OWNER'S MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRIRUČNIK ZA VLASNIKA
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MANUALI I PËRDORIMIT
UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
VK8920*****
P/No.: MFL62076026
www.lg.com
2
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the
vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 6, 7, 8 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
ÚJ TÍPUSÚ CIKLON-PORSZÍVÓ
Az útmutató fontos, a készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó
utasításokat tartalmaz. Biztonsága érdekében ajánljuk, hogy a 9. 10. és 11. oldalt nagyon
alaposan olvassa el. Az útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen: később is szüksége lehet rá.
NOVI TIP CIKLON USISAVAČA
Priručnik sadrži važne upute za sigurnu upotrebu i održavanje usisavača. Posebno
molimo pročitajte upute za vašu sigurnost na stranicama 12, 13 i 14. Molimo držite
priručnik na pristupačnom mjestu i koristite ga svaki put kada trebate savjet.
НОВА ПРАХОСМУКАЧКА ОТ ЦИКЛОНЕН ТИП
Тази информация съдържа важни указания за безопасно използване и
поддръжка на прахосмукачката. Преди всичко, моля, прочетете цялата
информация на стр. 15, 16 и 17 за вашата безопасност. Моля, съхранявайте това
ръководство на леснодостъпно място и правете справки в него по всяко време.
NOVI TIP CIKLONSKOG USISIVAČA
Ove informacije sadrže važna uputstva za bezbednu upotrebu i održavanje usisivača.
Naročito je važno da pročitate sve informacije na stranicama 18, 19 i 20 radi vaše
bezbednosti. Sačuvajte ovo uputstvo na dostupnom mestu kako biste ga mogli
koristiti bilo kada.
LLOJ I RI FSHESE ME KORRENT CIKLON
Ky informac ion përm ban udhëzime të rëndësishme për përdorimin dhe
mirëmbajtjen e sigurt të fshesës me korrent. Lexoni sidomos të gjithë informacionin
në faqet 21, 22, 23 për sigurinë tuaj. Mbajeni këtë manual në një vend prej ku mund
ta merrni e t'i referoheni lehtësisht në çdo kohë.
NOVA VRSTA CIKLONSKOG USISAVAČA
Ova informacija sadrži važne instrukcije za sigurno korištenje i održavanje usisavača.
Za Vašu sigurnost su posebno važne informacije na stranicama 24, 25 i 26. Ovo
uputstvo držite na mjestu koje je lako dostupno za korištenje.
НОВ ВИД НА ЦИКЛОНСКА ПРАВОСМУКАЛКА
Оваа брошура содржи важни упатства за безбедна употреба и одржување
на правосмукалката. Особено, прочитајте ги сите информации на страна 27,
28, 29 за ваша безбедност. Ве молиме чувајте го ова упатство на лесно
достапно место ако било кога ви притреба.
3
4
Table of contents
Tartalomjegyzék
Sadržaj
Съдържание
Important safety instructions
Fontos biztonsági előírások
Važne upute za sigurnost
Важни указания за безопасност
A porszívó használata
Rad s usisavačem
Работа с прахосмукачката
Using carpet and oor nozzle / Hard oor nozzle ............................................................................................................ 35
Szőnyeg- és padlótisztító / keménypadló-tisztító használata
Upotreba nastavka za tepih i pod /nastavka za tvrdi pod
Използване на накрайника за килим и под / накрайника за твърд под
Using the accessory nozzles ............................................................................................................................................ 38
A tartozék szívófejek használata
Upotreba nastavka s mini turbinom
Използване на допълнителните накрайници
Basic using method of the steam cleaner ........................................................................................................................ 39
A gőzölős takarítógép használati módja
Osnovni način upotrebe parnog čistača
Основен начин на ползване на парочистачката
Porszívózás, gőzölős tisztítás, egyidejű porszívózás és gőzölős tisztítás
Usisavanje, parno čišćenje, istovremeno usisavanje i parno čišćenje
Чистене с прахосмукачка, чистене с парочистачка, едновременно чистене с прахосмукачка и парочистачка
When cleaning hardwood/laminated / general oor / carpet, When removing old stain / oor stain
Keményfa/laminált padló/általános padló/szőnyeg tisztítására, Régi lerakódás/padlószennyezés eltávolítására
Kod čišćenje tvrdog drveta/laminata / općenitih podova /tepiha, kod uklanjanja starih mrlja / mrlja na tepisima
При почистване на твърд дървен/ламиниран под / обикновен под / килими; при премахване на стари петна / петна по пода
How to supply water, How to replace and clean the microber cloth .............................................................................. 46
Víz betöltése, Mikroszálas törlőruha cseréje és tisztítása
Način punjenja vodom, način zamjene i čišćenja krpe od mikrovlakana
Как се налива вода, как се подменя и почиства микрофибърната кърпа
Emptying dust tank ........................................................................................................................................................... 47
A portartály ürítése
Pražnjenje spremnika za prašinu
Изпразване на колектора за прах
Cleaning dust tank ........................................................................................................................................................... 50
A portartály tisztítása
Čišćenje spremnika za prašinu
Почистване на колектора за прах
Cleaning air lter and motor safety lter .......................................................................................................................... 51
A levegőszűrő és a motorszűrő tisztítása
Čišćenje ltera za zrak i sigurnosnog ltera za motor
Почистване на въздушния филтър и предпазния филтър на мотора
How to assemble dust separator ..................................................................................................................................... 54
A porelválasztó összeszerelése
Način sastavljanja separatora za prašinu
Как се сглобява сепараторът за прах
A kimeneti szűrő tisztítása
Čišćenje ispušnog ltera
Почистване на изходния филтър
Storage method after use ................................................................................................................................................ 58
Tárolás használat után
Način spremanja nakon upotrebe
Начин на съхраняване след употреба
Montimi i fshesës me korrent
Sklapanje usisavača
Склопување на правосмукалката
Rad sa usisivačem ........................................................................................................................................................... 36
Përdorimi i fshesës me korrent
Rad usisavača
Ракување со правосмукалката
Upotreba nastavka za tepih i pod / nastavka za tvrdi pod ............................................................................................... 37
Përdorimi i hundëzës së tapetit dhe të dyshemesë / dyshemesë së ashpër
Korištenje papučica za pod i tepih / papučica za tvrde podove
Користење на смукалка за тепих и под / смукалка за тврд под
Upotreba dodatnih nastavaka ........................................................................................................................................... 40
Përdorimi i hundëzave aksesorë
Korištenje dodatnih papučica
Користење на додатните смукалки
Osnovni način upotrebe čistača na paru ......................................................................................................................... 41
Metoda bazë e përdorimit të pastruesit me avull
Osnovni način korištenja čišćenja s parom
Основен метод на користење на правосмукалката на пареа
Usisavanje, čišćenje parom, istovremeno usisavanje i čišćenje parom .......................................................................... 44
Pastrim me thithje, pastrim me avull, pastrim i njëkohshëm me thithje dhe avull
Usisavanje, čišćenje s parom, usisavanje sa istovremenim čišćenjem s parom
Всисување, Чистење со пареа, Истовремено всисување/чистење со пареа
Pri čišćenju poda od drveta/laminata / standardnog poda / tepiha, pri uklanjanju starih eka / eka s poda
Kur pastroni sipërfaqe druri/laminati/dysheme normale/tapet, kur largoni njolla të vjetra/njolla në dysheme
Prilikom čišćenja podova od drveta / laminata ili poda sa tepihom, prilikom uklanjanja starih mrlja / mrlja na podu
Кога чистите паркет/ламинат / вообичаен под / тепих, Кога отстранувате стара дамка / дамка на под
Način dodavanja vode, način zamene i čišćenja tkanine od mikrobera ........................................................................ 48
Si të furnizohet me ujë, si të ndërrohet dhe të pastrohet copa me mikrobra
Kako usipati vodu, kako zamijeniti i očistiti krpu od mikro vlakana
Како да доставите вода, Како да го смените и исчистите платното од микрофибер
Pražnjenje posude za prašinu .......................................................................................................................................... 49
Zbrazja e depozitës së pluhurit
Pražnjenje spremnika
Празнење на резервоарот за прашина
Čišćenje posude za prašinu ............................................................................................................................................ 52
Pastrimi i depozitës së pluhurit
Čišćenje ltera za prašinu
Чистење на резервоарот за прашина
Čišćenje ltera za vazduh i sigurnosnog ltera za motor ................................................................................................ 53
Pastrimi i ltrit të ajrit dhe i ltrit të sigurisë së motorit
Čišćenje zračnog ltera i ltera za sigurnost motora
Чистење на филтер за воздух и заштитен филтер за мотор
Postavljanje separatora za prašinu ................................................................................................................................. 56
Si të montoni ndarësin e pluhurit
Kako montirati odvajač prašine
Како да се склопи сепараторот за прашина
Filtri i shkarkuesit të pastrimit
Čišćenje ispusnog ltera
Чистење на издувниот филтер
Način čuvanja nakon upotrebe ........................................................................................................................................ 60
Metoda e vendosjes pas përdorimit
Čuvanje nakon korištenja
Метод на складирање по употреба
Šta kada se smanji usisna moć
Што треба да се прави ако јачината на смукање се намалува
61
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or
damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause bodily injury or property damage.
WARNING
• Do not plug in if control switch is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions
when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
•
Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that
is burning or smoking such as cigarettes, or hot
ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
•
Do not vacuum flammable or explosive substances
such
or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard
or explosion. Doing so could result in death or personal
injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
•
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it
is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
the unit or when cleaner is not in use.
as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids
a door on cord, or pull cord around sharp
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under
water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
•
Do not continue to vacuum if any parts appear
missing
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
•
Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the
motor and possible injury to the user. Proper voltage is
listed on the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
•
Repairs to electrical appliances may only be
performed
Improper repairs may lead to serious hazards for the
user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
or damaged.
by qualified service engineers.
gear
7
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be careful when using the product on hardwood,
coated floor, brick floor and high quality floor etc.
It can cause discoloration or deformation depending on
the floor material.
• Please try your vacuum cleaner with steam function
on a little floor area beforehand, in order to chek
there is no awkward reaction.
• Do not stay in one location or use it on the same
location repeatedly.
It can cause discoloration or deformation by the hot heat
of the steam.
• Do not open the water hole cap of the nozzle or
supply water when the product is being used or when
the power is turned on.
It can cause burns or overspill the hot water by hot heat of
the steam.
•
Never flip or tilt the steam nozzle when the power is
turned on, being used for cleaning or right after
finishing
It can cause burns from the spraying of steam.
•
When cleaning the exterior of the nozzle, always unplug
the power and do not use volatile substance.
It can cause electric shock and exterior damage.
• Do not touch the bottom surface of the steam nozzle
directly with you hands or feet.
It can cause burns.
• Do not pour in synthetic detergent, chemical
substance and other substances instead of water.
It can cause product damage or explosion.
• Please use 50% demineralized water and 50% tap
water. Do not use only demineralized water, because
it is too acid for home appliances. In regions more
calcareous, vous can use 2/3 demineralized water
and 1/3 tap water.
• Do not clean the exterior and bottom surface of the
steam nozzle with water or detergent
It can cause product damage and electric shock.
•
Unlike the hose of the existing cleaner, high current
flows through the hose, this can cause fire and
electric shock.
•
Make sure the steam is not applied directly to human
or
It can cause a direct burn.
• Make sure that the children, the elderly or people who
does not know how to operate the cleaner, do not use
the product.
It can cause burns.
• Do not directly touch the surface of the nozzle when
cleaning or when the nozzle is heated.
It can cause burns.
cleaning.
animal.
• Do not vacuum water or clean with water because the
steaming hose is internally installed on the electric
connection part.
Periodically check whether there are any problems with
the
pipe and if there are any damaged parts, stop using
the product and contact the service center.
• When attaching or replacing the microfiber cloth, turn
off the power and use the cloth board to attach/
detach the cloth.
If you replace the microfiber cloth with the power on, it
can cause damage on the floor or cause a fire.
• When the circuit breaker operated when the power is
turned on or when using the steam cleaner,
immediately
AS center.
It can cause electric shock may occur.
• This hose contains electrical connections:
– Do not use to suck up water;
– Do not immerse in water for cleaning;
– The hose should be checked regularly and must not be
used if damaged.
stop using the product and contact the
8
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
•
Use only as described in this manual. Use only with
LG
recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in "MIN" mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don’t grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating
tank and body. Personal injury or product damage could
result. You should grasp the carrier handle when you
are moving the vacuum cleaner.
• If after emptying the dust tank the indicator light is
on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• The steam must not be directed towards equipment
containing electrical components, such as the
interior of ovens.
• Symbol or means steam.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged
filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner.
After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
9
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A porszívó használatba vétele előtt a tűz, áramütés, személyi sérülés vagy a készülék megrongálódásának megelőzése
érdekében olvassa el és tartsa be az alábbi előírásokat. Ez az útmutató nem sorolhat fel minden lehetséges esetet. Ha valamit
nem ért, mindig érdeklődjön a szakszervizben vagy a gyártónál. A készülék a következő irányvonalaknek felel meg :-2006/95/
EC Kisfeszültségű irányelv -2004/108/EC EMC irányelv.
Ez a jel biztonsági figyelmeztetést jelöl.
Ez a jel olyan veszélyre figyelmeztet, amely halált vagy személyi sérülést okozhat. Minden biztonsággal
kapcsolatos megjegyzést a biztonsági figyelmeztetés jele és a „FIGYELEM!” vagy „VIGYÁZAT!” jelölés kísér.
Ezek jelentése:
FIGYELEM!
VIGYÁZAT!
Olyan veszélyt vagy nem biztonságos eljárást jelöl, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Olyan veszélyt vagy nem biztonságos eljárást jelöl, amely személyi sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
FIGYELEM!
• Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, ha a vezérlő gomb
nem OFF állásban van.
Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat.
• A hálózati kábel visszacsévélésekor tartsa távol a
gyerekeket és a sérülés elkerülése érdekében ügyeljen az
akadályokra.
Visszacsévéléskor a kábel gyorsan mozog.
• Javítás vagy tisztítás előtt, vagy ha nem használja a
készüléket, csatlakoztassa le a hálózati feszültségről.
Ennek elmulasztása áramütést vagy személyi sérülést
okozhat.
• A készülékkel ne szívjon fel égő vagy füstölő anyagot, pl.
cigarettát vagy forró hamut.
Ez halált, tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne szívjon fel éghető vagy robbanásveszélyes anyagot, pl.
gázolajat, benzint, oldószert, propánt (folyékony vagy
gáz).
Ezeknek az anyagoknak a gőzei tűz- és robbanásveszélyesek.
Ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
• A csatlakozót és a porszívót ne érintse nedves kézzel.
Ez áramütést és halált okozhat.
• A kábelt ne a kábelnél fogva csatlakoztassa le a hálózatról.
A készülék megsérülhet és Önt áramütés érheti Kihúzáskor a
csatlakozót fogja és ne a kábelt.
• A haját, a laza ruházatot, az ujjait és minden testrészét
tartsa távol a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől.
Ennek elmulasztása áramütést vagy személyi sérülést
okozhat.
• A készüléket ne húzza és hordozza a hálózati kábelnél
fogva, az ajtót ne csukja a kábelre, a kábelt ne húzza éles
peremek és sarkok körül. A porszívót ne húzza át a
hálózati kábelen. A kábelt tartsa távol a forró felületektől.
Ez áramütést, személyi sérülést okozhat és a készülék
megsérülhet.
• A tömlőben elektromos vezetékek futnak. Ne használja, ha
sérült, repedt vagy kilyukadt.
Ez halált vagy áramütést okozhat.
• Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. Ha a készüléket
gyerekek használják, vagy gyerekek vannak a közelben,
akkor szigorú felügyelet szükséges.
Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat.
• Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel sérült vagy
hibás.
Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat.
Ilyen esetben értesítse az LG Electronics hivatalos
szakszervizét.
• Ne használja a készüléket, ha az víz alá került.
Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat.
Ilyen esetben értesítse az LG Electronics hivatalos
szakszervizét.
• Ne folytassa a porszívózást, ha a készülék bármely része
hiányzik vagy megrongálódott.
Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat.
Ilyen esetben értesítse az LG Electronics hivatalos
szakszervizét.
• A porszívóhoz ne használjon hosszabbító kábelt.
Ez tűzveszélyes és a készülék megrongálódhat.
• Használja a megfelelő hálózati feszültséget.
A nem megfelelő hálózati feszültség tönkreteheti a motort és
személyi sérülést okozhat. A megfelelő hálózati feszültséget a
készülék alján található címke jelzi.
• A hálózati kábel kihúzása előtt kapcsolja ki a készülék
minden kezelőszervét.
Ennek elmulasztása áramütést vagy személyi sérülést
okozhat.
• Ne cserélje ki a hálózati kábel csatlakozóját.
Ez áramütést vagy személyi sérülést okozhat és a készülék
megrongálódhat. Ez halált okozhat. Ha a csatlakozót nem
lehet a hálózati aljzatba csatlakoztatni, szakemberrel
cseréltesse ki a hálózati aljzatot.
• Az elektromos készülékek javítását csak képzett
szakember végezheti.
A nem megfelelő javítás súlyos veszélyt jelent a felhasználó
számára.
• Az ujját ne dugja a hajtóműbe.
Ez személyi sérülést okozhat.
hajtómű
10
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM!
• Keményfa, burkolt padló, téglapadló, minőségi padló
stb. tisztításakor legyen óvatos.
Az anyagtól függően elszíneződés vagy deformálódás
lehetséges.
• Előzőleg egy kis felületen próbálja ki a gőzölős
porszívót és ellenőrizze, hogy nem károsítja-e a
padlót.
• Ugyanazt a helyet ne tisztítsa sokáig vagy többször.
A forró gőz miatt elszíneződés vagy deformálódás
lehetséges.
• Használat közben, vagy a készülék bekapcsolt
állapotában ne nyissa fel a vízbetöltő nyílást és ne
töltsön vizet a készülékbe.
A forró gőz égési sérülést okozhat és a forró víz
kifröccsenhet.
•
A készülék bekapcsolt állapotában, munka közben vagy
közvetlenül a porszívózás befejezése után ne billentse
meg és ne döntse meg a gőzölőfejet.
A kiáramló gőz égési sérülést okozhat.
•
A porszívófej külsejének tisztításakor mindig
csatlakoztassa le a hálózati feszültséget és ne
használjon illékony anyagokat.
Ellenkező esetben áramütést okozhat vagy a készülék
külseje megrongálódhat.
• Kézzel vagy lábbal ne érintse közvetlenül a gőzölőfej
alsó felületét.
Ez égési sérülést okozhat.
• Víz helyett ne használjon szintetikus tisztítószeroldatot, vegyi anyagot vagy más anyagot.
A készülék megrongálódhat vagy felrobbanhat.
• 50% ásványianyag-mentes vizet és 50% csapvizet
használjon. Ne használjon tisztán ásványianyagmentes vizet, mert a háztartási gépek számára ez túl
savas. Keményebb víz esetén használhat 2/3-rész
ásványianyag-mentes vizet és 1/3-rész csapvizet.
• A gőzölőfej külső és alsó felületét ne tisztítsa vízzel
vagy mosogatószerrel.
Ez áramütést okozhat vagy a készülék megsérülhet.
•
A hagyományos porszívókkal ellentétben itt a
tömlőben nagyfeszültség van, ez áramütést és tüzet
okozhat.
•
Ügyeljen arra, hogy a ne érjen közvetlenül embert
vagy állatot.
Ez égési sérülést okozhat.
• Gyerekek, a készülék kezelésében járatlan idős
felnőttek ne használják a készüléket.
Ez égési sérülést okozhat.
• Tisztítás közben, vagy a fej fűtésének bekapcsolt
állapotában ne érintse közvetlenül a gőzölőfej
felületét.
Ez égési sérülést okozhat.
• A porszívóval ne szívjon fel vizet és ne tisztítsa vízzel,
mert a gőzölőfej a készülék belsejében az elektromos
alkatrészekre csatlakozik.
Rendszeresen ellenőrizze a tömlő állapotát, rongálódás
esetén ne használja a készüléket és hívja a szervizt.
• A mikroszálas törlőruha felhelyezésekor vagy
cseréjekor kapcsolja ki a hálózati feszültséget és a
törlőruha felhelyezéséhez/levételéhez használja a
mellékelt lapot.
Ellenkező esetben a padló megsérülhet és tűz
keletkezhet.
• Ha a tápfeszültség bekapcsolt állapotában vagy a
gőzölő használata közben a kismegszakító leold,
azonnal hagyja abba a készülék használatát és
értesítse az AS központot.
Ellenkező esetben áramütést okozhat.
• A tömlőben elektromos vezetékek futnak:
– A készülékkel ne szívjon fel vizet;
– A tömlőt tisztítás céljából ne merítse vízbe.
– A tömlőt rendszeresen ellenőrizni kell és sérült tömlőt
nem szabad használni.
11
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
VIGYÁZAT!
• A nyílásokba ne tegyen semmilyen tárgyat.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• Ne használja a készüléket, ha bármelyik nyílása el van
takarva: a nyílásokból vegyen ki minden port, szöszt,
hajszálat és egyebet, ami akadályozhatja a levegő
áramlását.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• Portartály és/vagy szűrők nélkül ne használja a porszívót.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• Kárpittisztító vagy –frissítő, púder vagy finom por
porszívózása után mindig tisztítsa ki a portartályt.Ezek
eltömítik a szűrőket, a levegőáramlás csökken és a porszívó
tönkremehet. A portartály tisztításának elmulasztása
maradandó károsodást okozhat a készülékben.
• A készülékkel ne szívjon fel kemény, éles tárgyakat, kis
játékokat, gombostűt, iratkapcsot stb.
Ezek károsíthatják a készüléket vagy a portartályt.
• A készüléket a lakáson belül tárolja.
Használat után mindig tegye el a készüléket, hogy ne legyen
útban.
• Gyerekek vagy korlátozott felnőttek felügyelet nélkül ne
használják a készüléket.
Ennek be nem tartása személyi sérülést okozhat vagy a
készülék megrongálódhat.
• Csak az LG Electronics által gyártott vagy szakszervize
által javasolt alkatrészeket használja.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• A készüléket csak az ebben az útmutatóban leírt módon
használja. Csak az LG által javasolt vagy jóváhagyott
kiegészítőket és tartozékokat használja.Ennek be nem
tartása személyi sérülést okozhat vagy a készülék
megrongálódhat.
• A személyi sérülés és a készülék leesésének elkerülése
érdekében a készüléket mindig a lépcső alján helyezze el.
Ennek be nem tartása személyi sérülést okozhat vagy a
készülék megrongálódhat.
• A kiegészítő szívófejeket „MIN” üzemmódban használja.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• A porszívót ne a portartály fogantyújánál fogva hordozza.
A tartály és a készülék szétválhat és a készüléktest leeshet. Ez
személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat. A
készülék szállításához a hordozó fogantyút kell használni.
• Ha a portartály kiürítése után a jelzőfény világít (piros), a
portartályt ki kell tisztítani.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• A szűrőket (kimeneti szűrő és a motor biztonsági szűrője)
a készülékbe való visszahelyezés előtt teljesen szárítsa
meg.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• A szűrőket ne szárítsa kályhán vagy mikrohullámú
sütőben.
Ez tűzveszélyes.
• A szűrőket ne szárítsa ruhaszárító gépben.
Ez tűzveszélyes.
• A szűrőket ne szárítsa nyílt láng közelében.
Ez tűzveszélyes.
• Ha a hálózati kábel megsérül, akkor azt a veszély
megelőzése érdekében csak az LG Electronic hivatalos
szakszervize cserélheti ki.
• Csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű,
tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek
(és gyerekek) felügyelet nélkül nem használhatják a
készüléket, hacsak a biztonságukért felelős személyek
előzőleg erre ki nem oktatták őket.
Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• A gőzt ne irányítsa közvetlenül elektromos alkatrészeket
tartalmazó készülékekre, pl. sütő belsejére.
• A vagy jelölés a gőzt jelzi.
Hőmérséklet-védelem:
A porszívóban egy speciális termosztát van, amely a készüléket védi a motor túlhevülése esetén.
Ha a porszívó hirtelen leáll, kapcsolja ki a hálózati kapcsolóját és a hálózati kábelt húzza ki a hálózati
csatlakozóból.
Ellenőrizze a túlmelegedés lehetséges okát (pl. megtelt a portartály, eldugult tömlő, eltömődött szűrő).
Ilyen esetekben hárítsa el a hibát és csak 30 perc múlva kezdje ismét használni a készüléket.
Ezután csatlakoztassa vissza a hálózati kábelt és kapcsolja be a készülék kapcsolóját.
Ha a porszívó ezután sem működik, hívjon szakembert.
12
VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST
Prije upotrebe usisavača pročitajte priručnik i pridržavajte se svih uputa kako bi spriječili opasnost od požara, strujnog udara ili
oštećenja kod upotrebe usisavača. Ovaj vodič ne obuhvaća sva moguća stanja do kojih može doći. U slučaju problema koje
ne možete razumjeti uvijek kontaktirajte svog servisera ili proizvođača. Uređaj je usklađen sa sljedećim EC direktivama
:-2006/95/EC Direktiva za niski napon -2004/108/EC EMC direktiva.
Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja.
Ovaj simbol vas upozorava na moguće opasnosti koje vas i druge mogu ubiti ili ozlijediti. Simbol sigurnosnog
upozorenja i riječi "UPOZORENJE" ili "OPREZ" će prethoditi svim sigurnosnim porukama.
Te riječi znače:
UPOZORENJE
OPREZ
Ovo je simbol koji vas upozorava na opasnosti i nesigurne radnje koje bi mogle dovesti do
ozbiljnih tjelesnih ozljeda ili smrti.
Ovo je simbol koji vas upozorava na opasnosti i nesigurne radnje koje bi mogle dovesti do
tjelesnih ozljeda ili oštećenja imovine.
UPOZORENJE
• Ne uključujte usisivač u struju ukoliko okretna komanda
za paljenje nije na položaju isključeno.
Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda.
• Djecu držite dalje od uređaja i pazite na prepreke kada
namatate električni kabel kako bi spriječili tjelesno
ozljeđivanje.
Električni kabel se brzo kreće tijekom namatanja.
• Iskopčajte električno napajanje uređaja prije servisiranja,
čišćenja uređaja ili kada ne upotrebljavate usisavač.
U protivnom možete izazvati strujni udar ili tjelesne ozljede.
• Ne koristite usisavač za usisavanje tvari koje gore ili se
dime kao što su cigarete ili vrući pepeo.
U protivnom možete izazvati smrt, požar ili strujni udar.
• Ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne supstance kao što
su benzin, razrjeđivači, otapala, plin (u tekućem ili
plinovitom stanju).
Pare takvih supstanci mogu izazvati opasnost od požara ili
eksploziju. Ta radnja može prouzročiti smrt ili tjelesne ozljede.
• Ne rukujte s utikačem ili usisavačem kada su vam ruke
vlažne.
U protivnom možete izazvati smrt ili strujni udar.
• Ne iskapčajte utikač potezanjem kabela.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda ili strujni
udar.Kod iskapčanje utikača, rukom uhvatite utikač, a ne kabel.
• Držite kosu, slobodnu odjeću, prste i sve dijelove tijela
dalje od otvora i rotirajućih dijelova.
U protivnom možete izazvati strujni udar ili tjelesne ozljede.
• Ne potežite kabel, ne vucite usisavač pomoću kabela, ne
koristite kabel kao ručku, ne zatvarajte vrata preko kabela,
ne povlačite kabel preko oštrih rubova i kuteva. Ne vucite
usisavač preko električnog kabela. Držite električni kabel
dalje od grijanih površina.
U protivnom možete izazvati strujni udar, tjelesne ozljede,
požar ili oštećenje proizvoda.
• Crijevo u sebi ima električne žice. Ne koristite crijevo ako
je oštećeno, zasječeno ili probijeno.
U protivnom možete izazvati smrt ili strujni udar.
• Ne dopustite da se proizvod koristi kao igračka. Zahtjeva
se velika pažnja kada uređaj koriste djeca ili kada se
uređaj koristi blizu djece.
Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda.
• Ne upotrebljavajte usisavač ako je električni kabel oštećen
ili neispravan.
Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda. U
tim slučajevima kontaktirajte servisnog zastupnika LG
Electronicsa kako bi spriječili opasnost.
• Ne upotrebljavajte usisavač ako je bio uronjen u vodu.
Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda. U
tim slučajevima kontaktirajte servisnog zastupnika LG
Electronicsa kako bi spriječili opasnost.
• Prekinite usisavanje u slučaju nedostajanja ili oštećenja
nekog od dijelova usisavača.
Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda. U
tim slučajevima kontaktirajte servisnog zastupnika LG
Electronicsa kako bi spriječili opasnost.
• Ne upotrebljavajte produžne kablove kada radite s
usisavačem.
Posljedice mogu biti požar ili oštećenje proizvoda.
• Koristite pravilni napon.
Korištenje nepravilnog napona može izazvati oštećenje motora
i može ozlijediti korisnika uređaja. Pravilni napon je napisan na
dnu usisavača.
• Isključite sve prekidače prije iskapčanja uređaja.
U protivnom možete izazvati strujni udar ili tjelesne ozljede.
• Ne mijenjajte utikač ni na jedan način.
U protivnom možete izazvati strujni udar, tjelesne ozljede ili
oštećenje proizvoda. Takav postupak može izazvati smrt. Ako
utikač ne odgovara utičnici, pozovite kvalificiranog električara
da instalira propisnu utičnicu.
• Popravke na električnim uređajima mogu izvoditi samo
kvalificirani serviseri.
Nepropisni popravci mogu imati za posljedice ozbiljne
opasnosti za korisnika.
• Ne stavljajte prste blizu prijenosnog mehanizma.
U protivnom možete izazvati tjelesne ozljede.
Prijenosni sklop
13
UPOZORENJE
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
• Pazite kada proizvod koristite na tvrdom drvetu,
presvučenom podu, ciglenom podu,
visokokvalitetnom podu i sl.
Proizvod može uzrokovati gubitak boje ili deformacije
ovisno o materijalu poda.
• Molimo prethodno provjerite učinak svog usisavača s
funkcijom parnog čišćenja na maloj površini poda,
kako bi se uvjerili da nema štetnih posljedica po pod.
• Ne zadržavajte se na jednom mjestu i ne koristite
uređaj na istom mjestu više puta.
To može uzrokovati gubitak boje ili deformacije uslijed
velike vreline pare.
• Ne otvarajte čep za vodu na nastavku za čišćenje i ne
nalijevajte vodu kada upotrebljavate proizvod ili kada
je uređaj uključen.
To može uzrokovati opekline ili prolijevanje vruće vode
uslijed velike topline pare.
•
Nikada ne okrečite i ne tresite nastavak za parno
čišćenje kada je uređaj uključen, kada se koristi za
čišćenje ili odmah nakon završetka čišćenja.
To može uzrokovati opekline izazvane prskanjem pare.
•
Kod čišćenja vanjskog dijela nastavka za čišćenje,
uvijek iskopčajte električni kabel iz utičnice i ne koristite
agresivna sredstva za čišćenje.
Ukopčani električni kabel može uzrokovati strujni udar i
oštećenja.
• Ne dirajte izravno svojim rukama ili stopalima donju
površinu nastavka za parno čišćenje.
To može uzrokovati opekline.
• Ne ulijevajte sintetičke deterdžente, kemijska
sredstva i druga sredstva osim vode.
To može uzrokovati oštećenja proizvoda ili eksploziju.
• Molimo koristite 50% destiliranu vodu i 50 % vodu iz
slavine. Ne koristite samo destiliranu vodu, ona je
previše kisela za kućanske uređaje. U područjima
gdje voda ima previše minerala, koristite 2/3
destilirane vode i 1/3 vode iz slavine.
• Ne čistite vanjsku i donju površinu nastavka za parno
čišćenje vodom ili deterdžentom.
To može uzrokovati oštećenje proizvoda i strujni udar.
•
Za razliku od crijeva postojećih usisavača, kroz ovo
crijevo teče visoki napon, što može uzrokovati požar
ili strujni udar.
•
Pazite da se para ne primjenjuje izravno na ljude ili
životinje.
To može uzrokovati opekline.
• Pazite da djeca, starije osobe i ljudi koji ne znaju kako
upotrebljavati čistač, ne upotrebljavaju proizvod.
To može uzrokovati opekline.
• Ne dirajte izravno površinu nastavka za čišćenje
parom kada čistite ili kada je nastavak vruć.
To može uzrokovati opekline.
• Ne usisavajte vodu i ne čistite s vodom, zato što je
crijevo za paru postavljeno na dio s električnim
priključkom.
Redovito provjeravajte imate li problema s cijevi, ima li
oštećenih dijelova, u takvim slučajevima prestanite koristiti
proizvod i kontaktirajte servisni centar.
• Kod stavljanja ili zamjene krpe od mikrovlakana,
isključite uređaj i koristite ploču za krpu kako bi
stavili/skinuli krpu.
Ako je uređaj uključen kada mijenjate krpu od
mikrovlakana, možete uzrokovati oštećenje poda ili požar.
• Ako se kod uključenog uređaja ili tijekom rada
uređaja isključi osigurač, kao naponska zaštita,
odmah prestanite koristiti proizvod i kontaktirajte
servisni centar.
Daljnje korištenje uređaja može uzrokovati strujni udar.
• Ovo crijevo sadrži električne priključke:
– Ne koristite uređaj za usisavanje vode;
– Ne uranjajte uređaj u vodu radi čišćenja.
– Crijevo se mora redovito provjeravati, i ne smije se
koristiti u slučaju oštećenja.
14
OPREZ
VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST
• Ne gurajte nikakve predmete u otvore.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Ne upotrebljavajte usisavač ako je neki od otvora zatvoren:
Otvore držite čistim, bez kose, vlakana i drugih stvari koje
mogu smanjiti protok zraka.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Ne upotrebljavajte usisavač bez spremnika za prašinu i/ili ako
filteri nisu na svojim mjestima.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Uvijek poslije usisavanja sredstava za čišćenje tepiha ili
osvježivača, praška i fine prašine očistite spremnik za prašinu.
Ti proizvodi začepljuju filtere, smanjuju protok zraka i mogu izazvati
oštećenja usisavača. Nemar kod čišćenja spremnika za prašinu
može izazvati trajno oštećenje usisavača.
• Ne upotrebljavajte usisavač za usisavanje oštrih predmeta,
malih igračaka, pribadača, spajalica za papir i sl..
Ti predmeti mogu oštetiti usisavač ili spremnik za prašinu.
• Spremite usisavač u unutarnju prostoriju.
Poslije upotrebe, usisavač spremite na stranu kako se ne bi spotakli
o njega.
• Usisavač nije proizveden za upotrebu od strane male djece i
nesamostalnih osoba bez nadzora.
U protivnom možete izazvati tjelesne ozljede ili oštećenje
proizvoda.
• Koristite samo dijelove koje proizvode ili preporučuju servisni
zastupnici LG Electronicsa.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Usisavač upotrebljavajte samo na način opisan u priručniku.
Usisavač upotrebljavajte samo s dodacima i priborom koje
preporučuje ili odobrava LG.
U protivnom možete izazvati tjelesne ozljede ili oštećenje
proizvoda.
• Kako bi spriječili nastajanje tjelesnih ozljeda i pad usisavača
kod čišćenja stepenica, usisavač uvijek držite na dnu
stepenica.
U protivnom možete izazvati tjelesne ozljede ili oštećenje
proizvoda.
• Koristite dodatne nastavke u "MIN" načinu rada.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Kod prenošenja usisavača ne hvatajte ručku spremnika.
Tijelo usisavača može pasti kada se spremnik odvoji od tijela.
Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda. Kod
prenošenja usisavača trebate uhvatiti ručku za nošenje.
• Ako je nakon pražnjenja spremnika za prašinu indikator i
dalje uključen (crveno), očistite spremnik za prašinu.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Pazite da prije vraćanja filtera natrag u uređaj (ispušni filter
i sigurnosni filter za motor) filteri budu potpuno suhi.
U protivnom možete izazvati oštećenje proizvoda.
• Ne sušite filter u pećnici ili mikrovalnoj pećnici.
U protivnom možete izazvati požar.
• Ne sušite filter u sušilici za rublje.
U protivnom možete izazvati požar.
• Ne sušite filter blizu otvorenog plamena.
U protivnom možete izazvati požar.
• Ako je oštećen električni kabel, kako bi se izbjegla
opasnost, kabel mora zamijeniti ovlašteni servisni
zastupnik LG Electronicsa.
• Uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, motoričkim ili
mentalnim sposobnostima, ili osoba koje nemaju znanje i
iskustvo, bez nadzora ili podučavanja kako sigurno koristiti
uređaj od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca se moraju nadzirati kako bi bili sigurni da se neće igrati s
uređajem.
• Para se ne smije usmjeravati prema opremi koja sadrži
električne komponente, kao što je na primjer unutrašnjost
pećnica.
• Simbol ili znači paru.
Toplinska zaštita:
Ovaj usisavač ima posebni termostat koji štiti usisavač u slučaju pregrijavanja motora.
Ako se usisavač iznenada isključi, isključite prekidač i iskopčajte utikač iz utičnice. Provjerite moguće uzroke
pregrijavanja usisavača kao što su napunjeni spremnik za prašinu, začepljeno crijevo ili začepljeni filter.
Ako ste pronašli uzroke, uklonite ih i pričekajte najmanje 30 minuta, prije nego što ponovo pokušate
upotrijebiti usisavač. Nakon 30 minuta, ukopčajte utikač i uključite prekidač usisavača.
Ako usisavač i dalje ne radi kontaktirajte kvalificiranog električara.
15
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете и следвайте всички указания, преди да използвате вашата прахосмукачка, за да предотвратите опасност от пожар, електрически
удар, телесно нараняване или щета, когато използвате прахосмукачката. Това ръководство не включва всички възможни обстоятелства, които
може да възникнат. Винаги се обръщайте към вашия сервизен агент или производителя за проблеми, които не разбирате. Този уред отговаря
на следните директиви на ЕС: 2006/95/EC – Директива за ниско напрежение; 2004/108/EC – Директива за електромагнитната съвместимост
Това е символът за предупреждение, свързано с безопасността.
Този символ ви предупреждава за възможни опасности, които могат да убият или наранят вас или други хора. Всички
съобщения за безопасност следват след знак за предупреждение и една от думите „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” или „ВНИМАНИЕ”.
Тези думи означават:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Този символ ще ви предупреди за опасности или опасни действия, които може да
причинят сериозно телесно нараняване или смърт.
Този символ ще ви предупреди за опасности или опасни действия, които може да
причинят телесно нараняване или да нанесат материална щета.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не включвайте, ако бутонът за управление не е в положение „изключено”
(OFF).
Това може да доведе до телесно нараняване или повреда на уреда.
• Дръжте децата настрана и се пазете от препятствия, когато навивате
захранващия кабел, за да предотвратите телесно нараняване.
Кабелът се движи бързо, когато се навива.
• Изключете електрическото захранване преди сервизно обслужване или
почистване на уреда или когато уредът не се използва.
Неспазването на това правило може да доведе до електрически удар или
телесно нараняване.
• Не използвайте прахосмукачката за почистване на каквото и да било, което
гори или дими, напр. цигари или гореща пепел.
Неспазването на това правило може да доведе до смърт, пожар или
електрически удар.
• Не засмуквайте запалими или експлозивни вещества, напр. бензин, бензол,
разтворители, пропан (течни или газообразни).
Изпаренията от тези вещества могат да създадат опасност от пожар или
експлозия. Неспазването на това правило може да доведе до смърт или
телесно нараняване.
• Не хващайте щепсела или прахосмукачката с мокри ръце.
Неспазването на това правило може да доведе до смърт или електрически
удар.
• Не изключвайте щепсела, като дърпате шнура.Неспазването на това
правило може да доведе до повреда на уреда или до електрически удар. За
изключване на щепсела хващайте щепсела, а не шнура.
• Дръжте косата, свободните части от облеклото, пръстите и всички части от
тялото далеч от отворите и подвижните части.
Неспазването на това правило може да доведе до електрически удар или
телесно нараняване.
• Не дърпайте прахосмукачката за шнура и не я носете за шнура, не
използвайте шнура като дръжка, не затваряйте врата върху шнура и не
дърпайте шнура през остри ръбове или ъгли. Не минавайте с
прахосмукачката през шнура. Дръжте шнура далеч от нагрети повърхности.
Неспазването на това правило може да доведе до електрически удар или
телесно нараняване или до пожар или повреда на уреда.
• Маркучът съдържа електрически проводници. Не го използвайте, ако е
повреден, срязан или пробит.
Неспазването на това правило може да доведе до смърт или електрически удар.
• Не позволявайте да се използва като играчка. Необходимо е голямо
внимание, когато се използва от или близо до деца.
Това може да доведе до телесно нараняване или повреда на уреда.
• Не използвайте прахосмукачката, ако захранващият кабел или щепселът са
повредени или дефектни.
Това може да доведе до телесно нараняване или повреда на уреда. В
такива случаи се свържете със сервизен агент на LG Electronics, за да
избегнете възможна опасност.
• Не използвайте прахосмукачката, ако е била под вода.
Това може да доведе до телесно нараняване или повреда на уреда. В
такива случаи се свържете със сервизен агент на LG Electronics, за да
избегнете възможна опасност.
• Не продължавайте чистенето с прахосмукачката, ако се окаже, че някои
части липсват или са повредени.
Това може да доведе до телесно нараняване или повреда на уреда. В
такива случаи се свържете със сервизен агент на LG Electronics, за да
избегнете възможна опасност.
• Не използвайте удължителен кабел с тази прахосмукачка.
Това може да доведе до опасност от пожар или повреда на уреда.
• Използване на подходящо напрежение.
Използването на неподходящо напрежение може да доведе до повреда на
електромотора и евентуално нараняване на потребителя. Подходящото
напрежение е посочено на дъното на прахосмукачката.
• Изключете всички бутони, преди да изключите щепсела.
Неспазването на това правило може да доведе до електрически удар или
телесно нараняване.
• Не сменяйте щепсела в никакъв случай.
Неспазването на това правило може да доведе до електрически удар или
телесно нараняване, или до повреда на уреда.Неспазването на това
правило може да доведе до смърт. Ако щепселът не е подходящ, свържете
се с квалифициран електротехник, за да инсталира подходящ контакт.
• Ремонти на електроуреди могат да се извършват само от квалифицирани
сервизни техници.
Неправилни ремонти могат да доведат до сериозни опасности за
потребителя.
• Не поставяйте пръстите си близо до механизма.
Неспазването на това правило може да доведе до телесно нараняване.
механизъм
16
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Внимавайте, когато използвате продукта върху под
от твърдо дърво, под с покритие, тухлен под, под от
висококачествени материали и т.н.
Това може да предизвика обезцветяване или
деформиране в зависимост от материала на пода
• Изпробвайте предварително функцията почистване
с пара на вашата прахосмукачка на малка площ от
пода, за да се уверите, че повърхността няма да се
повреди.
• Не стойте на едно място и не я използвайте
неколкократно на същото място.
Това може да предизвика обезцветяване или
деформиране от горещата пара.
• Не отваряйте капачката на резервоара за вода на
накрайника и не наливайте вода, докато използвате
продукта или когато захранването е включено.
Това може да предизвика изгаряния или разливане
на гореща вода поради горещата пара.
•
Никога не разклащайте и не накланяйте накрайника
за пара, докато захранването е включено, докато
използвате накрайника или след като сте приключили
с почистването.
Това може да предизвика изгаряния поради изпускане
на пара.
•
Когато почиствате външната част на накрайника,
винаги изключвайте захранването и не използвайте
летливи вещества.
Това може да предизвика токов удар и външни
повреди.
• Не докосвайте директно с ръце или крака долната
част на накрайника за пара.
Това може да предизвика изгаряния.
• Не потапяйте в синтетичен почистващ препарат,
химически вещества и всякакви други вещества,
различни от вода.
Това може да предизвика повреда на продукта или
експлозия.
• Използвайте 50% деминерализирана вода и 50%
чешмяна вода. Не използвайте само
деминерализирана вода, тъй като е прекалено
киселинна за домашна употреба. В райони с
по-варовита вода може да използвате 2/3
деминерализирана вода и 1/3 чешмяна вода.
• Не почиствайте външната и долната част на
накрайника за пара с вода или почистващ препарат
Това може да предизвика повреда на уреда и токов удар.
•
За разлика от маркуча на съществуващите
прахосмукачки, протичащият през този маркуч ток с
високо напрежение може да предизвика пожар и
токов удар.
•
Не насочвайте парата директно към хора или
животни.
Това може да предизвика директно изгаряне.
• Уредът не трябва да се използва от деца, възрастни
хора или хора, които не могат да си служат с
прахосмукачката.
Това може да предизвика изгаряния.
• Не докосвайте директно долната част на
накрайника, когато почиствате или когато
накрайникът се е нагрял.
Това може да предизвика изгаряния.
• Не засмуквайте с прахосмукачката вода и не я
чистете с вода, защото маркучът за парата е
свързан вътрешно с електрическата част на уреда.
Проверявайте периодично дали има някакви
проблеми с тръбата и ако има повредени части,
спрете да ползвате уреда и се свържете със
сервизния център.
• Когато поставяте или сменяте микрофибърната
кърпа, изключете захранването и използвайте
рамката, за да поставите/махнете кърпата.
Ако сменяте микрофибърната кърпа, докато
захранването е включено, това може да повреди
пода или да предизвика пожар.
• Когато автоматичният предпазител се задейства,
докато захранването е включено или когато
използвате парочистачката, спрете веднага да
ползвате уреда и се свържете със сервизния
център.
Това може да предизвика токов удар.
• Този маркуч съдържа електрически проводници:
– Не използвайте за засмукване на вода;
– Не потапяйте във вода за почистване;
– Маркучът трябва да се проверява редовно и да не
се използва, ако е повреден.
17
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ
• Не поставяйте каквито и да било предмети в отворите.
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Не използвайте, ако някой отвор е запушен: почиствайте от прах, мъх,
косми и всичко, което може да намали притока на въздух.
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Не използвайте прахосмукачката без колектор за прах и/или ако
филтрите не са на местата си.
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Винаги почиствайте контейнера за прах след засмукване на
почистващи препарати за килими или освежители, пудра или фин прах.
Тези продукти задръстват филтрите, намаляват въздушния поток и
могат да причинят повреда на прахосмукачката. Непочистването на
контейнера за прах може да причини трайна повреда на
прахосмукачката.
• Не използвайте прахосмукачката за засмукване на остри твърди
предмети, малки играчки, карфици, кламери и т.н.
Те могат да повредят прахосмукачката или контейнера за прах.
• Съхранявайте прахосмукачката на закрито.
Прибирайте прахосмукачката след използване, за да предотвратите
спъване в нея.
• Прахосмукачката не е предназначена за използване без надзор от
малки деца или хора с увреждания.
Неспазването на това правило може да доведе до телесно нараняване
или повреда на уреда.
• Използвайте само части, произведени от LG Electronics или
препоръчани от сервизните им агенти.
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Използвайте само по начин, описан в настоящото ръководство.
Използвайте само с препоръчани или одобрени от LG накрайници и
аксесоари.
Неспазването на това правило може да доведе до телесно нараняване
или повреда на уреда.
• За да избегнете телесно нараняване и да предотвратите падане на
машината по стълбището, което почиствате, винаги я поставяйте в
основата на стълбището.
Неспазването на това правило може да доведе до телесно нараняване
или повреда на уреда.
• Използвайте допълнителните накрайници в режим "MIN".
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Не премествайте прахосмукачката, като хващате дръжката на
колектора за прах.
Корпусът на прахосмукачката може да падне, когато колекторът се
отдели от корпуса. Това може да доведе до телесно нараняване или
повреда на уреда.Трябва да хванете прахосмукачката за дръжката
за носене, когато я премествате.
• Ако след изпразване на колектора за прах индикаторът продължи да
свети (в червено), почистете колектора за прах.
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Трябва да се уверите, че филтрите (изходният и предпазният филтър
на електромотора) са напълно сухи, преди да ги поставите отново в
машината.
Неспазването на това правило може да доведе до повреда на уреда.
• Не сушете филтъра в обикновена или микровълнова фурна.
Неспазването на това правило може да доведе до опасност от
пожар.
• Не сушете филтъра в сушилня за дрехи.
Неспазването на това правило може да доведе до опасност от
пожар.
• Не сушете близо до открит пламък.
Неспазването на това правило може да доведе до опасност от
пожар.
• Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде подменен от
официален сервизен представител на LG Electronics, за да се
избегне възможна опасност.
• Този уред не е предназначен за използване от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности или
без опит и познания, освен ако не са наблюдавани или инструктирани
как да използват уреда от отговарящо за безопасността им лице.
Не допускайте деца да си играят с уреда.
• Парата не трябва да се насочва директно към оборудване, което
съдържа електрически компоненти, като вътрешната част на фурни.
• Символите или означават „пара”.
Термична защита :
Тази прахосмукачка има специален термостат, който защитава прахосмукачката в случай на прегряване
на мотора. Ако прахосмукачката се изключи внезапно, изключете прахосмукачката от бутона и от
контакта.Проверете прахосмукачката за евентуален източник на прегряване, като напр. пълен колектор
за прах, задръстен маркуч или филтър.
Ако се открият такива обстоятелства, отстранете ги и изчакайте поне 30 минути, преди да се опитате да
използвате прахосмукачката отново. След периода от 30 минути отново включете прахосмукачката в
контакта и от бутона.Ако прахосмукачката все още не работи, свържете се с квалифициран
електротехник.
18
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre upotrebe usisivača pročitajte sva uputstva i postupajte po njima kako biste sprečili opasnost od požara, strujnog udara,
povrede ili nastanka štete u toku upotrebe usisivača. Ovo uputstvo ne obuhvata sve moguće slučajeve koji se mogu pojaviti u
toku upotrebe. Kada ste suočeni s problemima koje ne razumete, obavezno se obratite servisnom zastupniku ili proizvođaču.
Ovaj uređaj je u skladu sa sledećim EC direktivama:-2006/95/EC direktiva o niskom naponu -2004/108/EC EMC direktiva.
Ovo je sigurnosni simbol upozorenja.
Ovaj simbol vas upozorava o mogućim opasnostima koje bi mogle ubiti ili povrediti vas ili druge osobe.
Sve sigurnosne poruke pratiće sigurnosni simbol upozorenja i reči „UPOZORENJE“ ili „PAŽNJA“.
Te reči znače:
UPOZORENJE
PAŽNJA
Ovaj simbol vas upozorava na opasnosti ili rizične postupke koji mogu prouzrokovati ozbiljne
povrede ili smrt.
Ovaj simbol vas upozorava na opasnosti ili rizične postupke koji mogu prouzrokovati povrede ili
materijalnu štetu.
UPOZORENJE
• Utikač usisivača ne uključujte u utičnicu ako
kontrolno dugme nije u položaju OFF (isključeno).
Rezultat toga može biti povreda ili oštećenje uređaja.
•
Kada uvlačite kabl, deca treba da su dalje od uređaja i
obezbedite slobodni prostor kako biste sprečili povrede.
Kabl se brzo kreće prilikom uvlačenja.
•
Izvucite utikač iz utičnice pre servisiranja ili čišćenja ili
kada se usisivač ne koristi.
U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara ili povrede.
• Ne koristite usisivač za usisavanje predmeta koji
gore ili se dime kao što su cigarete ili vruć pepeo.
U suprotnom, može doći do smrti, požara ili strujnog
udara.
•
Ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne materije kao što
su benzin, benzen, razređivači, propan (tečni ili
gasoviti).
Isparenja ovih materija mogu izazvati požar ili eksploziju. U
suprotnom, može doći do smrti ili povrede.
• Ne dodirujte utikač ili usisivač mokrim rukama.
U suprotnom, može doći do smrti ili strujnog udara.
• Ne vucite kabl da biste izvukli utikač.
U suprotnom, može doći do oštećenja uređaja ili strujnog
udara. Da biste izvukli utikač, uhvatite njega, a ne kabl.
• Pazite da kosa, odeća koja nije uz telo, prsti i svi
drugi delovi tela budu dalje od otvora i pokretnih
delova usisivača.
U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara ili
povrede.
•
Ne vucite i ne nosite usisivač držeći ga za kabl, ne
zatvarajte vrata preko kabla i ne povlačite kabl preko
oštrih ivica ili oko uglova. Usisivač ne sme prelaziti
preko kabla. Kabl držite dalje od zagrejanih površina.
U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara, povrede,
požara ili oštećenja uređaja.
• Crevo u sebi ima električne žice. Ne koristite ga ako
je oštećeno, prerezano ili probušeno.
U suprotnom, može doći do smrti ili strujnog udara.
• Ne dozvolite da se usisivač koristi kao igračka.
Potrebna je posebna pažnja kada usisivač koriste
deca ili kada se koristi u njihovoj blizini.
Rezultat toga može biti povreda ili oštećenje uređaja.
• Ne koristite usisivač ako je kabl za napajanje ili utikač
oštećen ili neispravan.
Rezultat toga može biti povreda ili oštećenje uređaja. U
takvim slučajevima obratite se servisnom zastupniku
kompanije LG Electronics kako biste izbegli opasnosti.
• Ne koristite usisivač ako je bio u vodi.
Rezultat toga može biti povreda ili oštećenje uređaja. U
takvim slučajevima obratite se servisnom zastupniku
kompanije LG Electronics kako biste izbegli opasnosti.
•
Usisivač nemojte više koristiti u slučaju očiglednog
nedostatka ili oštećenja bilo kojeg dela uređaja.
Rezultat toga može biti povreda ili oštećenje uređaja. U
takvim slučajevima obratite se servisnom zastupniku
kompanije LG Electronics kako biste izbegli opasnosti.
•
Ne koristite produžni kabl pri upotrebi ovog usisivača.
Rezultat toga može biti požar ili oštećenje uređaja.
• Koristite odgovarajući napon.
Upotreba neodgovarajućeg napona može dovesti do
oštećenja motora i do mogućih povreda korisnika.
Odgovarajuća vrednost napona naznačena je na donjoj
strani usisivača.
• Pre izvlačenja utikača isključite sve upravljačke
funkcije.
U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara ili
povrede.
• Ni na koji način nemojte prepravljati utikač.
U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara,
povrede ili oštećenja uređaja. Posledica može biti i smrt.
Ako utikač nije odgovarajući, pozovite kvalifikovanog
električara da ugradi odgovarajuću utičnicu.
•
Popravke električnog uređaja smeju da obavljaju
samo kvalifikovani servisni tehničari.
Neadekvatne popravke mogu imati za posledicu ozbiljne
opasnosti za korisnika.
• Ne stavljajte prste u blizinu zupčanika.
U suprotnom, postoji opasnost od povrede.
zupčanik
19
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
UPOZORENJE
• Budite pažljivi pri upotrebi ovog proizvoda na podu
od drveta, obloženom podu, podu od opeke i podu
visokog kvaliteta itd.
Može dovesti do promene boje ili deformacije, u
zavisnosti od materijala poda.
• Pre upotrebe isprobajte usisivač s funkcijom čišćenja
parom na maloj površini poda kako biste proverili da
li ima negativno dejstvo.
• Nemojte se zadržavati na jednom mestu niti ga
koristiti uzastopno na jednom mestu.
To može dovesti do promene boje ili deformacije usled
toplote pare.
• Nemojte otvarati poklopac dela za vodu na nastavku
niti dodavati vodu kada se ovaj proizvod koristi ili
kada je uključen.
To može prouzrokovati opekotine ili prosipanje vruće vode
usled toplote pare.
•
Nikad nemojte okretati ili naginjati nastavak za čišćenje
parom kada je napajanje uključeno, kada se koristi za
čišćenje ili odmah nakon završetka čišćenja.
To može prouzrokovati opekotine usled širenja pare.
•
Pri čišćenju spoljne strane nastavka uvek isključite
uređaj iz struje i nemojte koristiti lako isparljive
supstance.
To može prouzrokovati strujni udar i oštećenje spoljnog dela
uređaja.
• Nemojte dodirivati donju stranu nastavka za čišćenje
parom direktno rukama ili stopalima.
To može prouzrokovati opekotine.
• Nemojte sipati sintetički deterdžent, hemijske
supstance, niti druge supstance umesto vode.
To može prouzrokovati oštećenje ili dovesti do eksplozije
proizvoda.
• Koristite 50 % destilovane vode i 50 % vode iz
slavine. Nemojte koristiti samo destilovanu vodu jer
je previše kisela za kućne aparate. U područjima s
više krečnjaka možete koristiti 2/3 destilovane vode i
1/3 vode iz slavine.
• Nemojte čistiti vodom, niti deterdžentom spoljašnjost
i donju stranu nastavka za čišćenje parom.
To može prouzrokovati oštećenje uređaja i strujni udar.
•
Za razliku od creva postojećeg uređaja za čišćenje,
struja visokog napona prolazi kroz crevo i to može
prouzrokovati požar i strujni udar.
•
Nemojte usmeravati paru direktno na ljude ili životinje.
To može prouzrokovati direktne opekotine.
• Deci, starim ljudima niti ljudima koji ne znaju da
koriste čistač nemojte dozvoliti da ga koriste.
To može prouzrokovati opekotine.
• Nemojte direktno dodirivati površinu nastavka pri
čišćenju ili kada je nastavak zagrejan.
To može prouzrokovati opekotine.
• Nemojte usisavati vodu ili čistiti vodom jer je crevo za
paru postavljeno sa unutrašnje strane na deo sa
električnim priključkom.
Povremeno proverite da li je cev ispravna i, ako su neki
delovi oštećeni, prekinite sa upotrebom proizvoda i
obratite se servisnom centru.
• Pri postavljanju ili zameni tkanine od mikrofibera,
isključite napajanje i postavite/uklonite tkaninu
pomoću ploče za tkaninu.
Ako menjate tkaninu od mikrofibera dok je napajanje
uključeno, to može prouzrokovati oštećenje poda ili požar.
• Ako iskoči osigurač kada je napajanje uključeno ili pri
upotrebi čistača na paru, odmah prekinite sa
upotrebom proizvoda i obratite se servisnom centru.
To može prouzrokovati strujni udar.
• Ovo crevo sadrži električne komponente:
– Nemojte ga koristiti za usisavanje vode;
– Nemojte ga uranjati u vodu kako biste ga očistili;
– Crevo bi trebalo redovno proveravati i ne sme se koristiti
ukoliko je oštećeno.
20
PAŽNJA
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
• Ne stavljajte bilo kakve predmete u otvore.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Ne upotrebljavajte usisivač kada je bilo koji od otvora
zapušen: usisivač treba da bude očišćen od prašine,
vlakana, kose i bilo čega što bi moglo smanjiti protok
vazduha.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Ne koristite usisivač bez posude za prašinu i/ili postavljenih
filtera.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Posle usisavanja sredstava za čišćenje tepiha, osveživača,
prašaka i fine prašine obavezno očistite posudu za prašinu.
Ovi proizvodi zapušavaju filtere, smanjuju protok vazduha i
mogu oštetiti usisivač. Propust da se očisti posuda za prašinu
može dovesti do trajnog oštećenja usisivača.
• Ne koristite usisivač za usisavanje oštrih, tvrdih predmeta,
malih igračaka, pribadača, spajalica itd.
Ti predmeti mogu oštetiti usisivač ili posudu za prašinu.
• Usisivač držite u zatvorenoj prostoriji.
Nakon upotrebe sklonite usisivač da se neko ne bi sapleo o
njega.
• Mala deca i nemoćne osobe ne smeju koristiti ovaj usisivač
bez nadzora.
U suprotnom, postoji opasnost od povrede ili oštećenja uređaja.
• Koristite samo delove koje su proizveli ili preporučili
servisni zastupnici kompanije LG Electronics.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Koristite isključivo na način opisan u ovom uputstvu.
Koristite samo one dodatke i nastavke koje je preporučila ili
odobrila kompanija LG.
U suprotnom, postoji opasnost od povrede ili oštećenja uređaja.
• Kako biste izbegli povrede i padanje uređaja prilikom
čišćenja stepenica, usisivač uvek držite na dnu stepenica.
U suprotnom, postoji opasnost od povrede ili oštećenja uređaja.
• Dodatne nastavke koristite u „MIN“ režimu.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Nemojte da hvatate dršku posude za prašinu kada nosite
usisivač.
Može se desiti da usisivač padne usled odvajanja posude od
usisivača. Rezultat toga može biti povreda ili oštećenje uređaja.
Kada nosite usisivač, držite ga za ručku za nošenje.
• Ako se nakon pražnjenja posude za prašinu uključi (crveni)
indikator, očistite posudu za prašinu.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Filteri (izduvni filter i bezbednosni filter motora) moraju biti
potpuno suvi pre nego što ih vratite u usisivač.
U suprotnom, postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Ne sušite filter u rerni ili mikrotalasnoj prećnici.
U suprotnom, postoji opasnost od požara.
• Ne sušite filter u sušilici za veš.
U suprotnom, postoji opasnost od požara.
• Ne sušite filter u blizini plamena.
U suprotnom, postoji opasnost od požara.
• Oštećeni kabl za napajanje mora zameniti kvalifikovani
servisni zastupnik kompanije LG Electronics kako bi se
izbegle opasnosti.
• Osobe (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje ne poseduju
dovoljno iskustvo i znanje ne smeju koristiti ovaj uređaj bez
nadzora ili uputstava o upotrebi uređaja, za šta su zadužene
osobe koje su odgovorne za njihovu bezbednost.
Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.
• Paru ne smete usmeravati prema opremi koja sadrži
električne komponente, npr. unutrašnjosti rerne.
• Simbol ili označava paru.
Termalna zaštita:
Ovaj usisivač ima poseban termostat koji ga štiti u slučaju pregrevanja motora.
Ako se usisivač iznenada isključi, isključite prekidač i izvucite utikač usisivača iz utičnice.
Proverite šta je mogući uzrok pregrevanja usisivača, npr. puna posuda za prašinu, zapušeno crevo ili zapušeni filter.
Ako ste ustanovili nešto od gorenavedenog, otklonite problem i sačekajte najmanje 30 minuta pre nego što pokušate
da koristite usisivač.
Nakon perioda od 30 minuta ponovno stavite utikač u utičnicu i uključite prekidač.
Ako usisivač i dalje ne radi, obratite se kvalifikovanom električaru.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.