LG VKC561HTR User Manual

Please read all of the infomation on page 3 carefully. This information contains inportant instructions for the safe use and the maintenance of the appllance. Veuillez lire attentivement lensemble des informations contenues page 3. Il sagît dinstructions importantes pour une utilisation et un entretien en toute sécurité de votre appareil.
V-KC561H**
New type cyclone vacuum cleaner Aspirateur Cyclone Nouvelle Génération
MANUEL DE L’UTILISATEUR
P/No 3828Fi3874L
Table of contents Tables de Matières
2
P/No 3828Fi3874L
Information for Your Safety......................................................................................3
How to Use.................................................................................................................4
Assembling Cleaner.................................................................................................................................4
Using the Accessory nozzles and the Carpet and floor nozzle................................................................6
Emptying the Dust Tank ..........................................................................................................................8
Vacuum Cleaner Operation.....................................................................................................................9
How to Plug in and Use...................................................................................................................9
Adjusting the Suction power............................................................................................................9
Park-System....................................................................................................................................9
Storage............................................................................................................................................9
Cleaning the Dust Tank.........................................................................................................................10
Cleaning the Exhaust Filter....................................................................................................................11
What to do if your Vacuum Cleaner does not work.............................................12
What to do when suction performance decreases..............................................12
Informations concernant votre Sécurité
Consignes d’utilisation
Assembler l’aspirateur
Utiliser les têtes accessoires et la tête pour tapis et sol
Vider le Réservoir à Poussière
Fonctionnement de l’aspirateur
Comment brancher et utiliser
Régler la puissance d’aspiration
Système de stockage
Rangement
Nettoyer le Réservoir à Poussière
Nettoyer le Filtre d’Échappement
Que faire si votre aspirateur ne fonctionne pas
Que faire lorsque la puissance daspiration diminue
3
P/No 3828Fi3874L
Information for Your Safety Informations concernant votre Sécurité
3
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance. This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.Young Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.If the appliance is supplied from a cord extension set or an electrical portable outlet device, the cold extension set on electrical portable outlet device must be
positioned so that it is not subject to aplashing or ingress of moisture.
Do not use the vacuum as a toy, injury could result.Do not continue to vacuum if any defect appears, missing or damaged. In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent. Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.Do not use without the dust tank or air filter. Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.Do not unplug by pulling on cord.Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.Always turn the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust tank. Cleaning or changing the filter. Romoving from the mains outlet.
Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.Do not use outdoors.Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).Do not vacuum water or other liquids.Do not handle the cleaner or plug with wet hands.Do not immerse the whole cleaner in water.Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
Do not reach into the running brush roller.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not vacuum fine dust.Do not expose vacuum cleaner to heat.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
Veuillez lire les informations suivantes qui comprennent des consignes importantes pour votre sécurité ainsi que des instructions pour l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Cet appareil est conforme aux directives européennes : 73/23/EEC, 93//68/EEC –directive sur le faible voltage- 89/336/EEC, directive EMC.
Cet appareil n’a pas été prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes aux capacités réduites.Surveillez vos enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.Si l’appareil est fourni avec une rallonge électrique ou bien un ensemble multiprise portable, la rallonge doit être branchée à l’ensemble multiprise de façon à ce
qu’elle ne reçoive pas d’éclaboussures et que l’humidité ne s’infiltre pas.
Ne pas utiliser l’aspirateur comme un jouet, vous pouvez vous blesser.Ne pas continuer à aspirer si un défaut apparaît, si l’appareil est endommagé ou bien si une pièce manque. Dans ce cas, contactez un agent de réparation
agréé par LG Electronics.
Lorsque nécessaires, les réparations doivent être effectuées par un agent agréé par LG Electronics.Utilisez uniquement des pièces de rechange fabriquées ou recommandées par LG autrement vous annuleriez votre garantie.Ne pas utiliser sans le réservoir à poussière ou sans le filtre à air.Ne pas utiliser l’aspirateur si le câble d’alimentation est endommagé ou défectueux.Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé pour un agent de réparation agréé par LG Electronics pour éviter tout risque.Ne pas débrancher en tirant sur le câble.Ne pas tirer sur le câble d’alimentation, ne pas marcher dessus et ne pas le tirer contre les coins ou bien à proximité de sources de chaleur.Toujours éteindre votre aspirateur avant de :
Vider le réservoir à poussière Nettoyer ou de changer le filtre Le débrancher
Ne pas laisser votre aspirateur branché. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.Ne pas utiliser l’aspirateur si certaines de ses ouvertures sont bloquées par des objets pouvant diminuer le flux d’air.Ne pas insérer de partie de votre corps, de vêtements ou d’objets (ex. bâtons) dans les ouvertures ou les parties mobiles de l’appareil.Ne pas utiliser en extérieurNe pas aspirer de cendres incandescentes, de tisons, etc, ni d’objets tranchants.Ne pas aspirer de substances inflammables ou explosives (liquides ou gaz).Ne pas aspirer d’eau ni de liquidesNe pas manipuler l’appareil ni le brancher avec des mains humides.Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.Ne pas utiliser l’appareil sans l’avoir réparé s’il a été immergé dans l’eau.Lorsque vous aspirez avec un accessoire comprenant une brosse rotative :
ne pas mettre la doigts dans la brosse.
L’appareil n’a pas été prévu pour être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes aux capacités réduites.
Surveillez vos enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Ne nettoyez pas à l'aspirateur la poussière fine.N'exposez pas l'aspirateur à la chaleur.
Protecteur Thermique : Cet aspirateur dispose d’un thermostat spécial qui protége l’appareil en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteint soudainement, mettez l’interrupteur sur la position arrêt et débranchez le câble d’alimentation. Cherchez une source éventuelle de surchauffe comme le réservoir à poussière plein, un tuyau bouché ou bien un filtre obstrué. Si tel est le cas, réglez le problème et attendez au moins 30 minutes avant de réutiliser l’appareil. Au bout de 30 minutes, rebranchez et rallumez l’appareil. Si l’aspirateur ne démarre pas, contactez un réparateur agréé.
1
2
Telescopic pipe Tube télescopique
Carpet and floor nozzle
Embout pour sol et tapis
Spring latch Loquet à ressort
Click!
Hard Floor Nozzle
Embout pour sols durs
4
P/No 3828Fi3874L
4
How to Use
Assembling Cleaner
Consignes dutilisation
Assembler laspirateur
Nozzle Embout
Push the nozzle onto the telescopic pipe.
Insérez lembout dans le tube télescopique
Telescopic pipe Tube télescopique
Press the spring latch to release.
Pull out the pipe to the desired length.
Release spring latch to lock the pipe in position.
Push telescopic pipe into hose handle firmly.
Appuyez sur le loquet pour le relâcher
Tirez sur le tuyau pour obtenir la longueur désirée.
Relâchez le loquet pour bloquer le tube dans sa
position.
Poussez fermement le tube télescopique dans la poignée.
Fit the nozzle onto the end of the pipe.
Insérez la tête aspirante au bout du tuyau.
How to Use
Assembling Cleaner
Consignes dutilisation
Assembler laspirateur
5
P/No 3828Fi3874L
5
Connecting the hole to the cleaner Relier le trou à laspirateur
Push the end of the head on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press on the button situated on the head, then pull the head out of the vacuum cleaner.
Insérez le bout de la tête du tuyau flexible dans le point dassemblage de laspirateur. Pour retirer le tuyau flexible de laspirateur, appuyez sur le bouton situé sur la tête, puis retirez la tête de lappareil.
Flexible Hose
Tuyau Flexible
Head
Tête
Button Boton
Dust indicator Indicateur de poussière
Attachment Point Point dassemblage
3
Loading...
+ 11 hidden pages