LG VK9820UHA User Manual

Page 1
Model
English+Turkish
24
모조지 100g
2009.02.16
MFL57001317
2/2
210*147
류 경 록
Language
Page
Part No.
인쇄도수(외/내) 재 질 크 기(D*W) 작성일자
담 당 자
Page 2
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Bu bilgiler elektrik s¸p¸rgesinin g¸venli bir
è
ekilde Áalıètlrllmasl ve baklml iÁin nemli y nergeler iÁermektedir. Özellikle, 6. ve 7. sayfalarda verilen bilgileri g¸venlièiniz iÁin okuyunuz. L¸tfen bu kullanlm kllavuzunu bir baèvuru kaynaèı olarak kolay erièilebilir bir yerde saklayın ve gerektièinde baèvurun.
OWNER'S MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
VK9820****
New Type Cyclone Vacuum Cleaner Yeni Tip Cyclone Elektrikli S¸p¸rge
Page 3
2
Page 4
3
Table of contents
ìì
Áindekiler
IImmppoorrttaanntt ssaaffeettyy iinnssttrruuccttiioonnss
.........................................................................
4~5
HHooww ttoo uussee
.....................................................................................................
8
Assembling vacuum cleaner
..............................................................................................
8
Operating vacuum cleaner
...............................................................................................
10
Using carpet and floor nozzle / Hard Floor Nozzle
.............................................................
11
Using All Floor and mini turbine nozzle
.............................................................................
12
Using accessory nozzles
.................................................................................................
13
Emptying dust tank
.........................................................................................................
14
Cleaning dust tank
..........................................................................................................
15
Dust separator clean alarm display
..................................................................................
16
Cleaning air filter and motor safety filter
...........................................................................
17
Cleaning exhaust filter
.....................................................................................................
18
Check before requesting for service
................................................................................
19
WWhhaatt ttoo ddoo iiff yyoouurr vvaaccuuuumm cclleeaanneerr ddooeess nnoott wwoorrkk
...........................................
20
WWhhaatt ttoo ddoo wwhheenn ssuuccttiioonn ppeerrffoorrmmaannccee ddeeccrreeaasseess
...........................................
20
÷÷nneemmllii GG¸¸vveennlliikk UUyyaarrííllaarríí
............................................................................
6~7
KKuullllaanníímm
Elektrik s¸p¸rgesinin kurulumu
Elektrik s¸p¸rgesinin Áalíètírílmasí
Halí ve sert zemin fírÁasínín kullanímí / Sert Zemin FírÁasí
T¸m zemin ve mini t¸rbin fírÁasínín kullanímí
Aksesuar uÁlarínín kullanímí
Toz haznesinin boèaltílmasí
Toz haznesinin temizlenmesi
Toz ayírící alarm gˆstergesi
Hava filtresinin ve motor koruma filtresinin temizlenmesi
Hava Áíkíè filtresinin temizlenmesi
Servis Áaëírmadan ˆnce yapílabilecek kontroller
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizz ÁÁaallííèèmmaazz iissee yyaappííllaammaassíí ggeerreekkeennlleerr
EEmmiièè ppeerrffoorrmmaannssíí aazzaallddííëëíínnddaa yyaappííllmmaassíí ggeerreekkeennlleerr
Page 5
4
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive–89/336EEC–EMC Directive.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.
WARNING
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions
when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that
is burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it
is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or product damage. Doing so result in death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Repairs to electrical appliances may only be performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
gear
Page 6
5
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
CAUTION
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don ’t grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner. (Page 10)
• If after emptying the dust tank the indicator light is on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not use filters that is not dried.
Page 7
6
÷÷NNEEMMLLìì GGVVEENNLLììKK UUYYAARRIILLAARRII
Elektrik s¸p¸rgenizi kullanmadan ˆnce, yangín, elektrik Áarpmasí, kièisel yaralanma ve zarar risklerini ortadan kaldírmak iÁin t¸m yˆnergeleri okuyun ve uygulayín. Bu kílavuz olasí her t¸rl¸ olayí kapsamayabilir. Anlamadíëíníz herhangi bir problem iÁin her zaman yetkili servisiniz veya ¸reticiniz ile temasa geÁin. Bu cihaz AB 73/23/EEC, 93/68/EEC-D¸è¸k Voltaj ve 89/336EEC-EMC Yˆnergelerine uyumludur.
Bu ièaret g¸venlik uyarí sembol¸d¸r. Bu sembol sizi veya baèkalaríní ˆld¸rebilecek veya yaralayabilecek olasí tehlikelere karèí uyarma amaÁlídír. T¸m g¸venlik mesajlarí g¸venlik uyarí sembol¸n¸ ve ÜUYARIá veya ÜDìKKATá kelimelerini takiben verilecektir. Bu kelimelerin anlamí:
UUYYAARRII
Bu sembol, sizi tehlikeli veya g¸venli olmayan kullanímlardan dolayí ciddi yaralanma veya ˆl¸me yol aÁabilecek uygulamalar konusunda uyarír.
DDììKKKKAATT
Bu sembol, sizi tehlikeli veya g¸venli olmayan kullanímlardan dolayí yaralanma veya maddi zararlara yol aÁabilecek uygulamalar konusunda uyarír.
UUYYAARRII
KKoonnttrrooll dd¸¸ëëmmeessii OOFFFF dduurruummuunnddaa oollmmaaddííëëíí dduurruummllaarrddaa cciihhaazzíínníízzíí ffiièèee ttaakkmmaayyíínn.. Kièisel yaralanmalara veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir.
EElleekkttrriikk kkaabblloossuunnuu ggeerrii ssaarraarrkkeenn,, ÁÁooccuukkllaarríí cciihhaazzíínníízzddaann uuzzaakkttaa ttuuttuunn vvee kkiièèiisseell yyaarraallaannmmaallaarríí eennggeelllleemmeekk iiÁÁiinn kkaabblloonnuunn ˆˆnn¸¸nnddee oollaabbiilleecceekk eennggeelllleerree ddiikkkkaatt eeddiinn.. Kablo geri sararken hízlí hareket etmektedir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizziinn kkuullllaanníímmddaa oollmmaaddííëëíí vveeyyaa bbaakkíímm vvee ss¸¸pp¸¸rrggeenniinn tteemmiizzlliiëëiinniinn yyaappííllaaccaaëëíí zzaammaannllaarrddaa ffiièètteenn ÁÁeekkiinn.. Elektrik fièinden Áekilmediëi durumlarda elektrik èokuna ve kièisel yaralanmalara yol aÁabilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii yyaannmmaakkttaa oollaann bbiirr cciissiimm,, ssiiggaarraa,, vveeyyaa ssííccaakk kk¸¸ll ggiibbii yyaannííccíí vveeyyaa yyaakkííccíí mmaaddddeelleerriinn tteemmiizzlliiëëii iiÁÁiinn kkuullllaannmmaayyíínn.. Bu amaÁla kullanílmasí ˆl¸m, yangín veya elektrik èoku ile sonuÁlanabilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizz iillee ggaazzoolliinn,, bbeennzzeenn,, ttiinneerr,, pprrooppaann ggiibbii yyaannííccíí vvee ppaattllaayyííccíí ((ssíívvíí vveeyyaa ggaazz)) mmaaddddeelleerrii tteemmiizzlleemmeeyyiinn.. Bu maddelerin gazlarí yangín veya patlama riski yaratabilir. Bu amaÁla kullanílmasí ˆl¸m veya kièisel yaralanmalara yol aÁabilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzee vveeyyaa eelleekkttrriikk ffiièèiinnee ííssllaakk eelllleerriinniizzllee ddookkuunnmmaayyíínn.. Dokunulmasí durumunda ˆl¸m veya elektrik èoku oluèabilir.
FFiièèii pprriizzddeenn ÁÁííkkaarríírrkkeenn kkaabblloossuunnddaann ÁÁeekkmmeeyyiinn.. Bˆyle yapílmasí durumunda ˆl¸m veya elektrik èoku oluèabilir. Fièten Áekmek iÁin, elektrik kablosu yerine fièi tutarak prizden Áekin.
SSaaÁÁíínníízzíí,, kkííyyaaffeettlleerriinniizzii ppaarrmmaakkllaarríínníízzíí vvee vvuuccuudduunnuuzzuunn ddiiëëeerr bbˆˆllggeelleerriinnii aaÁÁííkk vvee hhaarreekkeett eeddeenn ppaarrÁÁaallaarrddaann uuzzaakk ttuuttuunn.. Aksi takdirde, elektrik èoku veya kièisel yaralanmalar oluèabilir.
CCiihhaazzíínníízzíínn eelleekkttrriikk kkaabblloossuunnuu ÁÁeekkmmeeyyiinn,, eelleekkttrriikk kkaabblloossuunnddaann ttuuttaarraakk cciihhaazzíí kkaallddíírrmmaayyíínn vvee ttaaèèíímmaayyíínn,, kkaabbllooyyuu kkeesskkiinn kkeennaarrllaarrddaann,, kkˆˆèèeelleerrddeenn ggeeÁÁiirrmmeeyyiinn,, kkaabblloonnuunn ggeeÁÁttiiëëii yyeerrddeekkii kkaappííllaarríí kkaappaattmmaayyíínn..EE lleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinnii kkaabblloossuunnuunn ¸¸sstt¸¸nnddee iikkeenn ÁÁaallííèèttíírrmmaayyíínn.. KKaabbllooyyuu ssííccaakk yy¸¸zzeeyylleerrddeenn uuzzaakk ttuuttuunn.. Bu durum elektrik èokuna veya kièisel yaralanmalara veya yangín veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir.
SS¸¸pp¸¸rrggee hhoorrttuummuu iiÁÁiinnddee eelleekkttrriikk kkaabblloollaarríí bbuulluunnmmaakkttaaddíírr.. BBuu hhoorrttuummuunn zzaarraarr ggˆˆrrmmeessii,, kkeessiillmmeessii vveeyyaa ddeelliinnmmeessii hhaalliinnddee kkuullllaannmmaayyíínn.. Bˆyle bir durum ˆl¸m veya elektrik Áarpmasí ile sonuÁlanabilir.
OOyyuunnccaakk oollaarraakk kkuullllaannííllmmaassíínnaa iizziinn vveerrmmeeyyiinn.. ««ooccuukkllaarr ttaarraaffíínnddaann vveeyyaa ÁÁooccuukkllaarríínn bbuulluunndduuëëuu yyeerrddee kkuullllaannííllddííëëíínnddaa ddiikkkkaattllii oolluunnmmaallííddíírr.. Kièisel yaralanmalara veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii gg¸¸ÁÁ kkaabbllssoonnuunn vveeyyaa pprriizziinniinn zzaarraarr ggˆˆrrmm¸¸èè vveeyyaa hhaattaallíí oollaabbiilleecceeëëii dduurruummllaarrddaa kkuullllaannmmaayyíínn.. Kièisel yaralanmalara veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin ˆnlenebilmesi iÁin LG Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geÁin.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizz ssuu iiÁÁiinnddee kkaallddíí iissee ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii kkuullllaannmmaayyíínn.. Kièisel yaralanmalara veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin ˆnlenebilmesi iÁin LG Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geÁin
HHeerrhhaannggii bbiirr ppaarrÁÁaanníínn yyeerriinnddee oollmmaaddííëëíí vveeyyaa kkaayyíípp oolldduuëëuu aannllaaèèííllíírrssaa ss¸¸pp¸¸rrmmee iièèlleemmiinnee ddeevvaamm eettmmeeyyiinn.. Kièisel yaralanmalara veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin ˆnlenebilmesi iÁin LG Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geÁin.
BBuu eelleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessii iillee uuzzaattmmaa kkaabblloossuu kkuullllaannmmaayyíínn.. Yangín veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir.
UUyygguunn vvoollttaajj iillee kkuullllaanníímm.. Uygun olmayan voltaj ile kullaním, elektrik s¸p¸rgenizin motoruna zarar verebilir ve kullanícínín yaralanmasína neden olabilir. Uygun voltaj aralíëí s¸p¸rgenizin altínda yer alan etikette belirtilmiètir.
SS¸¸pp¸¸rrggeenniizziinn ffiièèiinnii ÁÁeekkmmeeddeenn ˆˆnnccee tt¸¸mm kkoonnttrroolllleerrii kkaappaattíínn.. Aksi takdirde elektrik Áarpmasí veya kièisel yaralanmalar oluèabilir.
CCiihhaazzíínníízzíínn ffiièèiinnii hhiiÁÁ bbiirr èèeekkiillddee ddeeëëiièèttiirrmmeeyyiinn.. Aksi takdirde elektrik Áarpmasí veya kièisel yaralanmalar oluèabilir veya ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir. ÷l¸m ile sonuÁlanabilir.Fiè prize uygun deëilse, prizin yetkin bir elektrikÁi tarafíndan deëiètirilmesini saëlayín. Elektrik kablosunun zarar gˆrmesi durumunda, olasí tehlikelerin ˆnlenmesi iÁin kablonun ¸retici, yetkili servis veya yetkin bir kièi tarafíndan deëiètirilmesini saëlayín.
EElleekkttrriikkllii cciihhaazzllaarríínn oonnaarríímmíí ssaaddeeccee yyeettkkiinn sseerrvviiss mm¸¸hheennddiisslleerrii ttaarraaffíínnddaann ggeerrÁÁeekklleeèèttiirriilleebbiilliirr D¸zg¸n gerÁekleètirilmeyen onarímlar kullanící iÁin ciddi tehlikeler oluèturabilir.
HHaarreekkeettllii ppaarrÁÁaallaarraa ppaarrmmaaëëíínníízzllaa tteemmaass eettmmeeyyiinn.. Aksi takdirde kièisel yaralanmalara yol aÁabilir.
Hareketli
parÁa
Page 8
7
÷÷NNEEMMLLìì GGVVEENNLLììKK UUYYAARRIILLAARRII
IIssíí KKoorruuyyuuccuussuu:: Bu elektrik s¸p¸rgesinin iÁerisinde, motorunun fazla ísínmasí halinde, motoru koruyacak ˆzel bir termostat
sistemi bulunmaktadír. Elektrik s¸p¸rgesinin aniden durmasí halinde, d¸ëmesini kapatín ve fièten Áekin. Elektrik s¸p¸rgesini olasí ísínma nedenlerine karèí kontrol edin. Dolu bir toz haznesi, tíkanmíè boru veya filtre ísínma nedeni olabilir. Bˆyle bir durum varsa, bunlarí ortadan kaldírdíktan sonra en az 30 dakika bekleyin ve elektrikli s¸p¸rgenizi tekrar Áalíètírín. 30 dakika sonra, elektrik s¸p¸rgenizi tekrar fièe takín ve Áalíètírín. Elektrikli s¸p¸rgeniz genede Áalíèmaz ise, yetkin bir elektrikÁi Áaëírín.
DDììKKKKAATT
HHeerrhhaannggii bbiirr oobbjjeeyyii eelleekkttrriikkllii ss¸¸pp¸¸rrggeenniinn hhaavvaa aakkííèèíí ˆˆnn¸¸nnee yyeerrlleeèèttiirrmmeeyyiinn.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine neden olabilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii hhaavvaa aakkííèèíínníínn eennggeelllleennddiiëëii dduurruummllaarrddaa kkuullllaannmmaayyíínn:: HHaavvaa aakkííèèíínníí ttoozzddaann,, kkuummaaèè ttiiffttiiëëiinnddeenn,, ssaaÁÁttaann vveeyyaa hhaavvaa aakkííèèíínníí aazzaallttaaccaakk ˆˆëëeelleerrddeenn kkoorruuyyuunn.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii ttoozz hhaazznneessii vvee//vveeyyaa ffiillttrreelleerrii yyeerrlleerriinnee ttaakkmmaaddaann ÁÁaallííèèttíírrmmaayyíínníízz.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
TToozz hhaazznneessiinnii hhaallíí tteemmiizzlleeyyiicciilleerrii,, hhaallíí sspprreeyylleerrii,, tteemmiizzlliikk ttoozzllaarríí vvee iinnccee ttoozz tteemmiizzlliiëëiinnddeenn ssoonnrraa hheerr zzaammaann tteemmiizzlleeyyiinn.. Bu ¸r¸nler filtreleri tíkayabaileceëi ve hava akíèíní engelleyebileceëi iÁin elektrik s¸p¸rgenize zarar verebilir. Toz haznesinin temizlenmemesi elektrik s¸p¸rgenizde kalící zararlara neden olabilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizz iillee kkeesskkiinn vvee sseerrtt nneessnneelleerrii,, kk¸¸ÁÁ¸¸kk ooyyuunnccaakkllaarríí,, iiëënnee,, aattaaèè vvee bbeennzzeerrii oobbjjeelleerrii aallmmaayyíínníízz.. Bu objeler s¸p¸rgenize veya toz haznesine zarar verebilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii iiÁÁ oorrttaammllaarrddaa ssaakkllaayyíínníízz.. Elektrik s¸p¸rgenizi kullanímdan sonra kaldírín, ¸zerine takílarak d¸èmelere karèí ˆnleminizi alín.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessii uuffaakk ÁÁooccuukkllaarríínn vveeyyaa eennggeellllii kkiièèiilleerriinn ggˆˆzzeettiimm oollmmaakkssíízzíínn kkuullllaanníímmllaarríí iiÁÁiinn uuyygguunn ddeeëëiillddiirr.. Aksi takdirde kièisel yaralanmalara ve ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir.
SSaaddeeccee LLGG EElleeccttrroonniikk ttaarraaffíínnddaann ¸¸rreettiilleenn vveeyyaa YYeettkkiillii SSeerrvviisslleerr ttaarraaffíínnddaann ˆˆnneerriilleenn ppaarrÁÁaallaarríí kkuullaanníínn.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
SSaaddeeccee bbuu kkííllaavvuuzzddaa ttaanníímmllaannddííëëíí ggiibbii kkuullllaanníínn.. SSaaddeeccee LLGG ttaarraaffíínnddaann oonnaayyllíí aakksseessuuaarr vveeyyaa eekklleennttiilleerrii kkuullllaanníínn.. Aksi takdirde kièisel yaralanmalar oluèabilir veya ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
MMeerrddiivveenn tteemmiizzlliikklleerrii yyaappííllíírrkkeenn,, kkiièèiisseell yyaarraallaannmmaallaarríí vvee eelleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinniinn mmeerrddiivveennlleerrddeenn dd¸¸èèmmeessiinnii eennggeelllleemmeekk iiÁÁiinn hheerr zzaammaann eelleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinnii mmeerrddiivveennlleerriinn eenn aalltt kkííssmmíínnaa yyeerrlleeèèttiirriinn.. Aksi takdirde kièisel yaralanmalar oluèabilir veya ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
KKaanneeppee mmoodduunnddaa aakksseessuuaarr uuÁÁllaarríínníí kkuullllaanníínn.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizzii ttaaèèíírrkkeenn ttoozz hhaazznneessiinniinn ssaappíínnddaann ttuuttmmaayyíínn.. Toz haznesi elektrik s¸p¸rgesinden ayrílabilir ve s¸p¸rge yere d¸èebilir. Kièisel yaralanmalara veya ¸r¸n¸n zarar gˆrmesine yol aÁabilir. Elektrik s¸p¸rgenizi taèírken taèíma sapíndan tutun. (Sayfa 10)
TToozz hhaazznneessiinnii bbooèèaallttííkkttaann ssoonnrraa ggˆˆsstteerrggee ííèèííëëíí yyaannííyyoorrssaa ((kkíírrmmíízzíí)),, ttoozz hhaazznneessiinnii tteemmiizzlleeyyiinn.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
FFiillttrreelleerrii ((hhaavvaa ÁÁííkkííèè ffiillttrreessii vvee mmoottoorr gg¸¸vveennlliikk ffiillttrreessii)) tteekkrraarr ss¸¸pp¸¸rrggee iiÁÁiinnee yyeerrlleeèèttiirrmmeeddeenn ˆˆnnccee ttaammaammíí iillee kkuurruu oolldduukkllaarríínnddaann eemmiinn oolluunn.. Aksi takdirde ¸r¸n¸n¸z zarar gˆrebilir.
FFiillttrreeyyii bbiirr ffíírríínn vveeyyaa mmiikkrroo ddaallggaa ffíírríínn iiÁÁeerriissiinnddee kkuurruuttmmaayyíínn.. Aksi takdirde yangín riski oluèabilir.
FFiillttrreeyyii ÁÁaammaaèèíírr kkuurruuttmmaa mmaakkiinnaassíínnddaa kkuurruuttmmaayyíínn.. Aksi takdirde yangín riski oluèabilir.
AAÁÁííkk aatteeèè kkaarrèèííssíínnddaa kkuurruuttmmaayyíínn.. Aksi takdirde yangín riski oluèabilir.
KKuurruummaammííèè ffiillttrreelleerrii kkuullllaannmmaayyíínn..
Page 9
Telescopic pipe
Teleskopik boru
Hose Handle
Tutma Sapí
Spring latch
Yaylí s¸rg¸
8
How to use
AAsssseemmbblliinngg vvaaccuuuumm cclleeaanneerr
Kullanım
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinniinn kkuurruulluummuu
TTeelleessccooppiicc ppiippee TTeelleesskkooppiikk bboorruu
Push telescopic pipe firmly into hose handle.
Grasp the spring latch to expand.
Pull out the pipe to desired length.
Teleskopik boruyu tutma sapínín iÁine kuvvetlice ittirerek
sokun.
Uzatma iÁin yaylí s¸rg¸y¸ kullanín.
Boruyu istenen uzunluëa getirin.
CCaarrppeett aanndd fflloooorr nnoozzzzllee ((ddeeppeenndd oonn mmooddeell)) HHaallíí vvee zzeemmiinn ffíírrÁÁaassíí ((mmooddeellee ggˆˆrree))
Push the nozzle into the telescopic pipe.
FírÁayí teleskopik boruya takín.
(depend on model)
(modele gˆre)
(depend on model)
(modele gˆre)
(depend on model)
(modele gˆre)
(depend on model)
(modele gˆre)
Page 10
Attachment Point
Baëlantí Noktasí
Fitting pipe
Baëlantí borusu
Flexible Hose
Esnek Hortum
Button
D¸ëme
«ít sesi
9
CCoonnnneeccttiinngg tthhee hhoossee ttoo tthhee vvaaccuuuumm cclleeaanneerr HHoorrttuummuunn eelleekkttrriikkllii ss¸¸pp¸¸rrggeeyyee bbaaëëllaannmmaassíí
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
Esnek hortum ¸zerindeki baëlantí borusunu, elektrikli s¸p¸rgenin baëlantí noktasí iÁerisine doëru itin. Esnek hortumu elektrikli s¸p¸rgeden ayírmak iÁin, baëlantí borusu ¸zerindeki d¸ëmeye basarken, baëlantí borusunu elektrikli s¸p¸rgeden Áekin.
Page 11
Plug, Fiè
Control knob
Kontrol D¸ëmesi
Indicator
Gˆsterge
Cord reel button
Kablo sarma d¸ëmesi
10
How to use
OOppeerraattiinngg vvaaccuuuumm cclleeaanneerr
Kullanım
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinniinn ÁÁaallííèèttíírrííllmmaassíí
HHooww ttoo ooppeerraattee EElleekkttrriikk SS¸¸pp¸¸rrggeenniizzii ««aallííèèttíírrmmaa
Pull out the power cord to the desired
length and plug into the socket.
Place the control knob of the hose
handle to the required position.
To turn off, slide control knob to
OFF position.
Press the cord reel button to rewind
the power cord after use.
Elektrik s¸p¸rgenizin kablosunu istediëiniz
kadar Áekin ve fièe takín.
Tutma sapí ¸zerindeki kontrol d¸ëmesini
istenen pozisyona getirin.
Durdurmak iÁin kontrol d¸ëmesini OFF
pozisyonuna getirin.
Kullanímdan sonra kablo sarma d¸ëmesine
basarak kabloyu sarín.
IInnddiiccaattoorr aanndd aallaarrmm ssoouunndd GGˆˆsstteerrggee vvee AAllaarrmm SSeessii
The indicator light of the hose handle
is on and alarm will sound when dust tank is full. After about 1 min 30 sec, vacuum cleaner will turn itself off and alarm will sound. Empty the dust tank and reuse the vacuum cleaner
Toz haznesinin dolu olmasí halinde,
tutma sapн ¸zerindeki gˆsterge нинлн yanacak ve alarm sesi duyulacaktнr. Yaklaинk 1 dakika 30 saniye sonra elektrik s¸p¸rgesi kendiliлinden duracak ve alarm sesi duyulacaktнr. Toz haznesini temizledikten sonra elektrik s¸p¸rgenizi kullanmaya devam edin.
PPaarrkk mmooddee PPaarrkk mmoodduu
To store during vacuuming, for
example to move a small piece of furniture or a rug, use park mode to support the flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the side of vacuum cleaner.
Temizlik esnasínda, ˆrneëin ufak bir mobilyayí veya halíyí yerinden oynatmak iÁin park modu desteëi kullanílarak esnek hortum ve fírÁayí kísa bir s¸re iÁin elektrikli s¸p¸rge ¸zerindeki destek ayaëína tuturabilirsiniz.
- Bunun iÁin fírÁanín ¸st¸ndeki Áengeli elektrik s¸p¸rgesinin ¸zerindeki Áentiëe takabilirsiniz.
SSttoorraaggee KKuullllaanníímm SSoonnrraassíí
When you have
switched off and unplugged the vacuum cleaner, press the cord reel button to automatically rewind the cord.
You can store your
vacuum cleaner in a vertical position by sliding the hook on the nozzle into the slot on the underside of the vacuum cleaner.
Elektrik s¸p¸rgesini
durdurup fièten Áektikten sonra kablo sarím d¸ëmesine basín. Kablo otomatik olarak sarílacaktír.
Elektrik s¸p¸rgenizi dikey
konumda yerine koyabilir, fírÁa ¸zerindeki kancayí elektrik s¸p¸rgenin altíndaki Áentiëe takabilirsiniz.
NNOOTTIICCEE
When indicator light flashes and alarm sounds :
1. Dust tank is full slide handle knob to OFF position and empty dust tank
2. Power is on without dust tank slide handle knob to OFF position and reattach dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted because of obstruction slide handle knob to OFF position and remove obstruction
DDììKKKKAATT
Uyarí lambasí yaníp sˆnd¸ë¸nde ve alarm sesi duyulduëunda:
1. Toz haznesi dolu
sap ¸zerindeki d¸ëmeyi OFF pozisyonuna
getirin ve toz haznesini boèaltín.
2. Toz haznesi yerine konmadan ˆnce g¸Á aÁík
tsap ¸zerindeki d¸ëmeyi OFF pozisyonuna getirin ve toz haznesini yerine yerleètirin.
3. Toz haznesi iÁerisindeki dˆner plaka bir yabancí cisim tarafíndan engelleniyor
sap ¸zerindeki d¸ëmeyi OFF pozisyonuna getirin
ve engelleyen objeyi Áíkarín.
Page 12
Pedal
Mandal
-
Carpet Halí
Carpet Halí
Floor Zemin
Floor Zemin
11
CCaarrppeett aanndd fflloooorr nnoozzzzllee ((ddeeppeenndd oonn mmooddeell)) HHaallíí vvee zzeemmiinn ffíírrÁÁaassíí ((mmooddeellee ggˆˆrree))
TThhee 22 ppoossiittiioonn nnoozzzzllee This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned.
CCaarrppeett oorr rruugg ppoossiittiioonn press the pedal ( ) to lower brush.
HHaarrdd fflloooorr ppoossiittiioonn
(tiles, parquets floor)
Both pedal position are suitable.
««iifftt ppoozziissyyoonnlluu ffíírrÁÁaa Bu fírÁa temizlenecek zeminin cinsine gˆre, bir mandal ile pozisyonunu deëiètirebilecek ˆzelliëe sahiptir.
HHaallíí vveeyyaa KKiilliimm ppoozziissyyoonnuu Mandala ( ) basarak fírÁayí indirin.
SSeerrtt zzeemmiinn ppoozziissyyoonnuu
(taè, parke zemin)
Her iki fírÁa pozisyonuda kullanílabilir.
How to use
UUssiinngg ccaarrppeett aanndd fflloooorr nnoozzzzllee // HHaarrdd FFlloooorr NNoozzzzllee
Kullanım
HHaallíí vvee sseerrtt zzeemmiinn ffíírrÁÁaassíínníínn kkuullllaanníímmíí // SSeerrtt ZZeemmiinn FFíírrÁÁaassíí
HHaarrdd FFlloooorr NNoozzzzllee ((ddeeppeenndd oonn mmooddeell)) SSeerrtt ZZeemmiinn FFíírrÁÁaassíí ((mmooddeellee ggˆˆrree))
Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
Sert zeminlerin temizliëi iÁin elverièlidir
(tahta, linolyum, ve benzeri)
CClleeaanniinngg ccaarrppeerr aanndd fflloooorr nnoozzzzllee
HHaallíí vvee sseerrtt zzeemmiinn ffíírrÁÁaassíínníínn tteemmiizzlliiëëii
Clean the hole and brush of the nozzle.
Takílan ucun fírÁa ve delik kísmíní
temizleyin.
Page 13
Pedal
Mandal
-
Carpet Halí
Carpet Halí
Floor Zemin
Floor Zemin
12
How to use
UUssiinngg AAllll FFlloooorr nnoozzzzllee aanndd mmiinnii ttuurrbbiinnee nnoozzzzllee
Kullanım
TT¸¸mm zzeemmiinn vvee mmiinnii tt¸¸rrbbiinn uuccuunnuunn kkuullllaanníímmíí
MMiinnii ttuurrbbiinnee nnoozzzzllee((ddeeppeenndd oonn mmooddeell)) MMiinnii TT¸¸rrbbiinn FFíírrÁÁaassíí ((mmooddeellee ggˆˆrree))
Mini turbine is used for stairs and other hard to reach
places.
To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle
cover : Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown.
Frequently clean and remove hair, string, and lint
build-up in the brush area. Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.
Mini t¸rbin merdivenler ve diëer erièilmesi g¸Á olan
yerler iÁin kullanílír.
Mini t¸rbin fírÁasíní temizlemek iÁin, fírÁanín kapaëíní
Áíkarín: Aèaëída bulunan 2 vidayí gevèeterek, èekilde gˆr¸ld¸ë¸ gibi mini t¸rbin fírÁasíní yerinden Áíkarín
Sík sík fírÁa etrafínda toplanan saÁ, ip ve tiftik gibi
maddeleri temizleyin.
Aksi takdirde mini t¸rbin fírÁasí zarar gˆrebilir.
AAllll FFlloooorr nnoozzzzllee ((ddeeppeenndd oonn mmooddeell)) SSeerrtt ZZeemmiinn FFíírrÁÁaassíí ((mmooddeellee ggˆˆrree))
TThhee 22 ppoossiittiioonn nnoozzzzllee This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned.
CCaarrppeett oorr rruugg ppoossiittiioonn Press the pedal ( ), then brush will rotate
HHaarrdd fflloooorr ppoossiittiioonn Press the pedal ( ), then brush will stop rotating
««iifftt ppoozziissyyoonnlluu ffíírrÁÁaa Bu fírÁa temizlenecek zeminin cinsine gˆre, bir mandal ile pozisyonunu deëiètirebilece ˆzelliëe sahiptir.
HHaallíí vveeyyaa KKiilliimm ppoozziissyyoonnuu MandalÖa ( ) basín ve fírÁa dˆnecektir.
SSeerrtt zzeemmiinn ppoozziissyyoonnuu MandalÖa ( ) basín ve fírÁanín dˆn¸è¸ sonlanacaktír.
CClleeaanniinngg AAllll FFlloooorr nnoozzzzllee
HHeerr tt¸¸rrll¸¸ zzeemmiinn ffíírrÁÁaassíínníínn tteemmiizzlleennmmeessii
Open the cover by pulling the hook.
«engelden Áekerek kapaëí aÁín.
Clean the hole and brush of the nozzle.
FírÁa ve delik kísmíní temizleyin.
Page 14
13
Dusting brush
Toz alma fírÁasí
Crevice tool
Dar Aëízlí UÁ
Upholstery nozzle
Dˆèeme Ucu
UUpphhoollsstteerryy nnoozzzzllee DDˆˆèèeemmee UUccuu
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery, mattresses etc.
Dˆèeme ucu, dˆèeme, èilte ve benzeri ¸r¸nlerin s¸p¸r¸lmesi iÁin kullanílír.
DDuussttiinngg bbrruusshh TToozz aallmmaa ffíírrÁÁaassíí
Dusting brush is for vacuuming picture frames, furniture frames, books and other irregular surfaces.
Toz alma fírÁasí resim ÁerÁevelerinin, mobilya ahèablarínín, kitaplarín ve diëer d¸zg¸n y¸zeye sahip olmayan obejelerin tozunun alínmasí iÁin kullanílír
CCrreevviiccee ttooooll DDaarr AAëëíízzllíí UUÁÁ
Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa.
Dar aëízlí uÁ genel olarak , ˆr¸mcek aëlarí, mobilya èiltelerinin arasí gibi zor erièilen yerlerin elektrik s¸p¸rgesi ile temizliëi iÁin kullanílír.
AAcccceessssoorryy nnoozzzzlleess iinncclluuddeedd iinn tthhee ÜÜPPEE BBAAGGáá wwiitthh oowwnneerr''ss mmaannuuaall..
AAkksseessuuaarr uuÁÁllaarr ÜÜKKUUTTUUáá iiÁÁeerriissiinnddeeddiirr kkuullllaanníímm kkííllaavvuuzzuu iillee bbiirrlliikktteeddiirr..
How to use
UUssiinngg aacccceessssoorryy nnoozzzzlleess
Kullanım
AAkksseessuuaarr uuÁÁllaarríínn kkuullllaanníímmíí
NNOOTTIICCEE,, DDììKKKKAATT
Use accessory in the sofa mode Kanepe modunda aksesuar uÁlaríní kullanín.
Push the button D¸ëmeye basín
Pull the cover Kapaëí aÁín
< Upholstery nozzle mode >
<Mobilya ucu modu >
< Dusting brush mode > <Toz alma fírÁasí modu>
CCrreevviiccee ttooooll iinncclluuddeedd iinn tthhee vvaaccuuuumm cclleeaanneerr bbooddyy..
DDaarr aaëëíízzllíí uuÁÁ eelleekkttrriikk ss¸¸ppeerrggeessiinniinn ¸¸zzeerriinnddeeddiirr..
• BOX •
• KUTU •
Page 15
Indicator Gˆsterge
Pull out
«ekin
Tank handle
Toz haznesi tutma sapí
Tank separation lever
Toz haznesi ayírma kolu
Dust tank cap
Toz haznesi kapaëí
The dust tank needs emptying when indicator light is on.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Grasp the handle of the tank and then press the tank separation
button.
Pull out the dust tank.
Empty the tank and then assemble the dust tank as shown.
Toz haznesi gˆsterge нинлн yandнлнnda boиaltнlmalнdнr.
Elektrik s¸p¸rgesini durdurun ve fièten Áekin.
Haznenin sapíndan tutun ve toz haznesi ayírma d¸ëmesine basín.
Toz haznesini Áekin.
Hazneyi boèaltín ve hazneyi èekilde gˆsterildiëi ¸zere tekrar yerine
takín.
MMoovviinngg tthhee vvaaccuuuumm cclleeaanneerr
Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body. You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinniinn ttaaèèíínnmmaassíí
Elektrik s¸p¸rgenizi taèírken toz haznesinin sapíndan tutmayín.
Toz haznesi elektrik s¸p¸rgesinden ayrílabilir ve s¸p¸rge yere d¸èebilir. Elektrik s¸p¸rgenizi taèírken taèíma sapíndan tutun.
NNOOTTIICCEE,, DDììKKKKAATT
If suction power decreases after empting dust tank, clean dust tank next page
SSiinnccee dduusstt ttaannkk iiss ffuullll,, iinnddiiccaattoorr ccoonnttiinnuueess ttoo ffllaasshh ffoorr 11 mmiinn 3300 sseecc aanndd ssuuccttiioonn ppoowweerr wwiillll ddeeccrreeaassee ffoorr aa wwhhiillee,, tthheenn vvaaccuuuumm cclleeaanneerr wwiillll ttuurrnn iittsseellff ooffff..
Toz haznesinin boèaltílmasíndan sonra emiè g¸c¸n¸n azalmasí durumunda
toz haznesini temizleyin.
Bir sonraki sayfa
TToozz hhaazznneessiinniinn ddoolluu oollmmaassíí dduurruummuunnddaa ggˆˆsstteerrggee ííèèííëëíí 11 ddaakkiikkaa 3300 ssaanniiyyee bbooyyuunnccaa yyaanníípp ssˆˆnneecceekk,, eemmiièè gg¸¸cc¸¸ aazzaallaaccaakk vvee eelleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessii dduurraaccaakkttíírr..
How to use
EEmmppttyyiinngg dduusstt ttaannkk
Kullanım
TToozz hhaazznneessiinniinn bbooèèaallttííllmmaassíí
AAsssseemmbblliinngg dduusstt ttaannkk TToozz hhaazznneessiinniinn ttaakkííllmmaassíí
14
Tank handle
Toz haznesi tutma sapí
Carrier handle
Taèíma kolu
Page 16
Pull out
«ekin
Tank handle
Toz haznesi tutma sapí
Tank separation lever
Toz haznesi ayírma kolu
15
How to use
CClleeaanniinngg dduusstt ttaannkk
Kullanım
hhaazznneessiinniinn tteemmiizzlleennmmeessii
NNOOTTIICCEE
If suction power decreases after cleaning dust tank, clean air filter and motor safety filter. Next page
DDììKKKKAATT
Toz haznesinin temziliëinden sonra emiè azalírsa, hava filtresini ve motor g¸venlik filtresini temizleyin.
Bir sonraki sayfa
Press tank separation button and pull out dust tank.
Raise dust tank cap.
Empty the dust tank and wash it.
Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
Toz haznesi ayírma d¸ëmesine basín ve toz haznesini Áekerek
yerinden Áíkarín.
Toz haznesi kapaëíní Áíkarín.
Toz haznesini boèaltín ve yíkayín.
Gˆlgede, iÁerisinde hiÁ nem kalmayacak èekilde tamamí ile
kurulayín.
Page 17
Air filter
Hava Filtresi
Motor safety filter
Motor koruma filtresi
Pre-filter cover
÷n filtre kapaëí
Guide cover
Kílavuz kapaëí
Dust separator
Toz ayírící
16
How to use
DDuusstt sseeppaarraattoorr cclleeaann aallaarrmm ddiissppllaayy
Kullanım
TToozz aayyíírrííccíí aallaarrmm ggˆˆsstteerrggeessii
HHooww ttoo sseeppaarraattee TToozz AAyyíírrííccíínníínn ««ííkkaarrííllmmaassíí
When the LED on the main unit is turned on, please clean the dust separator.
When LED on the main unit will be turned on in blue for 1 minute and the buzzer will go off
ÜTing Tingá on the main unit of the cleaner. The suction power will dramatically be reduced in 30 seconds and the cleaner will automatically be stopped.
Open the Vacuum cleaner cover by pushing the button.
Grasp the handle of the dust separator and take it out. Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove dust. Open the pre filter cover by pulling the pre filter cover lever and take out pre filter assembly.
Ana ¸nite ¸zerindeki LED lamba yandíëínda, toz ayírícíyí temizleyin.
Ana ¸nite ¸zerindeki LED lamba 1 dakika boyunca mavi olarak yanar ve ana ¸nite ¸zerinde
bulunan ve ÜTing Tingá sesi Áíkaran sesli uyarící Áalíèír. Bunu takiben 30 saniye iÁerisinde g¸Á ciddi bir èekilde azalacak ve elektrikli s¸p¸rge duracaktír.
Elektrik s¸p¸rgesinin kapaëíní ¸zerindeki d¸ëmeye basarak aÁín.
Toz ayírícínín saëíndan tutarak díèarí Áekin. Kílavuz kapaëíní, kílavuz kapaëí Áubuëunu Áekerek aÁín ve tozlarí temizleyin. ÷n filtre kapaëíní ˆn filtre kapak Áubuëunu Áekerek aÁín ve filtre d¸zeneëini díèarí Áíkarín.
Page 18
HHooww ttoo cclleeaann TTeemmiizzlleemmee iièèlleemmii
If suction power is decreased after cleaning dust tank or indicator light is on, clean air filter and motor safety filter. Air filter and motor safety filter are located at the up of vacuum cleaner in the above figure.
• Wash air filter and motor safety filter with water.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• Air filter and motor safety filter should be cleaned in the above case.
• Do not use filters that is not dried.
Toz haznesinin temiziliлinden sonra emiи g¸c¸ azalнrsa ve gˆsterge нинлн yanнyorsa, hava filtresini ve motor koruma filtresini temizleyin. Hava filtresi ve motor koruma filtresi elektrik s¸p¸rgesinin, иekilde gˆr¸ld¸л¸ gibi, ¸st kнsmнnda bulunmaktadнr.
Hava filtresini ve motor g¸venlik filtresini su ile yíkayín.
Bu filtreleri sícak su ile yíkamayín.
Gˆlgede, iÁerisinde hiÁ nem kalmayacak èekilde tamamí ile kurutun.
Hava filtresi ve motor koruma filtresi yukarda aÁíklandíëí gibi temizlenmelidir.
Kurumamíè filtreleri kullanmayín.
HHooww ttoo aasssseemmbbllee GGeerrii ttaakkííllmmaassíí
• Insert the motor protection filter to the filter case.
• Close the filter cover.
• Close the dust separator cover.
• Hold the handle of the dust separator to firmly assemble it by pressing it down.
• Close the cleaner cover.
koruma filtresini filtre yuvasína yerleètirin.
Filtre kapaëíní kapatín.
Toz ayírící kapaëíní kapatín.
Toz ayírícínín sapíndan síkíca tutarak aèaëí doëru itin.
Elektrik s¸p¸rgesinin kapaëíní kapatín.
How to use
CClleeaanniinngg aaiirr ffiilltteerr aanndd mmoottoorr ssaaffeettyy ffiilltteerr
Kullanım
HHaavvaa ffiillttrreessiinniinn vvee mmoottoorr kkoorruummaa ffiillttrreessiinniinn tteemmiizzlleennmmeessii
NNOOTTIICCEE
If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service Agent. Wash filters at least every 3-6 months.
DDììKKKKAATT
Filterlerin zarar gˆrm¸è olmasí durumunda bu filtreleri kullanmayín. Bˆyle bir durumda LG Electronik Yetkili Servisine baèvurun. Filtreleri 3 ila 6 ayda bir yíkayín.
Assemble in the reverse order as disassembling. If you use the cleaner without the motor protection filter and filter case, the LED on the main unit will be turned on with the ÜTing Tingá sound to disable the operation. You must install the motor protection filter and filter case before using the cleaner.
CCAAUUTTIIOONN
ParÁalarí takarken, sˆkme ièlemi sírasínín tersini uygulayín. Elektrik s¸p¸rgenizi hava filtresini ve motor koruma filtresini takmadan kullanírsaníz, ana ¸nite ¸zerindeki LED lamba yanacak ve ÜTing Tingá ikaz tonu duyulacak ve s¸p¸rgenin Áalíèmasí duracaktír. Elektrik s¸p¸rgenizi tekrar kullanabilmek iÁin motor koruma filtresini ve filtre ÁerÁevesini takmaníz gerekecektir.
UUYYAARRII
17
Page 19
Exhaust filter cover
Hava Áíkíè filtre kapaëí
Exhaust filter cover
Hava Áíkíè filtre kapaëí
Button
D¸ëme
Lever
«ubuk
How to use
AAsssseemmbblliinngg vvaaccuuuumm cclleeaanneerr
Kullaníím
HHaavvaa ÁÁííkkííèè ffiillttrreessiinniinn tteemmiizzlleennmmeessii
18
The exhaust filter is a reuseable.
To clean the exhaust filter, remove the Exhaust filter cover on the body by pulling out it.
Separate the exhaust filter.
Dust off filter.(Do not wash filter with water.)
The exhaust filter should be cleaned at least a year.
EExxhhaauusstt ffiilltteerr ccoovveerr aasssseemmbblliinngg
Fit exhaust filter cover lugs to the grooves of vacuum cleaner body.
Join it the body.
Hava Áíkíè filtresi yeniden kullanílabilir.
Hava Áíkíè filtresini temizlemek iÁin ¸nite ¸zerindeki Egzoz filtre kapaëíní Áekerek Áíkartín.
Hava Áíkíè filtresini Áíkarín.
‹zerindki tozlarí temizleyin (Filtreyi su ile yíkamayín)
Hava Áíkíè filtresini her sene en az bir kez temizleyin.
HHaavvaa ÁÁííkkííèè ffiillttrreessii kkaappaaëëíínníínn ttaakkííllmmaassíí
Hava Áíkíè kapaëínín Áíkíntílí uÁlaríní elektrikli s¸p¸rge ¸zerindeki deliklere denk getirin.
Kapaëí takín.
Page 20
19
45
Air filter
Hava Filtresi
Motor safety filter
Motor koruma filtresi
SSuuddddeennllyy,, tthhee ssuuccttiioonn ddooeess nnoott wwoorrkk.. EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeessiinniinn eemmiièè gg¸¸cc¸¸ aanniiddeenn dduurrdduu..
HHooww ttoo sseeppaarraattee
Press the cleaner cover button, and open the cover of the
main unit.
Hold the handle of the dust separator and pull it up. Open the dust separator cover to remove the dust. Open the filter cover. Pull out the filter case and motor protection filter.
TToozz AAyyíírrííccíínníínn ««ííkkaarrííllmmaassíí
Elektrik s¸p¸rgesinin kapak d¸ëmesine basarak ana ¸nitenin
kapaëíní aÁín.
Toz ayírícínín sapíndan tutarak yukarí doëru Áekin. Toz ayírícínín kapaëíní aÁarak tozlarí temizleyin. Filtre kapaëíní aÁín. Filtre bileèenini ve motor koruma filtresini Áíkarín.
HHooww ttoo cclleeaann((CClleeaann wwiitthh ccoolldd wwaatteerr..))
Clean well in flowing water. Remove the moisture thoroughly. Completely dry it under the shade where it is well ventilated before reusing it.
TTeeeemmiizzlliiëëiinn yyaappííllmmaassíí ((SSooëëuukk ssuu iillee tteemmiizzlleeyyiinn..))
Akan su altínda iyicene temizleyin. ‹zerindeki suyu tamamí ile akítín. Tekrar kullanmadan ˆnce gˆlge ve havadar bir yerde tamamí ile kurutun.
How to use
CChheecckk bbeeffoorree rreeqquueessttiinngg ffoorr sseerrvviiccee
You should not waste money by requesting for service only to find out that it's not a problem. If you experience any issues with the product, check the following details before contacting the service
center or the distributor. You may be able to resolve the issue by a simple instruction from the user manual.
Kullaníím
SSeerrvviiss ÁÁaaëëíírrmmaaddaann ˆˆnnccee yyaappííllaabbiilleecceekk kkoonnttrroolllleerr
Ortada herhangi bir sorun olmadíëíní bulmak iÁin servisi Áaëírarak paranízí harcamayín. ‹r¸n¸n¸zle ilgili bir sorun ile karèílaèírsaníz, aèaëídaki noktalarí kontrol etmeden ˆnce daëítímcínízí veya servisinizi aramayín. Sorunu, kullaním kílavuzunu kullanarak kolayca kendiniz Áˆz¸mleyebilirsiniz.
Stage 1 : Check whether the suction control button is set to ÜHighá
Stage 2 : Clean the dust separator.
1. Adím: Emiè kontrol d¸ëmesinin ÜHighá (y¸ksek) olarak ayarlanmíè olup olmadíëíní kontrol edin.
2. Adím: Toz ayírícíyí temizleyin
Page 21
20
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EEsskkii cciihhaazzllaarríínníízzíínn aattííllmmaassíí
1. ‹st¸nde Áarpí ièareti bulunan tekerlekli Áˆp bidonu sembol¸n¸n bir ¸r¸n¸n ¸st¸nde olmasí, bu ¸r¸n¸n Avrupa Birliëi Yˆnergesi 2002/96/EC kapsamínda olduëunu belirtir.
2. T¸m elektrikli ve elektronik ¸r¸nler, normal Áˆplerden ayrí olarak h¸k¸met veya yerel idareler tarafíndan belirlenmiè olan yerlere atílmalídír.
3. Bu tip eski eèyelarínízín doëru olarak atílmasí hem Áevreye hem de insan saëlína verilebilecek zararlarí ˆnleyecektir.
4. Bu tip eski eèyalarínízín atílmasí ile ilgili olarak, bulunduëunuz yerdeki belediyeye, Áˆp atím hizmeti veren kuruluèlara veya ¸r¸n¸ satín aldíëíníz yerlere baèvurabilirsiniz.
WWhhaatt ttoo ddoo iiff yyoouurr vvaaccuuuumm cclleeaanneerr ddooeess nnoott wwoorrkk EElleekkttrriikk ss¸¸pp¸¸rrggeenniizz ÁÁaallííèèmmaazz iissee yyaappííllaammaassíí ggeerreekkeennlleerr
WWhhaatt ttoo ddoo wwhheenn ssuuccttiioonn ppeerrffoorrmmaannccee ddeeccrreeaasseess EEmmiièè ppeerrffoorrmmaannssíí aazzaallddííëëíínnddaa yyaappííllmmaassíí ggeerreekkeennlleerr
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Elektrik s¸p¸rgenizin doëru olarak fièe takílí olduëundan ve takílí olduëu prizin Áalíètíëíndan emin olun.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
Check that the exhaust filter is not clogged. Clean the exhaust filter if necessary.
Check that the air filter is not clogged. Clean the air filter if necessary.
Elektrik s¸p¸rgesini durdurun ve fièten Áekin.
Teleskopik boru, esnek hortum, ve takílí olan ucun tíkalí veya kapalí olmadíëíndan emin olun.
Toz haznesinin dolu olup olmadíëíní kontrol edin. Gerekiyorsa boèaltín.
Hava Áíkíè filtresinin tíkalí olup olmadíëíní kontrol edin. Gerekiyorsa hava Áíkíè filtresini temizleyin.
Hava filtresinin tíkalí olup olmadíëíní kontrol edin. Gerekiyorsa hava filtresini temizleyin.
TTeecchhnniiccaall SSppeecciiffiiccaattiioonn
VK9820UHA
Power Input 230 V~ 50Hz
Output 2000 W
Suction Power 380 W
TTeekknniikk ÷÷zzeelllliikklleerr
VK9820UHA
G¸Á Girièi 230 V~ 50Hz
«íkíè 2000 W
Emiè g¸c¸ 380 W
Page 22
21
Page 23
Page 24
Page 25
P/No. : MFL57001317
Made in KOREA
KORE MALI
Loading...