OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
VK8820*****
www.lg.com
2
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance
of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6
for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it
anytime.
ASPIRATEUR KOMPRESSOR MULTI-CYCLONIQUE
Ce manuel contient des instructions importantes concernant l'utilisation et
l'entretien de votre aspirateur. Pour votre sécurité, lisez notamment toutes les
informations des pages 7 et 8 et 9. Conservez ce manuel d'utilisation à portée de
main pour le consulter à tout moment.
NIEUW TYPE CYCLOON STOFZUIGER
Deze informatie bevat belangrijke instructies wat betreft het veilig gebruik en het
onderhoud van het apparaat. Lees vooral de informatie op bladzijdes 10 en 11 en 12 voor
uw veiligheid. Bewaar deze handleiding op een veilig plek voor toekomstig gebruik.
PROFESSIONELLER ZYKLONEN-STAUBSAUGER
Sie enthalten wichtige Hinweise zur sicheren Bedienung sowie zur Wartung des
Staubsaugers. Bitte lesen Sie die Informationen auf den Seiten 13, 14 und 15 mit
wichtigen Hinweisen zur Sicherheit. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
3
Table of contents
Table des matières
Inhoudsopgave
Inhaltsverzeichnis
Important safety instructions ...................................................................................... 4-6
Consignes de sécurité importantes ............................................................................ 7-9
Fonctionnement de l'aspirateur
De stofzuiger gebruiken
Bedienung des Staubsaugers
Using carpet and floor nozzle / Hard floor nozzle .............................................................................................. 19
Utilisation de la brosse sols durs et moquettes et de la brosse parquet / Brosse parquet
Tapijt- en vloertuit gebruiken / Tapijt- en vloertuit
Saugdüse für Auslegeware und Böden / Saugdüse für harte Böden
Using all floor nozzle and mini turbine nozzle .................................................................................................... 20
Utilisation de la brosse Turbo-combi et de la mini-turbine
Alle vloer- en miniturbinetuiten gebruiken
Verwendung der Bodendüse und des Mini-Turbinenaufsatzes
Using accessory nozzles .................................................................................................................................... 21
Utilisation des accessoires
Accessoiretuiten gebruiken
Verwendung der Zubehöraufsätze
Using the Sani punch nozzle ......................................................................................................................... 22-26
Utilisation de la brosse sani-punch
De sanu druktuit gebruiken
Gebrauch der Sani Punch-Düse
Emptying dust tank ............................................................................................................................................. 27
Vidange du bac à poussière
Stoftank legen
Entleeren des Staubbehälters
Cleaning dust tank ............................................................................................................................................. 28
Nettoyage du bac à poussière
Stoftank reinigen
Reinigung des Staubbehälters
Cleaning air filter and motor safety filter ............................................................................................................. 29
Nettoyage du filtre à air et du filtre de sécurité moteur
Luchtfilter en motorveiligheidfilter reinigen
Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters
Nettoyage du filtre d'évacuation
Uitlaatfilter reinigen
Reinigung des Abluftfilters
What to do if your vacuum cleaner does not work ..................................................... 31
Conseils si l'aspirateur ne fonctionne pas
Wat te doen als uw stofzuiger niet werkt
Hinweise bei Funktionsstörungen des Staubsaugers
What to do when suction performance decreases ...................................................... 31
Conseils lorsque la puissance d'aspiration diminue
Wat te doen als de zuigkracht performance minder wordt
Hilfe bei beeinträchtigter Saugleistung
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury, or
damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives : 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause bodily injury or property damage.
WARNING
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG
Electronics Service Agent in order to avoid a hazard
4. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
5
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions
when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that
is burning or smoking such as cigarettes, or hot
ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane
(liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death or
personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it
is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
gear
6
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don’t grasp the tank handle when you are moving
the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are
moving the vacuum cleaner. (Page 27)
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use
the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures
ou de dégâts lors de son utilisation. Ce manuel n'aborde pas toutes les situations qui peuvent se produire. En cas de problèmes que vous
ne comprenez pas, contactez toujours le service après-vente ou le fabricant. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension et 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
Ce signe est le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous prévient de risques potentiels de blessure ou de mort pour vous ou des tiers.
Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole d'avertissement et du terme
"AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION". La signification de ces termes est la suivante.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant
provoquer des blessures graves ou la mort.
Ce symbole attire votre attention sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant
provoquer des dégâts ou des blessures.
1. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
ou d'instructions préalables.
2. Il est important de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement pas un agent de service de LG
Électronique pour éviter tout risque.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière
sécurisée et si elles comprennent bien les risques.
Des enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne devraient pas être réalisés par
des enfants non-surveillés.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas l'aspirateur si le variateur poignée
n'est pas en position ARRÊT.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l'appareil.
• Pour éviter les blessures, éloignez les enfants
et faites attention aux obstacles lorsque vous
réenroulez le cordon.
Le cordon se réenroule rapidement.
• Débranchez l'alimentation électrique avant de
procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'aspirateur
ou lorsque vous ne l'utilisez pas.
Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc
électrique.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer un objet
brûlant ou fumant comme des cigarettes ou des
cendres encore chaudes.
Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique
ou la mort.
• N'aspirez pas de substances inflammables ou
explosives telles que de l'essence, du benzène, des
diluants ou du propane (liquides ou gaz).
Les vapeurs de ces substances peuvent provoquer un
incendie ou une explosion. Vous risquez de vous blesser,
peut-être mortellement.
• Ne manipulez pas la fiche d'alimentation ou
l'aspirateur si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.
• Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou
endommager l'appareil. Pour débrancher l'aspirateur, tirez
sur la fiche d'alimentation, et non sur le cordon.
• Veillez à ce que vos cheveux, vêtements amples,
doigts et autres parties du corps soient éloignés des
ouvertures et des pièces mobiles.
Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc
électrique.
• Ne tirez pas ou ne portez pas l'appareil en le tenant
par le cordon, n'utilisez pas le cordon comme
poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon, et
n'enroulez pas le cordon autour de coins ou de bords
acérés. Ne faites pas rouler l'aspirateur sur le cordon.
Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
Cela pourrait provoquer des blessures, un choc
électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
• Le flexible contient des fils électriques. Ne l'utilisez
pas s'il est endommagé, coupé ou percé.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou la mort.
• N'utilisez pas l'aspirateur comme un jouet. Une
surveillance est nécessaire si l'aspirateur est utilisé
par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur si le cordon ou la fiche
d'alimentation est endommagé ou défectueux.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l'appareil. Dans ces situations, contactez le service
après-vente de LG Electronics pour éviter tout danger.
• N'utilisez pas l'aspirateur s'il a été en contact avec de
l'eau.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l'appareil. Dans ces situations, contactez le service aprèsvente de LG Electronics pour éviter tout danger.
• Ne continuez pas à passer l'aspirateur si des pièces
semblent manquantes ou endommagées.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l'appareil. Dans ces situations, contactez le service aprèsvente de LG Electronics pour éviter tout danger.
• N'utilisez pas de rallonge avec cet aspirateur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou endommager
l'appareil.
• Utilisez la tension appropriée.
L'utilisation d'une tension non appropriée peut
endommager le moteur et blesser l'utilisateur. La tension
appropriée est indiquée à la base de l'aspirateur.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher
l'aspirateur.
Vous risquez sinon de vous blesser ou de subir un choc
électrique.
• Ne modifiez en aucune façon la fiche d'alimentation.
Cela pourrait provoquer des blessures, un choc électrique
ou endommager l'appareil. Vous pouvez également
mourir. Si la fiche n'est pas compatible avec votre
prise murale, faites installer une prise appropriée par
un électricien qualifié. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée autre pour
éviter tout danger.
• Les appareils électriques doivent être réparés
uniquement par des techniciens qualifiés.
Des réparations mal effectuées peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
• Ne mettez pas vos doigts à proximité de l'engrenage.
Vous risqueriez de vous blesser.
Engrenage
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
• Ne mettez aucun objet dans les ouvertures.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur si une ouverture est
obstruée : enlevez tout ce qui peut réduire le flux
d'air, tel que poussière, peluches ou cheveux.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur si le bac à poussière et/ou
les filtres ne sont pas en place.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Nettoyez toujours le bac à poussière après avoir
aspiré des produits nettoyants ou désodorisants pour
tapis, des poudres et de la poussière fine.
Ces produits bouchent les filtres, réduisent le flux d'air et
peuvent endommager l'aspirateur. Si vous ne nettoyez
pas le bac à poussière, vous risquez d'endommager
irrémédiablement l'aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des objets
durs et pointus, de petits jouets, des épingles, des
trombones, etc.
Ils pourraient endommager l'aspirateur ou le bac à
poussière.
• Rangez l'aspirateur à l'intérieur.
Rangez l'aspirateur après chaque utilisation pour éviter
de trébucher dessus.
• Cet aspirateur n'est pas destiné à être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes invalides sans
surveillance.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager
l'appareil.
• Utilisez uniquement des pièces produites ou
recommandées par le service après-vente de LG
Electronics.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Utilisez l'aspirateur uniquement selon les instructions
du présent manuel. Utilisez l'aspirateur uniquement
avec des accessoires recommandés ou agréés par
LG.
Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager
l'appareil.
• Pour éviter les blessures et empêcher que l'aspirateur
ne tombe lorsque vous nettoyez des escaliers,
placez-le toujours en bas des escaliers.
Vous risquez sinon de vous blesser ou d'endommager
l'appareil.
• Utilisez les accessoires en mode canapé.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• N'attrapez pas la poignée du bac lorsque vous
déplacez l'aspirateur.
Le bac pourrait se séparer du corps de l'aspirateur et ce
dernier tomber. Cela pourrait provoquer des blessures ou
endommager l'appareil. Attrapez la poignée de transport
lorsque vous déplacez l'aspirateur. (Voir page 27)
• Vérifiez que les filtres (filtre d'évacuation et filtre de
sécurité moteur) sont complètement secs avant de
les remettre dans l'aspirateur.
Vous risquez sinon d'endommager l'appareil.
• Ne faites pas sécher le filtre dans un four ou un four à
micro-ondes.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne faites pas sécher le filtre dans un sèche-linge.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne faites pas sécher le filtre près d'une flamme nue.
Cela pourrait provoquer un incendie.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un technicien de service aprèsvente LG Electronics agréé pour éviter tout danger.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) souffrant
de déficience physique, sensorielle ou mentale,
ou manquant d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles
aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Protecteur thermique :
Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur.
Si l'aspirateur s'arrête brusquement, éteignez l'interrupteur et débranchez l'aspirateur. Vérifiez si l'aspirateur
n'a pas subi une surchauffe, par exemple si le bac à poussière est plein, le flexible bloqué ou le filtre obstrué.
Si tel est le cas, corrigez le problème et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur.
Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et allumez l'interrupteur.
Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.
10
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies en volg deze op voordat u uw stofzuiger gaat gebruiken opdat u het risico op brand, elektrocutie, persoonlijk letsel, of
schade tijdens het gebruik van de stofzuiger voorkomt. Deze handleiding bespreekt niet alle mogelijke omstandigheden die zich kunnen
voordoen. Neem altijd contact op met uw service-agent of fabrikant indien u problemen tegenkomt die u niet begrijpt. Dit apparaat voldoet
aan de volgende EC Richtlijnen: 2006/95/EEC-Laag Voltage Richtlijn 89/336EEC -EMC Richtlijn.
Dit is het veiligheid waarschuwingssymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u of anderen kan doden.
Alle veiligheidsberichten komen na het veiligheid waarschuwingssymbool en het woord “WAARSCHUWING” of “LET OP”.
Deze woorden betekenen:
WAARSCHUWING
LET OP
WAARSCHUWING
Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot ernstig letsel of de
dood.
Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot ernstig letsel of de
dood.
1. Deze toepassing is niet bedoeld voor gebruik door
personen (kinderen incluis) met verminderde lichamelijke-,
zintuiglijke- of mentale mogelijkheden, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of instructies
betreffende het gebruik van de toepassing kregen door
een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
2. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om
zich ervan te verzekeren dat ze niet met het apparaat
spelen.
3. Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen
door een Officiële Technicus van LG Electronics om gevaar
te voorkomen.
4. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en ouder en personen met een met verminderde
lichamelijke-, zintuiglijke- of mentale mogelijkheden,
of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze toezicht of
instructies kregen van het apparaat betreffende het gebruik
op een veilige wijze, en met kennis van de gevaren.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen
en onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen
zonder toezicht.
11
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
• Steek niet in indien de controleknop niet op de UIT
stand staat.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
• Houd kinderen uit de buurt en zorg dat er geen
hindernissen zijn tijdens het oprollen van de kabel, dit
om letsel te voorkomen.
De kabel beweegt snel tijdens het opnieuw oprollen.
• Trek de stroomkabel uit voordat u gaat reinigen of
onderhoud plegen of als de stofzuiger niet in gebruik
is.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen.
• Zuig niet iets brandends, zoals sigaretten, hete as, op.
Dit kan leiden tot de dood, brand of elektrocutie.
• Zuig geen ontvlambare of explosieve substanties
op, zoals benzine, wasbenzine, thinner, propaan
(vloeibaar of gas).
De dampen van deze substanties kunnen brandgevaar
of explosies veroorzaken. Dit kan leiden tot de dood of
letsel.
• Trek de stekker niet uit, of gebruik de stofzuiger niet
met natte handen.
Dit kan leiden tot de dood, of elektrocutie.
• Trek niet de stekker uit door aan de kabel te trekken.
Dit kan leiden tot de productschade, of elektrocutie. Trek
aan de stekker, niet aan de kabel.
• Houd haar, loszittende kleding, vingers en alle
lichaamsonderdelen uit de buurt van openingen en
bewegende onderdelen.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen.
• Trek niet aan de kabel, gebruik de kabel niet als
handvat, sluit de deur niet als de kabel ertussen ligt,
en trek de kabel niet over scherpe hoeken of randen.
Rij niet met de stofzuiger over de kabel. Houd kabel
uit de buurt van hete oppervlaktes.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen, brand of schade aan het product.
• De slang bevat elektrische bedrading. Gebruik niet
indien beschadigd, doorgesneden of met gaten erin.
Dit kan anders leiden tot de dood of elektrocutie.
• Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Houd
toezicht indien het apparaat wordt gebruikt in de
buurt van of door kinderen.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
• Gebruik de stofzuiger niet indien de stroomkabel of
stekker beschadigd of defect is.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics
Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik de stofzuiger niet indien deze in het water
was.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics
Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Ga niet verder met stofzuigen indien het product
kapot lijkt, of als er een onderdeel mist of beschadigd
is.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics
Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik geen verlengkabel met deze stofzuiger.
Brandgevaar of schade aan het product kan het gevolg
zijn.
• Gebruik het juiste voltage.
Het gebruik van onjuist voltage kan leiden tot schade aan
de mtoor en mogelijke letsel voor de gebruiker. Het juiste
voltage is vermeld aan de onderkant van de stofzuiger.
• Schakel alle bediening uit voordat u de stekker uit
trekt.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen.
• Verander nooit de stekker.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen of schade aan het product. Dit kan leiden
tot de dood. Indien de stekker niet past neemt u contact
op met een erkend monteur om het juiste stopcontact te
installeren.
De stroomkabel dient in geval van beschadiging te
worden vervangen door de fabrikant of een service agent
of een gekwalificeerde elektricien, dit om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
• Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen
uitgevoerd worden door erkende monteurs.
Foute reperaties kunnen leiden tot ernstige gevaren voor
de gebruiker.
• Plaats geen vingers in de buurt van de versnelling.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel.
versnelling
12
LET OP
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Plaats geen voorwerpen in de openingen.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het
product.
• Gebruik niet indien er een opening geblokkeerd is.
Houd de openingen vrij van stof, pluizen, haren, en
alles de luchtstroom kan verminderen.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het
product.
• Gebruik geen stofzuiger zonder stofzak en/of filters.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het
product.
• Reinig altijd de stofzak na het stofzuigen van
tapijtreinigers, of verfrisser, poeder en fijn stof.
Deze producten verstoppen de filters, waardoor de
luchtstroom beperkt wordt en schade aan de stofzuiger
kan veroorzaken. De stofzuiger kan permanent
beschadigd worden door de stofzak niet te reinigen.
• Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van
scherpe, harde voorwerpen, klein speelgoed, pennen,
paperclips, etc.
Deze kunnen de stofzuiger of de stofzak beschadigen.
• Bewaar de stofzuiger binnenshuis.
Berg de stofzuiger altijd op na gebruik om te voorkomen
dat u erover valt.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge
kinderen of peuters zonder toezicht.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade aan
het product.
• Gebruik alleen onderdelen die worden aanbevolen
door LG Electronics Service-agent.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het
product.
• Gebruik alleen zoals beschreven in de handleiding.
Gebruik uitsluitend met door LG aanbevolen of
goedgekeurde hulpmiddelen en accessoires.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade aan
het product.
• Om letsel te vermijden zorgt u dat de machine niet
valt tijdens het reinigen van de trap, en plaatst u de
machine altijd onderaan de trap.
Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade aan
het product.
• Gebruik accessoiretuit in de sofamodus.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het
product.
• Pak het handvat van de tank niet vast tijdens het
verplaatsen van de stofzuiger.
De behuizing van de stofzuiger kan vallen indien de tank
en de behuizing gescheiden worden. Letsel of schade aan
het product kan het gevolg zijn. Pak het handvat van de
behuizing vast tijdens het verplaatsen van de stofzuiger.
(pagina 27)
• Let op dat de filter (uitlaat-, lucht,
motorveiligheidsfilter) volledig droog zijn voordat u ze
weer in de machine plaatst.
Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het
product.
• Droog de filter niet in een oven of magnetron.
Door dit niet te doen loopt u risico op brand.
• Droog de filter niet in een kledingdroger.
Door dit niet te doen loopt u risico op brand.
• Droog niet naast open vuur.
Door dit niet te doen loopt u risico op brand.
• Indien de stroomkabel is beschadigd, dient deze
vervangen te worden door een LG Electronics Service
Agent, zodat gevaarlijke situaties voorkomen worden.
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden
door personen (inclusief kinderen) met verminderde
fysieke, gevoelsmatige of mentale mogelijkheden, of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er is toezicht is
of instructies betreffende het gebruik van het apparaat
zijn verstrekt door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Houd toezicht bij jonge kinderen zodat deze niet met het
apparaat kunnen spelen.
Thermale beveiliging :
Deze stofzuiger heeft een speciale thermostaat die het apparaat beschermt tegen motoroververhitting. Indien de
stofzuiger plotseling stopt, schakel deze dan uit en trek de stekker uit. Controleer de stofzuiger op mogelijke
overhittingsbronnen, zoals een volle stofkamer, een geblokkeerde slang of verstopte filter. Los deze problemen op
indien ze voorkomen en wacht minstens 30 minuten voordat u de stofzuiger weer probeert te gebruiken.
Steek na 30 minuten de stekker weer in het stopcontact en schakel het toestel in.
Neem contact op met een erkende electricien indien het probleem zich blijft voordoen.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.