo.
Click!
Spring latch Blocco elastico
4
(depending on model) (a seconda del modello)
Hose Handle Maniglia del tubo flessibile
P/No 3828Fi2866D
Fitting pipe
5
P/No 3828Fi2866D
Tubo di raccordo
Click!
Flexible Hose
Tubo flessibile
Button
Pulsante
3
Connecting the hose to the cleaner
3
Attachment Point Foro di fissaggio
Collegamento del tubo flessibile allaspirapolvere
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press on the button situated on the fitting pipe, then pull the pipe out of the vacuum cleaner.
Collegare il raccordo del tubo flessibile al foro di fissaggio sullaspirapolvere. Per staccare il tubo flessibile dall’aspirapolvere, premere il pulsante situato sul raccordo, quindi tirarlo.
FLOOR CARPET
SOFA
CURTAIN
OFF
How to Use
Vacuum Cleaner Operation
Uso
Funzionamento dell'aspirapolvere
1 2 3
1
How to Plug in and Use Collegamento e uso
Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket.
Push the suction control switch of the handle in the direction of the position what you want.
To stop it, push down the suction control switch in the direction of OFF.
Press the cord reel button to retract the power cord after use.
Adjusting the Suction power Regolazione della potenza di aspirazione
Adjust suction power with the suction control slide knob in the hose handle.
The indicator is lighted on when the Dust Tank is closely filled with or Air filter is clogged. Empty the Dust Tank and clean the Air filter.
The indicator could be lighted when sucking fine dust. At this time clean the Air filter.
Park System Sistema di bloccaggio
To store after vacuuming and pause while vacuuming.
For deposit after vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use the Park system to support the flexible hose and cleaning head.
- Slide the hook on the nozzle
into the slot on the side of the dust tank.
4
Storage Conservazione
When you have switched off and unplugged the appliance, press the cord reel button to automatically rewind the cord.
You can store your appliance in a vertical position by sliding the hook on the nozzle head into the clip on the underside of the appliance.
2 3 4
Suction control Slide knob Controllo aspirazione Manopola
MAX
MIN
Cord reel
button Pulsante avvolgicavo
Indicator
Indicatore
Plug
Spina elettrica
Estrarre il cavo di alimentazione per la lunghezza desiderata e collegarlo alla presa.
Impostare linterruttore di controllo aspirazione sulla maniglia nella posizione desiderata.
Per spegnerlo, portare linterruttore di controllo aspirazione in posizione OFF.
Premere il pulsante dellavvolgicavo per avvolgere automaticamente il cavo di alimentazione dopo luso.
Regolare laspirazione mediante la manopola di controllo apposita situata sulla maniglia del tubo flessibile.
La spia dellindicatore si accende quando il contenitore raccoglipolvere è quasi pieno oppure quando il filtro dellaria è ostruito. Svuotare il contenitore raccoglipolvere e pulire il filtro dellaria.
L’indicatore si accende anche quando laspirazione è insufficiente. In tal caso, pulire il filtro dellaria.
Per riporre laspirapolvere dopo luso e interrompere la pulizia.
Per lasciare momentaneamente laspirapolvere, ad esempio per spostare un mobile o un tappeto, utilizzare il sistema di bloccaggio per mantenere il tubo flessibile e la spazzola.
- Far scorrere il gancio sulla
spazzola nella fessura sul retro del vano polvere.
Dopo aver spento laspirapolvere e averlo staccato dalla presa elettrica, premere il pulsante per avvolgere automaticamente il cavo.
•È possibile conservare laspirapolvere in posizione verticale facendo scorrere il gancio posto sulla spazzola grande nel fermaglio sotto lelettrodomestico.
6
P/No 3828Fi2866D
Loading...
+ 14 hidden pages