LG VK9820SCSUY Instruction manual

OWNER’S MANUAL

NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER

This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.

VK9820SCSUY

P/No.: MFL51190630

www.lg.com

MANUEL D'UTILISATION

ASPIRATEUR KOMPRESSOR MULTI-CYCLONIQUE

Ce manuel contient des instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur. Pour votre sécurité, lisez notamment toutes les informations des pages 3, 4 et 5. Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour le consulter à tout moment.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

NIEUW TYPE CYCLOONSTOFUIGER

Deze informatie bevat belangrijke aanwijzingen voor het veilig gebruiken en onderhouden van de stofzuiger. In verband met uw veiligheid adviseren wij u alle informatie op pagina 8 en 9 te lezen. Bewaar deze handleiding op een gemakkelijk bereikbaar plekje voor als u later nog iets wilt nakijken.

BEDIENUNGSANLEITUNG

PROFESSIONELLER ZYKLONEN-STAUBSAUGER

Sie enthalten wichtige Hinweise zur sicheren Bedienung sowie zur Wartung des Staubsaugers. Bitte lesen Sie die Informationen auf den Seiten 3, 4 und 5 mit wichtigen Hinweisen zur Sicherheit. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

2

Table of contents

 

Table des matières

 

Inhoudsopgave

 

Inhaltsverzeichnis

 

Important safety instructions...........................................................................................................

3-5

Consignes de sécurité importantes................................................................................................

6~8

Belangrijke veiligheidsinstructies.................................................................................................

9~11

Wichtige Sicherheitshinweise......................................................................................................

12~14

How to use.......................................................................................................................................

15~8

Utilisation

 

Gebruik

 

Bedienung des Gerätes

 

Assembling vacuum cleaner .........................................................................................................................................................

15~16

Assemblage de l'aspirateur

 

De stofzuiger in elkaar zetten

 

Zusammenbau des Staubsaugers

 

Operating vacuum cleaner ................................................................................................................................................................

17

Fonctionnement de l'aspirateur

 

De stofzuiger gebruiken

 

Bedienung des Staubsaugers

 

Using the carpet master.....................................................................................................................................................................

18

Utilisation de la turbobrosse

 

De tapijtzuiger gebruiken

 

Verwendung des Carpet-Master

 

Using hard floor nozzle / mini turbine nozzle .....................................................................................................................................

19

Utilisation de la brosse parquet et de la mini-turbine

 

Het mondstuk voor gladde vloeren en de miniturbine gebruiken

 

Verwendung der Saugdüse für harte Böden / Mini-Turbinenaufsatz

 

Using the accessory nozzles..............................................................................................................................................................

20

Utilisation des accessoires

 

De hulpstukken gebruiken

 

Verwendung der Zubehöraufsätze

 

Basic operation of the steam cleaner.................................................................................................................................................

12

Fonctionnement de base de la brosse vapeur

 

De belangrijkste bedieningsaanwijzingen voor het stoommondstuk

 

Bedienung des Dampfreinigers

 

Vacuum cleaning, steam cleaning, simultaneous vacuum and steam cleaning ................................................................................

13

Nettoyage par aspiration, à la vapeur et combiné

 

Stofzuigen, met stoom reinigen en tegelijk stofzuigen en met stoom reinigen

 

Staubsaugen, Dampfreinigung, Gleichzeitiges Staubsaugen und Dampfreinigen

 

Cleaning hardwood/laminated/general floor/carpet, when removing old stain/floor stain ..................................................................

14

Nettoyage des sols durs, parquets et moquettes, élimination des taches

 

Oude vlekken op hardhouten vloeren, laminaatvloerbedekking evenals vloerbedekking en tapijten verwijderen

 

Reinigung von Holzfußböden/Laminat/normalen Böden/Auslegeware zur Beseitigung alter Flecken und Bodenverunreinigungen

 

How to supply water, how to replace and clean the microfiber cloth .................................................................................................

15

Ajout d'eau, remplacement et nettoyage du chiffon microfibre

 

Water bijvullen en de microvezeldoek vervangen en reinigen

 

Nachfüllen von Wasser, Reinigung und Auswechseln des Mikrofasertuchs

 

Using the sani punch nozzle..........................................................................................................................................................

16-20

Utilisation de la brosse sani-punch

 

Het sani-punchmondstuk gebruiken

 

Gebrauch der Sani Punch-Düse

 

Emptying dust tank ............................................................................................................................................................................

21

Vidange du bac à poussière

 

De stoftank legen

 

Entleeren des Staubbehälters

 

Cleaning dust tank .............................................................................................................................................................................

22

Nettoyage du bac à poussière

 

De stoftank reinigen

 

Reinigung des Staubbehälters

 

Cleaning air filter and motor safety filter ............................................................................................................................................

23

Nettoyage du filtre à air et du filtre de sécurité moteur

 

De luchten motorbeveiligingsfilters reinigen

 

Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters

 

Cleaning exhaust filter .......................................................................................................................................................................

24

Nettoyage du filtre d'évacuation

 

Het uitlaatfilter reinigen

 

Reinigung des Abluftfilters

 

Storage method after use ..................................................................................................................................................................

25

Rangement de l'aspirateur

 

De stofzuiger na gebruik opbergen

 

Aufbewahrung nach dem Gebrauch

 

What to do if your vacuum cleaner does not work .........................................................................

26

Conseils si l'aspirateur ne fonctionne pas

 

Wat te doen als uw stofzuiger niet werkt?

 

Hinweise bei Funktionsstörungen des Staubsaugers

 

What to do when suction performance decreases .........................................................................

26

Conseils lorsque la puissance d'aspiration diminue

 

Wat te doen als de zuigkracht minder wordt?

 

Hinweise bei beeinträchtigter Saugleistung

 

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives : 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.” These words mean:

WARNING

CAUTION

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.

WARNING

Do not plug in if control switch is not in OFF position.

Personal injury or product damage could result.

Keep children away and beware of obstructions when

rewinding the cord to prevent personal injury

The cord moves rapidly when rewinding.

Disconnect electrical supply before servicing or

cleaning the unit or when cleaner is not in use.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, or hot

ashes.

Doing so could result in death, fire or electrical shock.

Do not vacuum flammable or explosive substances such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids

or gases).

The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Doing so could result in death or personal injury.

Do not handle plug or vacuum with wet hands.

Doing so could result in death or electrical shock.

Do not unplug by pulling on cord.

Doing so could result in product damage or electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the

body away from openings and moving parts.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep

cord away from heated surfaces.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury, fire or product damage.

The hose contains electrical wires. Do not use it if it

is damaged, cut or punctured.

Failure to do so could result in death,or electrical shock.

Do not allow to be used as toy. Close attention is

necessary when used by or near children.

Personal injury or product damage could result.

Do not use the vacuum cleaner if the power cord or

plug is damaged or faulty.

Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

Do not use vacuum cleaner if it has been under water.

Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

Do not continue to vacuum if any parts appear

missing or damaged.

Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

Do not use an extension cord with this vacuum

cleaner

Fire hazard or product damage could result.

Using incorrect voltage.

Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the bottom of vacuum cleaner.

Turn off all controls before unplugging.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Do not change the plug in any way.

Failure to do so could result in electrical shock, personal injury, product damage, or possible death. If plug does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

Repairs to electrical appliances may only be

performed by qualified service engineers.

Improper repairs may lead to serious hazards for the user.

Do not put fingers near the gear.

Failure to do so could result in personal injury.

Gear

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Be careful when using the product on hardwood,

coated floor, brick floor and high quality floor etc.

It can cause discoloration or deformation depending on the floor material.

Do not stay in one location or use it on the same

location repeatedly.

It can cause discoloration or deformation by the hot heat of the steam.

Do not open the water hole cap of the nozzle or supply water when the product is being used or when

the power is turned on.

It could cause burns from hot water spilling over.

Never flip or tilt the steam nozzle when the power is turned on, being used for cleaning or right after

finishing cleaning.

It can cause burns from the spraying of steam.

When cleaning the exterior of the nozzle, always unplug

the power and do not use volatile substance.

It can cause electric shock and exterior damage.

Do not touch the bottom surface of the steam nozzle

directly with you hands or feet.

It can cause burns.

Do not pour in synthetic detergent, chemical

substance and other substances instead of water.

It can cause product damage or explosion.

Do not clean the exterior and bottom surface of the

steam nozzle with water or detergent

It can cause product damage and electric shock.

Unlike the hose of the existing cleaner, high current flows through the hose, this can cause fire and electric shock.

Make sure the steam is not applied directly to human

or animal.

It can cause a direct burn.

Make sure that children, the elderly or people who do not know how to operate the cleaner, do not use the

product.

It can cause burns.

Do not directly touch the surface of the nozzle when

cleaning or when the nozzle is heated.

It can cause burns.

Do not vacuum water or clean with water because the steaming hose is internally installed on the electric

connection part.

Periodically check whether there are any problems with the pipe and if there are any damaged parts, stop using the product and contact the service center.

When attaching or replacing the microfiber cloth, turn off the power and use the cloth board to attach/

detach the cloth.

If you replace the microfiber cloth with the power on, it can cause damage on the floor or cause a fire.

If the ciruit breaker trips when the power is turned on or when using the steam cleaner, immediately stop

using the product and contact the AS center.

It can cause electric shock may occur.

Do not use the steam nozzle on the wooden floor.

It can cause discoloration or deformation when using the steam nozzle.

5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

Do not put any objects into openings.

Failure to do so could result in product damage.

Do not use with any opening blocked: keep free of

dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

Failure to do so could result in product damage.

Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or

filters in place.

Failure to do so could result in product damage.

Always clean the dust bin after vacuuming carpet

cleaners or fresheners, powders and fine dust.

These materials clog the filters,reduce airflow and can cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the cleaner.

Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard

objects, small toys, pins, paper clips, etc.

They may damage the cleaner or dust bin.

Store the vacuum cleaner indoors.

Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it.

The vacuum cleaner is not intended by use by young

children or infirm people without supervision.

Failure to do so could result in personal injury or product damage.

Only use parts produced or recommended by LG

Electronics Service Agents.

Failure to do so could result in product damage.

Use only as described in this manual. Use only with LG recommended or approved attachments and

accessories.

Failure to do so could result in personal injury or product damage.

To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs, always place it at

the bottom of stairs.

Failure to do so could result in personal injury or product damage.

Use accessory nozzles in "MIN" mode.

Failure to do so could result in product damage.

Don’t grasp the tank handle when you are moving the

vacuum cleaner.

The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank and body. Personal injury or product damage could result. You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.

If after emptying the dust tank the indicator light is

on(red), clean the dust tank.

Failure to do so could result in product damage.

Make sure the filters (exhaust filter and motor safety filter) are completely dry before replacing in the

machine.

Failure to do so could result in product damage.

Do not dry the filter in an oven or microwave.

Failure to do so could result in fire hazard.

Do not dry the filter in a clothes dryer.

Failure to do so could result in fire hazard.

Do not dry near an open flame.

Failure to do so could result in fire hazard.

If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.

This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Thermal protector :

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.

Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.

If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.

If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.

6

LG VK9820SCSUY Instruction manual

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de son utilisation. Ce manuel n'aborde pas toutes les situations qui peuvent se produire. En cas de problèmes que vous ne comprenez pas, contactez toujours le service après-vente ou le fabricant. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension et 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.

Ceci est le symbole de mise en garde.

Ce symbole vous prévient de risques potentiels de blessure ou de mort pour vous ou des tiers. Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole d'avertissement et du terme "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION". La signification de ces mots est la suivante.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.

Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant provoquer des dégâts ou des blessures.

AVERTISSEMENT

Ne branchez pas l'aspirateur si le variateur poignée

n'est pas en position OFF (Arrêt).

Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.

Pour éviter les blessures, éloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous

réenroulez le cordon.

Le cordon se réenroule rapidement.

Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'aspirateur

ou lorsque vous ne l'utilisez pas.

Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.

N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer un objet brûlant ou fumant comme des cigarettes ou des

cendres encore chaudes.

Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou la mort.

N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives telles que de l'essence, du benzène, des

diluants ou du propane (liquides ou gaz).

Les vapeurs de ces substances peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Vous risquez de vous blesser, peut-être mortellement.

Ne manipulez pas la fiche d'alimentation ou

l'aspirateur si vous avez les mains mouillées.

Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.

Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher.

Cela pourrait provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. Pour débrancher l'aspirateur, tirez sur la fiche d'alimentation, et non sur le cordon.

Veillez à ce que vos cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps soient éloignés des

ouvertures et des pièces mobiles.

Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.

Ne tirez pas ou ne portez pas l'appareil en le tenant par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon, et n'enroulez pas le cordon autour de coins ou de bords acérés. Ne faites pas rouler l'aspirateur sur le cordon.

Éloignez le cordon des surfaces chaudes.

Cela pourrait provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.

Le flexible contient des fils électriques. Ne l'utilisez

pas s'il est endommagé, coupé ou percé.

Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.

N'utilisez pas l'aspirateur comme un jouet. Une surveillance est nécessaire si l'aspirateur est utilisé

par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.

N'utilisez pas l'aspirateur si le cordon ou la fiche

d'alimentation est endommagé ou défectueux.

Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service aprèsvente de LG Electronics pour éviter tout danger.

N'utilisez pas l'aspirateur s'il a été en contact avec de

l'eau.

Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service aprèsvente de LG Electronics pour éviter tout danger.

Ne continuez pas à passer l'aspirateur si des pièces

semblent manquantes ou endommagées.

Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Dans ces situations, contactez le service aprèsvente de LG Electronics pour éviter tout danger.

N'utilisez pas de rallonge avec cet aspirateur.

Cela pourrait provoquer un incendie ou endommager l'appareil.

Utilisez la tension appropriée.

L'utilisation d'une tension non appropriée peut endommager le moteur et blesser l'utilisateur. La tension appropriée est indiquée à la base de l'aspirateur.

Éteignez toutes les commandes avant de débrancher

l'aspirateur.

Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc électrique.

Engrenage

7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Ne modifiez en aucune façon la fiche d'alimentation.

Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique, des blessures, voire la mort. Si la fiche n'est pas compatible avec votre prise murale, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Les appareils électriques doivent être réparés

uniquement par des techniciens qualifiés.

Des réparations mal effectuées peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Ne mettez pas vos doigts à proximité de l'engrenage.

Vous risqueriez de vous blesser.

Faites attention lorsque vous passez l'aspirateur sur un sol dur (parquet, revêtement, tomettes, etc.) ou

fragile.

Selon le matériau, une décoloration ou une déformation du sol est possible.

Ne laissez pas l'aspirateur au même endroit de façon prolongée et ne le passez pas plusieurs fois au même

endroit.

La chaleur extrêmement élevée de la vapeur peut provoquer une décoloration ou une déformation du sol.

N'ouvrez pas le bouchon du réservoir d'eau de la brosse ou ne versez pas d'eau dans ce réservoir alors que l'aspirateur est en cours d'utilisation ou en

marche.

Les projections d'eau chaude peuvent provoquer des brûlures.

N'inclinez ou ne retournez jamais la brosse vapeur lorsque l'aspirateur est en marche, en cours

d'utilisation ou vient juste d'être utilisé.

Les projections de vapeur peuvent provoquer des brûlures.

Lorsque vous nettoyez l'extérieur de la brosse,

éteignez toujours l'aspirateur et n'utilisez pas de

substances volatiles.

Cela pourrait entraîner un choc électrique et endommager l'extérieur de l'aspirateur.

Ne touchez pas la face inférieure de la brosse vapeur

directement avec les mains ou les pieds.

Vous pourriez vous brûler.

Ne versez pas de détergent synthétique, de produit

chimique ou toute autre substance à la place de l'eau.

Cela peut entraîner une explosion et endommager l'aspirateur.

Ne nettoyez pas la surface inférieure et extérieure de

la brosse vapeur avec de l'eau ou du détergent.

Cela peut provoquer un choc électrique et endommager l'aspirateur.

Contrairement au flexible des aspirateurs classiques, un courant électrique élevé circule à travers le flexible de cet l'aspirateur, pouvant provoquer un incendie et un choc électrique. Assurez-vous qu'aucun être humain ou animal ne soit exposé directement à la

vapeur.

Elle peut provoquer des brûlures.

Assurez-vous que les enfants, les personnes âgées ou les personnes qui ne savent pas comment faire

fonctionner l'aspirateur ne l'utilisent pas.

Ils pourraient se brûler.

Ne touchez pas directement la surface de la brosse pendant le nettoyage ou lorsque la brosse est

chaude.

Vous pourriez vous brûler.

N'aspirez pas l'eau ou ne nettoyez pas avec de l'eau, car le tuyau à vapeur est relié au bloc de

raccordement électrique.

Vérifiez régulièrement l'état du tube et, si vous trouvez des parties endommagées, cessez d'utiliser l'aspirateur et contactez votre centre de service après-vente.

Lorsque vous installez ou remplacez le chiffon microfibre, éteignez l'aspirateur et utilisez le support

prévu pour mettre en place ou retirer le chiffon.

Si vous remplacez le chiffon microfibre alors que l'aspirateur est en marche, vous risquez d'endommager le sol ou de provoquer un incendie.

Si le disjoncteur se déclenche alors que l'aspirateur est en marche ou que vous utilisez la fonction vapeur, cessez immédiatement d'utiliser l'aspirateur et

contactez votre centre de service après-vente.

Cela pourrait provoquer un choc électrique.

N'utilisez pas la brosse vapeur sur un parquet.

La vapeur peut provoquer une décoloration ou une déformation du sol.

8

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION

Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil. N'utilisez pas l'aspirateur si une ouverture est obstruée : enlevez tout ce qui peut réduire le flux d'air, tel que poussière, peluches ou

cheveux.

Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.

N'utilisez pas l'aspirateur si le bac à poussière et/ou les

filtres ne sont pas en place.

Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.

Nettoyez toujours le bac à poussière après avoir aspiré des produits nettoyants ou désodorisants pour tapis,

des poudres et de la poussière fine.

Ces produits bouchent les filtres, réduisent le flux d'air et peuvent endommager l'aspirateur. Si vous ne nettoyez pas le bac à poussière, vous risquez d'endommager irrémédiablement l'aspirateur.

N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des objets durs et pointus, de petits jouets, des épingles, des trombones,

etc.

Ils pourraient endommager l'aspirateur ou le bac à poussière.

Rangez l'aspirateur à l'intérieur.

Rangez l'aspirateur après chaque utilisation pour éviter de trébucher dessus.

Cet aspirateur n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans

surveillance.

Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.

Utilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service après-vente de LG

Electronics.

Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.

Utilisez l'aspirateur uniquement selon les instructions du présent manuel. Utilisez l'aspirateur uniquement avec

des accessoires recommandés ou agréés par LG.

Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

Pour éviter les blessures et empêcher que l'aspirateur ne tombe lorsque vous nettoyez des escaliers, placez-le toujours en bas des escaliers.

Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

Utilisez les accessoires en position "MIN".

Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.

N'attrapez pas la poignée du bac lorsque vous déplacez

l'aspirateur.

Le bac pourrait se séparer du corps de l'aspirateur et ce dernier tomber. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Attrapez la poignée de transport lorsque vous déplacez l'aspirateur

Après que vous avez vidé le bac à poussière, si le voyant

est allumé (rouge), nettoyez le bac.

Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.

Vérifiez que les filtres (filtre d'évacuation et filtre de sécurité moteur) sont complètement secs avant de les

remettre dans l'aspirateur.

Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.

Ne faites pas sécher le filtre dans un four ou un four à

micro-ondes.

Cela pourrait provoquer un incendie.

Ne faites pas sécher le filtre dans un sèche-linge.

Cela pourrait provoquer un incendie.

Ne faites pas sécher le filtre près d'une flamme nue.

Cela pourrait provoquer un incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service après-vente LG

Electronics agréé pour éviter tout danger.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la

part d'une personne responsable de leur sécurité.

Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Protecteur thermique :

Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'arrête brusquement, éteignez l'interrupteur et débranchez l'aspirateur.

Vérifiez si l'aspirateur n'a pas subi une surchauffe, par exemple si le bac à poussière est plein, le flexible bloqué ou le filtre obstrué.

Si tel est le cas, corrigez le problème et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et allumez l'interrupteur.

Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.

9

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees alle instructies en volg deze op voordat u de stofzuiger in gebruik neemt om branden schokgevaar, verwondingen en materiële schade bij het gebruiken van de stofzuiger te voorkomen. Deze handleiding dekt niet alle mogelijke omstandigheden die zich kunnen voordoen. Neem altijd contact op met de leverancier of de fabrikant van de stofzuiger over problemen die u niet begrijpt. Deze stofzuiger met de bijbehorende hulpstukken voldoet aan de volgende richtlijnen van de Europese Commissie: 2006/95/EC laagspanningsrichtlijn 2004/108/EC EMC-richtlijn

Dit is het waarschuwingssymbool voor veiligheid.

Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke dodelijke gevaren voor u en anderen. Alle veiligheidswaarschuwingen staan achter het veiligheidswaarschuwingssymbool en het woord “WAARSCHUWING” of “VOORZICHTIG”.

Deze woorden betekenen:

WAARSCHUWING

VOORZICHTIG

Dit symbool waarschuwt u voor gevaren of onveilige handelingen die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel kunnen veroorzaken.

Dit symbool waarschuwt u voor gevaren of onveilige handelingen die lichamelijk letsel of materiële schade kunnen veroorzaken.

WAARSCHUWING

Niet in een stopcontact steken als de controleknop niet

in de UIT-stand staat.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel of materiële schade.

Houd om verwondingen te voorkomen bij het oprollen van de kabel kinderen uit de buurt en zorg dat er niets in

de weg staat.

Bij het oprollen maakt de kabel snelle bewegingen.

Schakel de stroom uit en trek de stroomkabel uit het stopcontact voordat u een reparatie uitvoert, de stofzuiger

reinigt of als u de stofzuiger niet gebruikt.

Door deze waarschuwing te negeren kunt u een schok krijgen of gewond raken.

Zuig geen brandende of rokende dingen op zoals

sigarettenpeuken en smeulende as.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u brand, een elektrische schok en ernstig of dodelijk letsel.

Zuig geen brandbare of explosieve stoffen op zoals

benzine, benzeen, thinner en propaan (vloeibaar of gas).

De dampen van deze stoffen kunnen brand en een explosie veroorzaken. Door deze waarschuwing te negeren riskeert u ernstig of dodelijk letsel.

Pak de stekker niet beet en ga niet stofzuigen met natte

handen.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u een elektrische schok en dodelijk letsel.

Trek de stroomkabel niet uit het stopcontact door aan de

kabel te trekken.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u een elektrische schok en beschadiging van uw stofzuiger. Trek de stroomkabel met de stekker en niet met de kabel uit het stopcontact.

Houd uw haren, losse kleding, uw vingers en andere lichaamsdelen weg van openingen en bewegende

onderdelen van de stofzuiger.

Door deze waarschuwing te negeren kunt u een schok krijgen of gewond raken.

Trek niet aan de kabel, gebruik de kabel niet als handvat, sluit de deur niet als de kabel ertussen ligt, en trek de kabel niet over scherpe hoeken en randen. Rij niet met de stofzuiger over de kabel. Houd kabel uit de buurt van

verwarmde oppervlakken.

Door deze waarschuwingen te negeren loopt u het risico van een elektrische schok, letsel, brand en beschadiging van de

stofzuiger.

De slang bevat elektrische bedrading. Gebruik de slang

niet als deze is beschadigd, doorgesneden of doorboord.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u een elektrische schok of dodelijk letsel.

Laat de stofzuiger niet als speelgoed gebruiken. Let goed op wanneer de stofzuiger door of in de buurt van

kinderen wordt gebruikt.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel of materiële schade.

Gebruik de stofzuiger niet als de stroomkabel of de

stekker beschadigd of defect is.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel of materiële schade. Neem in dit geval contact op met een servicecentrum van LG Electronics om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Gebruik de stofzuiger niet als hij onder water heeft

gestaan.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel of materiële schade. Neem in dit geval contact op met een servicecentrum van LG Electronics om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Stop direct met stofzuigen als u merkt dat bepaalde onderdelen van uw stofzuiger ontbreken of beschadigd

zijn.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel of materiële schade. Neem in gevallen als deze contact op met een servicetechnicus van LG Electronics om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Gebruik bij deze stofzuiger geen verlengkabel.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u brand en beschadiging van de stofzuiger en uw woninginrichting.

Let op de juiste netspanning.

Door de stofzuiger aan te sluiten op een stopcontact met de verkeerde netspanning riskeert u beschadiging van de motor en mogelijk letsel. De juiste netspanning voor uw stofzuiger is op de onderkant ervan aangegeven.

Bewegende delen

10

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

WAARSCHUWING

Schakel alle bedieningsknoppen uit voordat u de

stroomkabel uit het stopcontact trekt.

Door deze waarschuwing te negeren kunt u een schok krijgen of gewond raken.

Verander nooit de stekker.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u een elektrische schok, materiële schade en ernstig of fataal lichamelijk letsel. Als de stekker niet past, neem dan contact op met een vakkundige elektricien om een passend stopcontact te installeren.

Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen door

vakkundige servicemonteurs worden uitgevoerd.

Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben.

Houd uw vingers van bewegende onderdelen weg.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico van verwondingen.

Wees voorzichtig als u de stofzuiger op vloeren van hardhout, gecoat materiaal, steen en andere materialen

van hoge kwaliteit gebruikt.

Bij verkeerd gebruik kan de vloer of de vloerbedekking verkleuren of vervormen.

Houd de zuigmond niet op dezelfde plaats en gebruik de

stofzuiger niet constant op dezelfde plaats.

Door te grote hitte of teveel stoom kan de vloer of de vloerbedekking verkleuren of vervormen.

Open het waterreservoir niet en vul het niet bij terwijl u de stofzuiger gebruikt of wanneer de stofzuiger

ingeschakeld is.

Door heet water te knoeien kunt u brandwonden en brandvlekken veroorzaken.

U mag het stoommondstuk nooit omdraaien of kantelen wanneer de stroom ingeschakeld is of wanneer u bezig bent mét of direct na het reinigen van de vloer(bedekking)

met de stofzuiger.

De spuitende stoom kan brandwonden en brandvlekken veroorzaken.

Wanneer u de buitenkant van het mondstuk wilt reinigen moet u eerst de stroomkabel uit het stopcontact trekken en

u mag geen vluchtige reinigingsmiddelen gebruiken.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u een elektrische schok en beschadiging van de buitenkant van de stofzuiger.

Raak de onderkant van het stoommondstuk niet

rechtstreeks met uw handen of voeten aan.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u brandwonden.

Giet nooit in plaats van water een synthetisch chemisch reinigingsmiddel of een andere vloeistof in het

waterreservoir.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u beschadiging van de stofzuiger of een explosie.

Reinig de buitenkant en de onderkant van het

stoommondstuk niet met water of een wasmiddel.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert beschadiging van de stofzuiger en een elektrische schok.

Anders dan bij de slang van andere stofzuigers lopen er stroomdraden door de slang van deze stofzuiger. Een beschadiging van de slang van uw nieuwe stofzuiger kan brand en een elektrische schok veroorzaken.

Richt de stoom nooit rechtstreeks op personen of dieren.

Door deze waarschuwing te negeren kunt u brandwonden veroorzaken.

Zorg ervoor dat kinderen, ouderen en andere personen die niet weten hoe het reinigingssysteem werkt de

stofzuiger niet gebruiken.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u brandwonden bij uzelf en anderen.

Raak de buitenkant van het mondstuk tijdens het

reinigen of als het mondstuk (nog) heet is niet aan.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u brandwonden bij uzelf en anderen.

Zuig geen water op en reinig niet met water omdat de stoomslang inwendig aangesloten is op elektrische

verbindingselementen.

Controleer regelmatig of de zuigbuizen in orde zijn en geen beschadigingen vertonen. Is dat wel het geval neem dan contact op met een servicecentrum.

Voordat u de microvezeldoek bevestigt of vervangt, moet u de stroom uitschakelen en de doekhouder gebruiken

voor het vastzetten en losmaken van de doek.

Door de microvezeldoek te vervangen terwijl de stroom ingeschakeld is, riskeert beschadiging van de vloer en brand.

Wanneer de hoofdstroomverbreker (aardlekschakelaar) afslaat wanneer u de stofzuiger inschakelt of de stoomreiniger gebruikt, mag u de stofzuiger niet meer gebruiken en moet u direct contact opnemen met de

leverancier van de stofzuiger of een LG servicecentrum.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u een elektrische schok.

Gebruik het stoommondstuk niet op houten vloeren.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u verkleuring of vervorming van de vloer.

11

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

VOORZICHTIG

Steek geen voorwerpen in openingen in de stofzuiger.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Gebruik de stofzuiger niet als een of meer openingen zijn geblokkeerd:houd de openingen vrij van stof, pluizen,

haren en alles wat de luchtstroom kan hinderen.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Gebruik de stofzuiger niet zonder stofzak en/of filters.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Reinig de stofzak altijd na het opzuigen van

tapijtreinigers of tapijtopfrissers, poeder en fijn stof.

Deze producten kunnen de filters verstoppen en de luchtdoorstroming belemmeren en daardoor uw stofzuiger beschadigen. Door de stofhouder niet de reinigen riskeert u dat de stofzuiger permanent wordt beschadigd.

Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe harde voorwerpen, klein speelgoed, pennen,

paperclips e.d.

Deze kunnen de stofzuiger of de stofhouder beschadigen.

Bewaar de stofzuiger binnenshuis.

Berg de stofzuiger na gebruik altijd op om te voorkomen dat u erover valt.

Deze stofzuiger is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of minder valide personen zonder dat er

toezicht is.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u verwondingen of beschadiging van het product.

Gebruik alleen door servicecentra van LG Electronics

geproduceerde of aanbevolen onderdelen.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals in deze handleiding is beschreven. Gebruik uitsluitend de door

LG aanbevolen of goedgekeurde hulpmiddelen en

toebehoren.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u verwondingen of beschadiging van het product.

Plaats de stofzuiger bij het reinigen van trappen altijd onderaan de trap om te voorkomen dat hij valt en

verwondingen veroorzaakt.

Door deze waarschuwing te negeren riskeert u verwondingen of beschadiging van het product.

Gebruik hulpstukken altijd in de “MIN"-stand.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Pak het handvat van de tank niet vast wanneer u de

stofzuiger verplaatst.

De behuizing van de stofzuiger kan vallen wanneer u de tank en de behuizing van elkaar scheidt. Door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel of materiële schade.

Gebruik de draaggreep voor het verplaatsen van de stofzuiger.

Maak de stoftank schoon wanneer het statuslampje na

het legen van de stoftank rood oplicht.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Let op dat de filters (uitlaat-, luchten motorbeveiligingsfilter) volledig droog zijn voordat u ze

in de stofzuiger terugplaatst.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico dat uw stofzuiger wordt beschadigd.

Droog de filters niet in een oven of magnetron.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico van brand.

Droog de filters niet in een droogautomaat.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico van brand.

Droog de filters niet naast open vuur.

Door deze waarschuwing te negeren loopt u het risico van brand.

Indien de stroomkabel is beschadigd moet u deze door een servicevertegenwoordiging van LG Electronics

Service laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.

Deze stofzuiger is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke en/of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij onder toezicht van of geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een

persoon die instaat voor hun veiligheid.

Let erop dat jonge kinderen niet met het apparaat kunnen spelen.

Thermische beveiliging:

Deze stofzuiger heeft een speciale thermostaat die de stofzuiger beschermt tegen oververhitting van de motor.

Als de stofzuiger plotseling stopt, schakel deze dan uit en trek de stekker uit het stopcontact. Controleer de stofzuiger op mogelijke oorzaken van oververhitting zoals een volle stoftank, een geblokkeerde slang of verstopte filters.

Als u een of meer van deze problemen constateert, probeer ze dan op te lossen en wacht minstens 30 minuten voordat u de stofzuiger weer in gebruik neemt.

Steek na 30 minuten de stekker weer in het stopcontact en schakel de stofzuiger in. Neem contact op met een vakkundige elektricien als de stofzuiger nog steeds niet werkt.

12

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Staubsaugers sämtliche Anleitungen, um Brandgefahren, Stromschläge, Verletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Diese Anleitung umfasst u. U. nicht alle möglichen auftretenden Bedingungen. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder an den Hersteller. Dieses Gerät entspricht den folgenden EC Richtlinien: 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EC EMV-Richtlinie.

Dieses Symbol weist auf Sicherheitsrelevante Themen hin.

Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren hin, die für den Menschen zum Tod oder zu Verletzungen führen können. Jedem Sicherheitshinweis wird ein Warnsymbol sowie entweder der Hinweis “ACHTUNG” oder “VORSICHT” vorangestellt. Diese Hinweise haben folgende Bedeutungen:

ACHTUNG

VORSICHT

Dieser Hinweis warnt vor Gefahren oder sicherheitsrelevanten Vorgängen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen können.

Dieser Hinweis warnt vor Gefahren oder sicherheitsrelevanten Vorgängen, die zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.

ACHTUNG

Den Netzstecker nur anschließen, wenn sich der

Netzschalter in der Position OFF (Aus) befindet.

Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.

Kinder und Gegenstände sollten sich beim Aufwickeln des Netzkabels nicht in der Nähe des Staubsaugers befinden, um Verletzungen zu

vermeiden.

Das Kabel wird sehr schnell aufgewickelt.

Ziehen Sie vor der Wartung, Reinigung oder bei Nichtgebrauch des Staubsaugers den Netzstecker

ab.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.

Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände, wie Zigaretten oder heiße Asche mit dem

Staubsauger einsaugen.

Ansonsten besteht Lebens-, Brandoder Stromschlaggefahr.

Keine brennbaren oder explosiven Stoffe einsaugen, wie z. B. Benzin, Benzol, Verdünner oder Propan

(flüssig oder gasförmig).

Die Dämpfe solcher Stoffe können Brände oder Explosionen verursachen. Ansonsten besteht Lebensoder Verletzungsgefahr.

Netzstecker und Staubsauger niemals mit feuchten

Händen berühren.

Ansonsten besteht Lebensoder Stromschlaggefahr.

Den Netzstecker beim Abziehen niemals am Kabel

festhalten.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Stromschlägen. Den Netzstecker beim Abziehen von der Steckdose immer am Stecker selbst und nicht am Kabel festhalten.

Haare, lockere Kleidung, Finger sowie alle übrigen Körperteile von den Öffnungen und beweglichen

Teilen fernhalten.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. Den Staubsauger nicht mit Hilfe des Netzkabels tragen oder daran ziehen, das Kabel nicht als Griff verwenden, in einer Tür einklemmen oder um scharfe Kanten und Ecken führen.

Nicht mit dem Staubsauger über das Netzkabel fahren. Das Kabel von heißen Gegenständen fernhalten.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verletzungen, Bränden oder Schäden am Gerät.

Im Schlauch befinden sich elektrische Leitungen. Keinen beschädigten, eingeschnittenen oder

durchstochenen Schlauch verwenden.

Ansonsten besteht Lebensoder Verletzungsgefahr.

Der Staubsauger darf nicht als Spielzeug missbraucht werden. Besondere Wachsamkeit ist

beim Gebrauch in der Nähe von Kindern ratsam.

Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.

Den Staubsauger nicht einschalten, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder

fehlerhaft ist.

Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics Kundendienst.

Einen in Wasser getauchten Staubsauger niemals

verwenden.

Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics Kundendienst.

Benutzen Sie den Staubsauger bei beschädigten

Teilen nicht weiter.

Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG Electronics Kundendienst.

Verwenden Sie für den Staubsauger kein

Verlängerungskabel.

Es besteht die Gefahr von Bränden oder Schäden am Gerät.

Es muss eine geeignete Netzspannung vorhanden

sein.

Bei falscher Netzspannung können Schäden am Motor auftreten und Verletzungen verursacht werden. Die erforderliche Netzspannung ist auf der Unterseite des Staubsaugers angegeben.

Motor

13

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG

Schalten Sie vor dem Ziehen des Netzsteckers alle

Schalter und Regler aus.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.

Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert

werden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verletzungen, Schäden am Gerät oder Lebensgefahr. Sollte der Netzstecker nicht passen, wenden Sie sich zur Montage einer geeigneten Steckdose an einen qualifizierten Elektriker.

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen ausschließlich von ausgebildeten Fachkräften

durchgeführt werden.

Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Anwender verursachen.

Niemals die Hände in die Nähe des Motors halten.

Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.

Das Gerät bei Holzfußböden, beschichteten

Böden, Steinböden und anderen hochwertigen

Böden vorsichtig verwenden.

Je nach Bodenbeschaffenheit besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Verformungen der Bodenoberfläche.

Das Gerät nicht längere Zeit auf einer Stelle halten

oder eine Stelle häufiger reinigen.

Durch den heißen Dampf besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Verformungen der Bodenoberfläche.

Den Deckel der Wassereinfüllöffnung an der Saugdüse nicht öffnen und bei laufendem oder

eingeschaltetem Gerät kein Wasser nachfüllen.

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch austretendes heißes Wasser.

Die Dampfdüse niemals bei eingeschaltetem Gerät oder während oder unmittelbar nach der

Reinigung drehen oder neigen.

Ansonsten besteht die Gefahr von Verbrennungen durch austretenden Dampf.

Vor der Reinigung der äußeren Saugdüse stets das Netzkabel abziehen. Keine flüchtigen

Reinigungsmittel verwenden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Schäden an den Oberflächen der Saugdüse.

De Unterseite der Dampfdüse niemals mit bloßen

Händen oder Füßen berühren.

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.

Keine synthetischen oder chemischen Reiniger oder andere Stoffe als Wasser in das Gerät

einfüllen.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Explosionen.

Die Oberflächen und Unterseite der Dampfdüse

nicht mit Wasser oder Reinigungsmitteln reinigen.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Stromschlägen.

Anders als beim Schlauch herkömmlicher Staubsauger fließt bei diesem Gerät Strom durch den Schlauch. Daher besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. Den Dampfstrahl niemals unmittelbar auf Personen oder Tiere

richten.

Ansonsten besteht die Gefahr von Verbrennungen.

Kinder, ältere Personen oder Personen, die mit der

Handhabung des Staubsaugers nicht vertraut

sind, sollten dieses Gerät nicht verwenden.

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.

Die Oberfläche der Saugdüse sowie eine heiße

Saugdüse während der Reinigung nicht berühren.

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.

Kein Wasser aufsaugen und den Dampfschlauch nicht mit Wasser reinigen, da dieser an ein

Stromnetz angeschlossen ist.

Der Schlauch sollte regelmäßig auf Beschädigungen überprüft werden. Verwenden Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht weiter und verständigen Sie den Kundendienst.

Schalten Sie das Gerät zum Anbringen und beim

Auswechseln des Mikrofasertuchs ab und verwenden Sie zum Anbringen/Abnehmen des

Tuchs das Tuchbrett.

Beim Auswechseln des Mikrofasertuchs bei eingeschaltetem Gerät besteht die Gefahr von Beschädigungen des Bodens oder Brandgefahr.

Beim Auslösen des Überlastungsschalters bei eingeschaltetem Gerät oder während des

Gebrauchs des Dampfreinigers sollte das Gerät nicht weiter verwendet und der Kundendienst

verständigt werden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen.

Die Dampfdüse nicht für Holzböden verwenden.

Durch den heißen Dampf besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Verformungen der Bodenoberfläche.

14

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT

Keine Gegenstände in die Öffnungen einführen.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Das Gerät nicht bei verdeckten Öffnungen verwenden: halten Sie die Öffnungen frei von Staub, Verunreinigungen, Haaren und Objekten, die den

Luftstrom verhindern.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Den Staubsauger niemals ohne eingesetzten

Staubbehälter und/oder ohne die Filter verwenden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Der Staubbehälter sollte nach dem Aufsaugen von Teppichreinigern, Erfrischern, Puder und Feinstaub

immer gereinigt werden.

Solche Verunreinigungen können die Filter verstopfen, den Luftstrom hindern und Schäden am Staubsauger verursachen. Eine unregelmäßige Entleerung des Staubbehälters kann zu dauerhaften Schäden am Staubsauger führen.

Keine scharfen und harten Gegenstände, Spielzeug,

Nadeln, Büroklammern usw. aufsaugen.

Solche Gegenstände können den Staubsauger oder den Staubbehälter beschädigen.

Bewahren Sie den Staubsauger in geschlossenen

Räumen auf.

Stellen Sie den Staubsauger nach der Arbeit immer beiseite, um nicht über das Gerät zu fallen.

Der Staubsauger sollte ohne Aufsicht nicht von

Kindern oder schwachen Personen bedient werden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.

Es sollten ausschließlich von LG Electronics

empfohlene Ersatzteile verwendet werden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Den Staubsauger nur nach den Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung einsetzen. Es sollten ausschließlich von LG Electronics empfohlene

Aufsätze und Zubehörteile verwendet werden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.

Um Verletzungsgefahren und Unfälle beim Saugen von Treppenstufen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät immer vor die unterste Stufe der Treppe.

Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.

Zum Absaugen von Sofas sollten die Zubehöraufsätze in der Einstellung “MIN” verwendet

werden.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Den Staubsauger zum Tragen nicht am Behältergriff

festhalten.

Der Staubbehälter könnte sich lösen und das Gerät herunterfallen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Den Staubsauger zum Tragen immer am Tragegriff festhalten.

Falls die Anzeige (rote Leuchte) nach dem Entleeren des Staubbehälters rot aufleuchtet, reinigen Sie den

Staubbehälter.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Die Filter (Abluftfilter, Luftfilter, Motorschutzfilter) müssen vor dem Einsetzen in den Staubsauger

vollständig getrocknet sein.

Ansonsten besteht die Gefahr von Schäden am Gerät.

Die Filter zum Trocknen niemals in einen Ofen oder in

ein Mikrowellengerät legen.

Ansonsten besteht Brandgefahr.

Die Filter zum Trocknen niemals in einen

Wäschetrockner geben.

Ansonsten besteht Brandgefahr.

Die Filter nicht in der Nähe von offenem Feuer

trocknen.

Ansonsten besteht Brandgefahr.

Ein beschädigtes Netzkabel zur Vermeidung von Gefahren nur von einem zugelassenen LG Electronics-Servicebetrieb ersetzen lassen. Das

Gerät sollte ohne Aufsicht und vorherige Einweisung nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen bedient werden, um die sichere

Handhabung des Gerätes zu gewährleisten.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass das Gerät nicht als Spielzeug benutzt wird.

Überhitzungsschutz:

Dieser Staubsauger besitzt einen speziellen Thermostat, der den Staubsauger vor dem Überhitzen des Motors schützt.

Falls sich der Staubsauger plötzlich ausschaltet, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Suchen Sie nach der möglichen Ursache der Überhitzung, z. B. voller Staubbehälter, verstopfter Schlauch oder Filter. Beheben Sie den Fehler und warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie den Staubsauger wieder einschalten.

Schließen Sie den Staubsauger nach 30 Minuten wieder an und schalten Sie ihn ein.

Sollte sich der Staubsauger trotzdem nicht einschalten lassen, verständigen Sie einen Elektriker.

15

Loading...
+ 33 hidden pages